1 00:00:18,333 --> 00:00:19,883 O Pai Pródigo. 2 00:00:23,041 --> 00:00:24,671 Nada. 3 00:00:27,500 --> 00:00:28,750 Nada ainda. 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,500 Ainda mais nada. 5 00:00:31,916 --> 00:00:36,496 PIXAL, verifiquei quase todas as câmaras de Ninjago. 6 00:00:36,583 --> 00:00:40,003 Não há sinal de para onde O Mecânico levou Zane. 7 00:00:40,083 --> 00:00:41,083 PIXAL? 8 00:00:41,166 --> 00:00:42,076 PIXAL? 9 00:00:50,250 --> 00:00:51,130 Zane! 10 00:00:56,458 --> 00:00:57,788 Te enganei, vovô! 11 00:00:58,458 --> 00:01:02,828 Posso ser vovô, mas se enganaram ao tentar invadir aqui. 12 00:01:09,000 --> 00:01:10,420 Fracassaram. 13 00:01:10,916 --> 00:01:12,876 Nada mal para um velhote. 14 00:01:12,958 --> 00:01:16,918 Foi um erro invadirem este lugar. 15 00:01:17,000 --> 00:01:18,630 Vão se arrepender. 16 00:01:18,708 --> 00:01:21,918 Foi bom o Unagami nos mandar trazer isso. 17 00:01:30,500 --> 00:01:33,130 Deseja entrar no Prime Empire? 18 00:01:33,208 --> 00:01:35,078 Mas é impossível. 19 00:01:35,166 --> 00:01:37,916 Nós nunca terminamos o jogo! 20 00:01:38,000 --> 00:01:41,170 -Foi terminado pelo tal Unagami. -Isso... 21 00:01:41,833 --> 00:01:43,633 -Não pode ser. -Por quê? 22 00:01:43,708 --> 00:01:46,748 Porque o Unagami não é uma pessoa. 23 00:01:46,833 --> 00:01:48,793 O Unagami era o jogo. 24 00:01:48,875 --> 00:01:51,285 Aventura Inacabada I. 25 00:01:51,375 --> 00:01:54,625 Era o nome antes de criarmos Prime Empire, 26 00:01:54,708 --> 00:01:56,128 mas o nome ficou. 27 00:01:56,208 --> 00:01:58,328 Era um programa inofensivo. 28 00:01:58,416 --> 00:02:01,376 O "programa inofensivo" quer vingança 29 00:02:01,458 --> 00:02:03,538 e quer acabar com Ninjago. 30 00:02:03,625 --> 00:02:07,245 O Mecânico, que raptou Zane, está a mando dele. 31 00:02:07,333 --> 00:02:11,583 É impossível. Unagami não está vivo, não é real. 32 00:02:11,666 --> 00:02:15,166 É tão real quanto eu, e está muito zangado. 33 00:02:15,250 --> 00:02:16,960 Mas você é uma robô. 34 00:02:17,041 --> 00:02:20,251 Suas emoções são apenas simulações. 35 00:02:20,333 --> 00:02:22,503 São apenas zeros e uns. 36 00:02:23,250 --> 00:02:24,500 Assim como você. 37 00:02:24,583 --> 00:02:27,383 São impulsos elétricos no cérebro. 38 00:02:27,458 --> 00:02:30,958 As emoções do Unagami são tão reais quanto. 39 00:02:31,041 --> 00:02:35,131 E se não o impedirmos, ele causará um mal enorme. 40 00:02:35,208 --> 00:02:36,248 Eu... 41 00:02:36,333 --> 00:02:38,173 não sei como evitar. 42 00:02:40,666 --> 00:02:41,826 Zane. 43 00:02:41,916 --> 00:02:44,826 O Ninja de titânio em pessoa. 44 00:02:44,916 --> 00:02:46,036 Tire isso. 45 00:02:50,375 --> 00:02:55,285 E antes que me diga que seu amigo Samurai vai vir te salvar, 46 00:02:55,375 --> 00:02:58,875 eu bloqueei seu rastreador GPS interno. 47 00:02:58,958 --> 00:03:01,458 Não quero intrusos na festa. 48 00:03:01,541 --> 00:03:03,171 O que quer, Mecânico? 49 00:03:03,250 --> 00:03:04,750 Foi bom perguntar. 50 00:03:04,833 --> 00:03:05,963 Vou mostrar. 51 00:03:08,208 --> 00:03:09,128 Chamo de... 52 00:03:09,208 --> 00:03:11,628 o Portal das Manifestações. 53 00:03:11,708 --> 00:03:17,418 Quando terminado, meu mestre, Unagami, vai poder entrar no mundo real. 54 00:03:17,500 --> 00:03:18,790 Impossível. 55 00:03:18,875 --> 00:03:23,455 Não tanto quanto pessoas reais abduzidas pelo Prime Empire. 56 00:03:23,541 --> 00:03:26,711 O mesmo processo. Só faremos o contrário. 57 00:03:26,791 --> 00:03:29,751 A energia necessária para isso é... 58 00:03:29,833 --> 00:03:31,463 Enorme, tem razão! 