1 00:00:18,250 --> 00:00:20,920 Eu sou Okino. 2 00:00:22,208 --> 00:00:25,708 Treinei minha vida toda para este dia, 3 00:00:26,500 --> 00:00:28,790 esta hora, este momento. 4 00:00:30,166 --> 00:00:32,956 Terra Karana é um lugar perigoso. 5 00:00:33,041 --> 00:00:35,131 O perigo sempre à espreita. 6 00:00:35,208 --> 00:00:38,288 A vitória é impossível 7 00:00:38,375 --> 00:00:40,955 sem um guia apropriado. 8 00:00:41,041 --> 00:00:43,751 Eu sou esse guia. 9 00:00:43,833 --> 00:00:47,833 Eles me chamam de Okino, Samurai de Terra Karana. 10 00:00:48,833 --> 00:00:52,633 Se eu for digno, levarei meu Mestre ao triunfo. 11 00:00:53,458 --> 00:00:56,128 É meu único propósito na vida, 12 00:00:56,208 --> 00:00:59,078 pois meu nome é Okino! 13 00:01:00,333 --> 00:01:02,583 Nossa, o que temos aqui? 14 00:01:04,291 --> 00:01:06,711 Sou Okino, Samurai de Terra Karana. 15 00:01:06,791 --> 00:01:13,291 Serei seu guia nos três desafios mortais que deve superar para vencer o Dragão... 16 00:01:13,416 --> 00:01:14,536 Calma lá! 17 00:01:14,625 --> 00:01:18,825 Falou muito rápido. Vamos de novo. Desafios mortais? 18 00:01:18,916 --> 00:01:19,996 Três. 19 00:01:20,083 --> 00:01:23,753 A Floresta do Desagrado, o Penhasco da Histeria 20 00:01:23,833 --> 00:01:27,463 e, por fim, o Labirinto do Dragão Vermelho. 21 00:01:29,333 --> 00:01:32,133 -Do quê? -Do Dragão Vermelho. 22 00:01:32,916 --> 00:01:36,076 Coisas de samurai. Devia ter trazido armadura. 23 00:01:36,166 --> 00:01:39,126 O cara do dragão tem a tal chave? 24 00:01:39,208 --> 00:01:40,958 A Katan-chave, sim. 25 00:01:41,791 --> 00:01:44,751 Preciso dela para vencer. Tá, Pokino. 26 00:01:44,833 --> 00:01:45,673 Okino. 27 00:01:45,750 --> 00:01:50,290 Dá no mesmo. Então, primeiro a Floresta do Desagrado? 28 00:01:52,041 --> 00:01:53,381 Mestre! 29 00:01:57,583 --> 00:02:00,963 Quando eu terminar, será chamada de... 30 00:02:05,916 --> 00:02:08,626 Caramba, por essa não esperava. 31 00:02:08,708 --> 00:02:11,828 Como seu guia, sugiro nos protegermos 32 00:02:11,916 --> 00:02:13,326 e seguirmos... 33 00:02:13,416 --> 00:02:16,786 Qual é a chance da mesma coisa se repetir? 34 00:02:21,166 --> 00:02:23,496 Mestre, talvez seja melhor... 35 00:02:23,583 --> 00:02:25,463 Dar a volta no espinho. 36 00:02:25,541 --> 00:02:27,751 Pode deixar. Vamos por aqui. 37 00:02:35,125 --> 00:02:39,915 Como só lhe resta uma vida, é muito importante que vá... 38 00:02:40,000 --> 00:02:41,710 Na outra direção! 39 00:02:42,833 --> 00:02:44,633 Não sou nenhum novato. 40 00:02:46,708 --> 00:02:48,038 Mestre! 41 00:03:11,250 --> 00:03:13,250 Falhei com aquele Mestre. 42 00:03:13,833 --> 00:03:18,793 Certos Mestres são difíceis. Esforçarei-me. Não falharei de novo. 43 00:03:19,958 --> 00:03:22,578 Eu sou Okino! 44 00:03:28,041 --> 00:03:28,961 Sou Okino! 45 00:03:29,041 --> 00:03:33,381 Serei seu guia nos 3 desafios mortais que deve superar... 46 00:03:33,458 --> 00:03:39,038 Vi isso num blog de gamer! Tem a Floresta Emo? Da Melancolia? 47 00:03:39,125 --> 00:03:41,285 Floresta do Desagrado. 48 00:03:41,375 --> 00:03:43,955 E tem os Penhascos Histéricos? 49 00:03:44,041 --> 00:03:47,961 -Penhascos da Histeria. -Vai me ajudar no percurso? 50 00:03:48,041 --> 00:03:50,671 Jurei lhe proteger e ajudar. 51 00:03:50,750 --> 00:03:54,040 Ótimo! Seremos uma ótima equipe, Okino. 52 00:03:54,125 --> 00:03:55,245 Vamos! 