1
00:00:17,666 --> 00:00:20,246
Ninjago: ściśle tajne.
2
00:00:22,833 --> 00:00:24,333
Miasto Ninjago.
3
00:00:25,250 --> 00:00:26,460
Moje miasto.
4
00:00:27,750 --> 00:00:30,830
Znam je jak własne obwody.
5
00:00:31,666 --> 00:00:33,076
Dlatego wiem...
6
00:00:34,500 --> 00:00:36,330
że ma mroczną stronę.
7
00:00:37,250 --> 00:00:39,420
Moi przyjaciele są uwięzieni
8
00:00:39,500 --> 00:00:42,420
w grze zwanej Najwyższe Imperium.
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,460
Tak, dobrze słyszeliście.
10
00:00:44,541 --> 00:00:47,791
Więzi ich tam złoczyńca o imieniu Nigrapi.
11
00:00:47,875 --> 00:00:50,325
Ale to nie jego prawdziwe imię.
12
00:00:50,416 --> 00:00:53,706
Jest fałszywe niczym
uśmiech dilera samochodów.
13
00:00:53,791 --> 00:00:56,381
Jego tożsamość to Milton Dyer,
14
00:00:56,458 --> 00:00:59,788
programista, autor Najwyższego Imperium.
15
00:01:00,291 --> 00:01:02,881
Uwolnienie ich z cyfrowego świata
16
00:01:02,958 --> 00:01:05,828
zależy od znalezienia
Dyera w realnym świecie.
17
00:01:05,916 --> 00:01:07,166
Moim świecie.
18
00:01:07,250 --> 00:01:08,880
Szukałem tropów,
19
00:01:08,958 --> 00:01:13,328
ale wchodziłem tylko w ślepe uliczki.
20
00:01:14,416 --> 00:01:15,246
Aż...
21
00:01:15,958 --> 00:01:17,288
pojawiła się ona.
22
00:01:17,916 --> 00:01:18,956
Tu jesteś.
23
00:01:19,041 --> 00:01:23,711
Powiedziała, wrzucając jedyny
promień światła do mego ponurego świata.
24
00:01:23,791 --> 00:01:25,461
Z kim rozmawiasz?
25
00:01:25,541 --> 00:01:27,671
I czemu się tak ubrałeś?
26
00:01:28,916 --> 00:01:32,706
Jesteśmy detektywami
szukającymi zaginionej osoby,
27
00:01:32,791 --> 00:01:35,671
więc ściągnąłem tysiące kryminałów.
28
00:01:36,250 --> 00:01:38,920
I to ma związek z... kapeluszami?
29
00:01:39,000 --> 00:01:40,500
Według moich badań
30
00:01:40,583 --> 00:01:44,673
wszyscy skuteczni detektywi
noszą prochowiec i fedorę,
31
00:01:44,750 --> 00:01:46,170
snując dociekania.
32
00:01:46,250 --> 00:01:48,380
Przyjąłem tę samą metodę.
33
00:01:48,458 --> 00:01:52,078
Wątpliwe, żeby fedora i monologi opisowe
34
00:01:52,166 --> 00:01:55,126
miały istotny wpływ na wynik śledztwa.
35
00:01:55,208 --> 00:01:57,998
Próbowałem wszystkiego. Bez skutku.
36
00:01:58,083 --> 00:01:59,753
To musi zadziałać.
37
00:01:59,833 --> 00:02:02,003
No dobrze.
38
00:02:02,583 --> 00:02:05,383
Mam nową drogę dochodzenia.
39
00:02:05,458 --> 00:02:06,458
Jakiś trop?
40
00:02:07,083 --> 00:02:10,043
- Co?
- Detektywi nazywają to „tropem”.
41
00:02:10,125 --> 00:02:11,955
Dobrze, mam trop.
42
00:02:12,500 --> 00:02:14,670
Źródło chętne do współpracy.
43
00:02:16,916 --> 00:02:19,706
Kanarek chce śpiewać?
44
00:02:20,291 --> 00:02:21,131
Kto to?
45
00:02:24,416 --> 00:02:26,876
Pamiętasz to zdjęcie z domu Dyera?
46
00:02:26,958 --> 00:02:30,328
Namierzyłam jego kolegę
w Klubie Karaoke Wesołka.
47
00:02:30,416 --> 00:02:32,626
Może wie, gdzie jest Dyer.
