1
00:00:17,666 --> 00:00:20,246
Ninjago streng vertraulich.
2
00:00:25,250 --> 00:00:26,540
Meine Stadt.
3
00:00:27,791 --> 00:00:31,131
Ich kenne sie so gut
wie meine Schaltkreise.
4
00:00:31,666 --> 00:00:33,206
Deshalb kenne ich...
5
00:00:34,500 --> 00:00:36,330
...ihre dunkle Seite.
6
00:00:37,250 --> 00:00:42,420
Meine besten Freunde sind
in dem Videospiel Prime Empire gefangen.
7
00:00:42,500 --> 00:00:44,420
Ihr habt richtig gehört.
8
00:00:44,500 --> 00:00:47,790
Der Bösewicht Unagami hält sie dort fest.
9
00:00:47,875 --> 00:00:53,705
Doch sein Name ist so falsch wie das
Lächeln eines Gebrauchtwagenverkäufers.
10
00:00:53,791 --> 00:00:56,381
Eigentlich heißt er Milton Mayer.
11
00:00:56,458 --> 00:01:00,208
Er hat Prime Empire programmiert.
12
00:01:00,291 --> 00:01:03,381
Um sie aus der digitalen Welt zu holen,
13
00:01:03,458 --> 00:01:05,668
muss Mayer gefunden werden.
14
00:01:05,750 --> 00:01:07,170
In meiner Welt.
15
00:01:07,250 --> 00:01:13,330
Ich habe nach Indizien gesucht,
doch meine Spuren verliefen ins Leere.
16
00:01:14,416 --> 00:01:15,376
Dann...
17
00:01:15,958 --> 00:01:17,378
...kam sie herein.
18
00:01:17,875 --> 00:01:18,955
Da bist du ja.
19
00:01:19,041 --> 00:01:23,711
Sagte sie
und erleuchtete so meine trostlose Welt.
20
00:01:23,791 --> 00:01:25,461
Mit wem sprichst du?
21
00:01:25,541 --> 00:01:27,671
Warum bist du so angezogen?
22
00:01:28,833 --> 00:01:32,083
Da wir bei der Suche
detektivisch vorgehen,
23
00:01:32,166 --> 00:01:35,666
habe ich
viele Kriminalbücher heruntergeladen.
24
00:01:35,750 --> 00:01:38,920
Und die haben etwas mit Hüten zu tun?
25
00:01:39,000 --> 00:01:45,960
Meine Analyse ergab, dass erfolgreiche
Detektive immer Trenchcoat und Hut tragen.
26
00:01:46,041 --> 00:01:48,381
Ich übernehme diese Methode.
27
00:01:48,458 --> 00:01:52,248
Unwahrscheinlich,
dass Hüte und Selbstgespräche
28
00:01:52,333 --> 00:01:55,133
das Ergebnis der Suche beeinflussen.
29
00:01:55,208 --> 00:02:00,078
Ich habe schon alles versucht.
Diese Methode muss funktionieren.
30
00:02:00,875 --> 00:02:02,495
Dann soll es so sein.
31
00:02:02,583 --> 00:02:05,543
Ich könnte da auf etwas gestoßen sein.
32
00:02:05,625 --> 00:02:06,455
Eine Spur?
33
00:02:07,125 --> 00:02:09,875
-Was?
-So nennen Detektive das.
34
00:02:09,958 --> 00:02:12,288
Dann habe ich eine Spur.
35
00:02:12,375 --> 00:02:15,075
Jemand möchte Informationen teilen.
36
00:02:16,916 --> 00:02:19,626
Ein Kanarienvogel will also singen?
37
00:02:20,291 --> 00:02:21,171
Wer ist es?
38
00:02:24,458 --> 00:02:26,878
Ein Foto aus Mayers Elternhaus.
39
00:02:26,958 --> 00:02:32,628
Sein Freund arbeitet in einer Bar.
Vielleicht kennt er Mayers Versteck.
