1 00:00:18,208 --> 00:00:20,248 A Speedway Ötmilliárd. 2 00:00:22,166 --> 00:00:23,536 Mi ez a hely? 3 00:00:24,208 --> 00:00:25,168 A garázsom. 4 00:00:25,541 --> 00:00:28,501 999-es szintű korlát rejti el. 5 00:00:28,583 --> 00:00:29,543 Követtek? 6 00:00:29,625 --> 00:00:31,245 Ki követne? 7 00:00:31,333 --> 00:00:32,963 A vörös sildesek. 8 00:00:33,375 --> 00:00:36,415 Unagami évek óta keresi ezt a helyet. 9 00:00:36,500 --> 00:00:38,460 Nem, nem követtek. 10 00:00:43,208 --> 00:00:45,538 Parkolj be, mielőtt meglátnak! 11 00:00:51,500 --> 00:00:54,630 Unagaminak, megvannak a nindzsák. 12 00:00:54,708 --> 00:00:57,958 Ismétlem, megvannak. Erősítést kérek! 13 00:01:01,208 --> 00:01:06,168 Unagami valódi neve Milton Dyer. Ő a Prime Empire készítője. 14 00:01:06,250 --> 00:01:08,670 Játékosokat ejt csapdába. 15 00:01:08,750 --> 00:01:11,330 A három kulccsal állíthatjuk meg. 16 00:01:11,416 --> 00:01:14,956 Ehhez kell a segítséged. Muszáj nyernünk! 17 00:01:15,041 --> 00:01:20,171 Azt mondtad, vereségre programoztak, de felülírhatom. 18 00:01:20,750 --> 00:01:21,830 És ha tévedsz? 19 00:01:21,916 --> 00:01:25,576 Nem. Nyerhetsz. Csak hinned kell magadban. 20 00:01:26,291 --> 00:01:28,291 Mit mondasz? Segítesz? 21 00:01:30,083 --> 00:01:30,963 Megteszem. 22 00:01:32,791 --> 00:01:34,671 Ez a mozgásérzékelő. 23 00:01:36,041 --> 00:01:37,211 Vörös sildesek! 24 00:01:37,291 --> 00:01:39,381 - Mi lesz? - Feltartom őket. 25 00:01:39,458 --> 00:01:41,628 Menjetek, és nyerjetek! 26 00:01:41,708 --> 00:01:43,918 Megőrültél? Nem hagyunk itt. 27 00:01:44,000 --> 00:01:45,210 Ja, kizárt. 28 00:01:45,291 --> 00:01:47,881 Muszáj. Öt perc van a versenyig. 29 00:01:47,958 --> 00:01:49,668 - Túl sok... - Majd én. 30 00:01:50,916 --> 00:01:54,876 Harminc éve rejtőzöm ebben a garázsban. 31 00:01:54,958 --> 00:01:57,038 Ideje beállni hősnek. 32 00:01:57,125 --> 00:01:59,625 Csak egy életed maradt, Scott. 33 00:01:59,708 --> 00:02:02,498 Tudom, és fontos ügyért adom oda. 34 00:02:02,583 --> 00:02:08,293 Ígérjétek meg, hogy helyrerakatjátok a világot Unagamival! 35 00:02:08,375 --> 00:02:09,915 Megígérem. 36 00:02:15,625 --> 00:02:16,455 Menjetek! 37 00:02:37,666 --> 00:02:39,376 Kezdődjön a játszma! 38 00:02:58,416 --> 00:02:59,496 Nyomás! 39 00:03:10,666 --> 00:03:11,536 Hé! 40 00:03:19,208 --> 00:03:20,128 Ne! 41 00:03:21,875 --> 00:03:22,705 Nem. 42 00:03:26,125 --> 00:03:29,125 A Scott nevű fenyegetés kiiktatva. 43 00:03:29,208 --> 00:03:30,958 És a nindzsák? 44 00:03:31,041 --> 00:03:32,131 Megszöktek. 45 00:03:32,208 --> 00:03:35,418 A versenypályára mennek. Autók kellenek. 46 00:03:40,625 --> 00:03:42,245 Hölgyeim és uraim, 47 00:03:42,333 --> 00:03:45,043 robotok és lények, versenyzők, 48 00:03:45,125 --> 00:03:47,455 ez itt a csúcsesemény, 49 00:03:47,541 --> 00:03:50,831 a Prime Empire legveszélyesebb versenye, 50 00:03:50,916 --> 00:03:54,786 a Speedway Ötmilliárd! 51 00:03:56,541 --> 00:04:00,251 A díj pedig, igen, egy kulcs-tana! 52 00:04:00,791 --> 00:04:02,581 De ki viszi haza? 53 00:04:02,666 --> 00:04:04,536 Íme a versenyzők! 54 00:04:04,625 --> 00:04:07,535 Az örök kedvenc a Lezúzó Patkányok! 55 00:04:07,625 --> 00:04:09,125 A Krómdómok! 56 00:04:11,291 --> 00:04:12,881 Az Atomrakéták! 57 00:04:13,708 --> 00:04:16,498 És végül... Micsoda? 58 00:04:16,583 --> 00:04:18,963 Egy csapat hiányzik. 59 00:04:19,041 --> 00:04:22,631 Igen, a Gyors Csirkék nem állt ki. 60 00:04:22,708 --> 00:04:24,668 Mit mondunk erre, srácok? 61 00:04:27,625 --> 00:04:29,625 De a Speedway nem vár! 62 00:04:29,708 --> 00:04:31,578 Vágjunk is bele! 63 00:04:31,666 --> 00:04:35,706 Rajthoz, kész és indulás! 64 00:04:39,458 --> 00:04:43,458 A meglepetésdobozát, megérkeztek a késők! 