1
00:00:18,291 --> 00:00:20,421
El Templo de la Locura.
2
00:00:24,916 --> 00:00:28,536
En los dos caminos
hay cuchillas giratorias.
3
00:00:28,625 --> 00:00:30,035
¡Mira! ¿Has visto?
4
00:00:30,125 --> 00:00:32,665
Ha vibrado un segundo. ¡Otra vez!
5
00:00:33,166 --> 00:00:35,286
Parece un glitch.
6
00:00:35,375 --> 00:00:41,165
Es la primera aventura gráfica de Dyer.
No se lanzó porque tenía problemas.
7
00:00:41,250 --> 00:00:43,750
Los obstáculos repiten ciclos.
8
00:00:43,833 --> 00:00:47,333
Si les cogemos el ritmo,
podremos esquivarlos.
9
00:00:47,416 --> 00:00:51,246
Pero los glitches
son impredecibles y peligrosos.
10
00:00:51,333 --> 00:00:53,633
Pues habrá que improvisar.
11
00:00:53,708 --> 00:00:55,538
Igual que al bailar.
12
00:00:58,833 --> 00:01:01,003
Uno, dos, tres, giro.
13
00:01:01,541 --> 00:01:03,881
Uno, dos, tres, ¡salto!
14
00:01:03,958 --> 00:01:06,498
¡Uno, dos, tres, voltereta!
15
00:01:06,583 --> 00:01:08,083
¡A la otra pista!
16
00:01:14,625 --> 00:01:15,955
¡El otro glitch!
17
00:01:16,041 --> 00:01:17,131
¡Nya!
18
00:01:18,208 --> 00:01:19,958
¡Más deprisa!
19
00:01:23,875 --> 00:01:25,375
Ha sido pan comido.
20
00:01:26,541 --> 00:01:27,671
Prepárate.
21
00:01:27,750 --> 00:01:30,710
La dificultad aumenta según se avanza.
22
00:01:30,791 --> 00:01:34,171
Lo que haya tras la puerta será peor aún.
23
00:01:40,958 --> 00:01:41,998
Bienvenidos.
24
00:01:42,625 --> 00:01:46,535
- ¿Es un restaurante de sushi?
- ¿Y los comensales?
25
00:01:46,625 --> 00:01:48,665
Les estábamos esperando.
26
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
Ah, ¿sí?
27
00:01:50,333 --> 00:01:51,333
Claro.
28
00:01:51,416 --> 00:01:54,956
Jay Walker, mesa para dos. Por aquí.
29
00:01:55,500 --> 00:01:58,420
- Genial, me muero de hambre.
- ¡Jay!
30
00:01:59,000 --> 00:02:01,210
- ¡Es una trampa!
- Qué va.
31
00:02:01,291 --> 00:02:06,461
Suele haber zonas para recargar
antes de enfrentarse al jefe final.
32
00:02:06,958 --> 00:02:08,288
¿Seguro?
33
00:02:08,375 --> 00:02:13,495
Una trampa sería algo más peligroso
que un restaurante de sushi.
34
00:02:13,583 --> 00:02:14,633
Ya verás.
35
00:02:16,083 --> 00:02:19,583
- ¿Les digo nuestro plato del día?
- Adelante.
36
00:02:19,666 --> 00:02:20,996
Qué hambre.
37
00:02:21,083 --> 00:02:24,963
Primero,
atún blanco con ajo, cebolla crujiente...
38
00:02:25,041 --> 00:02:27,131
¡y salsa de destrucción!
39
00:02:29,208 --> 00:02:30,078
¡Jay!
40
00:02:31,000 --> 00:02:33,750
¡Unagami manda recuerdos!
41
00:02:41,458 --> 00:02:44,538
Muy inteligente lanzar tu única arma.
42
00:02:45,458 --> 00:02:48,788
¡Eso no vale!
¡Este nivel no es nada lógico!
