1
00:00:18,458 --> 00:00:20,918
Un paso adelante, dos atrás.
2
00:00:21,500 --> 00:00:25,080
Si el registro es correcto,
aquí se crio Dyer.
3
00:00:25,166 --> 00:00:28,536
- Sus padres siguen aquí.
- Ojalá nos ayuden.
4
00:00:28,625 --> 00:00:31,575
Su hijo es el peligroso Unagami.
5
00:00:31,666 --> 00:00:35,076
Es su deber ayudar cuanto esté en su mano.
6
00:00:35,166 --> 00:00:38,746
Sí, pero debemos actuar
con delicadeza, Zane.
7
00:00:38,833 --> 00:00:40,133
Como quieras.
8
00:00:44,083 --> 00:00:46,213
Hola, ¿qué desean?
9
00:00:46,291 --> 00:00:47,381
Hola.
10
00:00:47,458 --> 00:00:50,168
Buscamos a su hijo, Milton Dyer.
11
00:00:50,250 --> 00:00:52,080
¿Conocen a mi hijo?
12
00:00:52,166 --> 00:00:53,536
No exactamente.
13
00:00:53,625 --> 00:00:58,375
Un videojuego que creó causa problemas.
Debemos encontrarlo.
14
00:00:58,458 --> 00:01:01,958
Claro, es por esos jueguecitos suyos.
15
00:01:02,458 --> 00:01:07,208
- Esperaba que fueran sus amigos.
- ¿No sabe dónde está?
16
00:01:07,291 --> 00:01:09,711
Ya no se habla con nosotros.
17
00:01:10,208 --> 00:01:13,788
Quizá aquí encontréis pistas
sobre su paradero.
18
00:01:20,791 --> 00:01:25,881
Solo velábamos por su interés:
"Estudia y conseguirás un buen trabajo".
19
00:01:25,958 --> 00:01:29,958
No sabíamos
que se podía vivir de los videojuegos.
20
00:01:30,041 --> 00:01:33,831
Desde que todo se torció
con su último juego,
21
00:01:33,916 --> 00:01:36,286
no lo hemos vuelto a ver.
22
00:01:36,375 --> 00:01:38,075
¿Quién está con él?
23
00:01:38,166 --> 00:01:40,876
Un amigo suyo. ¿Cómo se llamaba?
24
00:01:41,416 --> 00:01:42,996
No me acuerdo.
25
00:01:43,083 --> 00:01:46,293
Si lo ven, díganle que lo queremos mucho.
26
00:01:48,208 --> 00:01:50,078
Díganle que vuelva.
27
00:01:50,583 --> 00:01:51,963
Por supuesto.
28
00:01:52,750 --> 00:01:54,670
- ¿Lo construyó él?
- Sí.
29
00:01:54,750 --> 00:01:58,460
Siempre construía maquetas
para sus juegos.
30
00:01:58,958 --> 00:02:01,128
Muchas gracias, señora Dyer.
31
00:02:07,416 --> 00:02:10,246
Aquí estamos, en Terra Technica.
32
00:02:10,333 --> 00:02:16,253
La segunda Key-Tana solo se consigue
ganando la Speedway Five-Billion.
33
00:02:16,333 --> 00:02:17,333
¿Qué es eso?
34
00:02:19,666 --> 00:02:22,706
La carrera más peligrosa de este juego.
35
00:02:22,791 --> 00:02:27,171
¡Un trazado letal,
curvas mortales y pilotos brutales!
36
00:02:34,416 --> 00:02:39,376
Recibo y ubicación del punto de sanación
en caso de accidente.
37
00:02:39,458 --> 00:02:40,288
Siguiente.
38
00:02:41,333 --> 00:02:44,633
Inscríbenos en la Speedway Five-Billion.
39
00:02:44,708 --> 00:02:47,038
Deberíamos apuntar más bajo.
40
00:02:47,125 --> 00:02:49,705
- ¿No hay una Speedway 500?
- No.
41
00:02:49,791 --> 00:02:54,711
Hay que ganar la Key-Tana.
Que sea la Speedway Five-Billion.
42
00:02:54,791 --> 00:02:58,251
Perfecto.
El precio se deducirá de la cuenta.
43
00:02:58,333 --> 00:03:01,083
- ¿Cuánto es?
- 200 créditos cada uno.
44
00:03:01,166 --> 00:03:05,376
Seréis un equipo de cinco jugadores,
son mil créditos.
45
00:03:05,458 --> 00:03:06,748
¿Mil?
46
00:03:07,250 --> 00:03:09,830
Vaya. A ver cuánto tenemos.
47
00:03:09,916 --> 00:03:11,786
Yo tengo 160.
48
00:03:13,125 --> 00:03:15,625
- Yo, 198.
- Yo, 153.
49
00:03:15,708 --> 00:03:16,668
Yo, 160.
50
00:03:17,375 --> 00:03:18,825
¿Doce?
51
00:03:18,916 --> 00:03:21,166
¿Cómo que solo tienes 12?
52
00:03:21,250 --> 00:03:25,130
- ¿En qué los has gastado?
- En un avatar flipante.
