1 00:00:18,500 --> 00:00:20,540 Állj! Ugorj! Oldalra lépj! 2 00:00:36,791 --> 00:00:39,131 Nem akarnák, hogy feladjuk. 3 00:00:39,708 --> 00:00:43,078 - Folytatnunk kell! - Valahogy megoldjuk. 4 00:00:43,166 --> 00:00:45,786 Megoldjuk, és visszahozzuk őket. 5 00:00:46,333 --> 00:00:48,083 Rendben. Mi jön most? 6 00:00:48,166 --> 00:00:49,246 Terra Domina. 7 00:00:49,333 --> 00:00:51,543 Ott az utolsó kulcs-tana. 8 00:00:55,041 --> 00:00:56,631 Egy kicsit... 9 00:00:56,708 --> 00:00:57,788 felpörgött. 10 00:01:00,791 --> 00:01:03,501 Biztos közeledünk a játék végéhez. 11 00:01:07,833 --> 00:01:09,963 Viszlát a túloldalon! 12 00:01:16,458 --> 00:01:18,328 Hűha! 13 00:01:18,416 --> 00:01:21,246 Az Unagami-féle Őrület Temploma. 14 00:01:21,333 --> 00:01:23,753 Én is megőrülnék, ha itt élnék. 15 00:01:32,000 --> 00:01:34,040 Jó, ez elég fura. 16 00:01:34,125 --> 00:01:37,415 Lépjünk le, és kész tervvel jöjjünk vissza! 17 00:01:38,666 --> 00:01:41,166 - Éreztétek ezt? - Mit? 18 00:01:41,250 --> 00:01:42,460 Nem tudom. 19 00:01:42,541 --> 00:01:44,041 Éreztem valamit. 20 00:01:45,458 --> 00:01:46,288 Hűha! 21 00:01:51,375 --> 00:01:52,325 Mi történik? 22 00:01:53,208 --> 00:01:54,828 Honnan jön ez a zene? 23 00:01:54,916 --> 00:01:56,996 Bakker, ettől féltem. 24 00:01:57,083 --> 00:02:00,003 Ez a régimódi platformjátékok világa. 25 00:02:00,541 --> 00:02:03,081 Azokban a káosz felé kell futni? 26 00:02:03,166 --> 00:02:05,956 Oldalra haladni, de igen. 27 00:02:06,500 --> 00:02:07,960 Vannak szabályaik. 28 00:02:08,041 --> 00:02:09,921 Egy: vissza nem mehetsz. 29 00:02:10,875 --> 00:02:13,455 Kettő: fokozatosan gyorsulnak. 30 00:02:16,458 --> 00:02:18,748 Három, az akadályok fixek, 31 00:02:18,833 --> 00:02:21,383 jó időzítéssel nincs veszély. 32 00:02:24,666 --> 00:02:29,126 És a legfontosabb: ha meghalsz, az elejéről kezdjük újra. 33 00:02:30,166 --> 00:02:32,036 Várj, mi az, hogy az... 34 00:02:36,541 --> 00:02:37,381 Oké. 35 00:02:38,416 --> 00:02:39,416 Már értem. 36 00:02:39,500 --> 00:02:41,630 Újra végig kell csinálni? 37 00:02:41,708 --> 00:02:43,918 Mindenkinek? Ez nem igazság! 38 00:02:44,000 --> 00:02:46,960 Ha figyelünk, nem szúrjuk el újra. 39 00:02:58,041 --> 00:02:59,001 Igen! 40 00:03:07,375 --> 00:03:09,875 Jól van, kezdem megunni. 41 00:03:09,958 --> 00:03:13,208 Nincs már sok életünk, szóval óvatosan, jó? 42 00:03:32,625 --> 00:03:35,125 Az utolsó életemnél tartok. 43 00:03:35,208 --> 00:03:36,828 - Én is. - És én is. 44 00:03:36,916 --> 00:03:39,166 Nincs több hiba! 45 00:04:03,291 --> 00:04:04,751 Leállt a pálya. 46 00:04:04,833 --> 00:04:08,083 - Ez a szint vége? - Nem látom a kulcsot. 