40
00:02:32,708 --> 00:02:38,418
Wir erhielten also einen heißen Tipp
über einen zwielichtigen Typen.
41
00:02:38,500 --> 00:02:42,210
Es war an der Zeit,
ihm einen Besuch abzustatten.
42
00:03:05,208 --> 00:03:07,248
Ich war schon mal hier.
43
00:03:07,333 --> 00:03:11,003
Ein heruntergekommener Laden
mit billigem Fusel.
44
00:03:11,083 --> 00:03:15,793
Als wir ankamen,
starrten uns die finsteren Gestalten an.
45
00:03:16,708 --> 00:03:19,748
Redet er mit oder etwa über uns.
46
00:03:19,833 --> 00:03:22,713
Wie auch immer, es gefällt mir nicht.
47
00:03:22,791 --> 00:03:25,291
Du hörst besser damit auf.
48
00:03:25,375 --> 00:03:26,705
Sagte sie nervös.
49
00:03:26,791 --> 00:03:32,881
Die vielen Halunken würden uns
bestimmt Schwierigkeiten machen.
50
00:03:33,666 --> 00:03:35,246
Zane! P.I.X.A.L.!
51
00:03:35,333 --> 00:03:38,173
Es freut mich sehr, euch zu sehen.
52
00:03:38,250 --> 00:03:41,040
Was führt euch in meine Karaoke-Bar?
53
00:03:41,916 --> 00:03:43,376
Dareth, hallo.
54
00:03:44,041 --> 00:03:47,631
Jetzt erinnere ich mich wieder an dich.
55
00:03:47,708 --> 00:03:49,958
Sagt nichts. Ich weiß schon.
56
00:03:50,041 --> 00:03:53,211
Ihr braucht die Hilfe des Braunen Ninja.
57
00:03:53,291 --> 00:03:54,631
Brauner Ninja?
58
00:03:54,708 --> 00:03:58,668
Lasst mich raten.
Die anderen Ninja sind verschollen
59
00:03:58,750 --> 00:04:01,080
und ihr müsst sie zurückholen?
60
00:04:01,166 --> 00:04:03,706
Das ist überraschend korrekt.
61
00:04:03,791 --> 00:04:07,421
Ja, das passiert ihnen oft.
Man muss sie lieben.
62
00:04:07,500 --> 00:04:10,250
Wartet, ich hole meine Sachen.
63
00:04:11,083 --> 00:04:12,173
Ihr zwei!
64
00:04:12,250 --> 00:04:15,290
Ich habe mit euch eine Rechnung offen.
65
00:04:15,375 --> 00:04:18,575
Ihr habt meinen Bruder verhaftet.
66
00:04:18,666 --> 00:04:20,826
Schon möglich. Wie heißt er?
67
00:04:21,458 --> 00:04:22,748
Flüchtigal.
68
00:04:22,833 --> 00:04:23,673
Wer?
69
00:04:23,750 --> 00:04:25,580
Flüchtigal.
70
00:04:28,041 --> 00:04:30,961
Nachts hört man seinen Ruf.
71
00:04:32,125 --> 00:04:33,785
Ich kenne ihn nicht.
72
00:04:33,916 --> 00:04:37,916
Der Rohling war groß wie ein Ochse
und roch auch so.
73
00:04:38,000 --> 00:04:39,460
Was sagst du da?
74
00:04:39,541 --> 00:04:42,131
Er war nicht gerade der Hellste.
75
00:04:42,208 --> 00:04:44,538
Sollte er auf Ärger aus sein,
76
00:04:44,625 --> 00:04:46,875
könnte er ihn gerne haben.
77
00:04:46,958 --> 00:04:48,538
Ach ja?
78
00:04:48,625 --> 00:04:52,285
Das wollen wir doch mal sehen.
Auf sie, Jungs!
79
00:05:08,750 --> 00:05:11,630
Sind sie groß, fallen sie härter.
80
00:05:11,708 --> 00:05:15,458
Deswegen entschied ich mich für einen Kinnhaken.
