1 00:00:18,083 --> 00:00:20,253 La Speedway Cinque Miliardi. 2 00:00:22,083 --> 00:00:23,633 Cos'è questo posto? 3 00:00:24,208 --> 00:00:25,458 Il mio garage. 4 00:00:25,541 --> 00:00:29,541 È protetto da una barriera invisibile. Ti hanno seguita? 5 00:00:29,625 --> 00:00:32,955 - Chi dovrebbe seguirmi? - I Visiera Rossa! 6 00:00:33,041 --> 00:00:36,421 Unagami cerca questo posto da anni. 7 00:00:36,500 --> 00:00:38,460 No, non mi hanno seguita. 8 00:00:43,333 --> 00:00:45,543 Porta dentro l'auto. 9 00:00:51,500 --> 00:00:54,630 Rosso 29 a Unagami. Ho trovato i ninja. 10 00:00:54,708 --> 00:00:57,958 Ripeto, ho trovato i ninja. Chiedo rinforzi. 11 00:01:01,208 --> 00:01:06,168 Unagami è Milton Dyer, il programmatore di Prime Empire. 12 00:01:06,250 --> 00:01:08,790 Lo usa per intrappolare i giocatori. 13 00:01:08,875 --> 00:01:11,245 Per fermarlo servono le Key-Tana. 14 00:01:11,333 --> 00:01:14,963 Ci serve il tuo aiuto. Dobbiamo vincere la gara! 15 00:01:15,041 --> 00:01:20,171 Hai detto che ero programmata per perdere, ma che posso ribellarmi. 16 00:01:20,750 --> 00:01:25,580 - E se ti sbagliassi? - Puoi vincere, ma devi credere in te. 17 00:01:26,291 --> 00:01:28,291 Che ne dici? Ci aiuterai? 18 00:01:30,083 --> 00:01:30,963 Lo farò! 19 00:01:32,791 --> 00:01:34,671 I sensori di movimento! 20 00:01:35,958 --> 00:01:37,208 I Visiera Rossa! 21 00:01:37,791 --> 00:01:41,631 - Che facciamo? - Li tratterrò! Voi andate a vincere! 22 00:01:41,708 --> 00:01:45,208 - Sei matto? Non ti lasciamo qui. - Infatti! 23 00:01:45,291 --> 00:01:48,501 La gara è tra cinque minuti e sono tropp... 24 00:01:48,583 --> 00:01:49,673 Li fermerò io! 25 00:01:50,666 --> 00:01:54,456 Mi nascondo al sicuro in questo garage da 30 anni. 26 00:01:54,958 --> 00:01:56,578 È ora di fare l'eroe. 27 00:01:57,125 --> 00:01:59,625 Ti resta solo una vita, Scott. 28 00:01:59,708 --> 00:02:02,498 Lo so e voglio che conti qualcosa. 29 00:02:02,583 --> 00:02:04,923 Promettetemi che vincerete. 30 00:02:05,000 --> 00:02:08,290 Trovate Unagami e fategli sistemare tutto. 31 00:02:08,375 --> 00:02:09,915 Te lo prometto. 32 00:02:15,625 --> 00:02:16,455 Andate! 33 00:02:37,666 --> 00:02:39,376 Giochiamo, Unagami. 34 00:02:58,416 --> 00:02:59,496 Andiamo! 35 00:03:10,666 --> 00:03:11,536 Ehi! 36 00:03:19,208 --> 00:03:20,128 No! 37 00:03:21,875 --> 00:03:22,705 No. 38 00:03:26,041 --> 00:03:29,171 Abbiamo eliminato la minaccia nota come Scott. 39 00:03:29,250 --> 00:03:30,960 E i ninja? 40 00:03:31,041 --> 00:03:32,131 Sono scappati. 41 00:03:32,208 --> 00:03:35,418 Vanno alla Speedway. Ci servono veicoli. 42 00:03:40,500 --> 00:03:44,670 Signore e signori, robot, bestie e piloti di ogni tipo, 43 00:03:44,750 --> 00:03:50,250 benvenuti all'evento principale, la gara più pericolosa di Prime Empire, 44 00:03:50,333 --> 00:03:54,793 la Speedway Cinque Miliardi! 45 00:03:56,541 --> 00:04:00,251 E il premio è, esatto, una Key-Tana! 46 00:04:00,833 --> 00:04:02,583 Ma chi lo vincerà? 47 00:04:02,666 --> 00:04:04,496 Ecco i concorrenti! 48 00:04:04,583 --> 00:04:07,543 Per primi, i popolarissimi Whack Rats! 49 00:04:07,625 --> 00:04:09,125 I Chrome Domes! 50 00:04:11,291 --> 00:04:12,961 I Ballistic Missiles! 51 00:04:13,625 --> 00:04:14,785 E per finire... 52 00:04:14,875 --> 00:04:16,495 Fermi, che succede? 53 00:04:16,583 --> 00:04:18,963 C'è una squadra in meno. 54 00:04:19,041 --> 00:04:22,631 Esatto: i Fast Chickens non ci sono! 55 00:04:22,708 --> 00:04:24,668 Che ne pensiamo, gente? 56 00:04:27,333 --> 00:04:29,633 Ma la Speedway non aspetta. 57 00:04:29,708 --> 00:04:31,578 Quindi cominciamo! 58 00:04:31,666 --> 00:04:35,706 Ai vostri posti, pronti, via! 59 00:04:39,458 --> 00:04:43,458 Per tutte le loot box! Un arrivo all'ultimo minuto! 60 00:04:43,541 --> 00:04:46,211 Ecco i Fast Chickens! 