1 00:00:18,291 --> 00:00:20,421 El Templo de la Locura. 2 00:00:24,916 --> 00:00:28,536 En los dos caminos hay cuchillas giratorias. 3 00:00:28,625 --> 00:00:30,035 ¡Mira! ¿Has visto? 4 00:00:30,125 --> 00:00:32,665 Ha vibrado un segundo. ¡Otra vez! 5 00:00:33,166 --> 00:00:35,286 Parece un glitch. 6 00:00:35,375 --> 00:00:41,165 Es la primera aventura gráfica de Dyer. No se lanzó porque tenía problemas. 7 00:00:41,250 --> 00:00:43,750 Los obstáculos repiten ciclos. 8 00:00:43,833 --> 00:00:47,333 Si les cogemos el ritmo, podremos esquivarlos. 9 00:00:47,416 --> 00:00:51,246 Pero los glitches son impredecibles y peligrosos. 10 00:00:51,333 --> 00:00:53,633 Pues habrá que improvisar. 11 00:00:53,708 --> 00:00:55,538 Igual que al bailar. 12 00:00:58,833 --> 00:01:01,003 Uno, dos, tres, giro. 13 00:01:01,541 --> 00:01:03,881 Uno, dos, tres, ¡salto! 14 00:01:03,958 --> 00:01:06,498 ¡Uno, dos, tres, voltereta! 15 00:01:06,583 --> 00:01:08,083 ¡A la otra pista! 16 00:01:14,625 --> 00:01:15,955 ¡El otro glitch! 17 00:01:16,041 --> 00:01:17,131 ¡Nya! 18 00:01:18,208 --> 00:01:19,958 ¡Más deprisa! 19 00:01:23,875 --> 00:01:25,375 Ha sido pan comido. 20 00:01:26,541 --> 00:01:27,671 Prepárate. 21 00:01:27,750 --> 00:01:30,710 La dificultad aumenta según se avanza. 22 00:01:30,791 --> 00:01:34,171 Lo que haya tras la puerta será peor aún. 23 00:01:40,958 --> 00:01:41,998 Bienvenidos. 24 00:01:42,625 --> 00:01:46,535 - ¿Es un restaurante de sushi? - ¿Y los comensales? 25 00:01:46,625 --> 00:01:48,665 Les estábamos esperando. 26 00:01:48,750 --> 00:01:49,750 Ah, ¿sí? 27 00:01:50,333 --> 00:01:51,333 Claro. 28 00:01:51,416 --> 00:01:54,956 Jay Walker, mesa para dos. Por aquí. 29 00:01:55,500 --> 00:01:58,420 - Genial, me muero de hambre. - ¡Jay! 30 00:01:59,000 --> 00:02:01,210 - ¡Es una trampa! - Qué va. 31 00:02:01,291 --> 00:02:06,461 Suele haber zonas para recargar antes de enfrentarse al jefe final. 32 00:02:06,958 --> 00:02:08,288 ¿Seguro? 33 00:02:08,375 --> 00:02:13,495 Una trampa sería algo más peligroso que un restaurante de sushi. 34 00:02:13,583 --> 00:02:14,633 Ya verás. 35 00:02:16,083 --> 00:02:19,583 - ¿Les digo nuestro plato del día? - Adelante. 36 00:02:19,666 --> 00:02:20,996 Qué hambre. 37 00:02:21,083 --> 00:02:24,963 Primero, atún blanco con ajo, cebolla crujiente... 38 00:02:25,041 --> 00:02:27,131 ¡y salsa de destrucción! 39 00:02:29,208 --> 00:02:30,078 ¡Jay! 40 00:02:31,000 --> 00:02:33,750 ¡Unagami manda recuerdos! 41 00:02:41,458 --> 00:02:44,538 Muy inteligente lanzar tu única arma. 42 00:02:45,458 --> 00:02:48,788 ¡Eso no vale! ¡Este nivel no es nada lógico! 