1 00:00:17,666 --> 00:00:20,246 Ninjago streng vertraulich. 2 00:00:25,250 --> 00:00:26,540 Meine Stadt. 3 00:00:27,791 --> 00:00:31,131 Ich kenne sie so gut wie meine Schaltkreise. 4 00:00:31,666 --> 00:00:33,206 Deshalb kenne ich... 5 00:00:34,500 --> 00:00:36,330 ...ihre dunkle Seite. 6 00:00:37,250 --> 00:00:42,420 Meine besten Freunde sind in dem Videospiel Prime Empire gefangen. 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,420 Ihr habt richtig gehört. 8 00:00:44,500 --> 00:00:47,790 Der Bösewicht Unagami hält sie dort fest. 9 00:00:47,875 --> 00:00:53,705 Doch sein Name ist so falsch wie das Lächeln eines Gebrauchtwagenverkäufers. 10 00:00:53,791 --> 00:00:56,381 Eigentlich heißt er Milton Mayer. 11 00:00:56,458 --> 00:01:00,208 Er hat Prime Empire programmiert. 12 00:01:00,291 --> 00:01:03,381 Um sie aus der digitalen Welt zu holen, 13 00:01:03,458 --> 00:01:05,668 muss Mayer gefunden werden. 14 00:01:05,750 --> 00:01:07,170 In meiner Welt. 15 00:01:07,250 --> 00:01:13,330 Ich habe nach Indizien gesucht, doch meine Spuren verliefen ins Leere. 16 00:01:14,416 --> 00:01:15,376 Dann... 17 00:01:15,958 --> 00:01:17,378 ...kam sie herein. 18 00:01:17,875 --> 00:01:18,955 Da bist du ja. 19 00:01:19,041 --> 00:01:23,711 Sagte sie und erleuchtete so meine trostlose Welt. 20 00:01:23,791 --> 00:01:25,461 Mit wem sprichst du? 21 00:01:25,541 --> 00:01:27,671 Warum bist du so angezogen? 22 00:01:28,833 --> 00:01:32,083 Da wir bei der Suche detektivisch vorgehen, 23 00:01:32,166 --> 00:01:35,666 habe ich viele Kriminalbücher heruntergeladen. 24 00:01:35,750 --> 00:01:38,920 Und die haben etwas mit Hüten zu tun? 25 00:01:39,000 --> 00:01:45,960 Meine Analyse ergab, dass erfolgreiche Detektive immer Trenchcoat und Hut tragen. 26 00:01:46,041 --> 00:01:48,381 Ich übernehme diese Methode. 27 00:01:48,458 --> 00:01:52,248 Unwahrscheinlich, dass Hüte und Selbstgespräche 28 00:01:52,333 --> 00:01:55,133 das Ergebnis der Suche beeinflussen. 29 00:01:55,208 --> 00:02:00,078 Ich habe schon alles versucht. Diese Methode muss funktionieren. 30 00:02:00,875 --> 00:02:02,495 Dann soll es so sein. 31 00:02:02,583 --> 00:02:05,543 Ich könnte da auf etwas gestoßen sein. 32 00:02:05,625 --> 00:02:06,455 Eine Spur? 33 00:02:07,125 --> 00:02:09,875 -Was? -So nennen Detektive das. 34 00:02:09,958 --> 00:02:12,288 Dann habe ich eine Spur. 35 00:02:12,375 --> 00:02:15,075 Jemand möchte Informationen teilen. 36 00:02:16,916 --> 00:02:19,626 Ein Kanarienvogel will also singen? 37 00:02:20,291 --> 00:02:21,171 Wer ist es? 38 00:02:24,458 --> 00:02:26,878 Ein Foto aus Mayers Elternhaus. 39 00:02:26,958 --> 00:02:32,628 Sein Freund arbeitet in einer Bar. Vielleicht kennt er Mayers Versteck. 