1 00:00:05,040 --> 00:00:07,720 Logbuch des Kapitäns, Kreuzfahrtschiff Morbillo. 2 00:00:08,680 --> 00:00:11,280 Wir fuhren südwestlich in Richtung Havanna, 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,080 als wir merkten, dass etwas nicht stimmt. 4 00:00:14,240 --> 00:00:16,000 Was ist das am Horizont? 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,000 Aber das ist unmöglich. 6 00:00:32,120 --> 00:00:35,920 Während der Nacht hat sich der Meeresboden unter uns erhoben. 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,760 Seltsame Leute in Gewändern und Tauchhelmen 8 00:00:38,880 --> 00:00:41,440 kamen an Bord und mischten sich unter die Passagiere, 9 00:00:41,520 --> 00:00:44,200 die dachten, wir hätten das zu ihrer Unterhaltung organisiert. 10 00:00:47,200 --> 00:00:49,560 Der Hohepriester hat das Wurfringspiel gewonnen. 11 00:00:50,160 --> 00:00:53,440 Lass es geschehen. Mach es wahr. 12 00:00:53,520 --> 00:00:55,160 WURDE ATLANTIS ENTDECKT? 13 00:00:55,240 --> 00:00:57,240 Lass es geschehen. Mach es wahr. 14 00:00:57,320 --> 00:01:00,480 Lass es geschehen. Mach es wahr. 15 00:01:00,560 --> 00:01:02,600 Lass es geschehen. 16 00:01:02,680 --> 00:01:04,320 Mach es wahr. 17 00:01:04,400 --> 00:01:06,760 Lass es geschehen. 18 00:01:09,560 --> 00:01:13,280 Adam, ich verstehe nicht, was du uns über Raumschiffe gesagt hast. 19 00:01:13,400 --> 00:01:16,560 Wenn ich ein Alien wäre, würde ich keine Botschaften 20 00:01:16,640 --> 00:01:19,280 des Friedens und Wohlwollens verbreiten. 21 00:01:19,360 --> 00:01:22,400 Ich würde sagen: "Das ist ein Laserblaster. 22 00:01:22,480 --> 00:01:25,000 Du stirbst, Rebellenschwein." 23 00:01:25,080 --> 00:01:28,120 Als Alien in einem UFO würde ich das auch sagen. 24 00:01:28,200 --> 00:01:30,720 Oder: "Ich vernichte dich." 25 00:01:30,800 --> 00:01:32,360 Die Aliens haben das getan. 26 00:01:32,440 --> 00:01:34,800 Nun verbreiten sie Frieden und Harmonie, 27 00:01:34,880 --> 00:01:37,040 -und die Regierung vertuscht es. -Warum? 28 00:01:37,120 --> 00:01:39,680 Einfach so. Sie vertuschen Aliens und Atomreaktoren 29 00:01:39,760 --> 00:01:41,640 und die Tibeter mit geheimen Tunneln, 30 00:01:41,720 --> 00:01:43,760 und sie hören auf alles, was wir sagen. 31 00:01:43,840 --> 00:01:46,160 Adam, ich glaube nicht, dass das 32 00:01:46,240 --> 00:01:49,280 real ist. 33 00:01:51,920 --> 00:01:55,080 Im Internet wird viel erfunden. Das hab ich aus Magazinen. 34 00:01:55,160 --> 00:01:57,680 Natürlich ist das real, wie die Stadt Atlantis. 35 00:01:57,760 --> 00:01:59,760 Ich denke, Atlantis gibt es nicht. 36 00:01:59,840 --> 00:02:01,520 Sie liegt unter dem Meer, und es leben Menschen dort. 37 00:02:02,280 --> 00:02:04,640 -Wie können sie atmen? -Sie tragen Tauchhelme. 38 00:02:04,720 --> 00:02:06,680 -Genau. -Denkst du, das stimmt? 39 00:02:06,760 --> 00:02:09,400 Natürlich. Was ich sage, stimmt. 40 00:02:16,160 --> 00:02:18,880 Das sind nicht die einzigen Nachrichten über das Meer. 41 00:02:18,960 --> 00:02:22,440 Ersten Berichten zufolge ist die Landmasse im Atlantik, 42 00:02:22,560 --> 00:02:25,160 das gesunkene Festland von Atlantis. 43 00:02:25,280 --> 00:02:27,600 Dieses Foto der sogenannten Atlanter 44 00:02:27,680 --> 00:02:30,760 wurde von Passagieren eines Kreuzfahrtschiffes gepostet. 45 00:02:30,840 --> 00:02:32,880 Das sind in der Tat seltsame Zeiten. 46 00:04:03,720 --> 00:04:04,560 SAMSTAG 47 00:04:04,640 --> 00:04:05,520 DER LETZTE TAG DER WELT 48 00:04:13,880 --> 00:04:16,520 -Ich bin's. -Ich weiß, Erziraphael. 49 00:04:16,600 --> 00:04:20,080 Ja. Hör zu, wir müssen es 50 00:04:20,560 --> 00:04:22,480 dem obersten Chef sagen. 51 00:04:22,560 --> 00:04:24,080 Es gibt Prophezeiungen. 52 00:04:24,800 --> 00:04:26,600 Welche Rolle spielen die für uns? 53 00:04:26,680 --> 00:04:30,160 Der Kraken erwacht und erhebt sich vom Meeresgrund. 54 00:04:30,240 --> 00:04:33,920 Atlantis und der Regenwald kehren zurück. Das ist nur der Anfang. 55 00:04:34,640 --> 00:04:38,160 Die Apokalypse kommt, und ich bin sicher, dass sie heute beginnt. 56 00:04:38,240 --> 00:04:40,440 -Direkt nach dem Tee. -Genau, nach Plan. 57 00:04:40,520 --> 00:04:43,200 -Was willst du? -Kannst du bitte kurz anhalten? 58 00:04:49,520 --> 00:04:51,120 -Also? -Ich wollte nur... 59 00:04:51,560 --> 00:04:53,360 Ich dachte nur, wir könnten etwas tun. 60 00:04:53,480 --> 00:04:55,920 Ja. Wir können kämpfen und gewinnen. 61 00:04:56,040 --> 00:04:57,760 Aber es muss keinen Krieg geben. 62 00:04:57,800 --> 00:05:00,720 Natürlich. Wie sollen wir sonst gewinnen? 