43
00:02:48,875 --> 00:02:51,325
No estamos jugando. ¡A por ella!
44
00:02:56,166 --> 00:02:58,416
También en el menú de hoy,
45
00:02:58,500 --> 00:02:59,880
¡sushimonstruos!
46
00:03:09,875 --> 00:03:11,165
¡Jay!
47
00:03:42,541 --> 00:03:46,171
Ojalá fuera una pizzería.
La pizza nunca me falla.
48
00:03:49,000 --> 00:03:51,250
Cortarlos no los mata.
49
00:03:51,333 --> 00:03:53,173
Se hacen más pequeños.
50
00:03:53,666 --> 00:03:56,416
¡Continúa hasta que sean bocaditos!
51
00:04:00,791 --> 00:04:02,501
¿Quién quiere repetir?
52
00:04:10,916 --> 00:04:13,666
Genial. ¿Y ahora qué? No veo nada.
53
00:04:13,750 --> 00:04:15,710
Tú estate preparado.
54
00:04:15,791 --> 00:04:20,671
Para ser un maestro del sushi,
hay que aprender durante años
55
00:04:20,750 --> 00:04:24,750
a conocer a fondo
todos los secretos del sushi:
56
00:04:24,833 --> 00:04:27,333
ingredientes, preparación...
57
00:04:28,791 --> 00:04:30,541
y presentación.
58
00:04:32,833 --> 00:04:34,383
Y eso incluye...
59
00:04:35,541 --> 00:04:36,671
los palillos.
60
00:04:37,166 --> 00:04:40,126
Y también incluye... ¡la derrota!
61
00:04:43,500 --> 00:04:47,420
Vale, maestro del palillo.
Yo soy un maestro ninja.
62
00:04:48,416 --> 00:04:50,666
¡Llevo años entrenando a fondo
63
00:04:50,750 --> 00:04:53,330
para molerte a palos!
64
00:05:00,000 --> 00:05:01,170
¡Qué rápido es!
65
00:05:01,750 --> 00:05:02,750
¿Una ayudita?
66
00:05:04,875 --> 00:05:06,955
¿Te gusta el wasabi?
67
00:05:09,833 --> 00:05:11,173
¡Seguro que pica!
68
00:05:13,000 --> 00:05:15,290
¡Nya, para llevar!
69
00:05:20,541 --> 00:05:22,881
Y ese es nuestro rollo.
70
00:05:33,208 --> 00:05:34,078
Un firewall.
71
00:05:35,000 --> 00:05:38,130
Lo último que nos separa de Unagami.
72
00:05:44,833 --> 00:05:45,883
Conseguido.
73
00:05:46,625 --> 00:05:48,245
Y gracias a ti.
74
00:05:48,875 --> 00:05:50,415
Hacemos buen equipo.
75
00:05:54,833 --> 00:05:55,713
¡Cuidado!
76
00:05:57,583 --> 00:05:58,793
¡No!
77
00:06:01,958 --> 00:06:02,788
¡Nya!
78
00:06:03,291 --> 00:06:05,711
¡No! Yo no...
79
00:06:05,791 --> 00:06:08,831
No puedo hacerlo solo. No me dejes.
80
00:06:09,833 --> 00:06:10,793
Te quiero.
81
00:06:12,041 --> 00:06:15,751
Deja el sentimentalismo
para quienes te oigan.
82
00:06:15,833 --> 00:06:20,753
Ríndete o te volverás un cubo de energía,
como todos tus amigos.
83
00:06:20,833 --> 00:06:24,673
Mera energía
para mi Portal de la Materialización.
84
00:06:24,750 --> 00:06:27,170
Eso será si no gano antes.
85
00:06:32,500 --> 00:06:33,880
Lo arreglaré, Nya.
86
00:06:49,708 --> 00:06:51,128
Enhorabuena.
87
00:06:52,208 --> 00:06:53,788
Has ganado el juego.