61 00:04:46,291 --> 00:04:50,081 E hanno compagnia: i Visiera Rossa li inseguono. 62 00:04:50,166 --> 00:04:55,876 Direi che è contro le regole, ma nella Speedway non ci sono regole! 63 00:04:57,208 --> 00:05:00,248 Perché ho scelto di salire su un jet? 64 00:05:22,666 --> 00:05:24,166 Ninja! 65 00:05:24,250 --> 00:05:25,080 Ritchie! 66 00:05:25,166 --> 00:05:27,456 Per te è "signor Ritchie"! 67 00:05:35,375 --> 00:05:38,785 C'è un altro eliminato dopo il terzo km, 68 00:05:38,875 --> 00:05:42,955 con i Whack Rats in testa e i Fast Chickens in coda. 69 00:06:15,125 --> 00:06:17,455 Una loot box! È mia! 70 00:06:21,958 --> 00:06:24,128 Cole! Palla da demolizione! 71 00:06:25,958 --> 00:06:27,578 Aiuto! 72 00:06:32,416 --> 00:06:34,206 Una loot box! 73 00:06:34,291 --> 00:06:35,461 La prendo! 74 00:06:37,708 --> 00:06:39,878 Non è successo niente. Che... 75 00:06:47,041 --> 00:06:49,461 Bella mossa del mech rosso! 76 00:06:51,583 --> 00:06:52,633 Attento! 77 00:06:59,833 --> 00:07:01,583 Un altro fuori gara! 78 00:07:01,666 --> 00:07:05,166 Whack Rats ancora in testa, poi i Chrome Domes 79 00:07:05,250 --> 00:07:07,790 e i Fast Chickens al terzo posto! 80 00:07:08,708 --> 00:07:10,378 Mi stanno stringendo! 81 00:07:23,833 --> 00:07:25,633 Mi serve aiuto! 82 00:07:25,708 --> 00:07:27,208 Nya, resisti! 83 00:07:32,291 --> 00:07:33,461 Grazie, Seven! 84 00:07:37,958 --> 00:07:38,788 Ragazzi? 85 00:07:42,208 --> 00:07:43,538 Un aiutino! 86 00:07:44,166 --> 00:07:45,326 Resisti, amico! 87 00:07:46,875 --> 00:07:49,375 Se solo riuscissi a seminarlo... 88 00:07:52,625 --> 00:07:53,535 Buona fortuna. 89 00:07:58,083 --> 00:07:59,543 Non oggi! 90 00:08:06,625 --> 00:08:07,825 Tieniti! 91 00:08:09,708 --> 00:08:10,958 No! 92 00:08:15,333 --> 00:08:17,133 - Kai! - Cole! 93 00:08:20,875 --> 00:08:24,915 Fast Chickens al secondo posto, testa a testa coi Whack Rats. 94 00:08:25,000 --> 00:08:27,290 E ci avviciniamo al sesto km. 95 00:08:27,833 --> 00:08:29,333 Il sesto km. 96 00:08:29,416 --> 00:08:34,126 Hai detto che ero programmata per perdere, ma che potevo ribellarmi. 97 00:08:34,208 --> 00:08:35,958 E se ti sbagliassi? 98 00:08:36,041 --> 00:08:38,581 Devi credere in te stessa. 99 00:09:01,458 --> 00:09:04,378 Ehi! Racer Seven va al comando! 100 00:09:04,458 --> 00:09:08,628 Avete capito bene! Racer Seven sale in prima posizione! 101 00:09:08,708 --> 00:09:09,628 Sì! 102 00:09:09,708 --> 00:09:11,708 Ha superato il sesto km! 103 00:09:11,791 --> 00:09:14,581 Qui si fa la storia della Speedway! 104 00:09:15,791 --> 00:09:17,041 Prendetela! 105 00:09:18,875 --> 00:09:20,785 La vogliono far fuori! 106 00:09:20,875 --> 00:09:24,165 - Dobbiamo aiutarla. - Resisti, arriviamo! 107 00:09:27,708 --> 00:09:32,128 I suoi compagni cercano di liberarla, ma se la caverà? 108 00:09:32,208 --> 00:09:35,458 Siamo alla fine, sarà sul filo del rasoio! 109 00:09:38,875 --> 00:09:44,285 Racer Seven vince! Racer Seven e i Fast Chickens! 110 00:10:03,416 --> 00:10:05,036 Possiamo sistemarlo. 111 00:10:05,125 --> 00:10:08,705 Troveremo Unagami e li faremo tornare tutti. 112 00:10:10,000 --> 00:10:10,960 Lo giuro. 113 00:10:14,750 --> 00:10:16,170 Voi andate. 114 00:10:16,250 --> 00:10:17,380 E tu? 115 00:10:17,458 --> 00:10:20,128 Seguirò la mia strada, grazie a voi. 116 00:10:21,500 --> 00:10:22,670 Grazie. 117 00:10:28,375 --> 00:10:30,325 - Dove sono andati? - Chi? 118 00:10:31,250 --> 00:10:32,580 Non importa. 119 00:10:32,666 --> 00:10:35,536 Non c'è posto in cui nascondersi. 120 00:10:35,625 --> 00:10:37,625 Unagami li troverà. 121 00:10:37,708 --> 00:10:39,878 Io non mi preoccuperei. 122 00:10:39,958 --> 00:10:40,788 Perché no? 123 00:10:40,875 --> 00:10:43,535 Perché lo andranno a cercare loro. 124 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Sottotitoli: Jacopo Oldani