59 00:03:31,541 --> 00:03:36,251 Teríamos de coletar a energia das pessoas presas no jogo. 60 00:03:36,875 --> 00:03:37,955 Espere... 61 00:03:38,041 --> 00:03:39,921 foi isso que fizemos! 62 00:03:40,791 --> 00:03:44,791 Você não tem esse direito. São inocentes! 63 00:03:46,250 --> 00:03:51,040 Eram pessoas inocentes. Agora, são cubos de energia inocentes. 64 00:03:51,125 --> 00:03:54,875 Em breve, Unagami terá a energia de que precisa. 65 00:03:55,833 --> 00:04:01,543 Mas preciso de mais uma coisa para preparar tudo no nosso lado: 66 00:04:02,291 --> 00:04:06,211 a placa-mãe do Prime Empire que você pegou. 67 00:04:06,291 --> 00:04:07,961 Ela foi destruída. 68 00:04:10,500 --> 00:04:12,380 Imaginei que diria isso, 69 00:04:12,458 --> 00:04:16,248 mas não acredito. Um Nindroide curioso como você? 70 00:04:16,333 --> 00:04:20,633 Não se livraria dela até poder abri-la e entendê-la. 71 00:04:20,708 --> 00:04:22,918 Acho que ela está por aí. 72 00:04:23,000 --> 00:04:25,710 Engano seu. Eu mesmo a destruí. 73 00:04:25,791 --> 00:04:29,671 Destruiu, Zane Chato? É seu apelido, a propósito. 74 00:04:29,750 --> 00:04:31,290 Veja... 75 00:04:31,375 --> 00:04:36,875 tenho algo precioso para você, que pode te ajudar a falar a verdade. 76 00:04:38,416 --> 00:04:39,326 Mestre Wu! 77 00:04:39,416 --> 00:04:40,326 Agora... 78 00:04:40,916 --> 00:04:42,706 vamos tentar de novo. 79 00:04:43,333 --> 00:04:44,673 A placa-mãe! 80 00:04:45,333 --> 00:04:46,293 Onde está? 81 00:04:49,500 --> 00:04:52,960 E um backdoor? Ou um código de desligamento? 82 00:04:53,041 --> 00:04:54,291 Ou fail-safe? 83 00:04:54,666 --> 00:04:56,076 Não, nada disso. 84 00:04:56,166 --> 00:04:59,626 -Mas o jogo já foi desligado. -Foi diferente. 85 00:05:00,291 --> 00:05:02,671 Diga o que houve. Por favor. 86 00:05:04,833 --> 00:05:07,133 Estávamos em um teste beta. 87 00:05:10,708 --> 00:05:11,918 O que faremos hoje? 88 00:05:12,000 --> 00:05:14,580 Bem, Unagami, é um grande dia. 89 00:05:14,666 --> 00:05:17,536 Terá seu primeiro jogador ao vivo. 90 00:05:17,625 --> 00:05:20,535 Que bom. Darei o meu melhor. 91 00:05:21,625 --> 00:05:23,535 Não duvido que dará. 92 00:05:25,958 --> 00:05:28,748 Oi, Sr. Dyer. É aqui o teste? 93 00:05:28,833 --> 00:05:30,173 Entre, Scott. 94 00:05:30,250 --> 00:05:33,630 Eis nosso novo jogo: Prime Empire. 95 00:05:34,291 --> 00:05:39,041 Vou parar de te chamar "Unagami", já que tem um nome melhor 96 00:05:39,125 --> 00:05:41,665 e não é mais Aventura Inacabada I. 97 00:05:41,750 --> 00:05:45,130 Se concordar, Sr. Dyer, prefiro "Unagami". 98 00:05:45,208 --> 00:05:46,458 Ele fala? 99 00:05:46,541 --> 00:05:47,581 Claro. 100 00:05:48,833 --> 00:05:49,923 O que me diz? 101 00:05:50,000 --> 00:05:54,670 Pronto para uma experiência de jogo como nunca vista antes? 102 00:05:54,750 --> 00:05:59,170 Sou um jogador experiente, Unagami, tente me impressionar. 103 00:05:59,250 --> 00:06:02,960 É bom que seja o mais intenso possível, Unagami. 104 00:06:04,166 --> 00:06:05,706 Darei o meu melhor. 105 00:06:13,333 --> 00:06:17,753 Você chegou ao nível 13. Deseja entrar no Prime Empire? 106 00:06:17,833 --> 00:06:18,923 Irado! 107 00:06:25,250 --> 00:06:26,580 O tempo acabou. 108 00:06:29,833 --> 00:06:31,463 Scott? 109 00:06:31,541 --> 00:06:36,211 O Scott não está mais aqui. Fiz o que me pediu. 110 00:06:36,291 --> 00:06:39,211 Dei a ele a experiência mais intensa. 111 00:06:39,291 --> 00:06:40,131 Não. 112 00:06:40,666 --> 00:06:41,626 Ah, não. 113 00:06:41,708 --> 00:06:44,168 Sr. Dyer, fiz algo de errado? 