1
00:00:18,333 --> 00:00:19,883
Tatăl risipitor.
2
00:00:23,083 --> 00:00:24,923
Nimic.
3
00:00:27,541 --> 00:00:28,751
Tot nimic.
4
00:00:29,250 --> 00:00:30,500
Iar nimic.
5
00:00:31,916 --> 00:00:36,576
PIXAL, am verificat
aproape toate camerele din Ninjago.
6
00:00:36,666 --> 00:00:39,996
Nu știu unde l-a dus Mecanicul pe Zane.
7
00:00:40,083 --> 00:00:42,043
PIXAL?
8
00:00:50,250 --> 00:00:51,330
Zane!
9
00:00:56,583 --> 00:00:57,793
Țeapă, bătrâne!
10
00:00:58,416 --> 00:01:00,126
Poate că sunt bătrân,
11
00:01:00,208 --> 00:01:02,828
dar tu ai luat țeapă că ai intrat.
12
00:01:09,458 --> 00:01:10,328
Ați eșuat.
13
00:01:11,000 --> 00:01:12,880
Destul de bine, bătrâne.
14
00:01:12,958 --> 00:01:17,038
Ați greșit amarnic când ați intrat aici.
15
00:01:17,125 --> 00:01:18,625
Veți regreta.
16
00:01:18,708 --> 00:01:21,668
Bine că Aveneti a zis să aducem astea.
17
00:01:30,500 --> 00:01:33,130
Vrei să intri în Imperiul Prime?
18
00:01:33,208 --> 00:01:35,168
Nu se poate!
19
00:01:35,250 --> 00:01:37,920
Nu am terminat niciodată jocul!
20
00:01:38,000 --> 00:01:40,540
A făcut-o Aveneti, oricine ar fi.
21
00:01:40,625 --> 00:01:43,625
- E imposibil.
- De ce?
22
00:01:43,708 --> 00:01:46,828
Pentru că Aveneti nu e un om adevărat.
23
00:01:46,916 --> 00:01:48,876
Aveneti era jocul.
24
00:01:48,958 --> 00:01:51,288
„Aventură neterminată I.”
25
00:01:51,375 --> 00:01:56,205
Era numele dinainte de Imperiul Prime,
dar numele a rămas.
26
00:01:56,291 --> 00:01:58,331
Era un program inofensiv.
27
00:01:58,416 --> 00:02:01,416
Acest program vrea să se răzbune
28
00:02:01,500 --> 00:02:03,630
și se răzbună pe oraș.
29
00:02:03,708 --> 00:02:07,248
Se folosește de Mecanic
care l-a răpit pe Zane.
30
00:02:07,333 --> 00:02:09,173
Dar e imposibil.
31
00:02:09,250 --> 00:02:11,580
Aveneti nu e viu, nu e real.
32
00:02:11,666 --> 00:02:15,166
E la fel de real ca mine
și e foarte furios.
33
00:02:15,250 --> 00:02:17,040
Dar tu ești un robot.
34
00:02:17,125 --> 00:02:20,245
Ce simți tu ca emoție e doar o simulare.
35
00:02:20,333 --> 00:02:22,503
E doar cod, unu și zero.
36
00:02:23,250 --> 00:02:27,380
La fel ca la tine.
Sunt impulsuri electrice în creier.
37
00:02:27,458 --> 00:02:31,078
Emoțiile lui Aveneti sunt reale pentru el.
38
00:02:31,166 --> 00:02:33,126
Și dacă nu-l oprim,
39
00:02:33,208 --> 00:02:35,128
va face foarte mult rău.
40
00:02:35,208 --> 00:02:38,168
Eu... nu știu cum să-l opresc.
41
00:02:40,666 --> 00:02:41,826
Zane!
42
00:02:41,916 --> 00:02:44,916
Chiar Ninja de Titan.
43
00:02:45,000 --> 00:02:46,130
Dă-o jos!
44
00:02:50,375 --> 00:02:55,285
Înainte să-mi spui că prietenul tău
va veni să te salveze,
45
00:02:55,375 --> 00:02:58,875
să știi că îți bruiez semnalul GPS.
46
00:02:58,958 --> 00:03:01,458
Nu vreau să fim deranjați.
47
00:03:01,541 --> 00:03:03,171
Ce vrei, Mecanicule?
48
00:03:03,250 --> 00:03:05,960
Bine că ai întrebat. Să-ți arăt!
49
00:03:08,208 --> 00:03:11,708
Îi spun „Poarta manifestării”.
50
00:03:11,791 --> 00:03:17,421
Odată terminată, stăpânul meu, Aveneti,
va putea intra în lumea reală.
51
00:03:17,500 --> 00:03:18,790
Imposibil!
52
00:03:18,875 --> 00:03:23,455
Posibil ca atunci când oamenii
au intrat în Imperiul Prime.
53
00:03:23,541 --> 00:03:24,961
Același proces.
54
00:03:25,041 --> 00:03:26,711
Dar noi îl inversăm.
55
00:03:26,791 --> 00:03:29,751
Cerințele de energie sunt...
56
00:03:29,833 --> 00:03:31,463
Imense, ai dreptate!
