1
00:00:18,250 --> 00:00:20,920
Ich bin Okino.
2
00:00:22,208 --> 00:00:25,708
Ich trainiere schon mein ganzes Leben lang
3
00:00:26,500 --> 00:00:28,790
für diesen einen Moment.
4
00:00:30,166 --> 00:00:33,126
Terra Karana ist ein gefährlicher Ort.
5
00:00:33,208 --> 00:00:35,128
Überall lauert Gefahr.
6
00:00:35,208 --> 00:00:38,288
Ein Sieg ist unmöglich,
7
00:00:38,375 --> 00:00:40,955
ohne einen guten Führer.
8
00:00:41,041 --> 00:00:43,751
Ich bin dieser Führer.
9
00:00:43,833 --> 00:00:46,003
Sie nennen mich Okino,
10
00:00:46,083 --> 00:00:48,043
Samurai von Terra Karana.
11
00:00:48,666 --> 00:00:53,376
Erweise ich mich als würde,
führe ich meinen Meister zum Sieg.
12
00:00:53,458 --> 00:00:56,128
Das ist der Grund meiner Existenz.
13
00:00:56,208 --> 00:00:59,078
Denn ich bin Okino!
14
00:01:00,375 --> 00:01:02,575
Was haben wir denn hier?
15
00:01:04,333 --> 00:01:06,793
Ich bin Okino, Samurai von Terra Karana.
16
00:01:06,875 --> 00:01:10,875
Ich führe dich
durch drei tödliche Herausforderungen.
17
00:01:11,041 --> 00:01:13,331
Zum Roten Drachen und...
18
00:01:13,416 --> 00:01:14,536
Schön langsam!
19
00:01:14,625 --> 00:01:19,035
Du redest zu schnell.
Nochmal. Tödliche Herausforderungen?
20
00:01:19,125 --> 00:01:19,995
Drei.
21
00:01:20,083 --> 00:01:22,083
Der Wald der Verzweiflung,
22
00:01:22,166 --> 00:01:23,786
die Klippen der Panik
23
00:01:23,875 --> 00:01:27,495
und schließlich
das Labyrinth des Roten Drachen.
24
00:01:29,333 --> 00:01:32,133
-Von wem?
-Vom Roten Drachen.
25
00:01:32,916 --> 00:01:36,416
Samurai-Zeug?
Ich hätte Rüstung nehmen sollen.
26
00:01:36,500 --> 00:01:39,130
Der Rote Drache hat den Schlüssel?
27
00:01:39,208 --> 00:01:41,078
Die Schlüsselklinge, ja.
28
00:01:41,750 --> 00:01:44,750
Die muss ich holen. Verstanden, Pokino.
29
00:01:44,833 --> 00:01:45,673
Okino.
30
00:01:45,750 --> 00:01:47,580
Auch gut. Okey-dokey.
31
00:01:47,666 --> 00:01:50,286
Erst der Wald der Verzweiflung?
32
00:01:52,041 --> 00:01:53,381
Meister!
33
00:01:57,458 --> 00:02:00,458
Wenn ich damit fertig bin, werde ich...
34
00:02:05,916 --> 00:02:08,626
Das habe ich echt nicht erwartet.
35
00:02:08,708 --> 00:02:11,828
Ich schlage vor, in Deckung zu gehen
36
00:02:11,916 --> 00:02:13,326
und aufzupassen...
37
00:02:13,416 --> 00:02:16,956
Es wird schon nicht
zweimal dasselbe passieren.
38
00:02:21,166 --> 00:02:23,416
Vielleicht wäre es besser...
39
00:02:23,500 --> 00:02:25,460
Um den Dorn herumzugehen.
40
00:02:25,541 --> 00:02:27,751
Wir gehen einfach hier lang.
41
00:02:35,125 --> 00:02:39,875
Da du nur noch ein Leben hast,
ist es sehr wichtig, dass du...