63 00:05:01,800 --> 00:05:04,920 Bring hier zu Ende, was du zu Ende bringen musst, 64 00:05:05,000 --> 00:05:07,080 melde dich zum aktiven Dienst zurück 65 00:05:09,760 --> 00:05:11,120 und werde den Bauch los. 66 00:05:12,240 --> 00:05:15,320 Komm, du bist eine kleine aber feine Kampfmaschine. 67 00:05:16,040 --> 00:05:17,800 -Was bist du? -Ich bin... 68 00:05:22,240 --> 00:05:23,520 Ich bin verweichlicht. 69 00:05:25,720 --> 00:05:29,760 Fast hätte ich es vergessen. Du hattest ein Flammenschwert. 70 00:05:30,480 --> 00:05:31,880 Du hast es doch noch? 71 00:05:32,920 --> 00:05:37,440 Was, meinst du, ich würde es einfach weggeben oder so? 72 00:05:44,760 --> 00:05:46,640 Zwei Lieferungen wurden zugestellt. 73 00:05:46,720 --> 00:05:48,680 Zwei Reiter bereiten sich vor. 74 00:05:48,760 --> 00:05:51,680 Die zwei letzten Lieferungen stehen noch aus. 75 00:05:53,000 --> 00:05:53,960 Lesley. 76 00:05:54,040 --> 00:05:55,480 Komm wieder ins Bett. 77 00:05:55,560 --> 00:05:57,600 Ich muss Dinge ausliefern, Schatz. 78 00:05:58,760 --> 00:05:59,960 Am Samstagmorgen? 79 00:06:00,040 --> 00:06:01,320 Zumindest ist es vor Ort. 80 00:06:01,400 --> 00:06:02,600 Nur zwei Zustellungen. 81 00:06:02,680 --> 00:06:04,040 Lesley. 82 00:06:04,120 --> 00:06:06,080 Für wen sind die Lieferungen? 83 00:06:06,160 --> 00:06:07,680 Das weiß ich nicht, Schatz. 84 00:06:07,760 --> 00:06:09,520 Für jemand Wichtiges. 85 00:06:09,600 --> 00:06:12,200 Laut der Zentrale wurde es vor 6.000 Jahren in Auftrag gegeben. 86 00:06:12,280 --> 00:06:13,560 Das war nur ein Witz. 87 00:06:13,640 --> 00:06:16,920 Die Firma gibt es seit 80 Jahren, aber ich sah die Unterlagen. 88 00:06:18,040 --> 00:06:21,880 Wie auch immer. Wir haben das nicht zu hinterfragen. 89 00:06:21,960 --> 00:06:26,160 Wir haben Pakete auszuliefern. 90 00:06:27,560 --> 00:06:28,920 Ich liebe dich... 91 00:06:29,640 --> 00:06:30,640 Tiger. 92 00:06:31,560 --> 00:06:32,800 Ich liebe dich, Maud. 93 00:06:47,920 --> 00:06:51,720 Vielleicht liege ich falsch, aber ich bin Erziraphaels Anmerkungen 94 00:06:51,800 --> 00:06:53,600 vom letzten Treffen nachgegangen. 95 00:06:55,840 --> 00:06:58,880 Ich habe die Überwachungsakten der Erde durchgesehen. 96 00:07:04,960 --> 00:07:07,040 Sicher gibt es eine einfache Erklärung. 97 00:07:07,120 --> 00:07:08,600 Natürlich. 98 00:07:08,680 --> 00:07:11,800 Darf ich dem über geheime Kanäle nachgehen? 99 00:07:11,880 --> 00:07:13,560 Es gibt keine geheimen Kanäle, Michael. 100 00:07:26,000 --> 00:07:27,080 Ich bin's. 101 00:07:28,000 --> 00:07:29,360 Arbeitet unser Mann, 102 00:07:29,440 --> 00:07:31,960 Erziraphael, eventuell für euch? 103 00:07:33,200 --> 00:07:34,360 Nein? 104 00:07:35,240 --> 00:07:39,040 Dann solltest du überprüfen, was Dämon Crowley so macht. 105 00:07:39,840 --> 00:07:41,800 Vielleicht spielt er sein eigenes Spiel. 106 00:07:41,880 --> 00:07:43,080 Ein gut gemeinter Rat. 107 00:07:44,600 --> 00:07:47,720 Nein, ich sage dir, du kannst ihm nicht trauen. 108 00:07:52,480 --> 00:07:54,320 Mir kannst du natürlich trauen. 109 00:07:55,360 --> 00:07:56,760 Ich bin ein Engel. 110 00:08:03,960 --> 00:08:07,640 Crowley. 111 00:08:10,440 --> 00:08:12,840 Was hast du vor? 112 00:08:18,360 --> 00:08:20,480 Wohin soll ich gehen? 113 00:08:23,920 --> 00:08:25,280 England ist raus. 114 00:08:28,360 --> 00:08:30,000 Amerika ist raus. 115 00:08:31,080 --> 00:08:33,760 Atlantis? Gab es gestern noch nicht. 116 00:08:33,840 --> 00:08:36,440 Heute schon. Trotzdem raus. 117 00:08:38,000 --> 00:08:39,160 DAS GROSSE ASTRONOMIE-BUCH 118 00:08:39,240 --> 00:08:40,880 Der Mond. 119 00:08:41,000 --> 00:08:43,440 Keine Atmosphäre. Kein Nachtleben. 120 00:08:44,880 --> 00:08:46,880 Alpha Centauri. 121 00:08:47,840 --> 00:08:49,880 Zu dieser Jahreszeit ist es da schön. 122 00:08:51,320 --> 00:08:53,960 Schöner Nebel. Sieh dir das an. 123 00:08:55,600 --> 00:08:56,840 Daran war ich beteiligt. 124 00:08:58,240 --> 00:09:00,440 Ich habe immer nur Fragen gestellt. 125 00:09:02,200 --> 00:09:04,840 Mehr musste man früher als Dämon nicht tun. 126 00:09:04,880 --> 00:09:06,200 Der Große Plan? 127 00:09:06,280 --> 00:09:07,760 Gott, hörst du zu? 128 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 Zeig mir einen Großen Plan. 129 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Ok, du stellst sie auf die Probe. 130 00:09:15,080 --> 00:09:17,160 Du sagtest, du würdest das tun. 131 00:09:17,720 --> 00:09:20,120 Aber doch nicht bis zur Zerstörung. 132 00:09:23,160 --> 00:09:24,600 Nicht bis zum Weltuntergang. 133 00:09:51,440 --> 00:09:54,840 Das sollte verboten werden. Verdammte LKWs. 134 00:09:56,520 --> 00:09:58,880 Kein Respekt vor anderen Verkehrsteilnehmern. 