1 00:00:17,666 --> 00:00:20,246 Ninjago: ściśle tajne. 2 00:00:22,833 --> 00:00:24,333 Miasto Ninjago. 3 00:00:25,250 --> 00:00:26,460 Moje miasto. 4 00:00:27,750 --> 00:00:30,830 Znam je jak własne obwody. 5 00:00:31,666 --> 00:00:33,076 Dlatego wiem... 6 00:00:34,500 --> 00:00:36,330 że ma mroczną stronę. 7 00:00:37,250 --> 00:00:39,420 Moi przyjaciele są uwięzieni 8 00:00:39,500 --> 00:00:42,420 w grze zwanej Najwyższe Imperium. 9 00:00:42,500 --> 00:00:44,460 Tak, dobrze słyszeliście. 10 00:00:44,541 --> 00:00:47,791 Więzi ich tam złoczyńca o imieniu Nigrapi. 11 00:00:47,875 --> 00:00:50,325 Ale to nie jego prawdziwe imię. 12 00:00:50,416 --> 00:00:53,706 Jest fałszywe niczym uśmiech dilera samochodów. 13 00:00:53,791 --> 00:00:56,381 Jego tożsamość to Milton Dyer, 14 00:00:56,458 --> 00:00:59,788 programista, autor Najwyższego Imperium. 15 00:01:00,291 --> 00:01:02,881 Uwolnienie ich z cyfrowego świata 16 00:01:02,958 --> 00:01:05,828 zależy od znalezienia Dyera w realnym świecie. 17 00:01:05,916 --> 00:01:07,166 Moim świecie. 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,880 Szukałem tropów, 19 00:01:08,958 --> 00:01:13,328 ale wchodziłem tylko w ślepe uliczki. 20 00:01:14,416 --> 00:01:15,246 Aż... 21 00:01:15,958 --> 00:01:17,288 pojawiła się ona. 22 00:01:17,916 --> 00:01:18,956 Tu jesteś. 23 00:01:19,041 --> 00:01:23,711 Powiedziała, wrzucając jedyny promień światła do mego ponurego świata. 24 00:01:23,791 --> 00:01:25,461 Z kim rozmawiasz? 25 00:01:25,541 --> 00:01:27,671 I czemu się tak ubrałeś? 26 00:01:28,916 --> 00:01:32,706 Jesteśmy detektywami szukającymi zaginionej osoby, 27 00:01:32,791 --> 00:01:35,671 więc ściągnąłem tysiące kryminałów. 28 00:01:36,250 --> 00:01:38,920 I to ma związek z... kapeluszami? 29 00:01:39,000 --> 00:01:40,500 Według moich badań 30 00:01:40,583 --> 00:01:44,673 wszyscy skuteczni detektywi noszą prochowiec i fedorę, 31 00:01:44,750 --> 00:01:46,170 snując dociekania. 32 00:01:46,250 --> 00:01:48,380 Przyjąłem tę samą metodę. 33 00:01:48,458 --> 00:01:52,078 Wątpliwe, żeby fedora i monologi opisowe 34 00:01:52,166 --> 00:01:55,126 miały istotny wpływ na wynik śledztwa. 35 00:01:55,208 --> 00:01:57,998 Próbowałem wszystkiego. Bez skutku. 36 00:01:58,083 --> 00:01:59,753 To musi zadziałać. 37 00:01:59,833 --> 00:02:02,003 No dobrze. 38 00:02:02,583 --> 00:02:05,383 Mam nową drogę dochodzenia. 39 00:02:05,458 --> 00:02:06,458 Jakiś trop? 40 00:02:07,083 --> 00:02:10,043 - Co? - Detektywi nazywają to „tropem”. 41 00:02:10,125 --> 00:02:11,955 Dobrze, mam trop. 42 00:02:12,500 --> 00:02:14,670 Źródło chętne do współpracy. 43 00:02:16,916 --> 00:02:19,706 Kanarek chce śpiewać? 44 00:02:20,291 --> 00:02:21,131 Kto to? 45 00:02:24,416 --> 00:02:26,876 Pamiętasz to zdjęcie z domu Dyera? 46 00:02:26,958 --> 00:02:30,328 Namierzyłam jego kolegę w Klubie Karaoke Wesołka. 47 00:02:30,416 --> 00:02:32,626 Może wie, gdzie jest Dyer. 48 00:02:32,708 --> 00:02:35,538 Więc uliczni plotkarze dali nam cynk 49 00:02:35,625 --> 00:02:38,415 o zbirze, którego musimy przycisnąć. 