1
00:00:18,500 --> 00:00:20,040
Nivel 13.
2
00:00:22,833 --> 00:00:26,003
Un informe especial de Ninjago Noticias.
3
00:00:26,500 --> 00:00:29,380
Apocalipsis de juego: Primer Imperio.
4
00:00:29,458 --> 00:00:35,288
Más que una locura por los videojuegos,
es algo mucho más siniestro.
5
00:00:35,375 --> 00:00:40,535
Dicen que quienes llegan al nivel 13
desaparecen misteriosamente.
6
00:00:40,625 --> 00:00:43,915
¿Dónde están? ¿Quién se los lleva?
7
00:00:44,000 --> 00:00:45,380
Y, sobre todo,
8
00:00:45,458 --> 00:00:49,578
¿ganaré un Peabody por este informe?
¡No se vayan!
9
00:00:50,458 --> 00:00:52,498
¡Oye! ¿Qué haces?
10
00:00:52,583 --> 00:00:53,963
¡No lo saques!
11
00:00:54,041 --> 00:00:58,001
¡Gané más dinero con él en dos días
que en dos meses!
12
00:00:58,083 --> 00:00:59,633
Esto es peligroso.
13
00:00:59,708 --> 00:01:01,918
¡Vamos, qué ridículo!
14
00:01:02,000 --> 00:01:03,330
Es solo un juego...
15
00:01:19,250 --> 00:01:21,000
Bienvenido, Mecánico.
16
00:01:21,666 --> 00:01:23,626
Guardamos tu vieja celda.
17
00:01:24,291 --> 00:01:25,381
¿Sientes eso?
18
00:01:25,458 --> 00:01:27,328
Hay cambios en el aire.
19
00:01:27,416 --> 00:01:29,326
Es solo una brisa.
20
00:01:29,416 --> 00:01:32,666
Pronto estaré en la cima.
21
00:01:33,250 --> 00:01:36,170
Sí. En la cima de la litera, tal vez.
22
00:01:39,916 --> 00:01:40,746
¿Qué?
23
00:01:40,833 --> 00:01:43,043
Algo pasa con la seguridad.
24
00:01:44,750 --> 00:01:47,420
Unagami necesita tu ayuda.
25
00:01:48,041 --> 00:01:50,421
¿Servirás a Unagami?
26
00:01:51,041 --> 00:01:51,921
¡Sí!
27
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Seré más cuidadoso.
28
00:01:54,083 --> 00:01:55,633
No te decepcionaré.
29
00:01:55,708 --> 00:01:58,458
Si le fallas a Unagami otra vez,
30
00:01:58,541 --> 00:02:00,831
se acabará el juego.
31
00:02:03,791 --> 00:02:05,791
No. ¡Vámonos de aquí!
32
00:02:13,250 --> 00:02:15,500
¡Al fin somos libres!
33
00:02:15,583 --> 00:02:17,463
¡Capitán Soto! ¡Ultra Violet!
34
00:02:17,541 --> 00:02:19,331
Todos ustedes, síganme.
35
00:02:19,416 --> 00:02:22,916
Trabajen para Unagami
y serán recompensados.
36
00:02:23,916 --> 00:02:25,076
¿Todos?
37
00:02:26,750 --> 00:02:27,790
Tú no, Fugi-ave.
38
00:02:36,916 --> 00:02:41,416
Ojalá Cyrus Borg sepa qué pasa
con el juego del Mecánico.
39
00:02:46,625 --> 00:02:48,915
Bienvenidos al piso 100.
40
00:02:49,958 --> 00:02:50,788
¡Ninjas!
41
00:02:51,291 --> 00:02:54,581
He estado ocupado con su juego.
42
00:02:54,666 --> 00:02:56,076
¿Qué descubriste?
43
00:02:56,166 --> 00:02:59,456
Aprecio aún más el diseñador, Milton Dyer.
44
00:02:59,541 --> 00:03:03,001
También creó
un sistema de seguridad genial.
45
00:03:04,083 --> 00:03:06,003
¿Más que el mío?
46
00:03:06,083 --> 00:03:07,333
¿Tienes perros robot?
47
00:03:07,958 --> 00:03:09,498
Porque él sí tenía.
48
00:03:11,583 --> 00:03:13,543
Le hice un diagnóstico.
49
00:03:13,625 --> 00:03:17,955
Este juego es más complejo
que todo lo que haya visto.