40 00:02:32,708 --> 00:02:38,418 Wir erhielten also einen heißen Tipp über einen zwielichtigen Typen. 41 00:02:38,500 --> 00:02:42,210 Es war an der Zeit, ihm einen Besuch abzustatten. 42 00:03:05,208 --> 00:03:07,248 Ich war schon mal hier. 43 00:03:07,333 --> 00:03:11,003 Ein heruntergekommener Laden mit billigem Fusel. 44 00:03:11,083 --> 00:03:15,793 Als wir ankamen, starrten uns die finsteren Gestalten an. 45 00:03:16,708 --> 00:03:19,748 Redet er mit oder etwa über uns. 46 00:03:19,833 --> 00:03:22,713 Wie auch immer, es gefällt mir nicht. 47 00:03:22,791 --> 00:03:25,291 Du hörst besser damit auf. 48 00:03:25,375 --> 00:03:26,705 Sagte sie nervös. 49 00:03:26,791 --> 00:03:32,881 Die vielen Halunken würden uns bestimmt Schwierigkeiten machen. 50 00:03:33,666 --> 00:03:35,246 Zane! P.I.X.A.L.! 51 00:03:35,333 --> 00:03:38,173 Es freut mich sehr, euch zu sehen. 52 00:03:38,250 --> 00:03:41,040 Was führt euch in meine Karaoke-Bar? 53 00:03:41,916 --> 00:03:43,376 Dareth, hallo. 54 00:03:44,041 --> 00:03:47,631 Jetzt erinnere ich mich wieder an dich. 55 00:03:47,708 --> 00:03:49,958 Sagt nichts. Ich weiß schon. 56 00:03:50,041 --> 00:03:53,211 Ihr braucht die Hilfe des Braunen Ninja. 57 00:03:53,291 --> 00:03:54,631 Brauner Ninja? 58 00:03:54,708 --> 00:03:58,668 Lasst mich raten. Die anderen Ninja sind verschollen 59 00:03:58,750 --> 00:04:01,080 und ihr müsst sie zurückholen? 60 00:04:01,166 --> 00:04:03,706 Das ist überraschend korrekt. 61 00:04:03,791 --> 00:04:07,421 Ja, das passiert ihnen oft. Man muss sie lieben. 62 00:04:07,500 --> 00:04:10,250 Wartet, ich hole meine Sachen. 63 00:04:11,083 --> 00:04:12,173 Ihr zwei! 64 00:04:12,250 --> 00:04:15,290 Ich habe mit euch eine Rechnung offen. 65 00:04:15,375 --> 00:04:18,575 Ihr habt meinen Bruder verhaftet. 66 00:04:18,666 --> 00:04:20,826 Schon möglich. Wie heißt er? 67 00:04:21,458 --> 00:04:22,748 Flüchtigal. 68 00:04:22,833 --> 00:04:23,673 Wer? 69 00:04:23,750 --> 00:04:25,580 Flüchtigal. 70 00:04:28,041 --> 00:04:30,961 Nachts hört man seinen Ruf. 71 00:04:32,125 --> 00:04:33,785 Ich kenne ihn nicht. 72 00:04:33,916 --> 00:04:37,916 Der Rohling war groß wie ein Ochse und roch auch so. 73 00:04:38,000 --> 00:04:39,460 Was sagst du da? 74 00:04:39,541 --> 00:04:42,131 Er war nicht gerade der Hellste. 75 00:04:42,208 --> 00:04:44,538 Sollte er auf Ärger aus sein, 76 00:04:44,625 --> 00:04:46,875 könnte er ihn gerne haben. 77 00:04:46,958 --> 00:04:48,538 Ach ja? 78 00:04:48,625 --> 00:04:52,285 Das wollen wir doch mal sehen. Auf sie, Jungs! 79 00:05:08,750 --> 00:05:11,630 Sind sie groß, fallen sie härter. 80 00:05:11,708 --> 00:05:15,458 Deswegen entschied ich mich für einen Kinnhaken. 81 00:05:15,541 --> 00:05:16,791 Einen Kinnhaken? 82 00:05:18,166 --> 00:05:19,166 Pariert! 