1 00:00:18,333 --> 00:00:19,883 Tatăl risipitor. 2 00:00:23,083 --> 00:00:24,923 Nimic. 3 00:00:27,541 --> 00:00:28,751 Tot nimic. 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,500 Iar nimic. 5 00:00:31,916 --> 00:00:36,576 PIXAL, am verificat aproape toate camerele din Ninjago. 6 00:00:36,666 --> 00:00:39,996 Nu știu unde l-a dus Mecanicul pe Zane. 7 00:00:40,083 --> 00:00:42,043 PIXAL? 8 00:00:50,250 --> 00:00:51,330 Zane! 9 00:00:56,583 --> 00:00:57,793 Țeapă, bătrâne! 10 00:00:58,416 --> 00:01:00,126 Poate că sunt bătrân, 11 00:01:00,208 --> 00:01:02,828 dar tu ai luat țeapă că ai intrat. 12 00:01:09,458 --> 00:01:10,328 Ați eșuat. 13 00:01:11,000 --> 00:01:12,880 Destul de bine, bătrâne. 14 00:01:12,958 --> 00:01:17,038 Ați greșit amarnic când ați intrat aici. 15 00:01:17,125 --> 00:01:18,625 Veți regreta. 16 00:01:18,708 --> 00:01:21,668 Bine că Aveneti a zis să aducem astea. 17 00:01:30,500 --> 00:01:33,130 Vrei să intri în Imperiul Prime? 18 00:01:33,208 --> 00:01:35,168 Nu se poate! 19 00:01:35,250 --> 00:01:37,920 Nu am terminat niciodată jocul! 20 00:01:38,000 --> 00:01:40,540 A făcut-o Aveneti, oricine ar fi. 21 00:01:40,625 --> 00:01:43,625 - E imposibil. - De ce? 22 00:01:43,708 --> 00:01:46,828 Pentru că Aveneti nu e un om adevărat. 23 00:01:46,916 --> 00:01:48,876 Aveneti era jocul. 24 00:01:48,958 --> 00:01:51,288 „Aventură neterminată I.” 25 00:01:51,375 --> 00:01:56,205 Era numele dinainte de Imperiul Prime, dar numele a rămas. 26 00:01:56,291 --> 00:01:58,331 Era un program inofensiv. 27 00:01:58,416 --> 00:02:01,416 Acest program vrea să se răzbune 28 00:02:01,500 --> 00:02:03,630 și se răzbună pe oraș. 29 00:02:03,708 --> 00:02:07,248 Se folosește de Mecanic care l-a răpit pe Zane. 30 00:02:07,333 --> 00:02:09,173 Dar e imposibil. 31 00:02:09,250 --> 00:02:11,580 Aveneti nu e viu, nu e real. 32 00:02:11,666 --> 00:02:15,166 E la fel de real ca mine și e foarte furios. 33 00:02:15,250 --> 00:02:17,040 Dar tu ești un robot. 34 00:02:17,125 --> 00:02:20,245 Ce simți tu ca emoție e doar o simulare. 35 00:02:20,333 --> 00:02:22,503 E doar cod, unu și zero. 36 00:02:23,250 --> 00:02:27,380 La fel ca la tine. Sunt impulsuri electrice în creier. 37 00:02:27,458 --> 00:02:31,078 Emoțiile lui Aveneti sunt reale pentru el. 38 00:02:31,166 --> 00:02:33,126 Și dacă nu-l oprim, 39 00:02:33,208 --> 00:02:35,128 va face foarte mult rău. 40 00:02:35,208 --> 00:02:38,168 Eu... nu știu cum să-l opresc. 41 00:02:40,666 --> 00:02:41,826 Zane! 42 00:02:41,916 --> 00:02:44,916 Chiar Ninja de Titan. 43 00:02:45,000 --> 00:02:46,130 Dă-o jos! 44 00:02:50,375 --> 00:02:55,285 Înainte să-mi spui că prietenul tău va veni să te salveze, 45 00:02:55,375 --> 00:02:58,875 să știi că îți bruiez semnalul GPS. 46 00:02:58,958 --> 00:03:01,458 Nu vreau să fim deranjați. 47 00:03:01,541 --> 00:03:03,171 Ce vrei, Mecanicule? 48 00:03:03,250 --> 00:03:05,960 Bine că ai întrebat. Să-ți arăt! 49 00:03:08,208 --> 00:03:11,708 Îi spun „Poarta manifestării”. 50 00:03:11,791 --> 00:03:17,421 Odată terminată, stăpânul meu, Aveneti, va putea intra în lumea reală. 51 00:03:17,500 --> 00:03:18,790 Imposibil! 52 00:03:18,875 --> 00:03:23,455 Posibil ca atunci când oamenii au intrat în Imperiul Prime. 53 00:03:23,541 --> 00:03:24,961 Același proces. 54 00:03:25,041 --> 00:03:26,711 Dar noi îl inversăm. 55 00:03:26,791 --> 00:03:29,751 Cerințele de energie sunt... 56 00:03:29,833 --> 00:03:31,463 Imense, ai dreptate! 