135 00:10:00,880 --> 00:10:03,880 Früher, und das ist wirklich nicht allzu lange her, 136 00:10:03,960 --> 00:10:06,360 saß alle zehn Meter ein Angler, 137 00:10:06,440 --> 00:10:09,840 Kinder spielten hier, und turtelnde Pärchen hielten Händchen 138 00:10:09,880 --> 00:10:12,640 und genossen verliebt den Sonnenuntergang von Sussex. 139 00:10:12,760 --> 00:10:15,640 Er und Maud taten das auch vor ihrer Hochzeit. 140 00:10:15,720 --> 00:10:17,400 Sie kamen her, um zu schmusen, 141 00:10:17,480 --> 00:10:20,640 und an einem denkwürdigen Tag kam es auch zu mehr. 142 00:10:22,880 --> 00:10:24,120 Ein Paket auf den Namen Chalky? 143 00:10:25,520 --> 00:10:27,160 Sehen Sie sich den Fluss an. 144 00:10:28,040 --> 00:10:30,480 Ja. Das ist die Umweltverschmutzung. 145 00:10:30,520 --> 00:10:32,320 Man könnte es Fortschritt nennen. 146 00:10:32,960 --> 00:10:36,960 Es ist einfach so verdammt schön. 147 00:10:37,720 --> 00:10:39,520 Die Welt ist komisch, das steht fest. 148 00:10:39,600 --> 00:10:42,880 Man liefert auf der ganzen Welt Pakete aus, 149 00:10:43,000 --> 00:10:46,360 und am Ende landet man praktisch im eigenen Garten. 150 00:10:46,440 --> 00:10:48,880 Ich war in Afrika und Des Moines. 151 00:10:48,960 --> 00:10:50,280 Das liegt in Amerika. 152 00:10:50,360 --> 00:10:51,760 Und nun bin ich hier. 153 00:10:51,840 --> 00:10:54,440 Hier ist Ihr Paket. Sie müssen unterschreiben. 154 00:10:54,520 --> 00:10:56,000 Bitte schön. 155 00:10:56,080 --> 00:10:59,080 Morgenrot, mit Regen droht. 156 00:10:59,160 --> 00:11:02,240 -Oder heißt es "schlecht Wetter droht"? -Unheil droht. 157 00:11:02,640 --> 00:11:07,320 Der dritte der vier Reiter übernahm, als Seuche in den Ruhestand ging. 158 00:11:08,720 --> 00:11:11,160 Sie hatten viele interessante Aufgaben 159 00:11:11,240 --> 00:11:13,080 an interessanten Orten zu erfüllen. 160 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 Sie entwickelten den Benzinmotor, 161 00:11:15,240 --> 00:11:17,560 Plastik und hoch technisierte Herbizide. 162 00:11:17,640 --> 00:11:21,160 Sie haben so viele Menschen getötet wie Hunger oder Krieg. 163 00:11:21,240 --> 00:11:23,240 Das ist Umweltverschmutzung. 164 00:11:33,760 --> 00:11:36,120 UMWELTVERSCHMUTZUNG 165 00:12:22,280 --> 00:12:25,000 MAUD, ICH LIEBE DICH 166 00:12:45,960 --> 00:12:47,680 Der hat mich fast erwischt. 167 00:12:53,080 --> 00:12:54,680 Ich fürchte, er hat Sie erwischt. 168 00:12:59,160 --> 00:13:01,240 Ich habe eine Nachricht für Sie. 169 00:13:02,120 --> 00:13:03,800 Es ist kein Paket, 170 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 sondern eine Nachricht. 171 00:13:05,560 --> 00:13:07,160 Dann überliefern Sie sie. 172 00:13:08,160 --> 00:13:09,560 Sie ist ganz kurz. 173 00:13:11,400 --> 00:13:12,680 "Komm und sieh." 174 00:13:13,800 --> 00:13:14,840 Endlich. 175 00:13:14,920 --> 00:13:16,200 Was bedeutet das? 176 00:13:16,280 --> 00:13:18,840 Es ist eine Handlungsaufforderung. 177 00:13:18,920 --> 00:13:20,600 Krieg und Hunger. 178 00:13:20,680 --> 00:13:22,840 Umweltverschmutzung und Tod. 179 00:13:22,920 --> 00:13:25,480 Heute reiten wir. 180 00:13:25,560 --> 00:13:28,080 Betrachten Sie es nicht als Sterben. 181 00:13:28,160 --> 00:13:31,200 Sondern als einen frühen Abgang, um Eile zu vermeiden. 182 00:13:39,600 --> 00:13:41,160 TOD 183 00:13:43,200 --> 00:13:44,760 Haben Sie noch von den Zeitschriften? 184 00:13:44,840 --> 00:13:48,760 -Wir müssen alles wissen. -Hast du die von gestern alle gelesen? 185 00:13:49,800 --> 00:13:52,080 Ja, sicher. Moment. 186 00:13:54,040 --> 00:13:55,800 Wollt ihr Süßigkeiten? 187 00:13:56,480 --> 00:13:57,760 Ich habe Schokolade. 188 00:14:00,720 --> 00:14:03,160 -Wir nehmen keine Süßigkeiten an von... -Hexen. 189 00:14:04,200 --> 00:14:05,640 Ich schon. 190 00:14:16,040 --> 00:14:20,800 ...müssen nur einen Terroristen finden, der einen aktiven Atomreaktor 191 00:14:20,880 --> 00:14:23,880 entfernen kann, ohne dass es jemand bemerkt. 192 00:14:23,960 --> 00:14:28,120 Wie kann er ohne Reaktoren noch Strom erzeugen? 193 00:14:28,200 --> 00:14:29,160 Das wissen wir nicht. 194 00:14:29,240 --> 00:14:33,280 Wir hatten gehofft, Ihr schlauen BBC-Leute hättet eine Idee. 195 00:14:35,280 --> 00:14:36,680 Achtung! 196 00:14:37,840 --> 00:14:39,000 Das ist unser Land. 197 00:14:39,080 --> 00:14:41,840 Wir müssen es beschützen. Ich würde gerne mitkommen. 198 00:14:43,120 --> 00:14:44,480 Ich bin zu alt. 199 00:14:44,560 --> 00:14:47,760 Ich spioniere nicht mehr im Dickicht ihre bösen Taten aus. 200 00:14:47,840 --> 00:14:51,000 Es liegt nun alles an Ihnen Hexensucher-Gefreiter Läuterer. 