1 00:00:01,166 --> 00:00:03,166 [theme music] 2 00:00:03,250 --> 00:00:04,790 Jump! 3 00:00:06,625 --> 00:00:09,785 ♪ Jump up, kick back Whip around and spin ♪ 4 00:00:12,125 --> 00:00:13,625 ♪ Go! ♪ 5 00:00:15,291 --> 00:00:16,831 ♪ Ninjago ♪ 6 00:00:18,458 --> 00:00:20,918 [Nya] "One Step Forward, Two Steps Back." 7 00:00:21,541 --> 00:00:23,081 [Zane] If the records are correct, 8 00:00:23,166 --> 00:00:25,076 this is Dyer's childhood home. 9 00:00:25,166 --> 00:00:26,666 His parents still live here. 10 00:00:26,750 --> 00:00:28,540 Let us hope they will be willing to help us. 11 00:00:28,625 --> 00:00:31,575 Their son is a dangerous criminal known as Unagami. 12 00:00:31,666 --> 00:00:32,916 It is their civic duty 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,080 to provide whatever assistance they can. 14 00:00:35,166 --> 00:00:38,746 Yes, but we have to handle it delicately, Zane. 15 00:00:38,833 --> 00:00:40,213 As you wish. 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,210 Hello. Can I help you? 17 00:00:46,291 --> 00:00:50,171 Hello. We're looking for your son, Milton Dyer. 18 00:00:50,750 --> 00:00:52,080 You know my son? 19 00:00:52,166 --> 00:00:53,666 Not exactly. 20 00:00:53,750 --> 00:00:55,630 A video game he created a long time ago 21 00:00:55,708 --> 00:00:58,378 is causing problems and we need to find him. 22 00:00:58,458 --> 00:01:02,378 Oh, of course, this is about those silly little games. 23 00:01:02,458 --> 00:01:05,288 Here I was, hoping you were his friends. 24 00:01:05,375 --> 00:01:07,205 So, you don't know where he is, either? 25 00:01:07,291 --> 00:01:09,711 He won't talk to us. 26 00:01:10,250 --> 00:01:13,880 But maybe something in here can give you a clue to his whereabouts. 27 00:01:20,958 --> 00:01:22,998 We just wanted the best for him. 28 00:01:23,083 --> 00:01:25,833 [Mrs. Dyer] Focus on school. Prepare for a career. 29 00:01:25,916 --> 00:01:29,956 We had no idea videogames could be a real career! 30 00:01:30,041 --> 00:01:33,831 And when it all went bad with that final game? 31 00:01:33,916 --> 00:01:36,286 We haven't seen Milton since. 32 00:01:36,375 --> 00:01:38,075 Who is this with him? 33 00:01:38,666 --> 00:01:39,706 One of his friends. 34 00:01:39,791 --> 00:01:43,131 What was his name I can't remember. 35 00:01:43,208 --> 00:01:45,958 If you find my son, will you tell him we miss him? 36 00:01:48,208 --> 00:01:49,958 Tell him to come home? 37 00:01:50,583 --> 00:01:51,963 Of course. 38 00:01:52,833 --> 00:01:54,713 -Did he build this? -Yes. 39 00:01:54,791 --> 00:01:58,461 He was always building models to use in his games. 40 00:01:58,958 --> 00:02:00,708 Thank you for your time, Mrs. Dyer. 41 00:02:05,750 --> 00:02:06,750 [screeching] 42 00:02:07,416 --> 00:02:10,246 Guys, welcome to Terra Technica. 43 00:02:10,333 --> 00:02:11,883 The second keytana is here, 44 00:02:11,958 --> 00:02:14,078 but the only way to win it is to be crowned champion 45 00:02:14,166 --> 00:02:16,246 in the Speedway Five Billion. 