43 00:02:48,875 --> 00:02:51,325 No estamos jugando. ¡A por ella! 44 00:02:56,166 --> 00:02:58,416 También en el menú de hoy, 45 00:02:58,500 --> 00:02:59,880 ¡sushimonstruos! 46 00:03:09,875 --> 00:03:11,165 ¡Jay! 47 00:03:42,541 --> 00:03:46,171 Ojalá fuera una pizzería. La pizza nunca me falla. 48 00:03:49,000 --> 00:03:51,250 Cortarlos no los mata. 49 00:03:51,333 --> 00:03:53,173 Se hacen más pequeños. 50 00:03:53,666 --> 00:03:56,416 ¡Continúa hasta que sean bocaditos! 51 00:04:00,791 --> 00:04:02,501 ¿Quién quiere repetir? 52 00:04:10,916 --> 00:04:13,666 Genial. ¿Y ahora qué? No veo nada. 53 00:04:13,750 --> 00:04:15,710 Tú estate preparado. 54 00:04:15,791 --> 00:04:20,671 Para ser un maestro del sushi, hay que aprender durante años 55 00:04:20,750 --> 00:04:24,750 a conocer a fondo todos los secretos del sushi: 56 00:04:24,833 --> 00:04:27,333 ingredientes, preparación... 57 00:04:28,791 --> 00:04:30,541 y presentación. 58 00:04:32,833 --> 00:04:34,383 Y eso incluye... 59 00:04:35,541 --> 00:04:36,671 los palillos. 60 00:04:37,166 --> 00:04:40,126 Y también incluye... ¡la derrota! 61 00:04:43,500 --> 00:04:47,420 Vale, maestro del palillo. Yo soy un maestro ninja. 62 00:04:48,416 --> 00:04:50,666 ¡Llevo años entrenando a fondo 63 00:04:50,750 --> 00:04:53,330 para molerte a palos! 64 00:05:00,000 --> 00:05:01,170 ¡Qué rápido es! 65 00:05:01,750 --> 00:05:02,750 ¿Una ayudita? 66 00:05:04,875 --> 00:05:06,955 ¿Te gusta el wasabi? 67 00:05:09,833 --> 00:05:11,173 ¡Seguro que pica! 68 00:05:13,000 --> 00:05:15,290 ¡Nya, para llevar! 69 00:05:20,541 --> 00:05:22,881 Y ese es nuestro rollo. 70 00:05:33,208 --> 00:05:34,078 Un firewall. 71 00:05:35,000 --> 00:05:38,130 Lo último que nos separa de Unagami. 72 00:05:44,833 --> 00:05:45,883 Conseguido. 73 00:05:46,625 --> 00:05:48,245 Y gracias a ti. 74 00:05:48,875 --> 00:05:50,415 Hacemos buen equipo. 75 00:05:54,833 --> 00:05:55,713 ¡Cuidado! 76 00:05:57,583 --> 00:05:58,793 ¡No! 77 00:06:01,958 --> 00:06:02,788 ¡Nya! 78 00:06:03,291 --> 00:06:05,711 ¡No! Yo no... 79 00:06:05,791 --> 00:06:08,831 No puedo hacerlo solo. No me dejes. 80 00:06:09,833 --> 00:06:10,793 Te quiero. 81 00:06:12,041 --> 00:06:15,751 Deja el sentimentalismo para quienes te oigan. 82 00:06:15,833 --> 00:06:20,753 Ríndete o te volverás un cubo de energía, como todos tus amigos. 83 00:06:20,833 --> 00:06:24,673 Mera energía para mi Portal de la Materialización. 84 00:06:24,750 --> 00:06:27,170 Eso será si no gano antes. 85 00:06:32,500 --> 00:06:33,880 Lo arreglaré, Nya. 86 00:06:49,708 --> 00:06:51,128 Enhorabuena. 87 00:06:52,208 --> 00:06:53,788 Has ganado el juego. 