1 00:00:18,500 --> 00:00:20,040 Nivel 13. 2 00:00:22,833 --> 00:00:26,003 Un informe especial de Ninjago Noticias. 3 00:00:26,500 --> 00:00:29,380 Apocalipsis de juego: Primer Imperio. 4 00:00:29,458 --> 00:00:35,288 Más que una locura por los videojuegos, es algo mucho más siniestro. 5 00:00:35,375 --> 00:00:40,535 Dicen que quienes llegan al nivel 13 desaparecen misteriosamente. 6 00:00:40,625 --> 00:00:43,915 ¿Dónde están? ¿Quién se los lleva? 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,380 Y, sobre todo, 8 00:00:45,458 --> 00:00:49,578 ¿ganaré un Peabody por este informe? ¡No se vayan! 9 00:00:50,458 --> 00:00:52,498 ¡Oye! ¿Qué haces? 10 00:00:52,583 --> 00:00:53,963 ¡No lo saques! 11 00:00:54,041 --> 00:00:58,001 ¡Gané más dinero con él en dos días que en dos meses! 12 00:00:58,083 --> 00:00:59,633 Esto es peligroso. 13 00:00:59,708 --> 00:01:01,918 ¡Vamos, qué ridículo! 14 00:01:02,000 --> 00:01:03,330 Es solo un juego... 15 00:01:19,250 --> 00:01:21,000 Bienvenido, Mecánico. 16 00:01:21,666 --> 00:01:23,626 Guardamos tu vieja celda. 17 00:01:24,291 --> 00:01:25,381 ¿Sientes eso? 18 00:01:25,458 --> 00:01:27,328 Hay cambios en el aire. 19 00:01:27,416 --> 00:01:29,326 Es solo una brisa. 20 00:01:29,416 --> 00:01:32,666 Pronto estaré en la cima. 21 00:01:33,250 --> 00:01:36,170 Sí. En la cima de la litera, tal vez. 22 00:01:39,916 --> 00:01:40,746 ¿Qué? 23 00:01:40,833 --> 00:01:43,043 Algo pasa con la seguridad. 24 00:01:44,750 --> 00:01:47,420 Unagami necesita tu ayuda. 25 00:01:48,041 --> 00:01:50,421 ¿Servirás a Unagami? 26 00:01:51,041 --> 00:01:51,921 ¡Sí! 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Seré más cuidadoso. 28 00:01:54,083 --> 00:01:55,633 No te decepcionaré. 29 00:01:55,708 --> 00:01:58,458 Si le fallas a Unagami otra vez, 30 00:01:58,541 --> 00:02:00,831 se acabará el juego. 31 00:02:03,791 --> 00:02:05,791 No. ¡Vámonos de aquí! 32 00:02:13,250 --> 00:02:15,500 ¡Al fin somos libres! 33 00:02:15,583 --> 00:02:17,463 ¡Capitán Soto! ¡Ultra Violet! 34 00:02:17,541 --> 00:02:19,331 Todos ustedes, síganme. 35 00:02:19,416 --> 00:02:22,916 Trabajen para Unagami y serán recompensados. 36 00:02:23,916 --> 00:02:25,076 ¿Todos? 37 00:02:26,750 --> 00:02:27,790 Tú no, Fugi-ave. 38 00:02:36,916 --> 00:02:41,416 Ojalá Cyrus Borg sepa qué pasa con el juego del Mecánico. 39 00:02:46,625 --> 00:02:48,915 Bienvenidos al piso 100. 40 00:02:49,958 --> 00:02:50,788 ¡Ninjas! 41 00:02:51,291 --> 00:02:54,581 He estado ocupado con su juego. 42 00:02:54,666 --> 00:02:56,076 ¿Qué descubriste? 43 00:02:56,166 --> 00:02:59,456 Aprecio aún más el diseñador, Milton Dyer. 44 00:02:59,541 --> 00:03:03,001 También creó un sistema de seguridad genial. 45 00:03:04,083 --> 00:03:06,003 ¿Más que el mío? 46 00:03:06,083 --> 00:03:07,333 ¿Tienes perros robot? 47 00:03:07,958 --> 00:03:09,498 Porque él sí tenía. 48 00:03:11,583 --> 00:03:13,543 Le hice un diagnóstico. 49 00:03:13,625 --> 00:03:17,955 Este juego es más complejo que todo lo que haya visto. 