1 00:00:18,458 --> 00:00:20,918 Un paso adelante, dos atrás. 2 00:00:21,500 --> 00:00:25,080 Si el registro es correcto, aquí se crio Dyer. 3 00:00:25,166 --> 00:00:28,536 - Sus padres siguen aquí. - Ojalá nos ayuden. 4 00:00:28,625 --> 00:00:31,575 Su hijo es el peligroso Unagami. 5 00:00:31,666 --> 00:00:35,076 Es su deber ayudar cuanto esté en su mano. 6 00:00:35,166 --> 00:00:38,746 Sí, pero debemos actuar con delicadeza, Zane. 7 00:00:38,833 --> 00:00:40,133 Como quieras. 8 00:00:44,083 --> 00:00:46,213 Hola, ¿qué desean? 9 00:00:46,291 --> 00:00:47,381 Hola. 10 00:00:47,458 --> 00:00:50,168 Buscamos a su hijo, Milton Dyer. 11 00:00:50,250 --> 00:00:52,080 ¿Conocen a mi hijo? 12 00:00:52,166 --> 00:00:53,536 No exactamente. 13 00:00:53,625 --> 00:00:58,375 Un videojuego que creó causa problemas. Debemos encontrarlo. 14 00:00:58,458 --> 00:01:01,958 Claro, es por esos jueguecitos suyos. 15 00:01:02,458 --> 00:01:07,208 - Esperaba que fueran sus amigos. - ¿No sabe dónde está? 16 00:01:07,291 --> 00:01:09,711 Ya no se habla con nosotros. 17 00:01:10,208 --> 00:01:13,788 Quizá aquí encontréis pistas sobre su paradero. 18 00:01:20,791 --> 00:01:25,881 Solo velábamos por su interés: "Estudia y conseguirás un buen trabajo". 19 00:01:25,958 --> 00:01:29,958 No sabíamos que se podía vivir de los videojuegos. 20 00:01:30,041 --> 00:01:33,831 Desde que todo se torció con su último juego, 21 00:01:33,916 --> 00:01:36,286 no lo hemos vuelto a ver. 22 00:01:36,375 --> 00:01:38,075 ¿Quién está con él? 23 00:01:38,166 --> 00:01:40,876 Un amigo suyo. ¿Cómo se llamaba? 24 00:01:41,416 --> 00:01:42,996 No me acuerdo. 25 00:01:43,083 --> 00:01:46,293 Si lo ven, díganle que lo queremos mucho. 26 00:01:48,208 --> 00:01:50,078 Díganle que vuelva. 27 00:01:50,583 --> 00:01:51,963 Por supuesto. 28 00:01:52,750 --> 00:01:54,670 - ¿Lo construyó él? - Sí. 29 00:01:54,750 --> 00:01:58,460 Siempre construía maquetas para sus juegos. 30 00:01:58,958 --> 00:02:01,128 Muchas gracias, señora Dyer. 31 00:02:07,416 --> 00:02:10,246 Aquí estamos, en Terra Technica. 32 00:02:10,333 --> 00:02:16,253 La segunda Key-Tana solo se consigue ganando la Speedway Five-Billion. 33 00:02:16,333 --> 00:02:17,333 ¿Qué es eso? 34 00:02:19,666 --> 00:02:22,706 La carrera más peligrosa de este juego. 35 00:02:22,791 --> 00:02:27,171 ¡Un trazado letal, curvas mortales y pilotos brutales! 36 00:02:34,416 --> 00:02:39,376 Recibo y ubicación del punto de sanación en caso de accidente. 37 00:02:39,458 --> 00:02:40,288 Siguiente. 38 00:02:41,333 --> 00:02:44,633 Inscríbenos en la Speedway Five-Billion. 39 00:02:44,708 --> 00:02:47,038 Deberíamos apuntar más bajo. 40 00:02:47,125 --> 00:02:49,705 - ¿No hay una Speedway 500? - No. 41 00:02:49,791 --> 00:02:54,711 Hay que ganar la Key-Tana. Que sea la Speedway Five-Billion. 42 00:02:54,791 --> 00:02:58,251 Perfecto. El precio se deducirá de la cuenta. 43 00:02:58,333 --> 00:03:01,083 - ¿Cuánto es? - 200 créditos cada uno. 44 00:03:01,166 --> 00:03:05,376 Seréis un equipo de cinco jugadores, son mil créditos. 45 00:03:05,458 --> 00:03:06,748 ¿Mil? 46 00:03:07,250 --> 00:03:09,830 Vaya. A ver cuánto tenemos. 47 00:03:09,916 --> 00:03:11,786 Yo tengo 160. 48 00:03:13,125 --> 00:03:15,625 - Yo, 198. - Yo, 153. 49 00:03:15,708 --> 00:03:16,668 Yo, 160. 50 00:03:17,375 --> 00:03:18,825 ¿Doce? 51 00:03:18,916 --> 00:03:21,166 ¿Cómo que solo tienes 12? 