42
00:02:39,958 --> 00:02:41,708
In die Richtung gehst!
43
00:02:42,833 --> 00:02:44,633
Ich bin kein Anfänger.
44
00:02:46,708 --> 00:02:48,038
Meister!
45
00:03:11,333 --> 00:03:13,333
Ich habe versagt.
46
00:03:13,458 --> 00:03:15,788
Manche Meister sind schwierig.
47
00:03:15,875 --> 00:03:19,415
Ich muss mich noch mehr anstrengen.
48
00:03:20,041 --> 00:03:21,501
Ich bin...
49
00:03:21,583 --> 00:03:22,583
...Okino!
50
00:03:27,875 --> 00:03:28,955
Ich bin Okino.
51
00:03:29,041 --> 00:03:33,381
Ich führe dich
durch drei tödliche Herausforderungen.
52
00:03:33,458 --> 00:03:35,708
Ich las einen Blog darüber.
53
00:03:35,791 --> 00:03:39,041
Der Wald der Trauer
oder des Leids oder so?
54
00:03:39,125 --> 00:03:41,285
Wald der Verzweiflung.
55
00:03:41,375 --> 00:03:43,955
Genau. Und die panischen Klippen?
56
00:03:44,041 --> 00:03:47,961
-Klippen der Panik, aber ja.
-Du hilfst mir dabei?
57
00:03:48,041 --> 00:03:50,581
Dein Schutz ist meine Pflicht.
58
00:03:50,666 --> 00:03:54,076
Wir zwei sind sicher ein tolles Team,
Okino.
59
00:03:54,166 --> 00:03:55,286
Komm schon!
60
00:03:58,250 --> 00:03:59,170
Nein!
61
00:04:06,416 --> 00:04:07,286
Echt jetzt?
62
00:04:10,666 --> 00:04:11,746
Komm schon!
63
00:04:23,208 --> 00:04:27,828
Meine Meister anzuleiten,
hat sich als schwierig erwiesen.
64
00:04:27,916 --> 00:04:30,166
Aber es ist meine Pflicht
65
00:04:30,250 --> 00:04:32,290
und ich werde bestehen.
66
00:04:33,458 --> 00:04:35,918
Ich bin Okino!
67
00:04:36,583 --> 00:04:37,463
Nein!
68
00:05:12,333 --> 00:05:15,753
Ich trainiere schon ein Leben lang
69
00:05:16,500 --> 00:05:19,040
für diesen einen Moment.
70
00:05:19,750 --> 00:05:22,710
Terra Karana ist ein gefährlicher Ort.
71
00:05:22,791 --> 00:05:24,501
Überall lauert Gefahr.
72
00:05:26,375 --> 00:05:28,165
Ein Sieg ist unmöglich.
73
00:05:34,291 --> 00:05:35,291
Wer ist da?
74
00:05:37,000 --> 00:05:40,460
Ich bin Okino, Samurai von Terra Karana.
75
00:05:40,541 --> 00:05:43,791
Ich führe euch durch die drei tödlichen...
76
00:05:44,708 --> 00:05:46,668
Ein Führer. Sehr erfreut.
77
00:05:46,750 --> 00:05:50,250
Wir hoffen,
du vergibst uns unser Misstrauen.
78
00:05:50,333 --> 00:05:53,883
Unsere Reise
war voller Fallen und Hinterhalte.
79
00:05:54,541 --> 00:05:57,041
Ihr seid schon lange auf Reisen?
80
00:05:57,125 --> 00:05:58,125
Das sind wir.
81
00:05:58,208 --> 00:06:01,748
Es macht mich stolz,
meinem Meister gut gedient
82
00:06:01,833 --> 00:06:05,383
und ihn vor vielen Gefahren
beschützt zu haben.
83
00:06:05,458 --> 00:06:06,828
Sehr ehrenhaft.
84
00:06:07,583 --> 00:06:12,083
Dein Meister
wurde also nicht wiederholt zerstört?