83 00:05:23,083 --> 00:05:27,583 Der alte Anzug muss im Trockner eingegangen sein. 84 00:05:29,166 --> 00:05:32,036 Moment. Ihr habt ohne mich angefangen? 85 00:05:32,125 --> 00:05:34,455 Keine Sorge. Ich werde euch... 86 00:05:36,000 --> 00:05:36,920 ...helfen. 87 00:05:37,000 --> 00:05:40,420 Er konnte jede meiner Bewegungen vorhersehen. 88 00:05:40,500 --> 00:05:43,130 Ich versuchte einen rechten Haken. 89 00:05:43,208 --> 00:05:45,168 Rechter Haken? Pariert! 90 00:05:45,958 --> 00:05:48,788 Jetzt gehörst du mir, Ninja. 91 00:05:53,125 --> 00:05:57,625 Die gute Nachricht war, dass sie mir die Haut rettete. 92 00:05:57,708 --> 00:06:02,878 Die schlechte Nachricht war, der Gesuchte war wohl untergetaucht. 93 00:06:02,958 --> 00:06:04,128 Wen sucht ihr? 94 00:06:05,958 --> 00:06:08,038 Einen Freund von Milton Mayer. 95 00:06:08,125 --> 00:06:12,285 Mayer? Diesen Namen hörte ich schon lange nicht mehr. 96 00:06:12,375 --> 00:06:15,285 -Jackpot. -Du warst Mayers Freund? 97 00:06:15,375 --> 00:06:18,915 Ja, als wir Kinder waren. Ich bin Tony. 98 00:06:19,000 --> 00:06:22,830 Wir suchen Informationen zu Mayers Aufenthaltsort. 99 00:06:22,916 --> 00:06:28,626 Ihr seid nicht die Ersten. Ab und zu fragen Journalisten nach ihm. 100 00:06:28,708 --> 00:06:32,628 Ich erzählte nichts. Milton verdient Privatsphäre. 101 00:06:32,708 --> 00:06:34,328 Du willst aber reden? 102 00:06:35,708 --> 00:06:40,078 Diese Sache mit Prime Empire, die verschollenen Kinder. 103 00:06:40,166 --> 00:06:42,036 Es ist wohl an der Zeit. 104 00:06:44,083 --> 00:06:45,173 Raus damit. 105 00:06:45,250 --> 00:06:46,790 Wo ist Mayer? 106 00:06:46,875 --> 00:06:52,325 Ich weiß es nicht genau, aber seht euch mal in Buddys Pizza um. 107 00:06:52,416 --> 00:06:53,246 Warum? 108 00:06:53,333 --> 00:06:56,293 Dort spielte er sein erstes Videospiel 109 00:06:56,375 --> 00:06:59,705 und beschloss, Spielprogrammierer zu werden. 110 00:06:59,791 --> 00:07:02,041 Er nannte es Videospiel-City 111 00:07:02,125 --> 00:07:05,165 und ließ sich dort oft inspirieren. 112 00:07:08,916 --> 00:07:13,286 Buddys Pizza war ein stinknormaler Pizzaladen, 113 00:07:13,375 --> 00:07:16,785 doch es gab dort die besten Spiele der Stadt. 114 00:07:16,875 --> 00:07:20,785 Er wurde geschlossen, weil Spieler verschwanden. 115 00:07:21,500 --> 00:07:23,040 Jemand kommt! Los! 116 00:07:24,125 --> 00:07:25,745 Ich war so gut drauf! 117 00:07:25,833 --> 00:07:31,543 Kinder schlichen sich in den Laden, aufgrund des Videospiel-Verbots. 118 00:07:31,625 --> 00:07:34,825 Langsam gehst du mir auf die Nerven. 119 00:07:34,916 --> 00:07:37,876 Wirst du die ganze Zeit so sprechen? 120 00:07:37,958 --> 00:07:39,578 Sie schien ärgerlich, 121 00:07:39,666 --> 00:07:43,826 doch ihr Herz offenbarte Respekt für meine Methoden. 