48
00:02:32,708 --> 00:02:35,538
Więc uliczni plotkarze dali nam cynk
49
00:02:35,625 --> 00:02:38,415
o zbirze, którego musimy przycisnąć.
50
00:02:38,500 --> 00:02:40,750
Czas, by tych dwoje tajniaków
51
00:02:40,833 --> 00:02:42,173
ruszyło w drogę.
52
00:03:05,208 --> 00:03:07,128
Już tu kiedyś byłem.
53
00:03:07,208 --> 00:03:10,998
To była dziura serwująca
tanią bąbelkową herbatę.
54
00:03:11,083 --> 00:03:12,633
Gdy tylko weszliśmy,
55
00:03:12,708 --> 00:03:15,878
ci prostacy wlepili w nas swoje gały.
56
00:03:15,958 --> 00:03:18,248
Hej! On mówi do nas...
57
00:03:18,750 --> 00:03:20,080
czy o nas?
58
00:03:20,166 --> 00:03:22,706
Tak czy tak nie podoba mi się to.
59
00:03:22,791 --> 00:03:25,671
Może wystarczy tej narracji na teraz?
60
00:03:25,750 --> 00:03:27,290
Powiedziała nerwowo.
61
00:03:27,375 --> 00:03:30,825
Bo po tych nikczemnikach było widać,
62
00:03:30,916 --> 00:03:32,876
że czekają nas kłopoty.
63
00:03:33,666 --> 00:03:35,246
Zane! PIXAL!
64
00:03:35,958 --> 00:03:37,748
Miło was widzieć!
65
00:03:38,333 --> 00:03:41,043
Co was sprowadza do mojego karaoke?
66
00:03:41,125 --> 00:03:43,375
Dareth! Cześć!
67
00:03:44,000 --> 00:03:47,630
Pamięć mi podpowiada, że to twój lokal.
68
00:03:48,208 --> 00:03:49,878
Nic nie mów, wiem.
69
00:03:49,958 --> 00:03:53,208
Potrzebujesz pomocy Brązowego Ninja?
70
00:03:53,291 --> 00:03:54,631
Brązowy Ninja?
71
00:03:54,708 --> 00:03:55,708
Niech zgadnę.
72
00:03:55,791 --> 00:03:58,711
Inni ninja zaginęli
w jakimś szalonym świecie
73
00:03:58,791 --> 00:04:01,081
i szukasz czegoś, co pomoże im wrócić?
74
00:04:01,166 --> 00:04:03,706
Zaskakująco trafne domysły.
75
00:04:03,791 --> 00:04:06,041
Tak, to im się często zdarza.
76
00:04:06,125 --> 00:04:09,745
Jak ich nie kochać? Czekaj, wezmę rzeczy.
77
00:04:10,333 --> 00:04:12,173
Hej, wy dwoje!
78
00:04:12,250 --> 00:04:15,290
Mam z wami do pogadania, ninja.
79
00:04:15,375 --> 00:04:18,745
Wsadziliście mojego brata do Kryptarium.
80
00:04:18,833 --> 00:04:20,833
Całkiem możliwe. Kto to?
81
00:04:21,416 --> 00:04:22,536
To Megagołąb.
82
00:04:23,208 --> 00:04:25,378
- Kto?
- Megagołąb.
83
00:04:28,041 --> 00:04:30,961
Wiecie, że jego krzyk wypełnia noc.
84
00:04:32,000 --> 00:04:33,880
Nie znam tego imienia.
85
00:04:33,958 --> 00:04:36,038
Przygłup był wielki jak wół
86
00:04:36,125 --> 00:04:37,915
i wydalał podobny swąd.
87
00:04:38,000 --> 00:04:39,460
Co powiedziałeś?
88
00:04:39,541 --> 00:04:42,041
Nie był orłem,
89
00:04:42,125 --> 00:04:44,535
ale jeśli chciał walki,
90
00:04:44,625 --> 00:04:46,875
z chęcią mu ją dałem.
91
00:04:46,958 --> 00:04:48,538
Czyżby?
92
00:04:48,625 --> 00:04:50,495
Zobaczmy.
93
00:04:50,583 --> 00:04:52,043
Bierzcie go!
94
00:05:08,750 --> 00:05:11,630
Im są więksi, tym mocniej upadają.
95
00:05:11,708 --> 00:05:15,458
Dlatego dostanie podbródkowym w szczękę.
96
00:05:15,541 --> 00:05:16,791
Podbródkowy, co?
97
00:05:18,125 --> 00:05:19,075
Zablokowany!