46 00:02:16,333 --> 00:02:17,543 What's that? 47 00:02:18,541 --> 00:02:19,581 [engines revving] 48 00:02:19,666 --> 00:02:22,496 [Jay] Only the most dangerous race in Prime Empire... 49 00:02:22,583 --> 00:02:27,043 The track is lethal, the turns are deadly, and the other drivers are wild. 50 00:02:29,375 --> 00:02:31,285 [overlapping dialogues] 51 00:02:34,416 --> 00:02:37,036 Your receipt and directions to the nearest healing zone 52 00:02:37,125 --> 00:02:39,375 in the likely event of a fiery crash. 53 00:02:39,458 --> 00:02:40,748 Next! 54 00:02:41,416 --> 00:02:44,456 We're here to sign up for the Speedway Five Billion. 55 00:02:44,541 --> 00:02:47,171 Uh, maybe we should start smaller? 56 00:02:47,250 --> 00:02:49,710 -Do you have a Speedway Five Hundred? -No. 57 00:02:49,791 --> 00:02:52,251 We can't win a keytana that way, Kai. 58 00:02:52,333 --> 00:02:54,713 We need to race in the Speedway Five Billion. 59 00:02:54,791 --> 00:02:55,831 Wonderful. 60 00:02:55,916 --> 00:02:58,246 The entry fee will be deducted from your account. 61 00:02:58,333 --> 00:02:59,583 How much is it? 62 00:02:59,666 --> 00:03:01,126 Two hundred credits each. 63 00:03:01,208 --> 00:03:02,958 You must register as a team of five. 64 00:03:03,041 --> 00:03:05,381 Which means you need a total of one thousand credits. 65 00:03:05,458 --> 00:03:07,248 One thousand? 66 00:03:07,333 --> 00:03:09,753 Wow. Okay, let's pool our money. 67 00:03:09,833 --> 00:03:11,793 I've got, uh, one-sixty. 68 00:03:13,125 --> 00:03:14,455 I've got one ninety-eight. 69 00:03:14,541 --> 00:03:16,791 -One fifty-three. -A hundred and sixty. 70 00:03:17,625 --> 00:03:18,875 Twelve. 71 00:03:18,958 --> 00:03:21,168 Twelve? How do you only have twelve? 72 00:03:21,250 --> 00:03:23,080 What did you spend your credits on? 73 00:03:23,166 --> 00:03:24,666 This sick new avatar. 74 00:03:26,541 --> 00:03:27,671 Huh, huh? 75 00:03:27,750 --> 00:03:28,750 What do you think? 76 00:03:28,833 --> 00:03:30,673 That looks awesome! 77 00:03:30,750 --> 00:03:31,580 Can I have one? 78 00:03:31,666 --> 00:03:32,916 No, Jay! 79 00:03:33,000 --> 00:03:36,580 Look, guys, we're 317 credits short now. 80 00:03:36,666 --> 00:03:38,996 We gotta find a way to come up with that money before... 81 00:03:39,083 --> 00:03:40,133 Oh, no! 82 00:03:40,208 --> 00:03:42,208 [tense music] 83 00:03:53,875 --> 00:03:54,875 [groans] 84 00:03:54,958 --> 00:03:56,628 We can't afford to upgrade weapons! 85 00:03:56,708 --> 00:03:58,748 We need every credit we got! 86 00:03:58,833 --> 00:03:59,883 [grunting] 87 00:04:05,208 --> 00:04:06,708 [groans] 88 00:04:07,750 --> 00:04:08,960 [yells] 89 00:04:11,000 --> 00:04:12,170 [whimpering] 90 00:04:12,750 --> 00:04:14,460 -Sorry, guys! -Gotta upgrade! 91 00:04:14,541 --> 00:04:17,291 Upgrade for 100 credits? 92 00:04:17,375 --> 00:04:19,075 Better to be poor and alive! 93 00:04:22,250 --> 00:04:25,170 Great! Now we need four hundred and seventeen credits. 