53 00:03:58,250 --> 00:03:59,170 Não! 54 00:04:05,875 --> 00:04:07,245 Sério? 55 00:04:10,916 --> 00:04:11,746 Qual é! 56 00:04:23,208 --> 00:04:27,828 Orientar meus mestres provou-se ser algo difícil. 57 00:04:27,916 --> 00:04:30,166 Mas esse é o meu propósito, 58 00:04:30,250 --> 00:04:32,290 e eu hei de persistir. 59 00:04:33,458 --> 00:04:35,918 Eu sou Okino! 60 00:04:36,583 --> 00:04:37,463 Não! 61 00:05:12,333 --> 00:05:15,923 Treinei minha vida toda para este dia, 62 00:05:16,458 --> 00:05:19,128 esta hora, este momento. 63 00:05:19,750 --> 00:05:22,290 Terra Karana é um lugar perigoso. 64 00:05:22,750 --> 00:05:24,670 O perigo sempre à espreita. 65 00:05:26,375 --> 00:05:27,915 Vencer é impossível. 66 00:05:34,291 --> 00:05:35,291 Quem está aí? 67 00:05:36,916 --> 00:05:40,206 Eu sou Okino, Samurai de Terra Karana. 68 00:05:40,541 --> 00:05:43,791 Lhe guiarei pelos três desafios mortais... 69 00:05:44,541 --> 00:05:46,671 Um guia. É um prazer. 70 00:05:46,750 --> 00:05:50,460 Perdoe nossa suspeita, meu bom samurai. 71 00:05:50,541 --> 00:05:53,881 Enfrentamos muitas armadilhas e emboscadas. 72 00:05:54,625 --> 00:05:57,035 Vocês viajaram muito? 73 00:05:57,125 --> 00:05:58,285 Sim. 74 00:05:58,375 --> 00:06:01,875 Muito me orgulha ter servido ao meu Mestre 75 00:06:01,958 --> 00:06:05,378 e tê-lo protegido de tantos perigos. 76 00:06:05,458 --> 00:06:06,878 Quanta honra. 77 00:06:07,583 --> 00:06:12,083 Então, seu Mestre não foi destruído várias vezes? 78 00:06:12,166 --> 00:06:13,166 Não, mesmo. 79 00:06:13,250 --> 00:06:16,960 Não caiu na mesma armadilha, mesmo sendo avisado? 80 00:06:17,041 --> 00:06:18,751 Claro que não. 81 00:06:18,833 --> 00:06:22,083 Nem pego em armadilha de urso ou de pântano? 82 00:06:22,166 --> 00:06:24,076 Ainda bem que não. 83 00:06:24,166 --> 00:06:29,076 Os conselhos do meu guia fiel me pouparam de infortúnios. 84 00:06:29,166 --> 00:06:31,326 Impressionante. 85 00:06:31,958 --> 00:06:32,998 E... 86 00:06:33,083 --> 00:06:36,833 a que atribui seu grande sucesso, irmão Samurai? 87 00:06:36,916 --> 00:06:40,826 Minhas grandes habilidades e treinamento, claro. 88 00:06:40,916 --> 00:06:41,876 É claro. 89 00:06:41,958 --> 00:06:46,378 Mas, acima de tudo, confio em uma atitude mental positiva. 90 00:06:46,458 --> 00:06:49,418 Uma atitude mental positiva? 91 00:06:50,041 --> 00:06:54,881 Sim. Esperança eterna, perseverança, crença em si mesmo. 92 00:06:54,958 --> 00:06:55,918 Veja! 93 00:06:56,000 --> 00:07:00,630 Minha wakizashi é afiada, mas minha vontade é mais afiada! 94 00:07:02,625 --> 00:07:06,995 Minha katana é forte, mas meu coração é mais forte! 95 00:07:07,416 --> 00:07:10,496 Obrigado, irmão Samurai, pela sabedoria. 96 00:07:11,083 --> 00:07:13,293 Você me inspirou. 97 00:07:13,375 --> 00:07:15,075 Fico feliz em ajudar. 98 00:07:16,625 --> 00:07:20,125 Venha, Mestre. Restam muitos desafios. 99 00:07:20,208 --> 00:07:23,328 -Vamos. -Lidere, meu bom e fiel servo. 100 00:07:23,416 --> 00:07:25,786 Vamos vencê-los juntos! 101 00:07:29,500 --> 00:07:34,290 O destino me mandou uma mensagem. Uma mensagem de inspiração. 102 00:07:34,833 --> 00:07:38,253 Minha desilusão foi a fonte do meu fracasso. 103 00:07:38,333 --> 00:07:40,833 Sou eu que preciso mudar. 104 00:07:40,916 --> 00:07:44,326 Okino deve se tornar um samurai melhor! 105 00:07:44,416 --> 00:07:45,876 Treinar o corpo... 