50 00:02:38,500 --> 00:02:40,750 Czas, by tych dwoje tajniaków 51 00:02:40,833 --> 00:02:42,173 ruszyło w drogę. 52 00:03:05,208 --> 00:03:07,128 Już tu kiedyś byłem. 53 00:03:07,208 --> 00:03:10,998 To była dziura serwująca tanią bąbelkową herbatę. 54 00:03:11,083 --> 00:03:12,633 Gdy tylko weszliśmy, 55 00:03:12,708 --> 00:03:15,878 ci prostacy wlepili w nas swoje gały. 56 00:03:15,958 --> 00:03:18,248 Hej! On mówi do nas... 57 00:03:18,750 --> 00:03:20,080 czy o nas? 58 00:03:20,166 --> 00:03:22,706 Tak czy tak nie podoba mi się to. 59 00:03:22,791 --> 00:03:25,671 Może wystarczy tej narracji na teraz? 60 00:03:25,750 --> 00:03:27,290 Powiedziała nerwowo. 61 00:03:27,375 --> 00:03:30,825 Bo po tych nikczemnikach było widać, 62 00:03:30,916 --> 00:03:32,876 że czekają nas kłopoty. 63 00:03:33,666 --> 00:03:35,246 Zane! PIXAL! 64 00:03:35,958 --> 00:03:37,748 Miło was widzieć! 65 00:03:38,333 --> 00:03:41,043 Co was sprowadza do mojego karaoke? 66 00:03:41,125 --> 00:03:43,375 Dareth! Cześć! 67 00:03:44,000 --> 00:03:47,630 Pamięć mi podpowiada, że to twój lokal. 68 00:03:48,208 --> 00:03:49,878 Nic nie mów, wiem. 69 00:03:49,958 --> 00:03:53,208 Potrzebujesz pomocy Brązowego Ninja? 70 00:03:53,291 --> 00:03:54,631 Brązowy Ninja? 71 00:03:54,708 --> 00:03:55,708 Niech zgadnę. 72 00:03:55,791 --> 00:03:58,711 Inni ninja zaginęli w jakimś szalonym świecie 73 00:03:58,791 --> 00:04:01,081 i szukasz czegoś, co pomoże im wrócić? 74 00:04:01,166 --> 00:04:03,706 Zaskakująco trafne domysły. 75 00:04:03,791 --> 00:04:06,041 Tak, to im się często zdarza. 76 00:04:06,125 --> 00:04:09,745 Jak ich nie kochać? Czekaj, wezmę rzeczy. 77 00:04:10,333 --> 00:04:12,173 Hej, wy dwoje! 78 00:04:12,250 --> 00:04:15,290 Mam z wami do pogadania, ninja. 79 00:04:15,375 --> 00:04:18,745 Wsadziliście mojego brata do Kryptarium. 80 00:04:18,833 --> 00:04:20,833 Całkiem możliwe. Kto to? 81 00:04:21,416 --> 00:04:22,536 To Megagołąb. 82 00:04:23,208 --> 00:04:25,378 - Kto? - Megagołąb. 83 00:04:28,041 --> 00:04:30,961 Wiecie, że jego krzyk wypełnia noc. 84 00:04:32,000 --> 00:04:33,880 Nie znam tego imienia. 85 00:04:33,958 --> 00:04:36,038 Przygłup był wielki jak wół 86 00:04:36,125 --> 00:04:37,915 i wydalał podobny swąd. 87 00:04:38,000 --> 00:04:39,460 Co powiedziałeś? 88 00:04:39,541 --> 00:04:42,041 Nie był orłem, 89 00:04:42,125 --> 00:04:44,535 ale jeśli chciał walki, 90 00:04:44,625 --> 00:04:46,875 z chęcią mu ją dałem. 91 00:04:46,958 --> 00:04:48,538 Czyżby? 92 00:04:48,625 --> 00:04:50,495 Zobaczmy. 93 00:04:50,583 --> 00:04:52,043 Bierzcie go! 94 00:05:08,750 --> 00:05:11,630 Im są więksi, tym mocniej upadają. 95 00:05:11,708 --> 00:05:15,458 Dlatego dostanie podbródkowym w szczękę. 96 00:05:15,541 --> 00:05:16,791 Podbródkowy, co? 97 00:05:18,125 --> 00:05:19,075 Zablokowany! 98 00:05:22,875 --> 00:05:26,035 Stary ubiór musiał się skurczyć w praniu. 