1 00:00:18,500 --> 00:00:20,500 W kierunku chaosu. 2 00:00:36,750 --> 00:00:40,830 Przyjaciele nie chcieliby naszego odwrotu. Musimy iść naprzód. 3 00:00:40,916 --> 00:00:43,076 Znajdziemy jakiś sposób. 4 00:00:43,166 --> 00:00:45,786 Znajdziemy sposób i uwolnimy ich. 5 00:00:46,375 --> 00:00:48,075 Dobrze, co dalej? 6 00:00:48,166 --> 00:00:51,536 Terra Domina. Miejsce ostatniej klucz-tany. 7 00:00:55,041 --> 00:00:56,631 Wygląda trochę... 8 00:00:56,708 --> 00:00:57,748 burzliwie. 9 00:01:00,791 --> 00:01:02,961 Musimy być blisko końca gry. 10 00:01:07,791 --> 00:01:10,501 Do zobaczenia po drugiej stronie. 11 00:01:16,458 --> 00:01:18,328 Jasny gwint! 12 00:01:18,416 --> 00:01:21,246 Świątyni Szaleństwa Nigrapiego. 13 00:01:21,333 --> 00:01:23,833 Też bym oszalała, mieszkając tu. 14 00:01:32,000 --> 00:01:34,040 Okej, trochę zakręcone. 15 00:01:34,125 --> 00:01:37,415 Wracajmy. Ocenimy zagrożenia i wrócimy z planem. 16 00:01:38,666 --> 00:01:40,246 Czuliście to? 17 00:01:40,333 --> 00:01:41,173 Co? 18 00:01:41,250 --> 00:01:42,080 Nie wiem. 19 00:01:42,583 --> 00:01:44,383 Chyba coś poczułem. 20 00:01:45,458 --> 00:01:46,288 Rany! 21 00:01:49,083 --> 00:01:49,923 Hej! 22 00:01:51,375 --> 00:01:52,325 Co to jest? 23 00:01:53,208 --> 00:01:54,828 Skąd ta muzyka? 24 00:01:54,916 --> 00:01:56,956 O nie! Tego się obawiałem. 25 00:01:57,041 --> 00:02:00,041 Weszliśmy w świat starych platformówek. 26 00:02:00,541 --> 00:02:03,081 Te gry zmuszają do biegu ku chaosowi? 27 00:02:03,166 --> 00:02:06,536 Właściwie przewijają cię ku chaosowi. 28 00:02:06,625 --> 00:02:07,955 Są pewne zasady. 29 00:02:08,041 --> 00:02:10,291 Jeden: nie możesz się cofnąć. 30 00:02:10,875 --> 00:02:13,075 Dwa: im dalej, tym szybciej. 31 00:02:16,458 --> 00:02:18,668 Trzy: przeszkody są zaprogramowane. 32 00:02:18,750 --> 00:02:21,380 Gdy dopasujesz się w czasie, unikniesz ich. 33 00:02:24,625 --> 00:02:27,035 I najważniejsze: jak zginiesz, 34 00:02:27,125 --> 00:02:29,125 musimy zacząć od początku. 35 00:02:30,208 --> 00:02:32,208 Czy to znaczy, że musimy... 36 00:02:36,541 --> 00:02:37,381 Dobrze. 37 00:02:38,500 --> 00:02:39,420 Rozumiem. 38 00:02:39,500 --> 00:02:41,580 Musimy to powtórzyć? 39 00:02:41,666 --> 00:02:43,916 Wszyscy? Czy to sprawiedliwe? 40 00:02:44,000 --> 00:02:46,960 Uważajmy, to nie powtórzymy błędów. 41 00:02:58,041 --> 00:02:59,001 O tak! 42 00:03:07,375 --> 00:03:09,875 Zaczyna mnie to męczyć. 43 00:03:09,958 --> 00:03:13,208 Nie zostało nam wiele żyć, więc uważajcie. 44 00:03:32,625 --> 00:03:35,125 Okej, zostało mi ostatnie życie. 45 00:03:35,208 --> 00:03:36,828 - Mnie też. - To samo. 46 00:03:36,916 --> 00:03:39,166 Koniec z błędami. 47 00:04:03,291 --> 00:04:04,791 Nie przewija. 48 00:04:04,875 --> 00:04:06,375 Pokonaliśmy poziom? 