201 00:14:51,080 --> 00:14:54,280 Finden Sie diesen Adam Young und behalten Sie ihn im Auge. 202 00:14:54,360 --> 00:14:56,240 Sollten wir nicht mehr sein, 203 00:14:56,320 --> 00:14:59,160 wenn wir das Land vor Hexen schützen? 204 00:14:59,240 --> 00:15:01,960 Niemand sagte, es wird leicht, Gefreiter Läuterer. 205 00:15:02,040 --> 00:15:03,680 Hier. Ziehen Sie das an. 206 00:15:12,720 --> 00:15:14,680 Das Pendel der Entdeckung. 207 00:15:14,760 --> 00:15:16,960 Das Pendel der Entdeckung. 208 00:15:17,040 --> 00:15:19,200 -Daumenschrauben. -Oh, ich glaube... 209 00:15:19,280 --> 00:15:21,680 -Daumenschraube! -Daumenschraube. 210 00:15:21,760 --> 00:15:22,800 Feueranzünder. 211 00:15:23,440 --> 00:15:25,000 Ich bin nicht vorbereitet, um jemanden zu verbrennen. 212 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 -Feueranzünder! -Feueranzünder. 213 00:15:27,000 --> 00:15:28,520 -Glocke. -Glocke. 214 00:15:29,120 --> 00:15:30,960 -Buch. -Buch. 215 00:15:31,040 --> 00:15:32,480 Und Kerze. 216 00:15:32,560 --> 00:15:34,400 Glocke. Buch. Kerze. 217 00:15:35,200 --> 00:15:38,040 -Wozu dienen sie? -Um Dämonen auszutreiben. 218 00:15:39,280 --> 00:15:41,800 -Wie funktioniert das? -Läuten sie die Glocke. 219 00:15:42,360 --> 00:15:44,400 -Zünden Sie die Kerze an. -Das Buch lesen? 220 00:15:44,480 --> 00:15:48,640 Für Unterhaltungslektüren ist keine Zeit, wenn ein Dämon angreift. 221 00:15:49,760 --> 00:15:51,160 Und zu guter Letzt... 222 00:15:52,160 --> 00:15:53,400 ...die Nadel. 223 00:15:55,520 --> 00:15:57,320 -Eine Nadel? -Ja. 224 00:15:57,400 --> 00:15:59,640 Sie ist das Bajonett Ihrer Armee des Lichts. 225 00:16:01,720 --> 00:16:03,000 Ok. 226 00:16:03,080 --> 00:16:05,000 Gut, dann ab nach Tadfield. 227 00:16:05,080 --> 00:16:08,080 Gehen Sie, Hexensucher-Gefreiter Läuterer. 228 00:16:08,160 --> 00:16:10,920 Mögen die Armeen des Ruhms an Ihrer Seite marschieren. 229 00:16:23,920 --> 00:16:25,240 Die Welt veränderte sich. 230 00:16:25,320 --> 00:16:29,000 Was Adam für wahr hielt, begann, tatsächlich zu geschehen. 231 00:16:29,880 --> 00:16:32,240 Ich führe einen Radioreparaturladen in Llasa. 232 00:16:32,320 --> 00:16:34,600 Ich wollte nur einen Tee trinken, 233 00:16:34,680 --> 00:16:36,320 und dann war ich hier, in diesem Aufzug. 234 00:16:36,400 --> 00:16:37,680 Erzähl mir davon. 235 00:16:37,760 --> 00:16:39,680 Ich habe Zugtickets in Shigatse verkauft... 236 00:16:40,320 --> 00:16:42,640 Oh! Die Teepause ist vorbei. 237 00:17:13,160 --> 00:17:15,520 Guten Morgen, Sir, Madam oder Neutrum. 238 00:17:15,560 --> 00:17:17,080 Das ist Ihr Planet, oder? 239 00:17:17,160 --> 00:17:19,040 Ja, ich glaube schon. 240 00:17:19,080 --> 00:17:21,480 -Sie hatten ihn lange, oder? -Ich nicht. 241 00:17:22,440 --> 00:17:25,040 Als Spezies etwa eine halbe Million Jahre. 242 00:17:25,080 --> 00:17:28,240 Sie haben den alten sauren Regen entstehen lassen, was? 243 00:17:28,320 --> 00:17:31,960 Haben Sie mit den alten Kohlenwasserstoffen übertrieben? 244 00:17:32,040 --> 00:17:34,240 -Wie bitte? -Es tut mir leid, 245 00:17:34,320 --> 00:17:37,480 aber Ihre polaren Eiskappen sind deutlich kleiner, 246 00:17:37,560 --> 00:17:39,560 als für einen solchen Planeten vorgeschrieben. 247 00:17:39,680 --> 00:17:41,640 Dieses Mal sehen wir noch darüber hinweg. 248 00:17:41,720 --> 00:17:45,080 Es ist so, dass wir Ihnen eine Botschaft überbringen sollen. 249 00:17:46,320 --> 00:17:47,720 -Mir? -Sie lautet: 250 00:17:47,800 --> 00:17:51,800 "Wir überbringen die Nachricht des universellen Friedens, Harmonie usw." 251 00:17:51,920 --> 00:17:53,240 Ende der Nachricht. 252 00:17:53,320 --> 00:17:56,080 Oh, das ist sehr nett. 253 00:17:56,200 --> 00:17:59,200 Wissen Sie, warum wir Ihnen das übermitteln sollten? 254 00:17:59,280 --> 00:18:03,320 Vielleicht wegen der Nutzung des Atoms durch den Menschen und... 255 00:18:03,440 --> 00:18:05,040 Wir wissen es auch nicht, Sir. 256 00:18:05,560 --> 00:18:06,880 Wir wissen es nicht. 257 00:18:08,080 --> 00:18:09,200 Wie bitte? 258 00:18:09,280 --> 00:18:12,200 Ich wurde gerade von Aliens angehalten. 259 00:18:12,280 --> 00:18:14,960 -Haben Sie ihre Nippel gezählt? -Ich dachte nicht... 260 00:18:15,040 --> 00:18:17,320 Sie sind Hexensucher, nicht Aliensucher. 261 00:18:18,400 --> 00:18:20,000 Aber ich behalte es im Kopf. 262 00:18:21,800 --> 00:18:25,080 Ich weiß nicht, ob es in deinen Zeitschriften steht, 263 00:18:25,160 --> 00:18:28,440 aber ich finde, wir sollten die Wale retten. 264 00:18:28,520 --> 00:18:30,200 Wale können singen. 265 00:18:30,280 --> 00:18:32,520 Und sie haben riesige Gehirne. 266 00:18:32,560 --> 00:18:34,720 Und es gibt kaum noch welche. 