99 00:05:26,125 --> 00:05:27,625 Trochę przyciasny. 100 00:05:29,166 --> 00:05:31,956 Chwila. Zaczęliście beze mnie? 101 00:05:32,041 --> 00:05:34,461 Nie martwcie się. Ochraniam... 102 00:05:36,000 --> 00:05:36,920 was. 103 00:05:37,000 --> 00:05:40,170 Jego moc przewidywania moich ruchów była irytująca. 104 00:05:40,250 --> 00:05:43,130 Pomyślałem, że mocny prawy sierpowy go zmyli. 105 00:05:43,208 --> 00:05:45,168 Prawy sierpowy? Blokada! 106 00:05:45,958 --> 00:05:48,788 Jesteś mój, ninja. 107 00:05:53,125 --> 00:05:57,625 Dobrą nowiną było to, że ocaliła mój nindroidowy tyłek. 108 00:05:57,708 --> 00:05:59,038 Złą nowiną było, 109 00:05:59,125 --> 00:06:02,785 że ten, którego szukaliśmy, pewnie już dawno zniknął. 110 00:06:02,875 --> 00:06:04,125 Kogo szukacie? 111 00:06:05,958 --> 00:06:08,038 Kolegi Miltona Dyera z dzieciństwa. 112 00:06:08,125 --> 00:06:09,575 Dyer? 113 00:06:09,666 --> 00:06:12,286 Dawno nie słyszałam tego nazwiska. 114 00:06:12,375 --> 00:06:13,875 Bingo. 115 00:06:13,958 --> 00:06:15,288 To ty? 116 00:06:15,375 --> 00:06:17,875 Zgadza się. W dzieciństwie. 117 00:06:17,958 --> 00:06:18,918 Jestem Tony. 118 00:06:19,000 --> 00:06:20,420 Będziemy wdzięczni 119 00:06:20,500 --> 00:06:22,830 za każdą informację o Dyerze. 120 00:06:22,916 --> 00:06:25,996 Nie jesteście pierwsi. Pytają o niego od lat. 121 00:06:26,083 --> 00:06:28,633 Dziennikarze czasem wpadają, ale... 122 00:06:28,708 --> 00:06:32,828 nic nie mówię, bo stary Milty zasługuje na prywatność. 123 00:06:32,916 --> 00:06:34,326 Ale teraz powiesz? 124 00:06:35,708 --> 00:06:40,168 W związku z tym, że dzieciaki giną w grze, 125 00:06:40,250 --> 00:06:42,040 czas porozmawiać. 126 00:06:44,125 --> 00:06:45,165 Gadaj. 127 00:06:45,250 --> 00:06:46,790 Gdzie jest Dyer? 128 00:06:46,875 --> 00:06:48,995 Dokładnie nie wiem, 129 00:06:49,083 --> 00:06:52,753 ale powinniście wpaść do Pizzy Buddy’ego. 130 00:06:52,833 --> 00:06:55,923 - Czemu? - Tam grał w swoją pierwszą grę. 131 00:06:56,000 --> 00:06:59,540 Tam znalazł swoje powołanie programisty. 132 00:06:59,625 --> 00:07:02,125 Nazywał ją Miastem Gier Wideo. 133 00:07:02,208 --> 00:07:05,168 Zawsze tam potem wracał po inspirację. 134 00:07:08,958 --> 00:07:11,958 Pizza Buddy’ego niczym się nie różniła 135 00:07:12,041 --> 00:07:13,751 od innych nor z pizzą, 136 00:07:13,833 --> 00:07:16,793 ale miała najlepsze gry w mieście. 137 00:07:16,875 --> 00:07:20,785 Gliny zamknęły ją z powodu zaginięć. 138 00:07:21,500 --> 00:07:23,040 Ktoś idzie! Chodźmy! 139 00:07:24,083 --> 00:07:25,793 Prawie pobiłem rekord. 140 00:07:25,875 --> 00:07:28,955 Dzieciaki wkradają się tu, by pograć, 141 00:07:29,041 --> 00:07:31,541 z powodu zakazu gier w mieście. 142 00:07:31,625 --> 00:07:34,785 Zaczynasz działać na moje obwody nerwowe. 143 00:07:34,875 --> 00:07:37,875 Masz zamiar cały czas mówić tym głosem? 144 00:07:37,958 --> 00:07:39,748 Jej oczy wyrażały irytację, 145 00:07:39,833 --> 00:07:43,833 ale jej serce zdradzało, że szanuje moje niekonwencjonalne techniki. 