81
00:05:15,541 --> 00:05:16,791
Einen Kinnhaken?
82
00:05:18,166 --> 00:05:19,166
Pariert!
83
00:05:23,083 --> 00:05:27,583
Der alte Anzug
muss im Trockner eingegangen sein.
84
00:05:29,166 --> 00:05:32,036
Moment.
Ihr habt ohne mich angefangen?
85
00:05:32,125 --> 00:05:34,455
Keine Sorge. Ich werde euch...
86
00:05:36,000 --> 00:05:36,920
...helfen.
87
00:05:37,000 --> 00:05:40,420
Er konnte
jede meiner Bewegungen vorhersehen.
88
00:05:40,500 --> 00:05:43,130
Ich versuchte einen rechten Haken.
89
00:05:43,208 --> 00:05:45,168
Rechter Haken? Pariert!
90
00:05:45,958 --> 00:05:48,788
Jetzt gehörst du mir, Ninja.
91
00:05:53,125 --> 00:05:57,625
Die gute Nachricht war,
dass sie mir die Haut rettete.
92
00:05:57,708 --> 00:06:02,878
Die schlechte Nachricht war,
der Gesuchte war wohl untergetaucht.
93
00:06:02,958 --> 00:06:04,128
Wen sucht ihr?
94
00:06:05,958 --> 00:06:08,038
Einen Freund von Milton Mayer.
95
00:06:08,125 --> 00:06:12,285
Mayer? Diesen Namen
hörte ich schon lange nicht mehr.
96
00:06:12,375 --> 00:06:15,285
-Jackpot.
-Du warst Mayers Freund?
97
00:06:15,375 --> 00:06:18,915
Ja, als wir Kinder waren. Ich bin Tony.
98
00:06:19,000 --> 00:06:22,830
Wir suchen Informationen
zu Mayers Aufenthaltsort.
99
00:06:22,916 --> 00:06:28,626
Ihr seid nicht die Ersten.
Ab und zu fragen Journalisten nach ihm.
100
00:06:28,708 --> 00:06:32,628
Ich erzählte nichts.
Milton verdient Privatsphäre.
101
00:06:32,708 --> 00:06:34,328
Du willst aber reden?
102
00:06:35,708 --> 00:06:40,078
Diese Sache mit Prime Empire,
die verschollenen Kinder.
103
00:06:40,166 --> 00:06:42,036
Es ist wohl an der Zeit.
104
00:06:44,083 --> 00:06:45,173
Raus damit.
105
00:06:45,250 --> 00:06:46,790
Wo ist Mayer?
106
00:06:46,875 --> 00:06:52,325
Ich weiß es nicht genau,
aber seht euch mal in Buddys Pizza um.
107
00:06:52,416 --> 00:06:53,246
Warum?
108
00:06:53,333 --> 00:06:56,293
Dort spielte er sein erstes Videospiel
109
00:06:56,375 --> 00:06:59,705
und beschloss,
Spielprogrammierer zu werden.
110
00:06:59,791 --> 00:07:02,041
Er nannte es Videospiel-City
111
00:07:02,125 --> 00:07:05,165
und ließ sich dort oft inspirieren.
112
00:07:08,916 --> 00:07:13,286
Buddys Pizza
war ein stinknormaler Pizzaladen,
113
00:07:13,375 --> 00:07:16,785
doch es gab dort
die besten Spiele der Stadt.
114
00:07:16,875 --> 00:07:20,785
Er wurde geschlossen,
weil Spieler verschwanden.
115
00:07:21,500 --> 00:07:23,040
Jemand kommt! Los!
116
00:07:24,125 --> 00:07:25,745
Ich war so gut drauf!
117
00:07:25,833 --> 00:07:31,543
Kinder schlichen sich in den Laden,
aufgrund des Videospiel-Verbots.
118
00:07:31,625 --> 00:07:34,825
Langsam gehst du mir auf die Nerven.
119
00:07:34,916 --> 00:07:37,876
Wirst du die ganze Zeit so sprechen?