267 00:18:34,800 --> 00:18:38,560 Wenn sie so schlau sind, was machen sie dann im Meer? 268 00:18:38,680 --> 00:18:42,280 Sie schwimmen und fressen Dinge 269 00:18:42,320 --> 00:18:45,000 und singen und... Oh Gott, ich will ein Wal sein. 270 00:18:45,080 --> 00:18:46,240 Ok. 271 00:18:46,320 --> 00:18:47,680 Dann retten wir die Wale. 272 00:18:47,760 --> 00:18:49,080 Alle Wale. 273 00:18:49,960 --> 00:18:51,880 Das ist kein Walfangschiff. 274 00:18:51,960 --> 00:18:54,800 Es ist ein Forschungsschiff. 275 00:18:54,920 --> 00:18:57,520 Gerade forscht es an der Frage: 276 00:18:57,560 --> 00:19:00,000 "Wie viele Wale kann es in einer Woche fangen?" 277 00:19:00,080 --> 00:19:04,160 Sie sehen keine Wale auf dem Radar, keinen Thunfisch, Sardellen sind das Größte. 278 00:19:04,240 --> 00:19:06,800 Und nun scheint der Meeresspiegel zu sinken. 279 00:19:06,880 --> 00:19:07,800 Das ist unmöglich! 280 00:19:07,880 --> 00:19:09,400 Es ist, wie der Kapitän sagte... 281 00:19:09,480 --> 00:19:10,640 ...es wird falsch angezeigt. 282 00:19:12,200 --> 00:19:14,320 Oh! Der Meeresspiegel steigt wieder. 283 00:19:14,440 --> 00:19:15,480 WARNUNG 284 00:19:15,560 --> 00:19:16,800 Es sind 30 Meter... 285 00:19:16,920 --> 00:19:19,640 Unter dem Donnergroll der oberen Tiefe, 286 00:19:19,720 --> 00:19:23,320 weit unter der Tiefsee, hatte der Kraken geschlafen. 287 00:19:24,400 --> 00:19:26,160 Und nun wacht er auf. 288 00:19:28,440 --> 00:19:30,720 Wissenschaftler waren verblüfft von dem Auftauchen... 289 00:19:30,800 --> 00:19:31,800 FÜNFTER JAPANISCHER WALFÄNGER ZERSTÖRT 290 00:19:31,880 --> 00:19:33,320 ...des gewaltigen Meereswesens, 291 00:19:33,440 --> 00:19:36,440 das im Internet "der Kraken" genannt wird, 292 00:19:36,520 --> 00:19:38,800 -nach dem legendären Seeungeheuer. -Was? 293 00:19:38,880 --> 00:19:41,040 Es scheint Walfangschiffe anzugreifen, 294 00:19:41,080 --> 00:19:44,640 so der Sprecher der japanischen Regierung. 295 00:19:44,720 --> 00:19:48,480 Und eine Million Sushi-Abendessen schreien nach Rache. 296 00:20:00,640 --> 00:20:04,280 Ich habe über Crowley nachgedacht. 297 00:20:05,040 --> 00:20:06,080 Etwas stimmt nicht. 298 00:20:06,160 --> 00:20:09,640 Sieh nur. Ich sollte nach Megiddo aufbrechen, um den Jungen zu treffen. 299 00:20:09,720 --> 00:20:13,160 Stattdessen stehe ich hier mit einem Eimer 300 00:20:13,240 --> 00:20:15,440 und warte darauf, dass das Rohr repariert wird. 301 00:20:16,680 --> 00:20:19,200 Also, was hat Crowley nun wieder gemacht? 302 00:20:19,280 --> 00:20:22,640 Ich weiß nicht genau. Aber es ist nichts Gutes. 303 00:20:22,720 --> 00:20:25,520 Oh, dann passt es ja. Er soll nichts Gutes tun. 304 00:20:25,560 --> 00:20:27,240 Das ist nur eine Redensart. 305 00:20:27,320 --> 00:20:28,480 Nichts Schlechtes. 306 00:20:28,560 --> 00:20:30,080 Nichts Schlechtes? 307 00:20:31,000 --> 00:20:32,040 Also... 308 00:20:32,920 --> 00:20:33,920 ...hat er kein Problem? 309 00:20:34,920 --> 00:20:37,080 Er hat definitiv eins oder bekommt eins. 310 00:20:37,160 --> 00:20:38,320 Gehen wir rein? 311 00:20:38,400 --> 00:20:39,880 Noch nicht. Wir brauchen Beweise. 312 00:20:40,640 --> 00:20:42,920 Aber sobald wir sie haben, ist er im Eimer. 313 00:20:44,080 --> 00:20:45,400 Und das wird wehtun. 314 00:20:46,560 --> 00:20:48,040 Was, im Eimer zu sein? 315 00:20:48,080 --> 00:20:49,160 Oh, ja. 316 00:20:49,240 --> 00:20:51,320 Gut. Eimer. 317 00:20:52,280 --> 00:20:54,520 Dann zurück zur Apokalypse. 318 00:20:57,200 --> 00:20:58,320 Sieh dir das an. 319 00:21:09,560 --> 00:21:10,400 ERSTE HILFE 320 00:21:10,480 --> 00:21:12,760 PROPHEZEIUNGSALARM HEXENSUCHER KOMMT UM 12:05 UHR 321 00:21:12,800 --> 00:21:15,880 WENN DER BLAUE ROBINS-WAGEN... 322 00:21:43,520 --> 00:21:46,400 "Wenn der blaue Robins-Wagen umgekehrt sein wird, 323 00:21:46,480 --> 00:21:48,560 drei Räder in der Luft, 324 00:21:48,680 --> 00:21:51,280 wird ein Mann mit Prellungen auf deinem Bett sitzen, 325 00:21:51,320 --> 00:21:54,560 dessen Kopf sich nach Linderung sehnt." 326 00:22:01,960 --> 00:22:03,440 Er ist verletzt. Wir sollten etwas tun. 327 00:22:03,520 --> 00:22:06,000 Bringen wir ihn vom Auto weg. Es könnte explodieren. 328 00:22:06,080 --> 00:22:07,160 Wie im Fernsehen. 329 00:22:08,280 --> 00:22:12,360 Dick Turpin wird nicht explodieren. Ihr fragt euch, warum er so heißt? 330 00:22:12,880 --> 00:22:13,840 Nun... 331 00:22:29,240 --> 00:22:30,440 EBENE VON MEGIDDO 332 00:22:30,520 --> 00:22:31,680 DER PROPHEZEITE ORT DER APOKALYPSE 333 00:22:31,760 --> 00:22:34,840 Die vier Reiter der Apokalypse reiten zu uns, und unsere Kräfte... 334 00:22:34,920 --> 00:22:37,080 Ich finde "Kräfte der Dunkelheit" zu lang, 335 00:22:37,160 --> 00:22:39,800 also heißen wir "Darkforce One". 