106 00:07:47,500 --> 00:07:49,170 é treinar a mente. 107 00:07:49,875 --> 00:07:51,035 A mente afiada. 108 00:07:53,458 --> 00:07:54,828 O coração forte. 109 00:07:56,375 --> 00:07:58,325 Minha fé renasce, 110 00:07:58,416 --> 00:08:01,076 porque eu sou Okino! 111 00:08:06,208 --> 00:08:08,078 Eu sou Okino. Eu... 112 00:08:08,166 --> 00:08:10,326 Samurai, pode me guiar? 113 00:08:10,416 --> 00:08:12,786 Devo enfrentar a Floresta do Desagrado, 114 00:08:12,875 --> 00:08:16,245 os Penhascos da Histeria e o Labirinto do Dragão Vermelho, 115 00:08:16,333 --> 00:08:19,793 e não hei de sobreviver sem sua sabedoria. 116 00:08:21,041 --> 00:08:21,961 Cuidado! 117 00:08:24,125 --> 00:08:25,035 Pule! 118 00:08:29,666 --> 00:08:30,496 Siga-me! 119 00:08:32,875 --> 00:08:34,205 Estamos quase lá. 120 00:08:36,208 --> 00:08:37,958 Você consegue, mestra. 121 00:08:43,916 --> 00:08:47,666 Eis o Labirinto do Dragão Vermelho. 122 00:08:48,125 --> 00:08:50,745 É a primeira mestra a chegar aqui. 123 00:08:50,833 --> 00:08:52,793 Não vamos parar por aqui. 124 00:08:52,875 --> 00:08:57,125 Juntos, chegaremos à primeira Katan-chave e vamos... 125 00:08:58,416 --> 00:08:59,416 Mestre! 126 00:09:00,875 --> 00:09:02,785 Não! 127 00:09:05,125 --> 00:09:06,825 Não há desculpa. 128 00:09:07,416 --> 00:09:09,496 A vergonha me toma. 129 00:09:09,583 --> 00:09:13,003 Eu desonro o título de "Samurai". 130 00:09:13,750 --> 00:09:19,040 "Okino" será uma palavra usada para descrever algo horrível. 131 00:09:19,625 --> 00:09:20,825 "Como foi o dia?" 132 00:09:21,541 --> 00:09:22,751 "Foi okino." 133 00:09:23,375 --> 00:09:25,285 Abandonarei a espada. 134 00:09:25,791 --> 00:09:26,961 Sou indigno. 135 00:09:27,041 --> 00:09:29,921 Não guiarei outro mestre à desgraça. 136 00:09:30,000 --> 00:09:33,170 Eu juro pelo meu... 137 00:09:33,250 --> 00:09:37,420 Não sei como esses malucos te seguem. 138 00:09:38,458 --> 00:09:42,998 A Liga dos Jays não é de malucos. São fãs incríveis. 139 00:09:43,083 --> 00:09:45,883 Fãs também podem ser malucos. 140 00:09:45,958 --> 00:09:47,828 Vocês estão com ciúmes. 141 00:09:47,916 --> 00:09:53,996 Vamos focar na missão que é conseguir uma das três chaves do gabinete final 142 00:09:54,083 --> 00:09:55,883 pro templo de Unagami? 143 00:09:55,958 --> 00:09:57,708 Como se chamam mesmo? 144 00:09:57,791 --> 00:10:00,001 -As chaves? -Katan-chave. 145 00:10:01,916 --> 00:10:02,746 Oi. 146 00:10:04,208 --> 00:10:05,168 Quem é você? 147 00:10:05,250 --> 00:10:06,830 Eu sou horrível. 148 00:10:06,916 --> 00:10:08,916 Eu era um guia. 149 00:10:09,000 --> 00:10:12,380 Era meu dever guiar aventureiros por esta terra. 150 00:10:13,166 --> 00:10:14,916 Não é mais seu dever? 151 00:10:15,000 --> 00:10:17,130 Falhei com muitos Mestres. 152 00:10:17,750 --> 00:10:19,670 Para minha vergonha. 153 00:10:22,125 --> 00:10:25,875 Seria uma honra ter sua ajuda, humilde Samurai. 154 00:10:25,958 --> 00:10:29,038 Não temos ideia do que estamos fazendo. 155 00:10:29,166 --> 00:10:29,996 Nenhuma. 156 00:10:30,666 --> 00:10:33,246 Relaxa. Também já perdemos muito. 157 00:10:33,333 --> 00:10:35,423 Mas não se deixe abalar. 158 00:10:36,041 --> 00:10:38,131 Sou o Lloyd. Como se chama? 159 00:10:40,208 --> 00:10:41,208 Eu... 160 00:10:42,791 --> 00:10:44,001 sou Okino. 161 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Legendas: Airton Almeida