52 00:03:21,250 --> 00:03:25,130 - ¿En qué los has gastado? - En un avatar flipante. 53 00:03:27,666 --> 00:03:28,706 ¿Qué tal? 54 00:03:28,791 --> 00:03:31,581 ¡Es la caña! ¿Me lo puedo comprar? 55 00:03:31,666 --> 00:03:32,916 ¡No, Jay! 56 00:03:33,000 --> 00:03:36,460 Chicos, nos faltan 317 créditos. 57 00:03:36,541 --> 00:03:39,541 Hay que conseguirlos para... ¡Oh, no! 58 00:03:54,875 --> 00:03:58,415 No podemos gastar créditos en armas mejores. 59 00:04:12,791 --> 00:04:14,711 Lo siento, lo necesito. 60 00:04:14,791 --> 00:04:17,291 Mejora tu arma por 100 créditos. 61 00:04:17,375 --> 00:04:19,075 ¡Prefiero seguir vivo! 62 00:04:22,250 --> 00:04:25,040 Ahora nos faltan 417 créditos. 63 00:04:25,125 --> 00:04:28,165 - ¿De dónde los sacamos? - ¡Hay que ver! 64 00:04:28,250 --> 00:04:33,250 - ¡Tú te has comprado un avatar! - Habrá alguna forma de ganarlos. 65 00:04:33,333 --> 00:04:39,923 ¡Concurso de baile de Terra Technica! Solo esta noche. ¡Admiración, aplausos 66 00:04:40,000 --> 00:04:41,750 y 500 créditos! 67 00:04:41,833 --> 00:04:45,503 Podemos hacer misiones para ganar créditos. 68 00:04:45,583 --> 00:04:47,753 Mira, luchar contra un ogro. 69 00:04:47,833 --> 00:04:51,083 - ¿Probamos? - Solo se ganan 20 créditos. 70 00:04:51,166 --> 00:04:54,286 Y podríamos acabar machacados. Paso. 71 00:04:54,375 --> 00:04:55,915 ¿Y qué hacemos? 72 00:04:56,000 --> 00:04:59,790 ¡Un concurso de baile marchoso y nada peligroso! 73 00:05:00,375 --> 00:05:03,415 ¡Mucho mejor que luchar contra ogros! 74 00:05:04,166 --> 00:05:06,706 ¿Estáis pensando lo mismo que yo? 75 00:05:17,958 --> 00:05:22,168 Va a salir fatal. Jay no sabe bailar si tropezarse. 76 00:05:22,666 --> 00:05:25,076 Contadme vosotros lo que pasa. 77 00:05:25,166 --> 00:05:28,496 ¡Señoras y señores, criaturas de toda clase, 78 00:05:28,583 --> 00:05:31,753 bienvenidos al Baile de Terra Technica! 79 00:05:31,833 --> 00:05:38,463 ¡Cinco equipos compiten por la admiración, el aplauso y 500 créditos! 80 00:05:39,041 --> 00:05:41,251 ¡Que suene la música! 81 00:05:43,875 --> 00:05:44,995 ¡Bien! 82 00:05:45,916 --> 00:05:47,076 ¡Eso es! 83 00:05:47,625 --> 00:05:48,875 ¡Qué buen paso! 84 00:05:48,958 --> 00:05:50,288 ¡Genial! 85 00:05:50,375 --> 00:05:52,205 Pero ¿qué porras...? 86 00:05:52,291 --> 00:05:55,081 ¿Qué pasa? ¿Ya los han eliminado? 87 00:05:55,166 --> 00:05:57,286 ¿Ahora Jay sabe bailar? 88 00:05:58,375 --> 00:05:59,625 ¡Fantástico! 89 00:06:00,125 --> 00:06:01,415 ¡Eso es! 90 00:06:02,708 --> 00:06:05,628 ¡Toma ya! ¡Genial! ¡Qué buen paso! 91 00:06:05,708 --> 00:06:07,248 ¡Bien! 92 00:06:07,958 --> 00:06:10,828 - ¡Perfecto! - Vaya. Bailan de miedo. 93 00:06:10,916 --> 00:06:12,996 Esto no ha sido buena idea. 94 00:06:13,500 --> 00:06:17,540 Tendrán lentejuelas y aplomo, pero les falta algo. 95 00:06:18,125 --> 00:06:19,625 ¿Jay el Supercañero? 96 00:06:19,708 --> 00:06:20,748 ¡Química! 97 00:06:20,833 --> 00:06:22,133 ¡A bailar! 98 00:06:22,208 --> 00:06:23,578 ¡Perfecto! 99 00:06:25,833 --> 00:06:27,213 ¡Qué buen paso! 100 00:06:27,958 --> 00:06:30,248 Acércate y te quedas sin pie. 101 00:06:31,875 --> 00:06:33,125 ¡Fantástico! 102 00:06:33,208 --> 00:06:35,128 ¡Combo perfecto! 103 00:06:35,208 --> 00:06:38,538 Habrán dado clases de baile en secreto. 104 00:06:38,625 --> 00:06:44,455 Si fuera yo, también lo haría en secreto. El caso es que se les da bien. 105 00:06:44,541 --> 00:06:45,711 ¡Bailan genial! 