114 00:06:45,791 --> 00:06:47,881 Eles encerraram o projeto. 115 00:06:47,958 --> 00:06:51,248 O programa era muito poderoso e perigoso. 116 00:06:51,916 --> 00:06:54,326 No início, fiquei irritado. 117 00:06:54,416 --> 00:06:56,576 Culpei as Indústrias Vast. 118 00:06:57,333 --> 00:07:00,383 Depois, percebi que era minha culpa. 119 00:07:00,458 --> 00:07:05,828 Tive de desligar o perigo que criei, antes que outros sofressem. 120 00:07:06,416 --> 00:07:08,206 E aí encerrei tudo. 121 00:07:08,291 --> 00:07:10,251 Deixei tudo para trás. 122 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 Me aposentei. 123 00:07:12,083 --> 00:07:16,583 O Unagami só fez o que você programou, e você o puniu? 124 00:07:16,666 --> 00:07:20,826 Julguei ser só uma máquina. Não sabia que tinha sentimentos. 125 00:07:21,416 --> 00:07:22,746 Como eu ia saber? 126 00:07:26,625 --> 00:07:28,205 Cadê a placa-mãe? 127 00:07:29,500 --> 00:07:32,040 Ele já disse que foi destruída. 128 00:07:36,666 --> 00:07:38,666 Não o machuque! Por favor! 129 00:07:39,166 --> 00:07:40,326 Não o machuque. 130 00:07:40,416 --> 00:07:42,206 Cadê a placa-mãe? 131 00:07:42,291 --> 00:07:43,331 Certo! 132 00:07:43,916 --> 00:07:46,326 Certo. Solte-o. 133 00:07:46,416 --> 00:07:47,326 Cadê? 134 00:07:51,375 --> 00:07:52,575 Zane, não! 135 00:07:53,500 --> 00:07:54,830 Finalmente! 136 00:07:54,916 --> 00:07:56,286 A última peça! 137 00:07:57,541 --> 00:07:59,331 Não acredito que consegui. 138 00:08:15,208 --> 00:08:16,208 O que é isso? 139 00:08:16,708 --> 00:08:21,458 Sinal de pânico do Mestre Wu. Deve estar em apuros. 140 00:08:21,541 --> 00:08:24,381 Parece perigoso. Chamo a polícia? 141 00:08:24,458 --> 00:08:26,958 Não há tempo, meus amigos correm perigo. 142 00:08:28,291 --> 00:08:30,211 Seus... amigos? 143 00:08:32,250 --> 00:08:35,630 Vamos, trabalhem. Puxem com as pernas. 144 00:08:35,708 --> 00:08:39,378 Nunca montaram um portal interdimensional? 145 00:08:48,458 --> 00:08:50,668 Sua programação é incrível. 146 00:08:50,750 --> 00:08:54,500 Parece mesmo preocupada com o bem-estar alheio. 147 00:08:55,250 --> 00:09:00,080 Por que não entende? Um programa avançado, como o Unagami 148 00:09:00,166 --> 00:09:03,036 ou como eu, é tão real quanto você. 149 00:09:04,708 --> 00:09:07,958 Agora, só preciso de uma última coisa. 150 00:09:08,041 --> 00:09:11,331 Você. A última peça do quebra-cabeças. 151 00:09:11,416 --> 00:09:12,326 Eu? 152 00:09:12,416 --> 00:09:19,206 Seu capacitor vai canalizar a energia do portão para que Unagami entre. 153 00:09:19,291 --> 00:09:21,081 Mas isto me destruiria! 154 00:09:21,166 --> 00:09:24,496 Ele não foi criado para processar tanta energia. 155 00:09:25,125 --> 00:09:28,915 Ai, que peninha! Melhor não fazer isso, então. 156 00:09:30,750 --> 00:09:32,080 Brincadeira. Vão! 157 00:09:35,125 --> 00:09:36,075 Não! 158 00:09:39,708 --> 00:09:43,538 -Preciso impedir. -Não há o que fazer. São muitos! 159 00:09:43,625 --> 00:09:45,125 Preciso tentar. 160 00:09:45,916 --> 00:09:47,536 Incrível. 161 00:09:50,208 --> 00:09:51,328 Zane! 162 00:10:03,583 --> 00:10:04,423 Não! 163 00:10:07,250 --> 00:10:08,380 Parem-na! 164 00:10:16,250 --> 00:10:17,420 Isso. 165 00:10:17,500 --> 00:10:18,710 Isso! 166 00:10:19,208 --> 00:10:20,248 Ah, não. 167 00:10:20,333 --> 00:10:21,423 Unagami! 168 00:10:34,125 --> 00:10:36,415 Sim! 169 00:10:36,500 --> 00:10:39,290 É isso! O portal está aberto! 170 00:10:39,375 --> 00:10:44,955 Estamos prontos para Unagami entrar em Ninjago! 171 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Legendas: Airton Almeida