1 00:00:18,250 --> 00:00:20,920 Ich bin Okino. 2 00:00:22,208 --> 00:00:25,708 Ich trainiere schon mein ganzes Leben lang 3 00:00:26,500 --> 00:00:28,790 für diesen einen Moment. 4 00:00:30,166 --> 00:00:33,126 Terra Karana ist ein gefährlicher Ort. 5 00:00:33,208 --> 00:00:35,128 Überall lauert Gefahr. 6 00:00:35,208 --> 00:00:38,288 Ein Sieg ist unmöglich, 7 00:00:38,375 --> 00:00:40,955 ohne einen guten Führer. 8 00:00:41,041 --> 00:00:43,751 Ich bin dieser Führer. 9 00:00:43,833 --> 00:00:46,003 Sie nennen mich Okino, 10 00:00:46,083 --> 00:00:48,043 Samurai von Terra Karana. 11 00:00:48,666 --> 00:00:53,376 Erweise ich mich als würde, führe ich meinen Meister zum Sieg. 12 00:00:53,458 --> 00:00:56,128 Das ist der Grund meiner Existenz. 13 00:00:56,208 --> 00:00:59,078 Denn ich bin Okino! 14 00:01:00,375 --> 00:01:02,575 Was haben wir denn hier? 15 00:01:04,333 --> 00:01:06,793 Ich bin Okino, Samurai von Terra Karana. 16 00:01:06,875 --> 00:01:10,875 Ich führe dich durch drei tödliche Herausforderungen. 17 00:01:11,041 --> 00:01:13,331 Zum Roten Drachen und... 18 00:01:13,416 --> 00:01:14,536 Schön langsam! 19 00:01:14,625 --> 00:01:19,035 Du redest zu schnell. Nochmal. Tödliche Herausforderungen? 20 00:01:19,125 --> 00:01:19,995 Drei. 21 00:01:20,083 --> 00:01:22,083 Der Wald der Verzweiflung, 22 00:01:22,166 --> 00:01:23,786 die Klippen der Panik 23 00:01:23,875 --> 00:01:27,495 und schließlich das Labyrinth des Roten Drachen. 24 00:01:29,333 --> 00:01:32,133 -Von wem? -Vom Roten Drachen. 25 00:01:32,916 --> 00:01:36,416 Samurai-Zeug? Ich hätte Rüstung nehmen sollen. 26 00:01:36,500 --> 00:01:39,130 Der Rote Drache hat den Schlüssel? 27 00:01:39,208 --> 00:01:41,078 Die Schlüsselklinge, ja. 28 00:01:41,750 --> 00:01:44,750 Die muss ich holen. Verstanden, Pokino. 29 00:01:44,833 --> 00:01:45,673 Okino. 30 00:01:45,750 --> 00:01:47,580 Auch gut. Okey-dokey. 31 00:01:47,666 --> 00:01:50,286 Erst der Wald der Verzweiflung? 32 00:01:52,041 --> 00:01:53,381 Meister! 33 00:01:57,458 --> 00:02:00,458 Wenn ich damit fertig bin, werde ich... 34 00:02:05,916 --> 00:02:08,626 Das habe ich echt nicht erwartet. 35 00:02:08,708 --> 00:02:11,828 Ich schlage vor, in Deckung zu gehen 36 00:02:11,916 --> 00:02:13,326 und aufzupassen... 37 00:02:13,416 --> 00:02:16,956 Es wird schon nicht zweimal dasselbe passieren. 38 00:02:21,166 --> 00:02:23,416 Vielleicht wäre es besser... 39 00:02:23,500 --> 00:02:25,460 Um den Dorn herumzugehen. 40 00:02:25,541 --> 00:02:27,751 Wir gehen einfach hier lang. 41 00:02:35,125 --> 00:02:39,875 Da du nur noch ein Leben hast, ist es sehr wichtig, dass du... 42 00:02:39,958 --> 00:02:41,708 In die Richtung gehst! 43 00:02:42,833 --> 00:02:44,633 Ich bin kein Anfänger. 44 00:02:46,708 --> 00:02:48,038 Meister! 45 00:03:11,333 --> 00:03:13,333 Ich habe versagt. 46 00:03:13,458 --> 00:03:15,788 Manche Meister sind schwierig. 47 00:03:15,875 --> 00:03:19,415 Ich muss mich noch mehr anstrengen. 48 00:03:20,041 --> 00:03:21,501 Ich bin... 49 00:03:21,583 --> 00:03:22,583 ...Okino! 50 00:03:27,875 --> 00:03:28,955 Ich bin Okino. 51 00:03:29,041 --> 00:03:33,381 Ich führe dich durch drei tödliche Herausforderungen. 52 00:03:33,458 --> 00:03:35,708 Ich las einen Blog darüber. 53 00:03:35,791 --> 00:03:39,041 Der Wald der Trauer oder des Leids oder so? 54 00:03:39,125 --> 00:03:41,285 Wald der Verzweiflung. 55 00:03:41,375 --> 00:03:43,955 Genau. Und die panischen Klippen? 56 00:03:44,041 --> 00:03:47,961 -Klippen der Panik, aber ja. -Du hilfst mir dabei? 57 00:03:48,041 --> 00:03:50,581 Dein Schutz ist meine Pflicht. 