122 00:07:43,916 --> 00:07:47,246 Mein Herz offenbarte gar nichts. Du nervst. 123 00:07:47,333 --> 00:07:49,753 Ich hatte viel Arbeit vor mir. 124 00:07:49,833 --> 00:07:52,293 Ich musste mich beweisen. 125 00:08:07,000 --> 00:08:08,330 Geh in Deckung! 126 00:08:11,833 --> 00:08:14,963 Ich habe von eurer Suche Wind bekommen. 127 00:08:15,041 --> 00:08:19,291 Es war nur eine Frage der Zeit, bis ihr hier auftaucht. 128 00:08:19,375 --> 00:08:23,575 Macht der Mechaniker jetzt etwa auch auf Detektiv? 129 00:08:23,666 --> 00:08:26,126 Zeigen wir es diesen Ganoven. 130 00:08:33,666 --> 00:08:34,666 Wir müssen... 131 00:08:39,875 --> 00:08:42,825 Unagami wird höchst erfreut sein. 132 00:08:58,541 --> 00:09:01,381 Ich war bereit, alles zu versuchen. 133 00:09:01,458 --> 00:09:03,628 Sogar Zanes Detektivmethode. 134 00:09:03,708 --> 00:09:06,288 Ich nahm den Hut und legte los. 135 00:09:06,375 --> 00:09:10,325 Irgendwo musste sich doch ein Hinweis verstecken. 136 00:09:10,416 --> 00:09:13,746 Ich war auch ohne Partner fest entschlossen. 137 00:09:13,833 --> 00:09:19,923 Die Antwort musste an dem Ort sein, den Mayer Videospiel-City nannte. 138 00:09:20,000 --> 00:09:23,830 Passwort "Videospiel-City" akzeptiert. 139 00:09:26,500 --> 00:09:30,630 Ich war sehr überrascht. Zane hatte also doch recht. 140 00:09:30,708 --> 00:09:36,248 Das Sprechen mit komischer Stimme schien zu helfen, also blieb ich dabei. 141 00:09:49,583 --> 00:09:51,923 Milton Mayer, nehme ich an. 142 00:09:54,625 --> 00:09:59,075 Es war nur eine Frage der Zeit, bis mich jemand findet. 143 00:09:59,166 --> 00:10:01,786 Sie sind wohl nicht zum Spaß hier. 144 00:10:01,875 --> 00:10:03,325 Nein. Herr Mayer. 145 00:10:03,416 --> 00:10:06,036 Oder sollte ich "Unagami" sagen? 146 00:10:06,958 --> 00:10:08,998 Ich bin nicht Unagami. 147 00:10:09,083 --> 00:10:11,423 Wir nannten das Spiel Unagami. 148 00:10:12,041 --> 00:10:16,001 Das war der Name, bevor wir es Prime Empire nannten. 149 00:10:16,083 --> 00:10:19,293 Es hieß "Unvollendetes Abenteuer-Game 1". 150 00:10:19,958 --> 00:10:23,958 Doch dessen künstliche Intelligenz war zu gefährlich. 151 00:10:24,083 --> 00:10:26,173 Ich stellte es nie fertig. 152 00:10:26,250 --> 00:10:27,460 Wer war es? 153 00:10:27,541 --> 00:10:28,581 Niemand. 154 00:10:28,666 --> 00:10:34,076 Wir versperrten das Programm, damit es nie das Licht der Welt erblickt. 155 00:10:34,208 --> 00:10:38,078 Das Programm kann nur fertiggestellt worden sein... 156 00:10:38,166 --> 00:10:41,746 Wenn Unagami es selbst programmiert hat. 157 00:10:41,833 --> 00:10:43,713 Um Himmels Willen. 158 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Untertitel von Joerg Ahlgrimm