85
00:06:12,166 --> 00:06:13,166
Sicher nicht.
86
00:06:13,250 --> 00:06:17,080
Er ist nicht wiederholt
in dieselbe Falle getappt?
87
00:06:17,166 --> 00:06:18,746
Natürlich nicht.
88
00:06:18,833 --> 00:06:22,083
Weder in Bärenfallen noch in Sumpfzähne?
89
00:06:22,166 --> 00:06:24,036
Zum Glück nicht.
90
00:06:24,125 --> 00:06:29,075
Der Rat meines treuen Führers
bewahrte mich vor diesem Schicksal.
91
00:06:29,166 --> 00:06:31,206
Sehr beeindruckend.
92
00:06:32,041 --> 00:06:36,831
Und worauf führst du deinen Erfolg zurück,
Bruder Samurai?
93
00:06:36,916 --> 00:06:40,916
Fähigkeiten und Training
sind natürlich sehr wichtig.
94
00:06:41,000 --> 00:06:41,880
Natürlich.
95
00:06:41,958 --> 00:06:46,378
Doch man braucht
vor allem eine positive Einstellung.
96
00:06:46,458 --> 00:06:49,418
Eine positive Einstellung?
97
00:06:50,041 --> 00:06:50,881
Ja.
98
00:06:50,958 --> 00:06:52,128
Ewige Hoffnung,
99
00:06:52,208 --> 00:06:53,038
Ausdauer,
100
00:06:53,125 --> 00:06:54,875
Selbstvertrauen.
101
00:06:54,958 --> 00:06:55,918
Siehe!
102
00:06:56,000 --> 00:06:58,040
Mein Wakizashi ist scharf,
103
00:06:58,125 --> 00:07:00,625
aber mein Wille ist schärfer!
104
00:07:02,625 --> 00:07:07,325
Mein Katana ist stark,
aber mein Herz ist stärker!
105
00:07:07,416 --> 00:07:10,996
Danke, Bruder Samurai,
für deine weisen Worte.
106
00:07:11,083 --> 00:07:13,293
Du hast mich inspiriert.
107
00:07:13,375 --> 00:07:15,075
Stets zu Diensten.
108
00:07:16,625 --> 00:07:20,875
Viele Herausforderungen
liegen noch vor uns. Gehen wir.
109
00:07:20,958 --> 00:07:26,328
Weise den Weg, treuer Diener.
Gemeinsam werden wir sie meistern!
110
00:07:29,500 --> 00:07:32,210
Eine Botschaft des Schicksals.
111
00:07:32,291 --> 00:07:34,791
Eine Botschaft der Inspiration.
112
00:07:34,875 --> 00:07:38,285
Enttäuschung war die Quelle meines Versagens.
113
00:07:38,375 --> 00:07:40,915
Ich bin es, der sich ändern muss.
114
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Okino muss ein besserer Samurai werden!
115
00:07:44,583 --> 00:07:46,213
Training des Körpers.
116
00:07:47,500 --> 00:07:49,790
Und Training des Geistes.
117
00:07:49,875 --> 00:07:51,575
Mein Wille ist scharf.
118
00:07:53,458 --> 00:07:54,998
Mein Herz ist stark.
119
00:07:56,166 --> 00:07:58,496
Mein Glaube ist wiedergeboren.
120
00:07:58,583 --> 00:08:00,923
Denn ich bin Okino!
121
00:08:06,208 --> 00:08:08,078
Ich bin Okino. Ich...
122
00:08:08,166 --> 00:08:12,206
Bitte führe mich
in den Wald der Verzweiflung,
123
00:08:12,291 --> 00:08:16,921
zu den Klippen der Panik
und ins Labyrinth des Roten Drachen.
124
00:08:17,000 --> 00:08:19,790
Ich brauche deinen weisen Rat dafür.