336 00:22:39,880 --> 00:22:42,000 Wir stoßen von unten durch die Erde, 337 00:22:42,080 --> 00:22:44,200 während die Gegenseite von oben kommt. 338 00:22:44,280 --> 00:22:46,040 Das ist die Apokalypse. 339 00:22:46,120 --> 00:22:47,760 Hier wird die Welt untergehen. 340 00:22:47,840 --> 00:22:51,520 Das ist der griechische Name. Eigentlich ist es die Megiddo-Ebene. 341 00:22:52,400 --> 00:22:56,560 Ja. Da drüben archäologische Grabungen, Avocado-Felder in diese Richtung. 342 00:22:57,880 --> 00:23:00,000 Sie bauen hier Avocados an? 343 00:23:00,080 --> 00:23:02,040 Ja. Wir haben einen Witz. 344 00:23:02,120 --> 00:23:03,280 Wir sagen... 345 00:23:04,840 --> 00:23:06,960 "Es wird eine große Avocado." 346 00:23:12,800 --> 00:23:15,120 Ich mag keine Witze. 347 00:23:15,680 --> 00:23:18,000 Ich mache keine Witze. 348 00:23:18,080 --> 00:23:21,240 Und wenn Leute in meiner Gegenwart Witze machen, 349 00:23:21,320 --> 00:23:23,360 verschlucken sie schnell ihre Zunge. 350 00:23:23,440 --> 00:23:25,160 Nein, das war gelogen. 351 00:23:25,240 --> 00:23:28,080 Meistens verschlucke ich ihre Zungen. 352 00:23:35,960 --> 00:23:40,640 Also, wann kommen der Junge und der Höllenhund hier an? 353 00:23:40,720 --> 00:23:42,680 In etwa 20 Minuten. 354 00:23:42,760 --> 00:23:45,080 Der Botschafter hat einen Fototermin bei den Tempelruinen. 355 00:23:45,720 --> 00:23:49,200 Wenn sie ankommen, wird der Sohn des Meisters zur Tat schreiten. 356 00:23:50,120 --> 00:23:52,480 Was ist ein Fototermin? 357 00:23:52,560 --> 00:23:54,480 Ist das wieder ein Witz? 358 00:23:54,560 --> 00:23:56,640 Nein, Euer Unehren. Es ist... 359 00:23:58,120 --> 00:23:59,600 Wissen Sie, was ein Selfie ist? 360 00:24:03,480 --> 00:24:05,880 Ich glaube, Dämon Crowley hat sie erfunden. 361 00:24:22,440 --> 00:24:26,720 Wenn alles bereit ist, werden der Junge, der Hund 362 00:24:26,800 --> 00:24:30,680 und die vier Reiter sich hier zusammenfinden. 363 00:24:31,920 --> 00:24:35,640 Der Junge wird das Signal geben, und die Apokalypse beginnt. 364 00:24:38,440 --> 00:24:42,640 Eine große Avocado. 365 00:24:58,520 --> 00:25:00,680 Anathema, wir haben einen Mann gefunden! 366 00:25:04,040 --> 00:25:06,880 -Er hatte einen Autounfall. -Ich weiß. Kommt rein. 367 00:25:08,360 --> 00:25:10,400 Bringen wir ihn nach oben. 368 00:25:12,960 --> 00:25:15,720 FÜNF STUNDEN UND 48 MINUTEN BIS ZUM WELTUNTERGANG 369 00:25:24,640 --> 00:25:26,920 Es ist, als hätten Sie ihn erwartet. 370 00:25:27,000 --> 00:25:28,280 Das habe ich. 371 00:25:28,960 --> 00:25:30,880 Ich hoffte, er würde nicht kommen. 372 00:25:30,960 --> 00:25:34,200 Wäre er nicht aufgetaucht, wäre alles vielleicht nicht real. 373 00:25:34,280 --> 00:25:37,680 Aber wenn er hier ist... dann ist das Ungeheuer real. 374 00:25:37,760 --> 00:25:41,640 -Sie meinen Hund. -Nein. Es ist nichts. 375 00:25:41,720 --> 00:25:44,480 Nichts, worum ihr Kinder euch sorgen müsst. 376 00:25:44,560 --> 00:25:46,480 Hey, wollt ihr ein paar Sandwiches? 377 00:25:46,560 --> 00:25:49,160 Auf mich wartet zu Hause ein nahrhaftes Mittagessen. 378 00:25:49,240 --> 00:25:51,600 Meine Mutter will, dass ich Hunger habe, wenn ich heimkomme. 379 00:25:51,680 --> 00:25:55,040 Lass es geschehen. Mach es wahr. 380 00:25:55,120 --> 00:25:58,840 Lass es geschehen. Mach es wahr. 381 00:25:58,920 --> 00:26:00,880 Lass es geschehen. 382 00:26:00,960 --> 00:26:02,240 Tschüss, Anathema. 383 00:26:03,720 --> 00:26:06,160 -Kommst du, Adam? -Ich sagte nicht, dass ihr gehen könnt. 384 00:26:09,680 --> 00:26:11,480 Wir sehen uns nach dem Mittagessen. 385 00:26:14,200 --> 00:26:17,000 -Adam ist anders. -Sei kein Frosch. 386 00:26:17,080 --> 00:26:20,080 Deshalb mögen wir ihn doch. Er ist nicht langweilig. 387 00:26:20,160 --> 00:26:21,480 Ihr wisst, was ich meine. 388 00:26:21,560 --> 00:26:23,880 -Das wisst ihr. -Er ist eben Adam. 389 00:26:23,960 --> 00:26:26,720 Er erfindet die besten Spiele und hat die besten Ideen. 390 00:26:27,360 --> 00:26:29,560 Ja, aber irgendwas hat sich verändert. 391 00:26:29,640 --> 00:26:31,280 Er ist nicht mehr derselbe. 392 00:26:32,080 --> 00:26:35,440 Darf ich was Dummes sagen, ohne, dass ihr es für dumm haltet? 393 00:26:36,480 --> 00:26:39,120 Ich hatte Angst, dass er uns nicht gehen lässt. 394 00:26:39,200 --> 00:26:40,560 Das ist dumm. 395 00:26:40,640 --> 00:26:42,680 Mir ging es genauso. 396 00:27:32,520 --> 00:27:34,640 Liebling, was machen wir denn nun hier? 397 00:27:34,720 --> 00:27:36,400 So ist das Leben als Diplomat. 398 00:27:36,480 --> 00:27:40,120 In einem Moment ist man in London, und im nächsten Moment 399 00:27:40,200 --> 00:27:44,760 sind wir im einem historischen Erkundungsurlaub in Israel. 