88 00:06:53,875 --> 00:06:59,285 ¡Y tú te ganarás una paliza, Dyer, si no traes de vuelta a mis amigos! 89 00:06:59,375 --> 00:07:00,455 ¿Dyer? 90 00:07:00,541 --> 00:07:01,831 Sé quién eres. 91 00:07:01,916 --> 00:07:06,576 Lo hemos averiguado. Así que déjate de Unagami, te llamas... 92 00:07:06,666 --> 00:07:08,626 Dyer es mi creador. 93 00:07:09,333 --> 00:07:11,423 - ¿Creador? - A quien busco. 94 00:07:11,500 --> 00:07:17,170 Con los cubos, abriré un portal entre este reino y el del creador. 95 00:07:17,250 --> 00:07:19,250 Y hablaremos cara a cara. 96 00:07:19,333 --> 00:07:20,963 ¿Dyer es tu creador? 97 00:07:21,041 --> 00:07:23,631 Él intentó apagarme. 98 00:07:23,708 --> 00:07:26,378 Por eso debo dar con él. 99 00:07:26,458 --> 00:07:28,878 Tendrá que explicarse. 100 00:07:28,958 --> 00:07:31,078 ¿Tú eres el juego? 101 00:07:31,166 --> 00:07:33,326 Soy Unagami. 102 00:07:33,416 --> 00:07:35,916 Una aventura gráfica a medias I. 103 00:07:37,041 --> 00:07:39,381 ¡Unagami! 104 00:07:39,458 --> 00:07:41,208 Ya lo he dicho. 105 00:07:41,291 --> 00:07:44,671 ¿Quieres ir a Ninjago a enfrentarte a Dyer? 106 00:07:44,750 --> 00:07:48,250 Tengo el último cubo de energía que necesito. 107 00:07:50,375 --> 00:07:52,075 ¡Nya! ¡No! 108 00:08:10,750 --> 00:08:13,250 El portal se ha completado. 109 00:08:13,333 --> 00:08:15,253 Partiré de inmediato. 110 00:08:15,750 --> 00:08:18,420 Se acabó la conversación. 111 00:08:18,500 --> 00:08:24,250 ¿Estás enfadado con Dyer porque te intentó apagar y te abandonó? 112 00:08:24,333 --> 00:08:27,503 ¿Y esto arregla algo? ¿Te sentirás mejor? 113 00:08:28,083 --> 00:08:28,963 ¡No! 114 00:08:38,583 --> 00:08:40,253 Te esfuerzas en vano. 115 00:08:40,333 --> 00:08:42,753 ¡No podrás detenerme! 116 00:08:44,541 --> 00:08:46,711 ¿Eso crees? ¿Y qué tal así? 117 00:08:49,458 --> 00:08:51,078 Se acabó el juego. 118 00:08:51,166 --> 00:08:53,036 Yo soy el juego. 119 00:08:53,125 --> 00:08:55,245 ¡Soy Imperio Supremo! 120 00:08:55,333 --> 00:08:58,083 Puedo adoptar la forma que desee. 121 00:08:58,166 --> 00:09:00,996 ¿De verdad crees que me detendrás? 122 00:09:30,958 --> 00:09:31,788 ¡No! 123 00:09:40,833 --> 00:09:43,133 ¡Atrás! ¡Os lo advierto! 124 00:09:47,708 --> 00:09:48,788 ¡No! 125 00:10:00,416 --> 00:10:02,376 Vuestro amuleto. 126 00:10:02,458 --> 00:10:05,958 Podréis invocar al dragón en otras batallas. 127 00:10:06,041 --> 00:10:08,581 Pero una vez y solo una. 128 00:10:10,958 --> 00:10:15,248 ¡Invoco al Dragón Azul! 129 00:10:16,041 --> 00:10:17,381 ¡Invoco...! 130 00:10:24,625 --> 00:10:25,745 ¡Toma ya! 131 00:10:37,875 --> 00:10:38,705 ¡Vamos!