125
00:08:21,041 --> 00:08:21,961
Pass auf!
126
00:08:24,125 --> 00:08:25,035
Sprung!
127
00:08:29,666 --> 00:08:30,916
Folge mir!
128
00:08:32,875 --> 00:08:34,205
Wir sind fast da.
129
00:08:36,208 --> 00:08:37,958
Du schaffst das.
130
00:08:43,833 --> 00:08:44,713
Schau!
131
00:08:44,791 --> 00:08:47,461
Das Labyrinth des Roten Drachen.
132
00:08:48,125 --> 00:08:50,745
Keiner meiner Meister kam so weit.
133
00:08:50,833 --> 00:08:52,833
Wir werden nicht anhalten.
134
00:08:52,916 --> 00:08:56,876
Wir holen
die erste Schlüsselklinge gemeinsam und...
135
00:08:58,916 --> 00:08:59,786
Meister!
136
00:09:00,875 --> 00:09:02,785
Nein!
137
00:09:05,125 --> 00:09:07,375
Es gibt keine Entschuldigung.
138
00:09:07,458 --> 00:09:09,498
Die Schande ist endgültig.
139
00:09:09,583 --> 00:09:12,753
Ich habe den Titel "Samurai" entehrt.
140
00:09:13,750 --> 00:09:19,040
Von nun an wird das Wort "Okino"
etwas Furchtbares beschreiben.
141
00:09:19,625 --> 00:09:21,535
"Wie war dein Tag?"
142
00:09:21,625 --> 00:09:23,285
"Er war okino."
143
00:09:23,375 --> 00:09:26,955
Ich bin dieses Schwerts
nicht länger würdig.
144
00:09:27,041 --> 00:09:33,171
Ich führe keinen weiteren Meister
in den Untergang. Das schwöre ich...
145
00:09:33,250 --> 00:09:37,420
Ich verstehe nicht,
warum diese Idioten auf dich hören?
146
00:09:38,458 --> 00:09:42,998
Die Liga der Jays sind keine Idioten.
Sie sind meine Fans.
147
00:09:43,083 --> 00:09:45,883
Sie können trotzdem Idioten sein.
148
00:09:45,958 --> 00:09:47,708
Ihr seid nur neidisch.
149
00:09:47,791 --> 00:09:51,041
Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche.
150
00:09:51,125 --> 00:09:55,875
Die Suche nach
den drei Schlüsseln zu Unagamis Tempel.
151
00:09:55,958 --> 00:09:59,328
Wie heißen diese Schlüssel nochmal?
152
00:09:59,416 --> 00:10:00,956
Schlüsselklingen.
153
00:10:04,208 --> 00:10:05,168
Wer bist du?
154
00:10:05,250 --> 00:10:06,790
Ich bin furchtbar.
155
00:10:06,875 --> 00:10:12,375
Ich war ein Führer. Es war meine Pflicht,
Abenteurer wie euch zu führen.
156
00:10:13,166 --> 00:10:14,916
Jetzt nicht mehr?
157
00:10:15,000 --> 00:10:17,540
Ich habe zu oft versagt.
158
00:10:17,625 --> 00:10:19,955
Zu meiner endlosen Schande.
159
00:10:22,083 --> 00:10:26,083
Deine Hilfe wäre uns eine Ehre,
bescheidener Samurai.
160
00:10:26,166 --> 00:10:29,996
Ja, wir haben nämlich
überhaupt keine Ahnung.
161
00:10:30,791 --> 00:10:33,251
Wir verloren auch viele Kämpfe.
162
00:10:33,333 --> 00:10:35,883
Lass dich nicht unterkriegen.
163
00:10:35,958 --> 00:10:38,128
Ich bin Lloyd. Wie heißt du?
164
00:10:40,208 --> 00:10:41,208
Ich...
165
00:10:42,791 --> 00:10:44,001
...bin Okino.
166
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Untertitel von Joerg Ahlgrimm