57
00:03:31,541 --> 00:03:36,251
Trebuie să recoltăm energia
a sute de oameni din joc.
58
00:03:36,958 --> 00:03:39,918
Stai, exact asta am făcut!
59
00:03:40,791 --> 00:03:44,791
Nu poți face asta!
Nu e drept. Oamenii-s nevinovați!
60
00:03:46,333 --> 00:03:48,423
Erau oameni nevinovați.
61
00:03:48,500 --> 00:03:51,040
Acum sunt cuburi de energie.
62
00:03:51,125 --> 00:03:54,875
În curând,
Aveneti va avea energia necesară.
63
00:03:55,916 --> 00:04:01,536
Dar mai îmi trebuie un lucru
ca să termin pregătirile aici:
64
00:04:02,291 --> 00:04:06,211
placa de bază a Imperiului Prime
pe care ai luat-o.
65
00:04:06,291 --> 00:04:07,961
A fost distrusă.
66
00:04:10,541 --> 00:04:14,041
Știam că vei zice asta, dar nu cred.
67
00:04:14,125 --> 00:04:16,285
Un Nindroid curios ca tine?
68
00:04:16,375 --> 00:04:20,625
Nu ai distrus-o.
Ai dezasamblat-o ca să o înțelegi.
69
00:04:20,708 --> 00:04:22,918
Cred că e întreagă.
70
00:04:23,000 --> 00:04:25,710
Te înșeli. Am distrus-o chiar eu.
71
00:04:25,791 --> 00:04:27,961
Chiar așa, Zane Problema?
72
00:04:28,041 --> 00:04:29,671
Așa te-am poreclit.
73
00:04:29,750 --> 00:04:34,000
Vezi tu, am ceva la care ții foarte mult.
74
00:04:34,083 --> 00:04:36,883
Te va ajuta să-mi spui adevărul.
75
00:04:38,416 --> 00:04:39,326
Maestre Wu!
76
00:04:39,416 --> 00:04:42,706
Acum, să încercăm din nou!
77
00:04:43,375 --> 00:04:46,285
Placa de bază! Unde e?
78
00:04:49,500 --> 00:04:54,250
O intrare ascunsă sau un cod de oprire?
Mecanism de siguranță?
79
00:04:54,708 --> 00:04:56,078
Nimic de genul.
80
00:04:56,166 --> 00:04:59,326
- Dar jocul a mai fost oprit.
- E diferit.
81
00:05:00,291 --> 00:05:02,671
Spune-mi ce s-a întâmplat!
82
00:05:04,958 --> 00:05:07,128
Începuserăm testarea beta.
83
00:05:10,708 --> 00:05:11,918
Ce facem azi?
84
00:05:12,000 --> 00:05:14,580
Aveneti, e o zi importantă.
85
00:05:14,666 --> 00:05:17,536
Un jucător te va testa în direct.
86
00:05:17,625 --> 00:05:20,535
Voi încerca să nu te dezamăgesc.
87
00:05:21,666 --> 00:05:23,536
Sigur o să te descurci.
88
00:05:26,041 --> 00:05:28,751
Salut, dle Dyer. Aici testez jocul?
89
00:05:28,833 --> 00:05:30,213
Intră, Scott!
90
00:05:30,291 --> 00:05:33,631
Ăsta e noul nostru joc: Imperiul Prime.
91
00:05:34,416 --> 00:05:37,576
Va trebui să nu-ți mai spun Aveneti, nu?
92
00:05:37,666 --> 00:05:41,666
Ai un nume
și nu mai ești Aventură neterminată I.
93
00:05:41,750 --> 00:05:45,130
Dacă nu vă deranjează, prefer „Aveneti”.
94
00:05:45,916 --> 00:05:47,666
- Poate vorbi?
- Sigur.
95
00:05:48,916 --> 00:05:49,996
Ce zici?
96
00:05:50,083 --> 00:05:54,253
Ești pregătit
pentru o experiență video unică?
97
00:05:54,750 --> 00:05:59,170
Bine, Aveneti. Sunt jucător expert,
greu de impresionat.
98
00:05:59,250 --> 00:06:02,960
Cât se poate de intens, Aveneti!
99
00:06:04,166 --> 00:06:05,576
Voi da tot ce pot.
100
00:06:13,333 --> 00:06:15,463
Ai ajuns la nivelul 13.
101
00:06:15,541 --> 00:06:17,751
Intri în Imperiul Prime?
102
00:06:17,833 --> 00:06:18,923
Tare!
103
00:06:25,250 --> 00:06:26,580
Timpul a expirat.
104
00:06:29,833 --> 00:06:31,463
Scott?
105
00:06:31,541 --> 00:06:33,671
Scott nu mai e aici.
106
00:06:34,333 --> 00:06:36,333
Am făcut cum mi-ați cerut.
107
00:06:36,416 --> 00:06:39,206
I-am oferit o experiență intensă.
108
00:06:39,291 --> 00:06:41,631
Nu.
109
00:06:41,708 --> 00:06:44,168
Am greșit cu ceva, dle Dyer?
110
00:06:45,791 --> 00:06:47,961
Au oprit proiectul.