146 00:07:43,916 --> 00:07:47,246 Moje serce nic nie zdradza. Każda część mnie jest zła. 147 00:07:47,333 --> 00:07:49,753 Czekała mnie ciężka praca. 148 00:07:49,833 --> 00:07:52,793 Musiałem udowodnić, że wiem, co robię. 149 00:08:06,291 --> 00:08:07,831 PIXAL! Padnij! 150 00:08:11,833 --> 00:08:15,543 Podobno węszycie w przeszłości Dyera. 151 00:08:15,625 --> 00:08:19,285 Wasza wizyta była kwestią czasu. 152 00:08:19,375 --> 00:08:21,995 Czy Mechanik też zgrywa detektywa? 153 00:08:22,083 --> 00:08:23,583 Dziwaczne. 154 00:08:23,666 --> 00:08:26,126 Dołóżmy tym prostakom. 155 00:08:30,833 --> 00:08:31,673 Zane! 156 00:08:33,666 --> 00:08:34,496 Musimy... 157 00:08:39,875 --> 00:08:42,825 Nigrapi będzie usatysfakcjonowany. 158 00:08:49,000 --> 00:08:49,830 Zane? 159 00:08:52,083 --> 00:08:52,923 Zane! 160 00:08:58,541 --> 00:09:01,881 Z desperacji chciałam spróbować wszystkiego, 161 00:09:01,958 --> 00:09:03,628 nawet teorii Zane’a. 162 00:09:03,708 --> 00:09:06,288 Włożyłam fedorę i poszłam na całość. 163 00:09:06,375 --> 00:09:08,325 Musi być jakaś wskazówka 164 00:09:08,416 --> 00:09:10,326 w tym szalonym świecie. 165 00:09:10,416 --> 00:09:13,916 Mogłam stracić partnera, ale nie determinację. 166 00:09:14,000 --> 00:09:17,580 Odpowiedź musiała być gdzieś tu, 167 00:09:17,666 --> 00:09:19,916 w Mieście Gier Wideo Dyera. 168 00:09:20,000 --> 00:09:23,830 Hasło głosowe: „miasto gier wideo” zaakceptowane. 169 00:09:26,500 --> 00:09:28,790 Byłam zaskoczona odkryciem, 170 00:09:28,875 --> 00:09:30,705 że Zane miał rację. 171 00:09:30,791 --> 00:09:33,461 Mówienie do siebie komicznym tonem pomaga. 172 00:09:33,541 --> 00:09:35,251 Będę się tego trzymać. 173 00:09:49,583 --> 00:09:51,923 Milton Dyer, jak sądzę. 174 00:09:54,625 --> 00:09:58,705 Wiedziałem, że prędzej czy później ktoś mnie znajdzie. 175 00:09:59,291 --> 00:10:01,791 To pewnie nie wizyta towarzyska? 176 00:10:01,875 --> 00:10:03,325 Nie, panie Dyer. 177 00:10:03,416 --> 00:10:06,036 A może raczej Nigrapi? 178 00:10:06,958 --> 00:10:08,498 Nie jestem Nigrapim. 179 00:10:09,083 --> 00:10:11,463 „Nigrapi” to był tytuł gry. 180 00:10:12,041 --> 00:10:16,041 Tytuł roboczy, nim nazwaliśmy ją Najwyższym Imperium. 181 00:10:16,125 --> 00:10:19,875 To była Niedokończona Gra Przygodowa I. 182 00:10:19,958 --> 00:10:23,578 Jej sztuczna inteligencja była tak niebezpieczna, 183 00:10:23,666 --> 00:10:26,166 że postanowiłem jej nie kończyć. 184 00:10:26,250 --> 00:10:27,460 Kto to zrobił? 185 00:10:27,541 --> 00:10:31,171 Nikt. Zabezpieczyliśmy program tak dobrze, 186 00:10:31,250 --> 00:10:33,670 że nie ujrzy światła dziennego. 187 00:10:34,166 --> 00:10:38,076 Jedynym sposobem na jego dokończenie jest... 188 00:10:38,166 --> 00:10:41,286 Programowanie jej przez Nigrapiego. 189 00:10:41,833 --> 00:10:43,253 O nie. 190 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Napisy: Anna Wiśniewska