400 00:27:44,840 --> 00:27:47,880 -Das ergibt keinen Sinn. -Hinterfrage nicht das Außenministerium. 401 00:27:47,960 --> 00:27:50,600 Ist es, weil ich sagte, die Frau des Präsidenten sehe billig aus? 402 00:27:50,680 --> 00:27:51,880 Das habe ich nie gesagt. 403 00:27:54,000 --> 00:27:57,560 Das ist unser Reiseführer an der Ausgrabungsstätte von Megiddo. 404 00:27:58,920 --> 00:28:00,120 Mister... 405 00:28:00,200 --> 00:28:01,360 Ich bin Hastur... 406 00:28:01,440 --> 00:28:02,600 La Vista. 407 00:28:02,680 --> 00:28:04,240 Ich bin Archäologe. 408 00:28:04,320 --> 00:28:06,280 Wer von Ihnen ist der Botschafter? 409 00:28:06,360 --> 00:28:08,240 Thaddeus Dowling, zu Ihren Diensten. 410 00:28:08,320 --> 00:28:11,040 -Meine Frau, Harriet. -Eine Ehre. 411 00:28:14,080 --> 00:28:15,680 Du musst Warlock sein. 412 00:28:17,160 --> 00:28:18,240 Sie riechen nach Kacke. 413 00:28:19,680 --> 00:28:21,000 Lustiger Junge. 414 00:28:21,080 --> 00:28:22,800 Ich stehe auf gute Witze. 415 00:28:23,680 --> 00:28:25,400 Ich habe viel von dir gehört. 416 00:28:27,000 --> 00:28:28,920 -Wo ist der Hund? -Professor La Vista, 417 00:28:29,000 --> 00:28:31,080 laut unserem Vorgespräch war Tel Megiddo 418 00:28:31,160 --> 00:28:34,400 Teil von Tiglath-Pilesers Verwaltungszentrum. 419 00:28:34,480 --> 00:28:37,440 -Die assyrischen Könige faszinieren... -Klappe! 420 00:28:37,520 --> 00:28:38,760 Wo ist der Hund? 421 00:28:38,840 --> 00:28:40,320 Warum hat der Junge keinen Hund? 422 00:28:43,000 --> 00:28:44,240 Hörst du Stimmen? 423 00:28:44,320 --> 00:28:45,520 Was sagen sie? 424 00:28:45,600 --> 00:28:47,080 Was sagen sie dir? 425 00:28:47,160 --> 00:28:48,880 -Die Stimmen... -Ja. 426 00:28:48,960 --> 00:28:51,200 ...in meinem Kopf sagen alle... 427 00:28:52,160 --> 00:28:53,920 Was? 428 00:28:54,000 --> 00:28:55,440 ...dass Sie nach Kacke riechen. 429 00:28:58,680 --> 00:29:02,640 Crowley! 430 00:29:10,520 --> 00:29:12,240 SPASS AM SAMSTAGMORGEN 431 00:29:14,560 --> 00:29:17,000 Was um Himmels willen ist los, Crowley? 432 00:29:17,080 --> 00:29:18,240 Was hast du getan? 433 00:29:18,320 --> 00:29:20,680 Hastur. Hey. Wie meinst du das? 434 00:29:20,760 --> 00:29:22,920 Der Junge... Der Junge namens Warlock. 435 00:29:23,000 --> 00:29:25,080 Wir haben ihn zur Megiddo-Ebene gebracht. 436 00:29:25,160 --> 00:29:28,360 Er hat den Hund nicht dabei. Er weiß nichts vom großen Krieg. 437 00:29:28,440 --> 00:29:30,320 Er ist nicht der Sohn unseres Meisters. 438 00:29:30,400 --> 00:29:31,920 Er hat gesagt... 439 00:29:32,960 --> 00:29:35,280 ...dass ich nach Kacke rieche. 440 00:29:35,840 --> 00:29:38,400 -Verständlich. -Du bist erledigt, Crowley. 441 00:29:38,480 --> 00:29:39,840 Du bist tot. 442 00:29:40,840 --> 00:29:42,120 Bleib, wo du bist. 443 00:29:42,200 --> 00:29:43,680 Wir kommen dich holen. 444 00:29:49,600 --> 00:29:53,240 Sie sind Hexensucher-Gefreiter Newton Läuterer. 445 00:29:53,320 --> 00:29:55,560 Unsere Friedensrichter müssen Ihnen 446 00:29:55,640 --> 00:29:58,520 so viel trockenes Anzündholz geben, um alle Hexen 447 00:29:58,600 --> 00:30:00,680 oder Magierinnen zu verbrennen. 448 00:30:01,440 --> 00:30:05,360 Ich bin kein echter Hexensucher. Es gibt keine Hexen. 449 00:30:06,200 --> 00:30:09,240 Ich bin Informatik-Ingenieur. 450 00:30:11,000 --> 00:30:13,640 Ich musste nur irgendwie von zu Hause weg. 451 00:30:18,080 --> 00:30:19,480 Ich bin Anathema Apparat. 452 00:30:19,560 --> 00:30:21,200 Ich bin eine echte Hexe. 453 00:30:23,120 --> 00:30:24,960 Das sollten Sie lesen. Es handelt von Ihnen. 454 00:30:25,040 --> 00:30:26,520 Es spart Zeit. 455 00:30:26,600 --> 00:30:27,720 Ich... 456 00:30:29,760 --> 00:30:32,440 "Wenn der blaue Robins-Wagen umgekehrt sein wird, 457 00:30:32,520 --> 00:30:34,080 drei Räder in der Luft, 458 00:30:34,160 --> 00:30:36,320 wird ein Mann mit Prellungen auf deinem Bett sitzen, 459 00:30:36,400 --> 00:30:39,040 dessen Kopf sich nach Linderung sehnt." 460 00:30:40,120 --> 00:30:42,520 Das sind Sie. Der Autounfall und das Aspirin. 461 00:30:43,840 --> 00:30:45,560 Haben Sie je von Agnes Spinner gehört? 462 00:30:46,120 --> 00:30:47,040 Ich fürchte nein. 463 00:30:47,120 --> 00:30:48,880 Eine Hexe, die vor 300 Jahren lebte. 464 00:30:48,960 --> 00:30:52,480 Ich bin ihre Nachfahrin. Einer Ihrer Vorfahren verbrannte sie am Pfahl. 465 00:30:52,560 --> 00:30:54,840 -Ehebruch Läuterer. -Oder versuchte es. 466 00:30:54,920 --> 00:30:56,240 Vorfahren? 467 00:30:56,320 --> 00:30:58,760 Begehe-Keinen-Ehebruch Läuterer. 