98
00:05:22,875 --> 00:05:26,035
Stary ubiór musiał się skurczyć w praniu.
99
00:05:26,125 --> 00:05:27,625
Trochę przyciasny.
100
00:05:29,166 --> 00:05:31,956
Chwila. Zaczęliście beze mnie?
101
00:05:32,041 --> 00:05:34,461
Nie martwcie się. Ochraniam...
102
00:05:36,000 --> 00:05:36,920
was.
103
00:05:37,000 --> 00:05:40,170
Jego moc przewidywania
moich ruchów była irytująca.
104
00:05:40,250 --> 00:05:43,130
Pomyślałem, że mocny
prawy sierpowy go zmyli.
105
00:05:43,208 --> 00:05:45,168
Prawy sierpowy? Blokada!
106
00:05:45,958 --> 00:05:48,788
Jesteś mój, ninja.
107
00:05:53,125 --> 00:05:57,625
Dobrą nowiną było to,
że ocaliła mój nindroidowy tyłek.
108
00:05:57,708 --> 00:05:59,038
Złą nowiną było,
109
00:05:59,125 --> 00:06:02,785
że ten, którego szukaliśmy,
pewnie już dawno zniknął.
110
00:06:02,875 --> 00:06:04,125
Kogo szukacie?
111
00:06:05,958 --> 00:06:08,038
Kolegi Miltona Dyera z dzieciństwa.
112
00:06:08,125 --> 00:06:09,575
Dyer?
113
00:06:09,666 --> 00:06:12,286
Dawno nie słyszałam tego nazwiska.
114
00:06:12,375 --> 00:06:13,875
Bingo.
115
00:06:13,958 --> 00:06:15,288
To ty?
116
00:06:15,375 --> 00:06:17,875
Zgadza się. W dzieciństwie.
117
00:06:17,958 --> 00:06:18,918
Jestem Tony.
118
00:06:19,000 --> 00:06:20,420
Będziemy wdzięczni
119
00:06:20,500 --> 00:06:22,830
za każdą informację o Dyerze.
120
00:06:22,916 --> 00:06:25,996
Nie jesteście pierwsi.
Pytają o niego od lat.
121
00:06:26,083 --> 00:06:28,633
Dziennikarze czasem wpadają, ale...
122
00:06:28,708 --> 00:06:32,828
nic nie mówię, bo stary Milty
zasługuje na prywatność.
123
00:06:32,916 --> 00:06:34,326
Ale teraz powiesz?
124
00:06:35,708 --> 00:06:40,168
W związku z tym, że dzieciaki giną w grze,
125
00:06:40,250 --> 00:06:42,040
czas porozmawiać.
126
00:06:44,125 --> 00:06:45,165
Gadaj.
127
00:06:45,250 --> 00:06:46,790
Gdzie jest Dyer?
128
00:06:46,875 --> 00:06:48,995
Dokładnie nie wiem,
129
00:06:49,083 --> 00:06:52,753
ale powinniście wpaść do Pizzy Buddy’ego.
130
00:06:52,833 --> 00:06:55,923
- Czemu?
- Tam grał w swoją pierwszą grę.
131
00:06:56,000 --> 00:06:59,540
Tam znalazł swoje powołanie programisty.
132
00:06:59,625 --> 00:07:02,125
Nazywał ją Miastem Gier Wideo.
133
00:07:02,208 --> 00:07:05,168
Zawsze tam potem wracał po inspirację.
134
00:07:08,958 --> 00:07:11,958
Pizza Buddy’ego niczym się nie różniła
135
00:07:12,041 --> 00:07:13,751
od innych nor z pizzą,
136
00:07:13,833 --> 00:07:16,793
ale miała najlepsze gry w mieście.
137
00:07:16,875 --> 00:07:20,785
Gliny zamknęły ją z powodu zaginięć.
138
00:07:21,500 --> 00:07:23,040
Ktoś idzie! Chodźmy!
139
00:07:24,083 --> 00:07:25,793
Prawie pobiłem rekord.
140
00:07:25,875 --> 00:07:28,955
Dzieciaki wkradają się tu, by pograć,
141
00:07:29,041 --> 00:07:31,541
z powodu zakazu gier w mieście.
142
00:07:31,625 --> 00:07:34,785
Zaczynasz działać na moje obwody nerwowe.
143
00:07:34,875 --> 00:07:37,875
Masz zamiar cały czas mówić tym głosem?