94 00:04:25,250 --> 00:04:27,040 Where are we supposed to get that kind of money? 95 00:04:27,125 --> 00:04:28,165 Way to go, Jay! 96 00:04:28,750 --> 00:04:31,460 Hey, you're the one with the fancy new avatar! 97 00:04:31,541 --> 00:04:33,291 There's gotta be a way! 98 00:04:33,375 --> 00:04:36,205 [announcer] Enter the Terra Technica Dance-Off! 99 00:04:36,291 --> 00:04:37,291 One night only! 100 00:04:37,375 --> 00:04:39,165 Winners receive admiration, 101 00:04:39,250 --> 00:04:41,750 acclaim, and five hundred credits! 102 00:04:42,333 --> 00:04:44,043 Maybe we can do some quests or something, 103 00:04:44,125 --> 00:04:45,705 earn some extra credits. 104 00:04:45,791 --> 00:04:47,671 Hey, here's one where we can fight an ogre. 105 00:04:47,750 --> 00:04:49,000 That could be fun! 106 00:04:49,083 --> 00:04:51,213 Yeah, but it's only twenty credits. 107 00:04:51,291 --> 00:04:53,461 And a good chance of getting crushed. 108 00:04:53,541 --> 00:04:54,791 No, thanks. 109 00:04:54,875 --> 00:04:55,955 Well what else can we do? 110 00:04:56,041 --> 00:04:57,581 [announcer] Competitive dancing! 111 00:04:57,666 --> 00:05:00,286 It's fun, and you can't get hurt! 112 00:05:00,375 --> 00:05:03,415 Sure beats fighting endless ogres for credits! 113 00:05:04,291 --> 00:05:06,751 Are you guys thinking what I'm thinking? 114 00:05:07,916 --> 00:05:10,126 [upbeat music] 115 00:05:15,875 --> 00:05:16,875 [groans] 116 00:05:16,958 --> 00:05:17,878 Ooh. 117 00:05:17,958 --> 00:05:19,788 Oh, this is gonna be a disaster! 118 00:05:19,875 --> 00:05:22,035 Jay couldn't dance his way out of a paper bag. 119 00:05:22,125 --> 00:05:23,665 Ugh! I can't watch. 120 00:05:23,750 --> 00:05:25,040 Tell me what happens. 121 00:05:25,125 --> 00:05:28,535 [announcer] Ladies and gentlemen and creatures of all kinds! 122 00:05:28,625 --> 00:05:31,745 Welcome to Terra Technica's Dance Off! 123 00:05:32,333 --> 00:05:35,633 Five teams competing for admiration, acclaim, 124 00:05:35,708 --> 00:05:38,458 and five hundred credits! 125 00:05:39,041 --> 00:05:41,251 Let the Dance-Off begin! 126 00:05:44,041 --> 00:05:44,961 Good! 127 00:05:45,958 --> 00:05:47,418 Okay! 128 00:05:47,500 --> 00:05:48,750 Nice one! 129 00:05:49,375 --> 00:05:50,245 Great! 130 00:05:50,333 --> 00:05:52,383 What the Ninbloey... 131 00:05:52,458 --> 00:05:53,958 What? What's happening? 132 00:05:54,041 --> 00:05:55,171 Is it over? 133 00:05:55,250 --> 00:05:57,170 Since when can Jay dance? 134 00:05:58,375 --> 00:05:59,995 [announcer] Great! 135 00:06:00,083 --> 00:06:01,503 Okay! 136 00:06:02,791 --> 00:06:04,081 Good! Okay! 137 00:06:04,166 --> 00:06:05,626 Nice one! 138 00:06:06,208 --> 00:06:07,248 Good! 139 00:06:07,958 --> 00:06:09,328 Perfect! 140 00:06:09,416 --> 00:06:10,956 Wow. They're really good. 141 00:06:11,041 --> 00:06:12,921 Maybe this wasn't such a great idea. 142 00:06:13,458 --> 00:06:15,458 They've got sequins and poise. 