50 00:03:18,041 --> 00:03:21,381 Incluso más que mi pobre Digiverso. 51 00:03:21,458 --> 00:03:23,038 Es un mundo virtual, 52 00:03:23,125 --> 00:03:26,415 con diferentes zonas dentro del juego. 53 00:03:26,500 --> 00:03:28,880 ¿Y Jay está en una de ellas? 54 00:03:28,958 --> 00:03:32,538 No solo Jay. El conteo de jugadores explotó. 55 00:03:32,625 --> 00:03:37,035 Más de 800 jugadores están atrapados dentro del juego. 56 00:03:37,125 --> 00:03:40,535 Los que alcanzaron el nivel 13 y desaparecieron. 57 00:03:40,625 --> 00:03:45,665 El mundo dentro de Primer Imperio está controlado por Unagami. 58 00:03:45,750 --> 00:03:47,750 Y Unagami es Milton Dyer. 59 00:03:47,833 --> 00:03:53,713 Hay dos formas de abordar esto: buscar a Dyer en la realidad y detenerlo 60 00:03:53,791 --> 00:03:57,041 o entrar al juego, como hizo Jay, 61 00:03:57,125 --> 00:04:00,245 y detener al avatar de Dyer, Unagami. 62 00:04:00,333 --> 00:04:03,173 Dividámonos y hagamos ambas cosas. 63 00:04:03,250 --> 00:04:06,750 Pero Zane y PIXAL no pueden entrar al juego. 64 00:04:07,250 --> 00:04:12,580 El código es tan complejo que podría borrar su programación. 65 00:04:12,666 --> 00:04:16,076 Me gustan mis ceros y unos tal como están. Gracias. 66 00:04:16,583 --> 00:04:19,173 Buscaremos a Dyer en la realidad. 67 00:04:19,250 --> 00:04:21,210 Yo llegaré al nivel 13 68 00:04:21,291 --> 00:04:23,921 y abriré esta cosa. 69 00:04:29,041 --> 00:04:32,921 El gabinete original de Primer Imperio está aquí. 70 00:04:34,083 --> 00:04:36,833 Revisaremos cada piso hasta encontrarlo. 71 00:04:38,000 --> 00:04:40,630 Fugi-ave sería oportuno ahora. 72 00:04:40,708 --> 00:04:42,458 Habría volado. 73 00:04:43,750 --> 00:04:45,250 Fugi-ave 74 00:04:45,333 --> 00:04:47,423 ¡Fugi-ave! 75 00:04:48,375 --> 00:04:49,825 76 00:05:05,750 --> 00:05:07,630 ¿Cómo salió de Kryptarium? 77 00:05:07,708 --> 00:05:10,418 ¡El capitán Soto y Ultra Violet! 78 00:05:10,500 --> 00:05:13,580 Escapó de la prisión, pero ¿por qué vinieron? 79 00:05:14,500 --> 00:05:15,790 Apagando. 80 00:05:15,875 --> 00:05:19,245 Industrias Borg solicita despejar el lugar, 81 00:05:19,333 --> 00:05:20,673 o lo lamentarán. 82 00:05:20,750 --> 00:05:21,630 ¡Escaleras! 83 00:05:25,125 --> 00:05:26,455 A pelear. 84 00:05:26,541 --> 00:05:27,631 ¡No, espera! 85 00:05:27,708 --> 00:05:30,078 Activo la defensa del edificio. 86 00:05:30,166 --> 00:05:34,376 Ataca todo lo que se mueva. Incluso a ustedes si bajan. 87 00:05:34,458 --> 00:05:37,668 Somos ninjas. No nos resistimos ante una pelea. 88 00:05:37,750 --> 00:05:39,830 Peleen en el juego. 89 00:05:39,916 --> 00:05:44,376 Lleguen al nivel 13 antes de que los otros vengan. 90 00:05:47,250 --> 00:05:48,170 ¿Cómo vas? 91 00:05:48,708 --> 00:05:52,788 Más difícil de lo esperado, pero ya termino mi avatar. 92 00:05:53,333 --> 00:05:55,713 ¿Qué? ¿Ni siquiera empezaste? 93 00:05:55,791 --> 00:05:59,211 Debo crear confianza y verme bien al pelear. 94 00:06:02,125 --> 00:06:04,915 A ver quién tiene el mejor sistema de seguridad. 95 00:06:05,000 --> 00:06:06,330 Perros robot. 