49 00:04:06,458 --> 00:04:08,078 Nie widzę klucz-tany. 50 00:04:09,625 --> 00:04:11,125 Muzyka przyspiesza, 51 00:04:11,208 --> 00:04:13,538 gdy gra staje się trudniejsza. 52 00:04:13,625 --> 00:04:15,625 To może być trudniej? 53 00:04:17,958 --> 00:04:19,828 Labirynt nieskończoności! 54 00:04:19,916 --> 00:04:23,076 Oby nie. Nieskończoność zajmie wieczność. 55 00:04:31,625 --> 00:04:33,415 Rzucają w nas cegłami? 56 00:04:35,708 --> 00:04:38,038 To nie cegły, tylko bomby! 57 00:04:40,833 --> 00:04:41,923 Co to? 58 00:04:47,708 --> 00:04:50,578 Podłoga też może buchać płomieniami. 59 00:05:11,416 --> 00:05:14,126 Nie będę już wyśmiewał starych gier. 60 00:05:14,208 --> 00:05:15,168 To trudne! 61 00:05:15,250 --> 00:05:17,290 Nic dziwnego, że jej nie wydano. 62 00:05:17,375 --> 00:05:20,495 Kto grałby w Kolczastą Bombę, Cegły i Gorące Podłogi? 63 00:05:20,583 --> 00:05:22,833 Kogo obchodzi nazwa? Ona nie ma końca. 64 00:05:22,916 --> 00:05:23,826 Oby nie. 65 00:05:23,916 --> 00:05:25,286 A jeśli tak? 66 00:05:25,375 --> 00:05:26,995 Jeśli nie ma wyjścia? 67 00:05:27,083 --> 00:05:29,173 Patrzcie! Skrzynia! 68 00:05:30,083 --> 00:05:32,173 Daj nam coś wspaniałego! 69 00:05:34,958 --> 00:05:36,788 Cyklony nie są dobre. 70 00:05:36,875 --> 00:05:40,455 To wirujące chmury chaosu niszczące wszystko, co napotkają. 71 00:05:40,541 --> 00:05:41,381 Hej! 72 00:05:42,250 --> 00:05:45,670 Może tylko siły natury pokonają ten labirynt. 73 00:05:45,750 --> 00:05:46,880 Zobaczmy. 74 00:05:49,541 --> 00:05:52,291 Chyba dzięki temu mogę używać airjitzu! 75 00:05:52,375 --> 00:05:54,165 Super, ale to chwilowe. 76 00:05:54,250 --> 00:05:55,750 Błyski przyśpieszają. 77 00:05:55,833 --> 00:05:58,583 Airjitzu wzniesie cię na szczyt labiryntu. 78 00:05:58,666 --> 00:06:00,206 A wy? 79 00:06:02,166 --> 00:06:04,826 Leć sama. To lepsze niż nikt. 80 00:06:06,208 --> 00:06:07,708 Mam lepszy pomysł. 81 00:06:07,791 --> 00:06:09,251 Trzymajcie się. 82 00:06:09,333 --> 00:06:10,963 Chwila, nie, co ty... 83 00:06:13,041 --> 00:06:15,291 Cyklondo! 84 00:06:20,125 --> 00:06:22,285 Chyba nie jest nieskończony. 85 00:06:22,375 --> 00:06:24,285 Powinni go nazwać: „super długi 86 00:06:24,375 --> 00:06:27,375 i niezwykle irytujący, ale skończony”. 87 00:06:27,458 --> 00:06:29,918 Tak, łatwe do wymówienia, nie? 88 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 Cóż, nie przedłużajmy. 89 00:06:33,083 --> 00:06:34,003 Chodźmy. 90 00:06:43,458 --> 00:06:44,708 Znowu muzyka? 91 00:06:44,791 --> 00:06:46,331 To może być gorzej? 92 00:06:46,416 --> 00:06:48,666 To pewnie bitwa z finałowym bossem. 93 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Wybierz swego mistrza. 94 00:06:51,958 --> 00:06:54,208 Czas na klasyczną bijatykę? 95 00:06:54,291 --> 00:06:56,131 Zdecyduj się, stary. 96 00:06:56,208 --> 00:06:58,958 Co znaczy „Wybierz swego mistrza”? 97 00:06:59,041 --> 00:07:00,791 Wybierz swego mistrza. 