111
00:06:48,041 --> 00:06:51,381
Programul era prea puternic,
prea periculos.
112
00:06:51,916 --> 00:06:54,326
La început eram supărat pe ei.
113
00:06:54,416 --> 00:06:56,576
Am dat vina pe companie.
114
00:06:57,333 --> 00:07:00,383
Apoi am realizat că e vina mea.
115
00:07:00,458 --> 00:07:02,748
Creasem ceva periculos.
116
00:07:02,833 --> 00:07:05,883
Trebuia să-l opresc, să protejez lumea.
117
00:07:06,416 --> 00:07:08,206
Așa că am închis totul.
118
00:07:08,291 --> 00:07:12,001
Am lăsat totul în urmă. M-am pensionat.
119
00:07:12,083 --> 00:07:14,963
Aveneti a făcut ce l-ați programat.
120
00:07:15,041 --> 00:07:16,581
Și l-ați pedepsit?
121
00:07:16,666 --> 00:07:20,626
Credeam că e doar o mașinărie.
Nu știam că simte.
122
00:07:21,416 --> 00:07:22,916
De unde să știu?
123
00:07:26,625 --> 00:07:28,205
Unde e placa?
124
00:07:29,500 --> 00:07:32,040
Ți-a spus deja, a fost distrusă.
125
00:07:36,666 --> 00:07:38,666
Nu-i face rău! Te rog!
126
00:07:39,166 --> 00:07:40,326
Nu-i face rău!
127
00:07:40,416 --> 00:07:42,206
Spune-mi unde e placa!
128
00:07:42,291 --> 00:07:43,331
Bine!
129
00:07:43,916 --> 00:07:45,996
Bine. Dă-i drumul!
130
00:07:46,416 --> 00:07:47,326
Unde e?
131
00:07:51,375 --> 00:07:52,575
Zane, nu!
132
00:07:53,500 --> 00:07:54,830
În sfârșit!
133
00:07:54,916 --> 00:07:56,286
Ultima piesă!
134
00:07:57,541 --> 00:07:59,331
Nu cred că am reușit.
135
00:08:15,250 --> 00:08:16,130
Ce e asta?
136
00:08:16,708 --> 00:08:19,538
Semnalul de panică al Maestrului.
137
00:08:19,625 --> 00:08:21,455
E-n bucluc. Eu plec.
138
00:08:21,541 --> 00:08:24,381
Sună periculos. Nu suni la poliție?
139
00:08:24,458 --> 00:08:26,958
Prietenii mei! Nu e timp.
140
00:08:28,291 --> 00:08:30,211
Prieteni?
141
00:08:32,250 --> 00:08:35,710
Haide! Mai cu viață! Din picioare.
142
00:08:35,791 --> 00:08:39,381
Parcă nu ați mai asamblat
un portal între lumi.
143
00:08:48,458 --> 00:08:50,708
Programul tău e incredibil!
144
00:08:50,791 --> 00:08:54,501
Pari cu adevărat preocupat
de bunăstarea altora.
145
00:08:55,291 --> 00:08:57,001
De ce nu înțelegi?
146
00:08:57,083 --> 00:09:02,753
Orice program suficient de avansat,
eu, Aveneti, suntem reali ca și tine.
147
00:09:04,708 --> 00:09:07,958
Acum am nevoie de un ultim lucru.
148
00:09:08,041 --> 00:09:11,331
De tine. Ești ultima piesă din puzzle.
149
00:09:11,416 --> 00:09:12,376
Eu?
150
00:09:12,458 --> 00:09:15,628
Condensatorul tău va canaliza energia
151
00:09:15,708 --> 00:09:19,208
și o va stabiliza cât să intre Aveneti.
152
00:09:19,291 --> 00:09:21,001
Asta m-ar distruge!
153
00:09:21,083 --> 00:09:24,503
Are dreptate.
Nu poate procesa atâta energie.
154
00:09:25,083 --> 00:09:28,923
Pe toți sfinții! Mai bine n-o facem.
155
00:09:30,833 --> 00:09:32,083
Ba da. Legați-l!
156
00:09:35,125 --> 00:09:36,075
Nu!
157
00:09:39,708 --> 00:09:43,538
- O să-i opresc!
- Nu poți. Sunt prea mulți.
158
00:09:43,625 --> 00:09:45,125
Trebuie să încerc.
159
00:09:45,916 --> 00:09:47,536
Incredibil!
160
00:09:50,208 --> 00:09:51,328
Zane!
161
00:10:03,583 --> 00:10:04,423
Nu!
162
00:10:07,375 --> 00:10:08,375
Opriți-o!
163
00:10:16,250 --> 00:10:18,710
Da!
164
00:10:19,208 --> 00:10:21,418
Nu. Aveneti!
165
00:10:34,125 --> 00:10:36,415
Da!
166
00:10:36,500 --> 00:10:39,380
Asta e! S-a deschis poarta!
167
00:10:39,458 --> 00:10:40,918
Suntem pregătiți
168
00:10:41,000 --> 00:10:44,960
ca Aveneti să intre în Ninjago!
169
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Subtitrarea: Dan Anescu