50
00:03:18,041 --> 00:03:21,381
Incluso más que mi pobre Digiverso.
51
00:03:21,458 --> 00:03:23,038
Es un mundo virtual,
52
00:03:23,125 --> 00:03:26,415
con diferentes zonas dentro del juego.
53
00:03:26,500 --> 00:03:28,880
¿Y Jay está en una de ellas?
54
00:03:28,958 --> 00:03:32,538
No solo Jay.
El conteo de jugadores explotó.
55
00:03:32,625 --> 00:03:37,035
Más de 800 jugadores
están atrapados dentro del juego.
56
00:03:37,125 --> 00:03:40,535
Los que alcanzaron el nivel 13
y desaparecieron.
57
00:03:40,625 --> 00:03:45,665
El mundo dentro de Primer Imperio
está controlado por Unagami.
58
00:03:45,750 --> 00:03:47,750
Y Unagami es Milton Dyer.
59
00:03:47,833 --> 00:03:53,713
Hay dos formas de abordar esto:
buscar a Dyer en la realidad y detenerlo
60
00:03:53,791 --> 00:03:57,041
o entrar al juego, como hizo Jay,
61
00:03:57,125 --> 00:04:00,245
y detener al avatar de Dyer, Unagami.
62
00:04:00,333 --> 00:04:03,173
Dividámonos y hagamos ambas cosas.
63
00:04:03,250 --> 00:04:06,750
Pero Zane y PIXAL
no pueden entrar al juego.
64
00:04:07,250 --> 00:04:12,580
El código es tan complejo
que podría borrar su programación.
65
00:04:12,666 --> 00:04:16,076
Me gustan mis ceros y unos
tal como están. Gracias.
66
00:04:16,583 --> 00:04:19,173
Buscaremos a Dyer en la realidad.
67
00:04:19,250 --> 00:04:21,210
Yo llegaré al nivel 13
68
00:04:21,291 --> 00:04:23,921
y abriré esta cosa.
69
00:04:29,041 --> 00:04:32,921
El gabinete original de Primer Imperio
está aquí.
70
00:04:34,083 --> 00:04:36,833
Revisaremos cada piso hasta encontrarlo.
71
00:04:38,000 --> 00:04:40,630
Fugi-ave sería oportuno ahora.
72
00:04:40,708 --> 00:04:42,458
Habría volado.
73
00:04:43,750 --> 00:04:45,250
Fugi-ave
74
00:04:45,333 --> 00:04:47,423
¡Fugi-ave!
75
00:04:48,375 --> 00:04:49,825
Sí
76
00:05:05,750 --> 00:05:07,630
¿Cómo salió de Kryptarium?
77
00:05:07,708 --> 00:05:10,418
¡El capitán Soto y Ultra Violet!
78
00:05:10,500 --> 00:05:13,580
Escapó de la prisión,
pero ¿por qué vinieron?
79
00:05:14,500 --> 00:05:15,790
Apagando.
80
00:05:15,875 --> 00:05:19,245
Industrias Borg
solicita despejar el lugar,
81
00:05:19,333 --> 00:05:20,673
o lo lamentarán.
82
00:05:20,750 --> 00:05:21,630
¡Escaleras!
83
00:05:25,125 --> 00:05:26,455
A pelear.
84
00:05:26,541 --> 00:05:27,631
¡No, espera!
85
00:05:27,708 --> 00:05:30,078
Activo la defensa del edificio.
86
00:05:30,166 --> 00:05:34,376
Ataca todo lo que se mueva.
Incluso a ustedes si bajan.
87
00:05:34,458 --> 00:05:37,668
Somos ninjas.
No nos resistimos ante una pelea.
88
00:05:37,750 --> 00:05:39,830
Peleen en el juego.
89
00:05:39,916 --> 00:05:44,376
Lleguen al nivel 13
antes de que los otros vengan.
90
00:05:47,250 --> 00:05:48,170
¿Cómo vas?
91
00:05:48,708 --> 00:05:52,788
Más difícil de lo esperado,
pero ya termino mi avatar.
92
00:05:53,333 --> 00:05:55,713
¿Qué? ¿Ni siquiera empezaste?
93
00:05:55,791 --> 00:05:59,211
Debo crear confianza
y verme bien al pelear.
94
00:06:02,125 --> 00:06:04,915
A ver quién tiene
el mejor sistema de seguridad.
95
00:06:05,000 --> 00:06:06,330
Perros robot.