120
00:07:37,958 --> 00:07:39,578
Sie schien ärgerlich,
121
00:07:39,666 --> 00:07:43,826
doch ihr Herz offenbarte Respekt
für meine Methoden.
122
00:07:43,916 --> 00:07:47,246
Mein Herz offenbarte gar nichts.
Du nervst.
123
00:07:47,333 --> 00:07:49,753
Ich hatte viel Arbeit vor mir.
124
00:07:49,833 --> 00:07:52,293
Ich musste mich beweisen.
125
00:08:07,000 --> 00:08:08,330
Geh in Deckung!
126
00:08:11,833 --> 00:08:14,963
Ich habe von eurer Suche Wind bekommen.
127
00:08:15,041 --> 00:08:19,291
Es war nur eine Frage der Zeit,
bis ihr hier auftaucht.
128
00:08:19,375 --> 00:08:23,575
Macht der Mechaniker
jetzt etwa auch auf Detektiv?
129
00:08:23,666 --> 00:08:26,126
Zeigen wir es diesen Ganoven.
130
00:08:33,666 --> 00:08:34,666
Wir müssen...
131
00:08:39,875 --> 00:08:42,825
Unagami wird höchst erfreut sein.
132
00:08:58,541 --> 00:09:01,381
Ich war bereit, alles zu versuchen.
133
00:09:01,458 --> 00:09:03,628
Sogar Zanes Detektivmethode.
134
00:09:03,708 --> 00:09:06,288
Ich nahm den Hut und legte los.
135
00:09:06,375 --> 00:09:10,325
Irgendwo
musste sich doch ein Hinweis verstecken.
136
00:09:10,416 --> 00:09:13,746
Ich war
auch ohne Partner fest entschlossen.
137
00:09:13,833 --> 00:09:19,923
Die Antwort musste an dem Ort sein,
den Mayer Videospiel-City nannte.
138
00:09:20,000 --> 00:09:23,830
Passwort "Videospiel-City" akzeptiert.
139
00:09:26,500 --> 00:09:30,630
Ich war sehr überrascht.
Zane hatte also doch recht.
140
00:09:30,708 --> 00:09:36,248
Das Sprechen mit komischer Stimme
schien zu helfen, also blieb ich dabei.
141
00:09:49,583 --> 00:09:51,923
Milton Mayer, nehme ich an.
142
00:09:54,625 --> 00:09:59,075
Es war nur eine Frage der Zeit,
bis mich jemand findet.
143
00:09:59,166 --> 00:10:01,786
Sie sind wohl nicht zum Spaß hier.
144
00:10:01,875 --> 00:10:03,325
Nein. Herr Mayer.
145
00:10:03,416 --> 00:10:06,036
Oder sollte ich "Unagami" sagen?
146
00:10:06,958 --> 00:10:08,998
Ich bin nicht Unagami.
147
00:10:09,083 --> 00:10:11,423
Wir nannten das Spiel Unagami.
148
00:10:12,041 --> 00:10:16,001
Das war der Name,
bevor wir es Prime Empire nannten.
149
00:10:16,083 --> 00:10:19,293
Es hieß "Unvollendetes Abenteuer-Game 1".
150
00:10:19,958 --> 00:10:23,958
Doch dessen künstliche Intelligenz
war zu gefährlich.
151
00:10:24,083 --> 00:10:26,173
Ich stellte es nie fertig.
152
00:10:26,250 --> 00:10:27,460
Wer war es?
153
00:10:27,541 --> 00:10:28,581
Niemand.
154
00:10:28,666 --> 00:10:34,076
Wir versperrten das Programm,
damit es nie das Licht der Welt erblickt.
155
00:10:34,208 --> 00:10:38,078
Das Programm
kann nur fertiggestellt worden sein...
156
00:10:38,166 --> 00:10:41,746
Wenn Unagami es selbst programmiert hat.
157
00:10:41,833 --> 00:10:43,713
Um Himmels Willen.
158
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Untertitel von Joerg Ahlgrimm