57 00:03:31,541 --> 00:03:36,251 Trebuie să recoltăm energia a sute de oameni din joc. 58 00:03:36,958 --> 00:03:39,918 Stai, exact asta am făcut! 59 00:03:40,791 --> 00:03:44,791 Nu poți face asta! Nu e drept. Oamenii-s nevinovați! 60 00:03:46,333 --> 00:03:48,423 Erau oameni nevinovați. 61 00:03:48,500 --> 00:03:51,040 Acum sunt cuburi de energie. 62 00:03:51,125 --> 00:03:54,875 În curând, Aveneti va avea energia necesară. 63 00:03:55,916 --> 00:04:01,536 Dar mai îmi trebuie un lucru ca să termin pregătirile aici: 64 00:04:02,291 --> 00:04:06,211 placa de bază a Imperiului Prime pe care ai luat-o. 65 00:04:06,291 --> 00:04:07,961 A fost distrusă. 66 00:04:10,541 --> 00:04:14,041 Știam că vei zice asta, dar nu cred. 67 00:04:14,125 --> 00:04:16,285 Un Nindroid curios ca tine? 68 00:04:16,375 --> 00:04:20,625 Nu ai distrus-o. Ai dezasamblat-o ca să o înțelegi. 69 00:04:20,708 --> 00:04:22,918 Cred că e întreagă. 70 00:04:23,000 --> 00:04:25,710 Te înșeli. Am distrus-o chiar eu. 71 00:04:25,791 --> 00:04:27,961 Chiar așa, Zane Problema? 72 00:04:28,041 --> 00:04:29,671 Așa te-am poreclit. 73 00:04:29,750 --> 00:04:34,000 Vezi tu, am ceva la care ții foarte mult. 74 00:04:34,083 --> 00:04:36,883 Te va ajuta să-mi spui adevărul. 75 00:04:38,416 --> 00:04:39,326 Maestre Wu! 76 00:04:39,416 --> 00:04:42,706 Acum, să încercăm din nou! 77 00:04:43,375 --> 00:04:46,285 Placa de bază! Unde e? 78 00:04:49,500 --> 00:04:54,250 O intrare ascunsă sau un cod de oprire? Mecanism de siguranță? 79 00:04:54,708 --> 00:04:56,078 Nimic de genul. 80 00:04:56,166 --> 00:04:59,326 - Dar jocul a mai fost oprit. - E diferit. 81 00:05:00,291 --> 00:05:02,671 Spune-mi ce s-a întâmplat! 82 00:05:04,958 --> 00:05:07,128 Începuserăm testarea beta. 83 00:05:10,708 --> 00:05:11,918 Ce facem azi? 84 00:05:12,000 --> 00:05:14,580 Aveneti, e o zi importantă. 85 00:05:14,666 --> 00:05:17,536 Un jucător te va testa în direct. 86 00:05:17,625 --> 00:05:20,535 Voi încerca să nu te dezamăgesc. 87 00:05:21,666 --> 00:05:23,536 Sigur o să te descurci. 88 00:05:26,041 --> 00:05:28,751 Salut, dle Dyer. Aici testez jocul? 89 00:05:28,833 --> 00:05:30,213 Intră, Scott! 90 00:05:30,291 --> 00:05:33,631 Ăsta e noul nostru joc: Imperiul Prime. 91 00:05:34,416 --> 00:05:37,576 Va trebui să nu-ți mai spun Aveneti, nu? 92 00:05:37,666 --> 00:05:41,666 Ai un nume și nu mai ești Aventură neterminată I. 93 00:05:41,750 --> 00:05:45,130 Dacă nu vă deranjează, prefer „Aveneti”. 94 00:05:45,916 --> 00:05:47,666 - Poate vorbi? - Sigur. 95 00:05:48,916 --> 00:05:49,996 Ce zici? 96 00:05:50,083 --> 00:05:54,253 Ești pregătit pentru o experiență video unică? 97 00:05:54,750 --> 00:05:59,170 Bine, Aveneti. Sunt jucător expert, greu de impresionat. 98 00:05:59,250 --> 00:06:02,960 Cât se poate de intens, Aveneti! 99 00:06:04,166 --> 00:06:05,576 Voi da tot ce pot. 100 00:06:13,333 --> 00:06:15,463 Ai ajuns la nivelul 13. 101 00:06:15,541 --> 00:06:17,751 Intri în Imperiul Prime? 102 00:06:17,833 --> 00:06:18,923 Tare! 103 00:06:25,250 --> 00:06:26,580 Timpul a expirat. 104 00:06:29,833 --> 00:06:31,463 Scott? 105 00:06:31,541 --> 00:06:33,671 Scott nu mai e aici. 106 00:06:34,333 --> 00:06:36,333 Am făcut cum mi-ați cerut. 107 00:06:36,416 --> 00:06:39,206 I-am oferit o experiență intensă. 108 00:06:39,291 --> 00:06:41,631 Nu. 109 00:06:41,708 --> 00:06:44,168 Am greșit cu ceva, dle Dyer? 110 00:06:45,791 --> 00:06:47,961 Au oprit proiectul. 