53
00:03:27,666 --> 00:03:28,706
¿Qué tal?
54
00:03:28,791 --> 00:03:31,581
¡Es la caña! ¿Me lo puedo comprar?
55
00:03:31,666 --> 00:03:32,916
¡No, Jay!
56
00:03:33,000 --> 00:03:36,460
Chicos, nos faltan 317 créditos.
57
00:03:36,541 --> 00:03:39,541
Hay que conseguirlos para... ¡Oh, no!
58
00:03:54,875 --> 00:03:58,415
No podemos gastar créditos
en armas mejores.
59
00:04:12,791 --> 00:04:14,711
Lo siento, lo necesito.
60
00:04:14,791 --> 00:04:17,291
Mejora tu arma por 100 créditos.
61
00:04:17,375 --> 00:04:19,075
¡Prefiero seguir vivo!
62
00:04:22,250 --> 00:04:25,040
Ahora nos faltan 417 créditos.
63
00:04:25,125 --> 00:04:28,165
- ¿De dónde los sacamos?
- ¡Hay que ver!
64
00:04:28,250 --> 00:04:33,250
- ¡Tú te has comprado un avatar!
- Habrá alguna forma de ganarlos.
65
00:04:33,333 --> 00:04:39,923
¡Concurso de baile de Terra Technica!
Solo esta noche. ¡Admiración, aplausos
66
00:04:40,000 --> 00:04:41,750
y 500 créditos!
67
00:04:41,833 --> 00:04:45,503
Podemos hacer misiones
para ganar créditos.
68
00:04:45,583 --> 00:04:47,753
Mira, luchar contra un ogro.
69
00:04:47,833 --> 00:04:51,083
- ¿Probamos?
- Solo se ganan 20 créditos.
70
00:04:51,166 --> 00:04:54,286
Y podríamos acabar machacados. Paso.
71
00:04:54,375 --> 00:04:55,915
¿Y qué hacemos?
72
00:04:56,000 --> 00:04:59,790
¡Un concurso de baile
marchoso y nada peligroso!
73
00:05:00,375 --> 00:05:03,415
¡Mucho mejor que luchar contra ogros!
74
00:05:04,166 --> 00:05:06,706
¿Estáis pensando lo mismo que yo?
75
00:05:17,958 --> 00:05:22,168
Va a salir fatal.
Jay no sabe bailar si tropezarse.
76
00:05:22,666 --> 00:05:25,076
Contadme vosotros lo que pasa.
77
00:05:25,166 --> 00:05:28,496
¡Señoras y señores,
criaturas de toda clase,
78
00:05:28,583 --> 00:05:31,753
bienvenidos al Baile de Terra Technica!
79
00:05:31,833 --> 00:05:38,463
¡Cinco equipos compiten por la admiración,
el aplauso y 500 créditos!
80
00:05:39,041 --> 00:05:41,251
¡Que suene la música!
81
00:05:43,875 --> 00:05:44,995
¡Bien!
82
00:05:45,916 --> 00:05:47,076
¡Eso es!
83
00:05:47,625 --> 00:05:48,875
¡Qué buen paso!
84
00:05:48,958 --> 00:05:50,288
¡Genial!
85
00:05:50,375 --> 00:05:52,205
Pero ¿qué porras...?
86
00:05:52,291 --> 00:05:55,081
¿Qué pasa? ¿Ya los han eliminado?
87
00:05:55,166 --> 00:05:57,286
¿Ahora Jay sabe bailar?
88
00:05:58,375 --> 00:05:59,625
¡Fantástico!
89
00:06:00,125 --> 00:06:01,415
¡Eso es!
90
00:06:02,708 --> 00:06:05,628
¡Toma ya! ¡Genial! ¡Qué buen paso!
91
00:06:05,708 --> 00:06:07,248
¡Bien!
92
00:06:07,958 --> 00:06:10,828
- ¡Perfecto!
- Vaya. Bailan de miedo.
93
00:06:10,916 --> 00:06:12,996
Esto no ha sido buena idea.
94
00:06:13,500 --> 00:06:17,540
Tendrán lentejuelas y aplomo,
pero les falta algo.
95
00:06:18,125 --> 00:06:19,625
¿Jay el Supercañero?
96
00:06:19,708 --> 00:06:20,748
¡Química!
97
00:06:20,833 --> 00:06:22,133
¡A bailar!
98
00:06:22,208 --> 00:06:23,578
¡Perfecto!
99
00:06:25,833 --> 00:06:27,213
¡Qué buen paso!
100
00:06:27,958 --> 00:06:30,248
Acércate y te quedas sin pie.
101
00:06:31,875 --> 00:06:33,125
¡Fantástico!
102
00:06:33,208 --> 00:06:35,128
¡Combo perfecto!
103
00:06:35,208 --> 00:06:38,538
Habrán dado clases de baile en secreto.
104
00:06:38,625 --> 00:06:44,455
Si fuera yo, también lo haría en secreto.
El caso es que se les da bien.
105
00:06:44,541 --> 00:06:45,711
¡Bailan genial!