144
00:07:37,958 --> 00:07:39,748
Jej oczy wyrażały irytację,
145
00:07:39,833 --> 00:07:43,833
ale jej serce zdradzało, że szanuje
moje niekonwencjonalne techniki.
146
00:07:43,916 --> 00:07:47,246
Moje serce nic nie zdradza.
Każda część mnie jest zła.
147
00:07:47,333 --> 00:07:49,753
Czekała mnie ciężka praca.
148
00:07:49,833 --> 00:07:52,793
Musiałem udowodnić, że wiem, co robię.
149
00:08:06,291 --> 00:08:07,831
PIXAL! Padnij!
150
00:08:11,833 --> 00:08:15,543
Podobno węszycie w przeszłości Dyera.
151
00:08:15,625 --> 00:08:19,285
Wasza wizyta była kwestią czasu.
152
00:08:19,375 --> 00:08:21,995
Czy Mechanik też zgrywa detektywa?
153
00:08:22,083 --> 00:08:23,583
Dziwaczne.
154
00:08:23,666 --> 00:08:26,126
Dołóżmy tym prostakom.
155
00:08:30,833 --> 00:08:31,673
Zane!
156
00:08:33,666 --> 00:08:34,496
Musimy...
157
00:08:39,875 --> 00:08:42,825
Nigrapi będzie usatysfakcjonowany.
158
00:08:49,000 --> 00:08:49,830
Zane?
159
00:08:52,083 --> 00:08:52,923
Zane!
160
00:08:58,541 --> 00:09:01,881
Z desperacji chciałam
spróbować wszystkiego,
161
00:09:01,958 --> 00:09:03,628
nawet teorii Zane’a.
162
00:09:03,708 --> 00:09:06,288
Włożyłam fedorę i poszłam na całość.
163
00:09:06,375 --> 00:09:08,325
Musi być jakaś wskazówka
164
00:09:08,416 --> 00:09:10,326
w tym szalonym świecie.
165
00:09:10,416 --> 00:09:13,916
Mogłam stracić partnera,
ale nie determinację.
166
00:09:14,000 --> 00:09:17,580
Odpowiedź musiała być gdzieś tu,
167
00:09:17,666 --> 00:09:19,916
w Mieście Gier Wideo Dyera.
168
00:09:20,000 --> 00:09:23,830
Hasło głosowe:
„miasto gier wideo” zaakceptowane.
169
00:09:26,500 --> 00:09:28,790
Byłam zaskoczona odkryciem,
170
00:09:28,875 --> 00:09:30,705
że Zane miał rację.
171
00:09:30,791 --> 00:09:33,461
Mówienie do siebie
komicznym tonem pomaga.
172
00:09:33,541 --> 00:09:35,251
Będę się tego trzymać.
173
00:09:49,583 --> 00:09:51,923
Milton Dyer, jak sądzę.
174
00:09:54,625 --> 00:09:58,705
Wiedziałem, że prędzej
czy później ktoś mnie znajdzie.
175
00:09:59,291 --> 00:10:01,791
To pewnie nie wizyta towarzyska?
176
00:10:01,875 --> 00:10:03,325
Nie, panie Dyer.
177
00:10:03,416 --> 00:10:06,036
A może raczej Nigrapi?
178
00:10:06,958 --> 00:10:08,498
Nie jestem Nigrapim.
179
00:10:09,083 --> 00:10:11,463
„Nigrapi” to był tytuł gry.
180
00:10:12,041 --> 00:10:16,041
Tytuł roboczy, nim
nazwaliśmy ją Najwyższym Imperium.
181
00:10:16,125 --> 00:10:19,875
To była Niedokończona Gra Przygodowa I.
182
00:10:19,958 --> 00:10:23,578
Jej sztuczna inteligencja
była tak niebezpieczna,
183
00:10:23,666 --> 00:10:26,166
że postanowiłem jej nie kończyć.
184
00:10:26,250 --> 00:10:27,460
Kto to zrobił?
185
00:10:27,541 --> 00:10:31,171
Nikt. Zabezpieczyliśmy program tak dobrze,
186
00:10:31,250 --> 00:10:33,670
że nie ujrzy światła dziennego.
187
00:10:34,166 --> 00:10:38,076
Jedynym sposobem na jego dokończenie jest...
188
00:10:38,166 --> 00:10:41,286
Programowanie jej przez Nigrapiego.
189
00:10:41,833 --> 00:10:43,253
O nie.
190
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Napisy: Anna Wiśniewska