96
00:06:06,833 --> 00:06:08,633
¡Eso es de novatos!
97
00:06:17,708 --> 00:06:19,828
¿Es lo mejor que tienes?
98
00:06:19,916 --> 00:06:22,416
Necesitas más que unos juguetes.
99
00:06:51,416 --> 00:06:53,286
¡Cuidado! ¡Láseres invisibles!
100
00:06:53,375 --> 00:06:55,875
Envía a los menos importantes primero.
101
00:06:58,583 --> 00:07:00,963
Debimos haber traído a Fugi-ave.
102
00:07:01,458 --> 00:07:03,208
¿Tienen su teléfono?
103
00:07:03,291 --> 00:07:06,081
Quizá no esté muy ocupado.
104
00:07:07,625 --> 00:07:09,705
Una para ti.
105
00:07:10,375 --> 00:07:12,705
Y una para ti.
106
00:07:13,208 --> 00:07:16,288
Y, sí, una para ti.
107
00:07:26,208 --> 00:07:29,168
Los drones saben dónde están los láseres.
108
00:07:52,916 --> 00:07:54,456
¡Está tapiada!
109
00:07:54,541 --> 00:07:56,171
No podemos avanzar.
110
00:07:57,250 --> 00:07:59,000
¡Tiemblan las velas!
111
00:08:03,083 --> 00:08:04,293
¡Buen intento!
112
00:08:04,375 --> 00:08:05,785
Casi nos engañas.
113
00:08:18,833 --> 00:08:20,713
Eran mejores los perros.
114
00:08:20,791 --> 00:08:24,421
Piso 100. Dije que volvería a la cima.
115
00:08:24,500 --> 00:08:27,960
- Estoy muy cerca.
- ¿Sí? ¡Ellos también!
116
00:08:37,166 --> 00:08:40,496
Caramba. Hiciste un charquito.
117
00:08:44,750 --> 00:08:47,580
¡Lloyd! ¡Cinta de precaución!
118
00:08:52,416 --> 00:08:55,576
¡Patada giratoria! ¡Golpe rayo!
¡Daño máximo!
119
00:08:59,250 --> 00:09:01,830
¿Tanto para jugar un videojuego?
120
00:09:01,916 --> 00:09:03,826
¿Por qué lo haces por Unagami?
121
00:09:03,916 --> 00:09:07,206
Presiona el botón de inicio
de una nueva revolución.
122
00:09:08,041 --> 00:09:11,461
Y yo seré el jugador dos, a su lado.
123
00:09:11,541 --> 00:09:13,631
¡Sí! ¡Chicos, lo hice!
124
00:09:13,708 --> 00:09:14,748
¡Nivel 13!
125
00:09:15,333 --> 00:09:17,833
Genial, pero estamos ocupados.
126
00:09:19,208 --> 00:09:22,998
¿Quieres entrar en Primer Imperio?
127
00:09:23,083 --> 00:09:25,043
¡Ninjas! ¡Vamos!
128
00:09:37,541 --> 00:09:40,291
Juego, espero que Jay esté a salvo.
129
00:09:40,375 --> 00:09:41,535
¡Vamos, Lloyd!
130
00:09:45,583 --> 00:09:46,423
Adelante.
131
00:09:46,500 --> 00:09:48,460
Busquen a Unagami.
132
00:09:48,541 --> 00:09:50,251
Busquen a Milton Dyer.
133
00:09:53,041 --> 00:09:56,131
¡Al techo! ¡Mi helicóptero nos espera!
134
00:09:57,875 --> 00:09:58,915
Déjalos irse.
135
00:09:59,000 --> 00:10:00,880
No vinimos por ellos,
136
00:10:00,958 --> 00:10:02,078
sino por esto.
137
00:10:02,666 --> 00:10:04,746
Unagami estará orgulloso.
138
00:10:07,583 --> 00:10:09,083
¿Cómo puede ser?
139
00:10:13,333 --> 00:10:17,423
El Mecánico hará estragos
ahora que tiene el juego original.
140
00:10:18,166 --> 00:10:19,246
Descuida.
141
00:10:19,750 --> 00:10:22,000
No podrá hacer nada sin esto.
142
00:10:22,083 --> 00:10:24,543
La saqué cuando pasó Cole.
143
00:10:24,625 --> 00:10:26,705
La placa de Primer Imperio.
144
00:10:38,958 --> 00:10:39,828
¡Vaya!
145
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Subtítulos: Guillermina Usunoff