98 00:07:00,875 --> 00:07:03,375 Ktoś musi walczyć z bossem. 99 00:07:03,458 --> 00:07:04,668 Wezmę tego. 100 00:07:05,666 --> 00:07:06,666 Jesteś pewny? 101 00:07:06,750 --> 00:07:08,750 Zostało ci jedno życie. 102 00:07:08,833 --> 00:07:09,963 Tak jak tobie. 103 00:07:14,000 --> 00:07:16,170 Wybrano mistrza. 104 00:07:16,958 --> 00:07:19,748 Nigrapi wybierze ci przeciwnika. 105 00:07:21,250 --> 00:07:22,920 Będziesz walczyć z... 106 00:07:26,500 --> 00:07:27,540 Lloyd. 107 00:07:29,125 --> 00:07:30,165 Harumi? 108 00:07:32,250 --> 00:07:34,330 Miło znów cię widzieć. 109 00:07:34,916 --> 00:07:35,746 Jak? 110 00:07:36,458 --> 00:07:38,708 To nie ona, Lloyd! To trik! 111 00:07:39,375 --> 00:07:40,415 Pole siłowe. 112 00:07:40,500 --> 00:07:41,790 - Lloyd! - Nie! 113 00:07:41,875 --> 00:07:43,325 Tęskniłeś za mną? 114 00:07:43,875 --> 00:07:45,575 Dużo o tobie myślę. 115 00:07:45,666 --> 00:07:49,286 Zastanawiam się, czy mogło być inaczej. 116 00:07:49,791 --> 00:07:51,921 Może w innym miejscu lub czasie. 117 00:07:52,000 --> 00:07:54,170 Może znów będziemy razem. 118 00:07:54,250 --> 00:07:56,460 Ty i ja. 119 00:07:57,875 --> 00:07:59,165 Lloyd! 120 00:08:02,791 --> 00:08:06,671 - Nie umiem z nią walczyć! - To symulacja, nie ona! 121 00:08:13,166 --> 00:08:15,746 Harumi, proszę, nie rób tego. 122 00:08:15,833 --> 00:08:17,833 Zostawiłeś mnie. 123 00:08:17,916 --> 00:08:21,626 Ratujesz ludzi, a gdzie byłeś, gdy cię potrzebowałam? 124 00:08:21,708 --> 00:08:23,038 Gdzie byłeś? 125 00:08:59,375 --> 00:09:01,575 Lloyd, mam mało czasu, 126 00:09:02,083 --> 00:09:04,633 ale chciałam przeprosić. 127 00:09:05,875 --> 00:09:07,955 Przepraszam za wszystko. 128 00:09:08,041 --> 00:09:10,291 Dasz mi jeszcze jedną szansę? 129 00:09:11,041 --> 00:09:11,881 Harumi, 130 00:09:12,458 --> 00:09:13,628 to naprawdę ty? 131 00:09:14,291 --> 00:09:16,831 Nie, Lloyd! To nie Harumi! 132 00:09:16,916 --> 00:09:19,706 Komputer próbuje wejść ci do umysłu! 133 00:09:19,791 --> 00:09:22,001 To tylko program! 134 00:09:24,875 --> 00:09:28,035 Harumi, co robiliśmy na pierwszej randce? 135 00:09:28,125 --> 00:09:29,745 Oglądaliśmy zachód słońca? 136 00:09:31,416 --> 00:09:35,246 - Słuchaliśmy muzyki? - Poszliśmy nad kanały w Ninjago. 137 00:09:35,333 --> 00:09:37,133 Dokarmialiśmy biednych. 138 00:09:37,625 --> 00:09:39,745 Prawdziwa Harumi by to pamiętała. 139 00:09:39,833 --> 00:09:41,293 Nie jesteś Harumi! 140 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 - Nie! - Lloyd! 141 00:10:21,791 --> 00:10:22,631 Jay... 142 00:10:24,333 --> 00:10:25,963 Co robimy? 143 00:10:26,041 --> 00:10:27,791 To, co musimy. 144 00:10:28,458 --> 00:10:29,878 Odzyskamy przyjaciół 145 00:10:31,125 --> 00:10:32,995 i powstrzymamy Nigrapiego. 146 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Napisy: Anna Wiśniewska