65 00:04:43,541 --> 00:04:46,211 Befutottak a Gyors Csirkék! 66 00:04:46,291 --> 00:04:50,081 Ráadásul vörös sildesek üldözik őket. 67 00:04:50,166 --> 00:04:55,876 Ez talán szabálytalan is lehetne, de a Speedwayben nincsenek szabályok! 68 00:04:57,208 --> 00:05:00,248 Miért a repülőre ültem fel? 69 00:05:22,666 --> 00:05:24,166 Nindzsa! 70 00:05:24,250 --> 00:05:25,080 Ritchie! 71 00:05:25,166 --> 00:05:27,456 Neked Mr. Ritchie! 72 00:05:35,375 --> 00:05:37,205 Újabb jármű esett ki. 73 00:05:37,291 --> 00:05:40,421 Két mérföldnél a Patkányok vezetnek, 74 00:05:40,500 --> 00:05:42,880 a Csirkék az utolsók. 75 00:06:15,125 --> 00:06:17,455 Meglepetésdoboz! Az enyém! 76 00:06:21,958 --> 00:06:24,128 Cole, vigyázz! Bontógolyó! 77 00:06:26,375 --> 00:06:27,575 Segítség! 78 00:06:32,416 --> 00:06:34,206 Meglepetésdoboz! 79 00:06:34,291 --> 00:06:35,461 Megvan! 80 00:06:37,708 --> 00:06:39,878 Semmi sem történt. Milyen... 81 00:06:47,041 --> 00:06:49,461 Szép mozdulat, vörös mecha! 82 00:06:51,583 --> 00:06:52,633 Vigyázz! 83 00:06:59,916 --> 00:07:01,666 Van még egy kiesőnk. 84 00:07:01,750 --> 00:07:04,630 A Patkányok az élen, majd a Krómdóm, 85 00:07:04,708 --> 00:07:07,708 és meglepetésre harmadikak a Csirkék! 86 00:07:08,708 --> 00:07:10,378 Bekerítenek! 87 00:07:23,791 --> 00:07:25,631 Segítsetek! 88 00:07:25,708 --> 00:07:27,208 Tarts ki, Nya! 89 00:07:32,291 --> 00:07:33,541 Kösz, Hetes! 90 00:07:37,958 --> 00:07:38,788 Srácok? 91 00:07:42,208 --> 00:07:43,578 Segítsetek! 92 00:07:44,166 --> 00:07:45,286 Kitartás! 93 00:07:46,916 --> 00:07:49,376 Ha le tudnám vakarni... 94 00:07:52,625 --> 00:07:53,535 Rajta, Jay! 95 00:07:58,083 --> 00:07:59,543 Nem ma! 96 00:08:06,625 --> 00:08:07,825 Kapaszkodj! 97 00:08:09,708 --> 00:08:10,958 Ne! 98 00:08:15,333 --> 00:08:17,133 - Kai! - Cole! 99 00:08:20,875 --> 00:08:24,915 A Csirkék a másodikak, szorosan a Patkányok mögött. 100 00:08:25,000 --> 00:08:27,250 Közeledünk a négy mérföldhöz. 101 00:08:27,833 --> 00:08:29,503 Négy mérföld. 102 00:08:29,583 --> 00:08:34,133 Azt mondtad, vereségre programoztak, de felülírhatom. 103 00:08:34,208 --> 00:08:35,958 És ha tévedsz? 104 00:08:36,041 --> 00:08:38,581 Hinned kell magadban! 105 00:09:01,458 --> 00:09:05,538 Hű! Hetes átveszi a vezetést! Jól hallottátok! 106 00:09:05,625 --> 00:09:08,495 A Hetes Versenyző az élre állt! 107 00:09:08,583 --> 00:09:09,633 Igen! 108 00:09:09,708 --> 00:09:11,708 Túljutott négy mérföldön! 109 00:09:11,791 --> 00:09:14,581 Ma történelmet írunk! 110 00:09:15,791 --> 00:09:17,041 Elkapni! 111 00:09:18,916 --> 00:09:20,786 A patkányok rászállnak. 112 00:09:20,875 --> 00:09:24,165 - Segítenünk kell. - Kitartás, jövünk! 113 00:09:27,708 --> 00:09:32,128 A csapattársak szabaddá tennék az utat, de vajon célba ér? 114 00:09:32,208 --> 00:09:35,458 A célegyenesben hatalmas az izgalom. 115 00:09:38,875 --> 00:09:44,285 A Hetes nyer, a Hetes és a Gyors Csirkék! 116 00:10:03,583 --> 00:10:04,713 Megoldjuk. 117 00:10:05,208 --> 00:10:08,998 Megtaláljuk Unagamit, és visszahozatjuk vele őket. 118 00:10:09,500 --> 00:10:10,880 Megígérem. 119 00:10:14,750 --> 00:10:16,170 Mennetek kell. 120 00:10:16,250 --> 00:10:17,380 Veled mi lesz? 121 00:10:17,458 --> 00:10:20,128 Vár a saját utam, hála nektek. 122 00:10:21,500 --> 00:10:22,670 Köszönjük. 123 00:10:28,500 --> 00:10:30,330 - Hova mentek? - Ki? 124 00:10:31,250 --> 00:10:32,580 Nem számít. 125 00:10:32,666 --> 00:10:35,536 Sehol sem bújhatnak el. 126 00:10:35,625 --> 00:10:37,625 Unagami megtalálja őket. 127 00:10:37,708 --> 00:10:39,878 Emiatt nem aggódnék. 128 00:10:39,958 --> 00:10:40,788 Miért nem? 129 00:10:40,875 --> 00:10:43,535 Mert Unagami a célpontjuk. 130 00:10:57,666 --> 00:11:00,916 A feliratot fordította: Vass András