47 00:04:09,666 --> 00:04:13,496 A zene mindig gyorsul, ha nehezedik a játék. 48 00:04:13,583 --> 00:04:15,633 Hogy lehet még nehezebb? 49 00:04:18,041 --> 00:04:19,831 Egy végtelen útvesztő! 50 00:04:19,916 --> 00:04:22,786 Reméljük, nem. A végtelen örök lenne. 51 00:04:31,541 --> 00:04:33,421 Valaki blokkokkal dobál? 52 00:04:35,708 --> 00:04:38,168 Azok nem blokkok, hanem bombák. 53 00:04:40,833 --> 00:04:41,923 Azok meg mik? 54 00:04:47,708 --> 00:04:50,578 És a padló is simán lángra kaphat. 55 00:05:11,458 --> 00:05:13,998 Békén hagyom a régi játékokat. 56 00:05:14,083 --> 00:05:17,213 - Ez nehéz! - Még jó, hogy nem adták ki. 57 00:05:17,291 --> 00:05:20,501 Kit érdekelt volna a Tüske bomba tűz? 58 00:05:20,583 --> 00:05:22,833 Kit érdekel a címe? Végtelen! 59 00:05:22,916 --> 00:05:25,326 - Remélem, nem. - És ha mégis? 60 00:05:25,416 --> 00:05:26,916 Ha nincs kiút? 61 00:05:27,000 --> 00:05:29,210 Srácok! Egy ajándékdoboz! 62 00:05:30,083 --> 00:05:32,173 Adj valami szupert! 63 00:05:34,958 --> 00:05:36,748 A ciklon nem jó dolog. 64 00:05:36,833 --> 00:05:40,383 Forgó káoszfelhő, amely mindent letarol. 65 00:05:40,458 --> 00:05:41,328 Vigyázz! 66 00:05:42,250 --> 00:05:45,420 Ezt itt talán csak a természet győzi le. 67 00:05:45,500 --> 00:05:46,880 Derítsük ki! 68 00:05:49,541 --> 00:05:52,291 A légjitzu képességét adja. 69 00:05:52,375 --> 00:05:54,205 Jó, de nem örökre. 70 00:05:54,291 --> 00:05:55,751 Gyorsulva villog. 71 00:05:55,833 --> 00:05:58,583 A légjitzuval feljutsz a tetejére. 72 00:05:58,666 --> 00:06:00,206 És ti, srácok? 73 00:06:02,166 --> 00:06:04,826 Menj! Legalább egy jusson ki. 74 00:06:06,208 --> 00:06:07,708 Jobb ötletem van. 75 00:06:07,791 --> 00:06:09,251 Kapaszkodjatok! 76 00:06:09,333 --> 00:06:10,883 Várj, ne, mit...? 77 00:06:13,333 --> 00:06:15,293 Ciklondo! 78 00:06:20,125 --> 00:06:22,205 Mégsem volt végtelen. 79 00:06:22,291 --> 00:06:27,381 Akkor legyen „Szuperidegesítő, de csak vége lesz” útvesztő a neve. 80 00:06:27,458 --> 00:06:29,918 Igazi nyelvtörő, mi? 81 00:06:30,000 --> 00:06:32,580 Hát, nincs mire várni. 82 00:06:33,083 --> 00:06:34,003 Menjünk! 83 00:06:43,416 --> 00:06:46,376 Újra a zene? Hogy lehet még nehezebb? 84 00:06:46,458 --> 00:06:48,668 Ez a boss a pálya végén. 85 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Válassz bajnokot! 86 00:06:51,958 --> 00:06:56,168 Most meg verekedős játékba megy át? Döntsd már el! 87 00:06:56,250 --> 00:06:58,960 Mit akar ezzel egyáltalán? 88 00:06:59,041 --> 00:07:00,791 Válassz bajnokot! 89 00:07:00,875 --> 00:07:03,375 Egyikünknek kell lenyomnia. 90 00:07:03,458 --> 00:07:05,078 Bevállalom. 