58 00:03:50,666 --> 00:03:54,076 Wir zwei sind sicher ein tolles Team, Okino. 59 00:03:54,166 --> 00:03:55,286 Komm schon! 60 00:03:58,250 --> 00:03:59,170 Nein! 61 00:04:06,416 --> 00:04:07,286 Echt jetzt? 62 00:04:10,666 --> 00:04:11,746 Komm schon! 63 00:04:23,208 --> 00:04:27,828 Meine Meister anzuleiten, hat sich als schwierig erwiesen. 64 00:04:27,916 --> 00:04:30,166 Aber es ist meine Pflicht 65 00:04:30,250 --> 00:04:32,290 und ich werde bestehen. 66 00:04:33,458 --> 00:04:35,918 Ich bin Okino! 67 00:04:36,583 --> 00:04:37,463 Nein! 68 00:05:12,333 --> 00:05:15,753 Ich trainiere schon ein Leben lang 69 00:05:16,500 --> 00:05:19,040 für diesen einen Moment. 70 00:05:19,750 --> 00:05:22,710 Terra Karana ist ein gefährlicher Ort. 71 00:05:22,791 --> 00:05:24,501 Überall lauert Gefahr. 72 00:05:26,375 --> 00:05:28,165 Ein Sieg ist unmöglich. 73 00:05:34,291 --> 00:05:35,291 Wer ist da? 74 00:05:37,000 --> 00:05:40,460 Ich bin Okino, Samurai von Terra Karana. 75 00:05:40,541 --> 00:05:43,791 Ich führe euch durch die drei tödlichen... 76 00:05:44,708 --> 00:05:46,668 Ein Führer. Sehr erfreut. 77 00:05:46,750 --> 00:05:50,250 Wir hoffen, du vergibst uns unser Misstrauen. 78 00:05:50,333 --> 00:05:53,883 Unsere Reise war voller Fallen und Hinterhalte. 79 00:05:54,541 --> 00:05:57,041 Ihr seid schon lange auf Reisen? 80 00:05:57,125 --> 00:05:58,125 Das sind wir. 81 00:05:58,208 --> 00:06:01,748 Es macht mich stolz, meinem Meister gut gedient 82 00:06:01,833 --> 00:06:05,383 und ihn vor vielen Gefahren beschützt zu haben. 83 00:06:05,458 --> 00:06:06,828 Sehr ehrenhaft. 84 00:06:07,583 --> 00:06:12,083 Dein Meister wurde also nicht wiederholt zerstört? 85 00:06:12,166 --> 00:06:13,166 Sicher nicht. 86 00:06:13,250 --> 00:06:17,080 Er ist nicht wiederholt in dieselbe Falle getappt? 87 00:06:17,166 --> 00:06:18,746 Natürlich nicht. 88 00:06:18,833 --> 00:06:22,083 Weder in Bärenfallen noch in Sumpfzähne? 89 00:06:22,166 --> 00:06:24,036 Zum Glück nicht. 90 00:06:24,125 --> 00:06:29,075 Der Rat meines treuen Führers bewahrte mich vor diesem Schicksal. 91 00:06:29,166 --> 00:06:31,206 Sehr beeindruckend. 92 00:06:32,041 --> 00:06:36,831 Und worauf führst du deinen Erfolg zurück, Bruder Samurai? 93 00:06:36,916 --> 00:06:40,916 Fähigkeiten und Training sind natürlich sehr wichtig. 94 00:06:41,000 --> 00:06:41,880 Natürlich. 95 00:06:41,958 --> 00:06:46,378 Doch man braucht vor allem eine positive Einstellung. 96 00:06:46,458 --> 00:06:49,418 Eine positive Einstellung? 97 00:06:50,041 --> 00:06:50,881 Ja. 98 00:06:50,958 --> 00:06:52,128 Ewige Hoffnung, 99 00:06:52,208 --> 00:06:53,038 Ausdauer, 100 00:06:53,125 --> 00:06:54,875 Selbstvertrauen. 101 00:06:54,958 --> 00:06:55,918 Siehe! 102 00:06:56,000 --> 00:06:58,040 Mein Wakizashi ist scharf, 103 00:06:58,125 --> 00:07:00,625 aber mein Wille ist schärfer! 104 00:07:02,625 --> 00:07:07,325 Mein Katana ist stark, aber mein Herz ist stärker! 105 00:07:07,416 --> 00:07:10,996 Danke, Bruder Samurai, für deine weisen Worte. 106 00:07:11,083 --> 00:07:13,293 Du hast mich inspiriert. 107 00:07:13,375 --> 00:07:15,075 Stets zu Diensten. 108 00:07:16,625 --> 00:07:20,875 Viele Herausforderungen liegen noch vor uns. Gehen wir. 109 00:07:20,958 --> 00:07:26,328 Weise den Weg, treuer Diener. Gemeinsam werden wir sie meistern! 110 00:07:29,500 --> 00:07:32,210 Eine Botschaft des Schicksals. 111 00:07:32,291 --> 00:07:34,791 Eine Botschaft der Inspiration. 112 00:07:34,875 --> 00:07:38,285 Enttäuschung war die Quelle meines Versagens. 