1
00:00:18,208 --> 00:00:20,248
A Speedway Ötmilliárd.
2
00:00:22,166 --> 00:00:23,536
Mi ez a hely?
3
00:00:24,208 --> 00:00:25,168
A garázsom.
4
00:00:25,541 --> 00:00:28,501
999-es szintű korlát rejti el.
5
00:00:28,583 --> 00:00:29,543
Követtek?
6
00:00:29,625 --> 00:00:31,245
Ki követne?
7
00:00:31,333 --> 00:00:32,963
A vörös sildesek.
8
00:00:33,375 --> 00:00:36,415
Unagami évek óta keresi ezt a helyet.
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,460
Nem, nem követtek.
10
00:00:43,208 --> 00:00:45,538
Parkolj be, mielőtt meglátnak!
11
00:00:51,500 --> 00:00:54,630
Unagaminak, megvannak a nindzsák.
12
00:00:54,708 --> 00:00:57,958
Ismétlem, megvannak. Erősítést kérek!
13
00:01:01,208 --> 00:01:06,168
Unagami valódi neve Milton Dyer.
Ő a Prime Empire készítője.
14
00:01:06,250 --> 00:01:08,670
Játékosokat ejt csapdába.
15
00:01:08,750 --> 00:01:11,330
A három kulccsal állíthatjuk meg.
16
00:01:11,416 --> 00:01:14,956
Ehhez kell a segítséged. Muszáj nyernünk!
17
00:01:15,041 --> 00:01:20,171
Azt mondtad, vereségre programoztak,
de felülírhatom.
18
00:01:20,750 --> 00:01:21,830
És ha tévedsz?
19
00:01:21,916 --> 00:01:25,576
Nem. Nyerhetsz. Csak hinned kell magadban.
20
00:01:26,291 --> 00:01:28,291
Mit mondasz? Segítesz?
21
00:01:30,083 --> 00:01:30,963
Megteszem.
22
00:01:32,791 --> 00:01:34,671
Ez a mozgásérzékelő.
23
00:01:36,041 --> 00:01:37,211
Vörös sildesek!
24
00:01:37,291 --> 00:01:39,381
- Mi lesz?
- Feltartom őket.
25
00:01:39,458 --> 00:01:41,628
Menjetek, és nyerjetek!
26
00:01:41,708 --> 00:01:43,918
Megőrültél? Nem hagyunk itt.
27
00:01:44,000 --> 00:01:45,210
Ja, kizárt.
28
00:01:45,291 --> 00:01:47,881
Muszáj. Öt perc van a versenyig.
29
00:01:47,958 --> 00:01:49,668
- Túl sok...
- Majd én.
30
00:01:50,916 --> 00:01:54,876
Harminc éve rejtőzöm ebben a garázsban.
31
00:01:54,958 --> 00:01:57,038
Ideje beállni hősnek.
32
00:01:57,125 --> 00:01:59,625
Csak egy életed maradt, Scott.
33
00:01:59,708 --> 00:02:02,498
Tudom, és fontos ügyért adom oda.
34
00:02:02,583 --> 00:02:08,293
Ígérjétek meg, hogy helyrerakatjátok
a világot Unagamival!
35
00:02:08,375 --> 00:02:09,915
Megígérem.
36
00:02:15,625 --> 00:02:16,455
Menjetek!
37
00:02:37,666 --> 00:02:39,376
Kezdődjön a játszma!
38
00:02:58,416 --> 00:02:59,496
Nyomás!
39
00:03:10,666 --> 00:03:11,536
Hé!
40
00:03:19,208 --> 00:03:20,128
Ne!
41
00:03:21,875 --> 00:03:22,705
Nem.
42
00:03:26,125 --> 00:03:29,125
A Scott nevű fenyegetés kiiktatva.
43
00:03:29,208 --> 00:03:30,958
És a nindzsák?
44
00:03:31,041 --> 00:03:32,131
Megszöktek.
45
00:03:32,208 --> 00:03:35,418
A versenypályára mennek.
Autók kellenek.
46
00:03:40,625 --> 00:03:42,245
Hölgyeim és uraim,
47
00:03:42,333 --> 00:03:45,043
robotok és lények, versenyzők,
48
00:03:45,125 --> 00:03:47,455
ez itt a csúcsesemény,
49
00:03:47,541 --> 00:03:50,831
a Prime Empire legveszélyesebb versenye,
50
00:03:50,916 --> 00:03:54,786
a Speedway Ötmilliárd!
51
00:03:56,541 --> 00:04:00,251
A díj pedig, igen, egy kulcs-tana!
52
00:04:00,791 --> 00:04:02,581
De ki viszi haza?
53
00:04:02,666 --> 00:04:04,536
Íme a versenyzők!
54
00:04:04,625 --> 00:04:07,535
Az örök kedvenc a Lezúzó Patkányok!
55
00:04:07,625 --> 00:04:09,125
A Krómdómok!
56
00:04:11,291 --> 00:04:12,881
Az Atomrakéták!
57
00:04:13,708 --> 00:04:16,498
És végül... Micsoda?
58
00:04:16,583 --> 00:04:18,963
Egy csapat hiányzik.
59
00:04:19,041 --> 00:04:22,631
Igen, a Gyors Csirkék nem állt ki.
60
00:04:22,708 --> 00:04:24,668
Mit mondunk erre, srácok?
61
00:04:27,625 --> 00:04:29,625
De a Speedway nem vár!
62
00:04:29,708 --> 00:04:31,578
Vágjunk is bele!
63
00:04:31,666 --> 00:04:35,706
Rajthoz, kész és indulás!
64
00:04:39,458 --> 00:04:43,458
A meglepetésdobozát, megérkeztek a késők!