91 00:07:05,625 --> 00:07:06,625 Biztos? 92 00:07:06,708 --> 00:07:08,748 Csak egy életed maradt. 93 00:07:08,833 --> 00:07:10,003 Ahogy neked is. 94 00:07:14,000 --> 00:07:16,330 Megvan a bajnok. 95 00:07:16,958 --> 00:07:19,748 Unagami most ellenfelelt választ. 96 00:07:21,125 --> 00:07:22,995 A második harcos... 97 00:07:26,500 --> 00:07:27,540 Lloyd. 98 00:07:29,125 --> 00:07:30,245 Harumi? 99 00:07:32,250 --> 00:07:34,330 Örülök, hogy újra látlak. 100 00:07:34,416 --> 00:07:35,826 Hogyan? 101 00:07:36,458 --> 00:07:38,748 Nem ő az, Lloyd! Átvernek! 102 00:07:39,375 --> 00:07:40,415 Energiamező. 103 00:07:40,500 --> 00:07:41,790 - Lloyd! - Ne! 104 00:07:41,875 --> 00:07:43,785 Hiányoztam, Lloyd? 105 00:07:43,875 --> 00:07:45,575 Sokat gondolok rád. 106 00:07:45,666 --> 00:07:49,286 Néha azon tűnődöm, lehetett volna-e máshogy. 107 00:07:49,791 --> 00:07:51,921 Egy másik helyen és időben. 108 00:07:52,000 --> 00:07:54,170 Talán újra együtt lehetünk, 109 00:07:54,250 --> 00:07:56,460 mi ketten. 110 00:07:57,875 --> 00:07:59,165 Lloyd! 111 00:08:02,916 --> 00:08:04,246 Ellene nem megy! 112 00:08:04,333 --> 00:08:06,673 Ez szimuláció, nem ő az! 113 00:08:13,166 --> 00:08:15,746 Harumi, kérlek, ne csináld! 114 00:08:15,833 --> 00:08:17,833 Elhagytál, Lloyd. 115 00:08:17,916 --> 00:08:21,626 Önzetlen vagy, de hol voltál, amikor kellettél? 116 00:08:21,708 --> 00:08:23,038 Hol voltál? 117 00:08:59,375 --> 00:09:01,915 Lloyd, már nincs sok időm, 118 00:09:02,000 --> 00:09:04,630 de bocsánatot akartam kérni. 119 00:09:05,875 --> 00:09:07,955 Mindent sajnálok. 120 00:09:08,041 --> 00:09:10,291 Adnál még egy esélyt? 121 00:09:11,041 --> 00:09:13,631 Harumi? Tényleg te vagy az? 122 00:09:14,291 --> 00:09:16,921 Lloyd, nem! Nem Harumi az! 123 00:09:17,000 --> 00:09:19,710 A számítógép szórakozik veled! 124 00:09:19,791 --> 00:09:22,001 Ez csak a program! 125 00:09:24,750 --> 00:09:28,040 Mit csináltunk az első közös esténken? 126 00:09:28,125 --> 00:09:29,745 A napnyugtát néztük? 127 00:09:31,416 --> 00:09:35,126 - Zenét hallgattunk? - A csatornához mentünk. 128 00:09:35,208 --> 00:09:39,748 Ételt vinni a szegényeknek. Az igazi Harumi tudta volna. 129 00:09:39,833 --> 00:09:41,423 Nem Harumi vagy! 130 00:10:09,333 --> 00:10:11,083 - Ne! - Lloyd! 131 00:10:21,750 --> 00:10:22,630 Jay... 132 00:10:24,333 --> 00:10:25,963 Mihez kezdünk most? 133 00:10:26,041 --> 00:10:27,921 Megtesszük, amit kell. 134 00:10:28,458 --> 00:10:29,878 Visszahozzuk őket... 135 00:10:31,125 --> 00:10:32,995 És megállítjuk Unagamit. 136 00:10:57,833 --> 00:11:00,923 A feliratot fordította: Vass András