106 00:06:46,291 --> 00:06:48,631 ¡Hombros atrás! ¡Equilibrados! 107 00:06:49,333 --> 00:06:52,673 ¡Ahora toca... tango! 108 00:06:56,458 --> 00:06:57,418 ¡Bien! 109 00:06:58,125 --> 00:06:59,535 ¡Oh, no! 110 00:07:02,583 --> 00:07:06,383 ¡La cadera bien ligera! Uno y dos. 111 00:07:07,333 --> 00:07:08,423 ¡Eso es! 112 00:07:10,333 --> 00:07:12,043 ¡Vaya tropiezo! 113 00:07:14,416 --> 00:07:15,666 ¡Genial! 114 00:07:18,375 --> 00:07:19,575 ¡Qué dolor! 115 00:07:21,250 --> 00:07:22,170 ¡Bien! 116 00:07:22,750 --> 00:07:24,000 ¡Eso es! 117 00:07:24,083 --> 00:07:26,003 ¡Combo loco! 118 00:07:26,083 --> 00:07:27,253 ¡Genial! 119 00:07:28,291 --> 00:07:29,421 ¡Muy bien! 120 00:07:31,250 --> 00:07:33,500 ¡Combo breaker! 121 00:07:34,291 --> 00:07:36,961 - ¡Bien! - ¡Están haciendo trampa! 122 00:07:46,041 --> 00:07:47,211 Los Red Visors. 123 00:07:47,291 --> 00:07:51,171 Y no creo que vengan a bailar, sino a por nosotros. 124 00:07:51,666 --> 00:07:53,576 Quedan tres minutos. 125 00:07:53,666 --> 00:07:56,536 Que los Red Visors no lo estropeen. 126 00:08:13,875 --> 00:08:16,205 ¡Toca darles caña a los pies! 127 00:08:17,125 --> 00:08:18,125 ¡Eso es! 128 00:08:18,833 --> 00:08:20,133 ¡Qué buen paso! 129 00:08:20,791 --> 00:08:22,171 ¡Combo extra! 130 00:08:24,041 --> 00:08:25,291 ¡Fantástico! 131 00:08:25,875 --> 00:08:30,915 ¡Parece que hay dificultades añadidas en este último duelo! 132 00:08:31,000 --> 00:08:32,630 ¡El nivel se dispara! 133 00:08:33,583 --> 00:08:34,753 ¡Qué buen paso! 134 00:08:36,000 --> 00:08:37,750 ¡Combo loco! 135 00:08:41,666 --> 00:08:42,876 Es la hora. 136 00:08:43,458 --> 00:08:47,998 ¡Triple mortal del tigre! No permitiré que me arrinconen. 137 00:08:48,083 --> 00:08:50,333 ¡Llegamos a la recta final! 138 00:08:50,833 --> 00:08:54,793 ¡Treinta segundos! ¡Toca demostrar lo que sabéis! 139 00:08:54,875 --> 00:08:58,535 - ¡A darlo todo! - ¡Hay que acabar a lo grande! 140 00:08:59,750 --> 00:09:01,000 Cógeme. 141 00:09:01,083 --> 00:09:03,583 - No hemos ensayado. - Tú puedes. 142 00:09:06,500 --> 00:09:07,420 ¡Perfecto! 143 00:09:08,833 --> 00:09:10,833 ¡Combo superloco! 144 00:09:11,750 --> 00:09:13,210 ¡Te quiero! 145 00:09:17,041 --> 00:09:18,751 ¡Puntuación perfecta! 146 00:09:19,416 --> 00:09:21,626 ¡Tenemos campeones! 147 00:09:21,708 --> 00:09:27,708 ¡Se llevan la admiración, los aplausos y, cómo no, 500 créditos! 148 00:09:44,416 --> 00:09:45,706 Ya estamos aquí. 149 00:09:46,625 --> 00:09:48,705 Podemos pagar la entrada. 150 00:09:51,166 --> 00:09:55,246 Enhorabuena, estáis inscritos. ¿Nombre del equipo? 151 00:09:55,958 --> 00:09:59,498 Tengo el nombre perfecto: ¡Gallos Veloces! 152 00:10:00,083 --> 00:10:03,043 - Jay. - Los gallos corren y dan miedo. 153 00:10:03,125 --> 00:10:07,745 Bien, Gallos Veloces, vehículos en la salida a primera hora. 154 00:10:10,083 --> 00:10:12,383 ¿No están incluidos? 155 00:10:12,458 --> 00:10:13,578 ¿Incluidos? 156 00:10:15,500 --> 00:10:19,380 Es una carrera seria. Traed vehículos. 157 00:10:21,083 --> 00:10:23,883 Nos las arreglaremos. ¡Vamos! 158 00:10:23,958 --> 00:10:24,828 ¿Adónde? 159 00:10:24,916 --> 00:10:28,166 Sé de un sitio donde conseguir bólidos. 160 00:10:33,375 --> 00:10:36,415 Señor, se han apuntado en la carrera. 161 00:10:36,500 --> 00:10:40,580 Si buscan vehículos, solo pueden acudir a una persona. 162 00:10:41,083 --> 00:10:43,333 Buscad a aquel llamado Scott.