106
00:06:46,291 --> 00:06:48,631
¡Hombros atrás! ¡Equilibrados!
107
00:06:49,333 --> 00:06:52,673
¡Ahora toca... tango!
108
00:06:56,458 --> 00:06:57,418
¡Bien!
109
00:06:58,125 --> 00:06:59,535
¡Oh, no!
110
00:07:02,583 --> 00:07:06,383
¡La cadera bien ligera! Uno y dos.
111
00:07:07,333 --> 00:07:08,423
¡Eso es!
112
00:07:10,333 --> 00:07:12,043
¡Vaya tropiezo!
113
00:07:14,416 --> 00:07:15,666
¡Genial!
114
00:07:18,375 --> 00:07:19,575
¡Qué dolor!
115
00:07:21,250 --> 00:07:22,170
¡Bien!
116
00:07:22,750 --> 00:07:24,000
¡Eso es!
117
00:07:24,083 --> 00:07:26,003
¡Combo loco!
118
00:07:26,083 --> 00:07:27,253
¡Genial!
119
00:07:28,291 --> 00:07:29,421
¡Muy bien!
120
00:07:31,250 --> 00:07:33,500
¡Combo breaker!
121
00:07:34,291 --> 00:07:36,961
- ¡Bien!
- ¡Están haciendo trampa!
122
00:07:46,041 --> 00:07:47,211
Los Red Visors.
123
00:07:47,291 --> 00:07:51,171
Y no creo que vengan a bailar,
sino a por nosotros.
124
00:07:51,666 --> 00:07:53,576
Quedan tres minutos.
125
00:07:53,666 --> 00:07:56,536
Que los Red Visors no lo estropeen.
126
00:08:13,875 --> 00:08:16,205
¡Toca darles caña a los pies!
127
00:08:17,125 --> 00:08:18,125
¡Eso es!
128
00:08:18,833 --> 00:08:20,133
¡Qué buen paso!
129
00:08:20,791 --> 00:08:22,171
¡Combo extra!
130
00:08:24,041 --> 00:08:25,291
¡Fantástico!
131
00:08:25,875 --> 00:08:30,915
¡Parece que hay dificultades añadidas
en este último duelo!
132
00:08:31,000 --> 00:08:32,630
¡El nivel se dispara!
133
00:08:33,583 --> 00:08:34,753
¡Qué buen paso!
134
00:08:36,000 --> 00:08:37,750
¡Combo loco!
135
00:08:41,666 --> 00:08:42,876
Es la hora.
136
00:08:43,458 --> 00:08:47,998
¡Triple mortal del tigre!
No permitiré que me arrinconen.
137
00:08:48,083 --> 00:08:50,333
¡Llegamos a la recta final!
138
00:08:50,833 --> 00:08:54,793
¡Treinta segundos!
¡Toca demostrar lo que sabéis!
139
00:08:54,875 --> 00:08:58,535
- ¡A darlo todo!
- ¡Hay que acabar a lo grande!
140
00:08:59,750 --> 00:09:01,000
Cógeme.
141
00:09:01,083 --> 00:09:03,583
- No hemos ensayado.
- Tú puedes.
142
00:09:06,500 --> 00:09:07,420
¡Perfecto!
143
00:09:08,833 --> 00:09:10,833
¡Combo superloco!
144
00:09:11,750 --> 00:09:13,210
¡Te quiero!
145
00:09:17,041 --> 00:09:18,751
¡Puntuación perfecta!
146
00:09:19,416 --> 00:09:21,626
¡Tenemos campeones!
147
00:09:21,708 --> 00:09:27,708
¡Se llevan la admiración, los aplausos
y, cómo no, 500 créditos!
148
00:09:44,416 --> 00:09:45,706
Ya estamos aquí.
149
00:09:46,625 --> 00:09:48,705
Podemos pagar la entrada.
150
00:09:51,166 --> 00:09:55,246
Enhorabuena, estáis inscritos.
¿Nombre del equipo?
151
00:09:55,958 --> 00:09:59,498
Tengo el nombre perfecto: ¡Gallos Veloces!
152
00:10:00,083 --> 00:10:03,043
- Jay.
- Los gallos corren y dan miedo.
153
00:10:03,125 --> 00:10:07,745
Bien, Gallos Veloces,
vehículos en la salida a primera hora.
154
00:10:10,083 --> 00:10:12,383
¿No están incluidos?
155
00:10:12,458 --> 00:10:13,578
¿Incluidos?
156
00:10:15,500 --> 00:10:19,380
Es una carrera seria. Traed vehículos.
157
00:10:21,083 --> 00:10:23,883
Nos las arreglaremos. ¡Vamos!
158
00:10:23,958 --> 00:10:24,828
¿Adónde?
159
00:10:24,916 --> 00:10:28,166
Sé de un sitio donde conseguir bólidos.
160
00:10:33,375 --> 00:10:36,415
Señor, se han apuntado en la carrera.
161
00:10:36,500 --> 00:10:40,580
Si buscan vehículos,
solo pueden acudir a una persona.
162
00:10:41,083 --> 00:10:43,333
Buscad a aquel llamado Scott.