111 00:06:48,041 --> 00:06:51,381 Programul era prea puternic, prea periculos. 112 00:06:51,916 --> 00:06:54,326 La început eram supărat pe ei. 113 00:06:54,416 --> 00:06:56,576 Am dat vina pe companie. 114 00:06:57,333 --> 00:07:00,383 Apoi am realizat că e vina mea. 115 00:07:00,458 --> 00:07:02,748 Creasem ceva periculos. 116 00:07:02,833 --> 00:07:05,883 Trebuia să-l opresc, să protejez lumea. 117 00:07:06,416 --> 00:07:08,206 Așa că am închis totul. 118 00:07:08,291 --> 00:07:12,001 Am lăsat totul în urmă. M-am pensionat. 119 00:07:12,083 --> 00:07:14,963 Aveneti a făcut ce l-ați programat. 120 00:07:15,041 --> 00:07:16,581 Și l-ați pedepsit? 121 00:07:16,666 --> 00:07:20,626 Credeam că e doar o mașinărie. Nu știam că simte. 122 00:07:21,416 --> 00:07:22,916 De unde să știu? 123 00:07:26,625 --> 00:07:28,205 Unde e placa? 124 00:07:29,500 --> 00:07:32,040 Ți-a spus deja, a fost distrusă. 125 00:07:36,666 --> 00:07:38,666 Nu-i face rău! Te rog! 126 00:07:39,166 --> 00:07:40,326 Nu-i face rău! 127 00:07:40,416 --> 00:07:42,206 Spune-mi unde e placa! 128 00:07:42,291 --> 00:07:43,331 Bine! 129 00:07:43,916 --> 00:07:45,996 Bine. Dă-i drumul! 130 00:07:46,416 --> 00:07:47,326 Unde e? 131 00:07:51,375 --> 00:07:52,575 Zane, nu! 132 00:07:53,500 --> 00:07:54,830 În sfârșit! 133 00:07:54,916 --> 00:07:56,286 Ultima piesă! 134 00:07:57,541 --> 00:07:59,331 Nu cred că am reușit. 135 00:08:15,250 --> 00:08:16,130 Ce e asta? 136 00:08:16,708 --> 00:08:19,538 Semnalul de panică al Maestrului. 137 00:08:19,625 --> 00:08:21,455 E-n bucluc. Eu plec. 138 00:08:21,541 --> 00:08:24,381 Sună periculos. Nu suni la poliție? 139 00:08:24,458 --> 00:08:26,958 Prietenii mei! Nu e timp. 140 00:08:28,291 --> 00:08:30,211 Prieteni? 141 00:08:32,250 --> 00:08:35,710 Haide! Mai cu viață! Din picioare. 142 00:08:35,791 --> 00:08:39,381 Parcă nu ați mai asamblat un portal între lumi. 143 00:08:48,458 --> 00:08:50,708 Programul tău e incredibil! 144 00:08:50,791 --> 00:08:54,501 Pari cu adevărat preocupat de bunăstarea altora. 145 00:08:55,291 --> 00:08:57,001 De ce nu înțelegi? 146 00:08:57,083 --> 00:09:02,753 Orice program suficient de avansat, eu, Aveneti, suntem reali ca și tine. 147 00:09:04,708 --> 00:09:07,958 Acum am nevoie de un ultim lucru. 148 00:09:08,041 --> 00:09:11,331 De tine. Ești ultima piesă din puzzle. 149 00:09:11,416 --> 00:09:12,376 Eu? 150 00:09:12,458 --> 00:09:15,628 Condensatorul tău va canaliza energia 151 00:09:15,708 --> 00:09:19,208 și o va stabiliza cât să intre Aveneti. 152 00:09:19,291 --> 00:09:21,001 Asta m-ar distruge! 153 00:09:21,083 --> 00:09:24,503 Are dreptate. Nu poate procesa atâta energie. 154 00:09:25,083 --> 00:09:28,923 Pe toți sfinții! Mai bine n-o facem. 155 00:09:30,833 --> 00:09:32,083 Ba da. Legați-l! 156 00:09:35,125 --> 00:09:36,075 Nu! 157 00:09:39,708 --> 00:09:43,538 - O să-i opresc! - Nu poți. Sunt prea mulți. 158 00:09:43,625 --> 00:09:45,125 Trebuie să încerc. 159 00:09:45,916 --> 00:09:47,536 Incredibil! 160 00:09:50,208 --> 00:09:51,328 Zane! 161 00:10:03,583 --> 00:10:04,423 Nu! 162 00:10:07,375 --> 00:10:08,375 Opriți-o! 163 00:10:16,250 --> 00:10:18,710 Da! 164 00:10:19,208 --> 00:10:21,418 Nu. Aveneti! 165 00:10:34,125 --> 00:10:36,415 Da! 166 00:10:36,500 --> 00:10:39,380 Asta e! S-a deschis poarta! 167 00:10:39,458 --> 00:10:40,918 Suntem pregătiți 168 00:10:41,000 --> 00:10:44,960 ca Aveneti să intre în Ninjago! 169 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Subtitrarea: Dan Anescu