96 00:06:06,833 --> 00:06:08,633 ¡Eso es de novatos! 97 00:06:17,708 --> 00:06:19,828 ¿Es lo mejor que tienes? 98 00:06:19,916 --> 00:06:22,416 Necesitas más que unos juguetes. 99 00:06:51,416 --> 00:06:53,286 ¡Cuidado! ¡Láseres invisibles! 100 00:06:53,375 --> 00:06:55,875 Envía a los menos importantes primero. 101 00:06:58,583 --> 00:07:00,963 Debimos haber traído a Fugi-ave. 102 00:07:01,458 --> 00:07:03,208 ¿Tienen su teléfono? 103 00:07:03,291 --> 00:07:06,081 Quizá no esté muy ocupado. 104 00:07:07,625 --> 00:07:09,705 Una para ti. 105 00:07:10,375 --> 00:07:12,705 Y una para ti. 106 00:07:13,208 --> 00:07:16,288 Y, sí, una para ti. 107 00:07:26,208 --> 00:07:29,168 Los drones saben dónde están los láseres. 108 00:07:52,916 --> 00:07:54,456 ¡Está tapiada! 109 00:07:54,541 --> 00:07:56,171 No podemos avanzar. 110 00:07:57,250 --> 00:07:59,000 ¡Tiemblan las velas! 111 00:08:03,083 --> 00:08:04,293 ¡Buen intento! 112 00:08:04,375 --> 00:08:05,785 Casi nos engañas. 113 00:08:18,833 --> 00:08:20,713 Eran mejores los perros. 114 00:08:20,791 --> 00:08:24,421 Piso 100. Dije que volvería a la cima. 115 00:08:24,500 --> 00:08:27,960 - Estoy muy cerca. - ¿Sí? ¡Ellos también! 116 00:08:37,166 --> 00:08:40,496 Caramba. Hiciste un charquito. 117 00:08:44,750 --> 00:08:47,580 ¡Lloyd! ¡Cinta de precaución! 118 00:08:52,416 --> 00:08:55,576 ¡Patada giratoria! ¡Golpe rayo! ¡Daño máximo! 119 00:08:59,250 --> 00:09:01,830 ¿Tanto para jugar un videojuego? 120 00:09:01,916 --> 00:09:03,826 ¿Por qué lo haces por Unagami? 121 00:09:03,916 --> 00:09:07,206 Presiona el botón de inicio de una nueva revolución. 122 00:09:08,041 --> 00:09:11,461 Y yo seré el jugador dos, a su lado. 123 00:09:11,541 --> 00:09:13,631 ¡Sí! ¡Chicos, lo hice! 124 00:09:13,708 --> 00:09:14,748 ¡Nivel 13! 125 00:09:15,333 --> 00:09:17,833 Genial, pero estamos ocupados. 126 00:09:19,208 --> 00:09:22,998 ¿Quieres entrar en Primer Imperio? 127 00:09:23,083 --> 00:09:25,043 ¡Ninjas! ¡Vamos! 128 00:09:37,541 --> 00:09:40,291 Juego, espero que Jay esté a salvo. 129 00:09:40,375 --> 00:09:41,535 ¡Vamos, Lloyd! 130 00:09:45,583 --> 00:09:46,423 Adelante. 131 00:09:46,500 --> 00:09:48,460 Busquen a Unagami. 132 00:09:48,541 --> 00:09:50,251 Busquen a Milton Dyer. 133 00:09:53,041 --> 00:09:56,131 ¡Al techo! ¡Mi helicóptero nos espera! 134 00:09:57,875 --> 00:09:58,915 Déjalos irse. 135 00:09:59,000 --> 00:10:00,880 No vinimos por ellos, 136 00:10:00,958 --> 00:10:02,078 sino por esto. 137 00:10:02,666 --> 00:10:04,746 Unagami estará orgulloso. 138 00:10:07,583 --> 00:10:09,083 ¿Cómo puede ser? 139 00:10:13,333 --> 00:10:17,423 El Mecánico hará estragos ahora que tiene el juego original. 140 00:10:18,166 --> 00:10:19,246 Descuida. 141 00:10:19,750 --> 00:10:22,000 No podrá hacer nada sin esto. 142 00:10:22,083 --> 00:10:24,543 La saqué cuando pasó Cole. 143 00:10:24,625 --> 00:10:26,705 La placa de Primer Imperio. 144 00:10:38,958 --> 00:10:39,828 ¡Vaya! 145 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Subtítulos: Guillermina Usunoff