88
00:06:53,875 --> 00:06:59,285
¡Y tú te ganarás una paliza, Dyer,
si no traes de vuelta a mis amigos!
89
00:06:59,375 --> 00:07:00,455
¿Dyer?
90
00:07:00,541 --> 00:07:01,831
Sé quién eres.
91
00:07:01,916 --> 00:07:06,576
Lo hemos averiguado.
Así que déjate de Unagami, te llamas...
92
00:07:06,666 --> 00:07:08,626
Dyer es mi creador.
93
00:07:09,333 --> 00:07:11,423
- ¿Creador?
- A quien busco.
94
00:07:11,500 --> 00:07:17,170
Con los cubos, abriré un portal
entre este reino y el del creador.
95
00:07:17,250 --> 00:07:19,250
Y hablaremos cara a cara.
96
00:07:19,333 --> 00:07:20,963
¿Dyer es tu creador?
97
00:07:21,041 --> 00:07:23,631
Él intentó apagarme.
98
00:07:23,708 --> 00:07:26,378
Por eso debo dar con él.
99
00:07:26,458 --> 00:07:28,878
Tendrá que explicarse.
100
00:07:28,958 --> 00:07:31,078
¿Tú eres el juego?
101
00:07:31,166 --> 00:07:33,326
Soy Unagami.
102
00:07:33,416 --> 00:07:35,916
Una aventura gráfica a medias I.
103
00:07:37,041 --> 00:07:39,381
¡Unagami!
104
00:07:39,458 --> 00:07:41,208
Ya lo he dicho.
105
00:07:41,291 --> 00:07:44,671
¿Quieres ir a Ninjago
a enfrentarte a Dyer?
106
00:07:44,750 --> 00:07:48,250
Tengo el último cubo de energía que necesito.
107
00:07:50,375 --> 00:07:52,075
¡Nya! ¡No!
108
00:08:10,750 --> 00:08:13,250
El portal se ha completado.
109
00:08:13,333 --> 00:08:15,253
Partiré de inmediato.
110
00:08:15,750 --> 00:08:18,420
Se acabó la conversación.
111
00:08:18,500 --> 00:08:24,250
¿Estás enfadado con Dyer
porque te intentó apagar y te abandonó?
112
00:08:24,333 --> 00:08:27,503
¿Y esto arregla algo? ¿Te sentirás mejor?
113
00:08:28,083 --> 00:08:28,963
¡No!
114
00:08:38,583 --> 00:08:40,253
Te esfuerzas en vano.
115
00:08:40,333 --> 00:08:42,753
¡No podrás detenerme!
116
00:08:44,541 --> 00:08:46,711
¿Eso crees? ¿Y qué tal así?
117
00:08:49,458 --> 00:08:51,078
Se acabó el juego.
118
00:08:51,166 --> 00:08:53,036
Yo soy el juego.
119
00:08:53,125 --> 00:08:55,245
¡Soy Imperio Supremo!
120
00:08:55,333 --> 00:08:58,083
Puedo adoptar la forma que desee.
121
00:08:58,166 --> 00:09:00,996
¿De verdad crees que me detendrás?
122
00:09:30,958 --> 00:09:31,788
¡No!
123
00:09:40,833 --> 00:09:43,133
¡Atrás! ¡Os lo advierto!
124
00:09:47,708 --> 00:09:48,788
¡No!
125
00:10:00,416 --> 00:10:02,376
Vuestro amuleto.
126
00:10:02,458 --> 00:10:05,958
Podréis invocar al dragón
en otras batallas.
127
00:10:06,041 --> 00:10:08,581
Pero una vez y solo una.
128
00:10:10,958 --> 00:10:15,248
¡Invoco al Dragón Azul!
129
00:10:16,041 --> 00:10:17,381
¡Invoco...!
130
00:10:24,625 --> 00:10:25,745
¡Toma ya!
131
00:10:37,875 --> 00:10:38,705
¡Vamos!