113 00:07:38,375 --> 00:07:40,915 Ich bin es, der sich ändern muss. 114 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Okino muss ein besserer Samurai werden! 115 00:07:44,583 --> 00:07:46,213 Training des Körpers. 116 00:07:47,500 --> 00:07:49,790 Und Training des Geistes. 117 00:07:49,875 --> 00:07:51,575 Mein Wille ist scharf. 118 00:07:53,458 --> 00:07:54,998 Mein Herz ist stark. 119 00:07:56,166 --> 00:07:58,496 Mein Glaube ist wiedergeboren. 120 00:07:58,583 --> 00:08:00,923 Denn ich bin Okino! 121 00:08:06,208 --> 00:08:08,078 Ich bin Okino. Ich... 122 00:08:08,166 --> 00:08:12,206 Bitte führe mich in den Wald der Verzweiflung, 123 00:08:12,291 --> 00:08:16,921 zu den Klippen der Panik und ins Labyrinth des Roten Drachen. 124 00:08:17,000 --> 00:08:19,790 Ich brauche deinen weisen Rat dafür. 125 00:08:21,041 --> 00:08:21,961 Pass auf! 126 00:08:24,125 --> 00:08:25,035 Sprung! 127 00:08:29,666 --> 00:08:30,916 Folge mir! 128 00:08:32,875 --> 00:08:34,205 Wir sind fast da. 129 00:08:36,208 --> 00:08:37,958 Du schaffst das. 130 00:08:43,833 --> 00:08:44,713 Schau! 131 00:08:44,791 --> 00:08:47,461 Das Labyrinth des Roten Drachen. 132 00:08:48,125 --> 00:08:50,745 Keiner meiner Meister kam so weit. 133 00:08:50,833 --> 00:08:52,833 Wir werden nicht anhalten. 134 00:08:52,916 --> 00:08:56,876 Wir holen die erste Schlüsselklinge gemeinsam und... 135 00:08:58,916 --> 00:08:59,786 Meister! 136 00:09:00,875 --> 00:09:02,785 Nein! 137 00:09:05,125 --> 00:09:07,375 Es gibt keine Entschuldigung. 138 00:09:07,458 --> 00:09:09,498 Die Schande ist endgültig. 139 00:09:09,583 --> 00:09:12,753 Ich habe den Titel "Samurai" entehrt. 140 00:09:13,750 --> 00:09:19,040 Von nun an wird das Wort "Okino" etwas Furchtbares beschreiben. 141 00:09:19,625 --> 00:09:21,535 "Wie war dein Tag?" 142 00:09:21,625 --> 00:09:23,285 "Er war okino." 143 00:09:23,375 --> 00:09:26,955 Ich bin dieses Schwerts nicht länger würdig. 144 00:09:27,041 --> 00:09:33,171 Ich führe keinen weiteren Meister in den Untergang. Das schwöre ich... 145 00:09:33,250 --> 00:09:37,420 Ich verstehe nicht, warum diese Idioten auf dich hören? 146 00:09:38,458 --> 00:09:42,998 Die Liga der Jays sind keine Idioten. Sie sind meine Fans. 147 00:09:43,083 --> 00:09:45,883 Sie können trotzdem Idioten sein. 148 00:09:45,958 --> 00:09:47,708 Ihr seid nur neidisch. 149 00:09:47,791 --> 00:09:51,041 Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche. 150 00:09:51,125 --> 00:09:55,875 Die Suche nach den drei Schlüsseln zu Unagamis Tempel. 151 00:09:55,958 --> 00:09:59,328 Wie heißen diese Schlüssel nochmal? 152 00:09:59,416 --> 00:10:00,956 Schlüsselklingen. 153 00:10:04,208 --> 00:10:05,168 Wer bist du? 154 00:10:05,250 --> 00:10:06,790 Ich bin furchtbar. 155 00:10:06,875 --> 00:10:12,375 Ich war ein Führer. Es war meine Pflicht, Abenteurer wie euch zu führen. 156 00:10:13,166 --> 00:10:14,916 Jetzt nicht mehr? 157 00:10:15,000 --> 00:10:17,540 Ich habe zu oft versagt. 158 00:10:17,625 --> 00:10:19,955 Zu meiner endlosen Schande. 159 00:10:22,083 --> 00:10:26,083 Deine Hilfe wäre uns eine Ehre, bescheidener Samurai. 160 00:10:26,166 --> 00:10:29,996 Ja, wir haben nämlich überhaupt keine Ahnung. 161 00:10:30,791 --> 00:10:33,251 Wir verloren auch viele Kämpfe. 162 00:10:33,333 --> 00:10:35,883 Lass dich nicht unterkriegen. 163 00:10:35,958 --> 00:10:38,128 Ich bin Lloyd. Wie heißt du? 164 00:10:40,208 --> 00:10:41,208 Ich... 165 00:10:42,791 --> 00:10:44,001 ...bin Okino. 166 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Untertitel von Joerg Ahlgrimm