65
00:04:43,541 --> 00:04:46,211
Befutottak a Gyors Csirkék!
66
00:04:46,291 --> 00:04:50,081
Ráadásul vörös sildesek üldözik őket.
67
00:04:50,166 --> 00:04:55,876
Ez talán szabálytalan is lehetne,
de a Speedwayben nincsenek szabályok!
68
00:04:57,208 --> 00:05:00,248
Miért a repülőre ültem fel?
69
00:05:22,666 --> 00:05:24,166
Nindzsa!
70
00:05:24,250 --> 00:05:25,080
Ritchie!
71
00:05:25,166 --> 00:05:27,456
Neked Mr. Ritchie!
72
00:05:35,375 --> 00:05:37,205
Újabb jármű esett ki.
73
00:05:37,291 --> 00:05:40,421
Két mérföldnél a Patkányok vezetnek,
74
00:05:40,500 --> 00:05:42,880
a Csirkék az utolsók.
75
00:06:15,125 --> 00:06:17,455
Meglepetésdoboz! Az enyém!
76
00:06:21,958 --> 00:06:24,128
Cole, vigyázz! Bontógolyó!
77
00:06:26,375 --> 00:06:27,575
Segítség!
78
00:06:32,416 --> 00:06:34,206
Meglepetésdoboz!
79
00:06:34,291 --> 00:06:35,461
Megvan!
80
00:06:37,708 --> 00:06:39,878
Semmi sem történt. Milyen...
81
00:06:47,041 --> 00:06:49,461
Szép mozdulat, vörös mecha!
82
00:06:51,583 --> 00:06:52,633
Vigyázz!
83
00:06:59,916 --> 00:07:01,666
Van még egy kiesőnk.
84
00:07:01,750 --> 00:07:04,630
A Patkányok az élen, majd a Krómdóm,
85
00:07:04,708 --> 00:07:07,708
és meglepetésre harmadikak a Csirkék!
86
00:07:08,708 --> 00:07:10,378
Bekerítenek!
87
00:07:23,791 --> 00:07:25,631
Segítsetek!
88
00:07:25,708 --> 00:07:27,208
Tarts ki, Nya!
89
00:07:32,291 --> 00:07:33,541
Kösz, Hetes!
90
00:07:37,958 --> 00:07:38,788
Srácok?
91
00:07:42,208 --> 00:07:43,578
Segítsetek!
92
00:07:44,166 --> 00:07:45,286
Kitartás!
93
00:07:46,916 --> 00:07:49,376
Ha le tudnám vakarni...
94
00:07:52,625 --> 00:07:53,535
Rajta, Jay!
95
00:07:58,083 --> 00:07:59,543
Nem ma!
96
00:08:06,625 --> 00:08:07,825
Kapaszkodj!
97
00:08:09,708 --> 00:08:10,958
Ne!
98
00:08:15,333 --> 00:08:17,133
- Kai!
- Cole!
99
00:08:20,875 --> 00:08:24,915
A Csirkék a másodikak,
szorosan a Patkányok mögött.
100
00:08:25,000 --> 00:08:27,250
Közeledünk a négy mérföldhöz.
101
00:08:27,833 --> 00:08:29,503
Négy mérföld.
102
00:08:29,583 --> 00:08:34,133
Azt mondtad, vereségre programoztak,
de felülírhatom.
103
00:08:34,208 --> 00:08:35,958
És ha tévedsz?
104
00:08:36,041 --> 00:08:38,581
Hinned kell magadban!
105
00:09:01,458 --> 00:09:05,538
Hű! Hetes átveszi a vezetést!
Jól hallottátok!
106
00:09:05,625 --> 00:09:08,495
A Hetes Versenyző az élre állt!
107
00:09:08,583 --> 00:09:09,633
Igen!
108
00:09:09,708 --> 00:09:11,708
Túljutott négy mérföldön!
109
00:09:11,791 --> 00:09:14,581
Ma történelmet írunk!
110
00:09:15,791 --> 00:09:17,041
Elkapni!
111
00:09:18,916 --> 00:09:20,786
A patkányok rászállnak.
112
00:09:20,875 --> 00:09:24,165
- Segítenünk kell.
- Kitartás, jövünk!
113
00:09:27,708 --> 00:09:32,128
A csapattársak szabaddá tennék az utat,
de vajon célba ér?
114
00:09:32,208 --> 00:09:35,458
A célegyenesben hatalmas az izgalom.
115
00:09:38,875 --> 00:09:44,285
A Hetes nyer, a Hetes és a Gyors Csirkék!
116
00:10:03,583 --> 00:10:04,713
Megoldjuk.
117
00:10:05,208 --> 00:10:08,998
Megtaláljuk Unagamit,
és visszahozatjuk vele őket.
118
00:10:09,500 --> 00:10:10,880
Megígérem.
119
00:10:14,750 --> 00:10:16,170
Mennetek kell.
120
00:10:16,250 --> 00:10:17,380
Veled mi lesz?
121
00:10:17,458 --> 00:10:20,128
Vár a saját utam, hála nektek.
122
00:10:21,500 --> 00:10:22,670
Köszönjük.
123
00:10:28,500 --> 00:10:30,330
- Hova mentek?
- Ki?
124
00:10:31,250 --> 00:10:32,580
Nem számít.
125
00:10:32,666 --> 00:10:35,536
Sehol sem bújhatnak el.
126
00:10:35,625 --> 00:10:37,625
Unagami megtalálja őket.
127
00:10:37,708 --> 00:10:39,878
Emiatt nem aggódnék.
128
00:10:39,958 --> 00:10:40,788
Miért nem?
129
00:10:40,875 --> 00:10:43,535
Mert Unagami a célpontjuk.
130
00:10:57,666 --> 00:11:00,916
A feliratot fordította: Vass András