143 00:06:15,541 --> 00:06:17,541 But we've got something they don't. 144 00:06:17,625 --> 00:06:19,625 Uh, Super Star Rocking Jay? 145 00:06:19,708 --> 00:06:20,828 Chemistry! 146 00:06:20,916 --> 00:06:22,036 Now dance! 147 00:06:22,125 --> 00:06:23,495 [announcer] Okay! 148 00:06:25,750 --> 00:06:27,130 Nice one! 149 00:06:28,083 --> 00:06:30,083 Get near my line, and you lose a toe! 150 00:06:30,166 --> 00:06:31,786 Uh-huh. 151 00:06:31,875 --> 00:06:33,325 [announcer] Great! 152 00:06:33,416 --> 00:06:35,036 Perfect combo! 153 00:06:35,125 --> 00:06:37,415 They must have been taking dance lessons together 154 00:06:37,500 --> 00:06:38,580 in secret. 155 00:06:38,666 --> 00:06:41,576 If I had to take dance lessons, I'd keep it secret too, 156 00:06:41,666 --> 00:06:43,286 but, I gotta say, 157 00:06:43,375 --> 00:06:44,535 they look good out there. 158 00:06:44,625 --> 00:06:45,705 They look great. 159 00:06:46,291 --> 00:06:47,581 Keep those shoulders back! 160 00:06:47,666 --> 00:06:48,626 Find your center! 161 00:06:49,541 --> 00:06:52,631 [announcer] And now the Tango! 162 00:06:52,708 --> 00:06:54,628 [clinking] 163 00:06:56,375 --> 00:06:57,455 Good! 164 00:06:58,166 --> 00:06:59,456 Oh, no. 165 00:07:02,583 --> 00:07:03,963 Lead with your hips! 166 00:07:04,041 --> 00:07:06,381 -And one, and two, one and two! -[grunting] 167 00:07:07,250 --> 00:07:08,420 [announcer] Good! 168 00:07:08,916 --> 00:07:10,206 Uh-oh. 169 00:07:10,291 --> 00:07:12,041 Whoopsie daisy. 170 00:07:14,500 --> 00:07:15,750 Great. 171 00:07:16,375 --> 00:07:17,495 Ouch. 172 00:07:18,375 --> 00:07:20,245 That's gotta sting! 173 00:07:21,166 --> 00:07:22,246 Good! 174 00:07:22,791 --> 00:07:23,791 Okay. 175 00:07:23,875 --> 00:07:25,995 Crazy combo. 176 00:07:26,583 --> 00:07:27,833 Great. 177 00:07:28,375 --> 00:07:29,415 Okay. 178 00:07:30,708 --> 00:07:31,668 Ow! 179 00:07:31,750 --> 00:07:33,500 [announcer] Combo breaker! 180 00:07:34,208 --> 00:07:35,208 Good. 181 00:07:35,291 --> 00:07:36,961 They're cheating their way to victory. 182 00:07:37,041 --> 00:07:38,791 [crowd cheering] 183 00:07:41,291 --> 00:07:43,421 [upbeat music] 184 00:07:45,375 --> 00:07:47,325 Uh-oh. Red Visors are here! 185 00:07:47,416 --> 00:07:49,376 And they're too late to enter the competition. 186 00:07:49,458 --> 00:07:51,578 So, I'm thinking they're here for us. 187 00:07:51,666 --> 00:07:53,576 Nya and Jay have three minutes left. 188 00:07:53,666 --> 00:07:55,166 We've gotta keep those Red Visors 189 00:07:55,250 --> 00:07:56,630 from ruining the competition. 190 00:08:07,708 --> 00:08:09,828 [grunting] 191 00:08:09,916 --> 00:08:10,916 [gasps] 192 00:08:13,875 --> 00:08:16,205 This would be a great time to do the Running Man! 193 00:08:17,166 --> 00:08:18,326 [announcer] Okay. 194 00:08:18,916 --> 00:08:20,126 Nice one. 195 00:08:20,791 --> 00:08:22,171 Combo bonus! 196 00:08:24,291 --> 00:08:25,331 Great! 197 00:08:25,875 --> 00:08:28,535 There seems to be an added level of difficulty 198 00:08:28,625 --> 00:08:30,875 in our final challenge! 199 00:08:30,958 --> 00:08:32,628 You're on fire! 200 00:08:33,458 --> 00:08:34,708 Nice one. 201 00:08:36,083 --> 00:08:37,793 Crazy combo! 202 00:08:41,666 --> 00:08:42,876 It's time. 203 00:08:43,458 --> 00:08:45,418 Triple tiger sashe! 204 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Nobody puts Cole in a corner. 205 00:08:48,666 --> 00:08:50,326 [announcer] We're down to the home stretch! 206 00:08:50,833 --> 00:08:52,173 Thirty seconds on the clock! 207 00:08:52,750 --> 00:08:54,960 Now is the time to prove yourselves, folks. 208 00:08:55,041 --> 00:08:57,041 Let's see what you've got! 209 00:08:57,125 --> 00:08:58,535 We have to do something big! 210 00:08:59,750 --> 00:09:01,000 -[announcer] Great! -Catch me. 211 00:09:01,083 --> 00:09:02,793 Wait! No! We've never done that move! 212 00:09:02,875 --> 00:09:04,165 I trust you. 213 00:09:06,500 --> 00:09:07,500 [announcer] Perfect! 214 00:09:08,833 --> 00:09:10,833 Insane combo! 215 00:09:11,750 --> 00:09:13,210 [Jay] I love you! 216 00:09:16,916 --> 00:09:18,786 [announcer] Perfect Score! 217 00:09:19,416 --> 00:09:21,626 We have our champions! 218 00:09:21,708 --> 00:09:24,378 Earning admiration, acclaim, 219 00:09:24,458 --> 00:09:27,708 and, of course, five hundred credits! 220 00:09:28,625 --> 00:09:30,625 [crowd cheering] 221 00:09:41,666 --> 00:09:43,666 [video game music playing] 222 00:09:44,458 --> 00:09:45,628 [Nya] We're back, mister! 223 00:09:46,625 --> 00:09:48,665 With just enough for the entry fee! 224 00:09:51,166 --> 00:09:52,536 Congratulations. 225 00:09:52,625 --> 00:09:53,825 You're in the race. 226 00:09:53,916 --> 00:09:55,246 What's your team name? 227 00:09:55,333 --> 00:09:56,503 Oh, oh! I know! 228 00:09:56,583 --> 00:09:57,753 I've got the perfect name! 229 00:09:58,375 --> 00:09:59,495 The Fast Chickens! 230 00:09:59,583 --> 00:10:01,423 -Ugh, Jay... -What? 231 00:10:01,500 --> 00:10:03,040 Chickens are fast and dangerous. 232 00:10:03,125 --> 00:10:05,165 Fine. Fast Chickens. 233 00:10:05,250 --> 00:10:07,750 Have your vehicles at the starting line at dawn. 234 00:10:10,041 --> 00:10:12,381 You mean vehicles aren't included? 235 00:10:12,458 --> 00:10:13,578 Included? 236 00:10:13,666 --> 00:10:15,496 Ha-ha-ha. 237 00:10:15,583 --> 00:10:17,673 What kind of a race do you think this is? 238 00:10:17,750 --> 00:10:19,380 You bring your own vehicles. 239 00:10:21,166 --> 00:10:22,496 This isn't over yet! 240 00:10:23,125 --> 00:10:24,825 -Come on! -Where are we going? 241 00:10:25,416 --> 00:10:28,166 I know a place we might be able to get some wheels. 242 00:10:33,375 --> 00:10:35,325 Sir, we just missed them. 243 00:10:35,416 --> 00:10:36,536 They have entered the race. 244 00:10:36,625 --> 00:10:38,325 If they're after vehicles, 245 00:10:38,416 --> 00:10:40,916 there's only one person who can help them. 246 00:10:41,000 --> 00:10:43,330 Find the one called Scott. 247 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 [closing theme music]