468 00:31:00,080 --> 00:31:03,720 Ihre Familie neigt dazu, meine zu verbrennen, also hab ich 469 00:31:04,480 --> 00:31:05,560 ihre Zündhölzer genommen. 470 00:31:07,960 --> 00:31:09,240 Ich verbrenne niemanden. 471 00:31:09,320 --> 00:31:12,800 Ich weiß. Sonst hätte es uns Agnes gesagt. 472 00:31:12,880 --> 00:31:16,720 Sie hat all die Prophezeiungen in ein Buch von 1655 geschrieben. 473 00:31:16,800 --> 00:31:19,320 -Wusste sie von dem Autounfall? -Ja. 474 00:31:19,400 --> 00:31:20,640 Nein. 475 00:31:22,400 --> 00:31:23,600 Doch. 476 00:31:24,320 --> 00:31:25,840 Meine Familie erforscht nun 477 00:31:25,920 --> 00:31:30,240 seit 400 Jahren Die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen von Agnes. 478 00:31:30,320 --> 00:31:32,840 Wir sind professionelle Nachkommen. 479 00:31:32,920 --> 00:31:35,640 -Wie viele Prophezeiungen gibt es? -Tausende. 480 00:31:35,720 --> 00:31:37,840 Es gibt etwa eine Prophezeiung pro Monat. 481 00:31:37,920 --> 00:31:40,240 Jetzt mehr, da der Weltuntergang bevorsteht. 482 00:31:40,320 --> 00:31:42,000 Wann soll das sein? 483 00:31:42,760 --> 00:31:45,000 In etwa vier Stunden und 15 Minuten. 484 00:31:45,080 --> 00:31:47,560 Ich bitte Sie. Die Welt geht nicht heute unter. 485 00:31:47,640 --> 00:31:49,560 Der Weltuntergang beginnt hier in Tadfield. 486 00:31:49,640 --> 00:31:51,840 Heute Nachmittag, laut Agnes. 487 00:31:51,920 --> 00:31:53,920 -Ich finde es nur nicht. -"Es"? 488 00:31:55,200 --> 00:31:57,040 Den Antichristen. Das Große Biest. 489 00:31:57,120 --> 00:32:00,240 Ich suche es, aber finde es nicht. 490 00:32:00,320 --> 00:32:03,000 "Am Ende von Hogback übernimmt das junge Biest die Welt, 491 00:32:03,080 --> 00:32:06,240 und Adams Stamm endet in Feuer und Dunkelheit." 492 00:32:06,880 --> 00:32:08,080 Hogback. 493 00:32:08,160 --> 00:32:09,520 Adam Young. 494 00:32:09,600 --> 00:32:11,840 Und seine Adresse ist die Nummer vier. 495 00:32:11,920 --> 00:32:14,400 Hogback Lane, Tadfield. 496 00:32:14,480 --> 00:32:16,000 Was haben Sie gesagt? 497 00:32:16,080 --> 00:32:19,040 Adam Young. Er lebt in der Hogback Lane Nummer vier. 498 00:32:19,120 --> 00:32:20,720 Ich sollte ihn im Auge behalten. 499 00:32:20,800 --> 00:32:22,160 Woher wussten Sie... 500 00:32:23,760 --> 00:32:25,920 Oh, ich habe nicht... Scheiße. 501 00:32:26,000 --> 00:32:28,800 Adam, das ist verrückt. 502 00:32:28,880 --> 00:32:32,400 Er ist so süß. Er und seine Freunde haben Sie hergebracht, 503 00:32:32,480 --> 00:32:35,360 er ist das süßeste Kind im ganzen Dorf. 504 00:32:35,440 --> 00:32:38,160 Er kann nicht das Große Biest des Weltuntergangs sein. 505 00:32:39,360 --> 00:32:41,200 Kommt schon. 506 00:32:41,280 --> 00:32:43,600 Wir wollen nicht mitkommen. 507 00:32:45,040 --> 00:32:46,440 Ich will nicht mitkommen. 508 00:32:46,520 --> 00:32:47,800 Mir gefällt das nicht. 509 00:32:47,880 --> 00:32:49,800 Es bringt nichts, heimzugehen. 510 00:32:50,800 --> 00:32:52,800 Es ist egal. Das ist alles vorbei. 511 00:32:52,880 --> 00:32:54,560 Aber wir wollen nicht mitkommen. 512 00:32:54,640 --> 00:32:56,240 Doch, wollt ihr. 513 00:32:59,160 --> 00:33:02,840 Weißt du, warum ihr mitkommt, Wensley? Ihr könnt sonst nirgends hin. 514 00:33:02,920 --> 00:33:05,680 Was bringt das? Was ist noch übrig, wenn wir groß sind? 515 00:33:05,760 --> 00:33:08,680 Überall geschehen diese Dinge. 516 00:33:08,760 --> 00:33:12,120 Alles wird zerstört oder aufgebraucht, und niemand nimmt es ernst. 517 00:33:12,200 --> 00:33:15,320 Alle denken, irgendwie wird es wieder besser werden. 518 00:33:15,400 --> 00:33:17,760 -Wo ist da der Sinn? -Adam, das ist falsch. 519 00:33:17,840 --> 00:33:19,440 -Ich komme nicht mit. -Doch. 520 00:33:19,520 --> 00:33:23,280 -Das ist nicht lustig. -Wensley hat recht. Das Spiel ist dumm. 521 00:33:24,200 --> 00:33:25,720 Und du bist komisch. 522 00:33:25,800 --> 00:33:28,640 Wir müssen es wieder in Gang bringen. Oder, Hund? 523 00:33:37,400 --> 00:33:41,080 Engel! Es tut mir leid. Ich habe es nicht so gemeint. 524 00:33:41,160 --> 00:33:43,360 Arbeite mit mir. Es tut mir leid. Ja? Gut. 525 00:33:43,440 --> 00:33:45,040 -Steig ein. -Was? Nein. 526 00:33:45,120 --> 00:33:48,480 Die Höllenkräfte haben erkannt, dass ich schuld bin. Aber wir können fliehen. 527 00:33:48,560 --> 00:33:52,040 Alpha Centauri. Da oben sind viele freie Planeten. Keiner bemerkt uns. 528 00:33:52,120 --> 00:33:53,680 Crowley, das ist lächerlich. 529 00:33:53,760 --> 00:33:57,520 Ich bin sicher, wenn ich die richtigen Leute informiere, 530 00:33:57,600 --> 00:34:00,440 -kann ich das alles regeln. -Die gibt es nicht. 531 00:34:00,520 --> 00:34:04,960 Es gibt nur Gott und seine unergründlichen Wege, der mit keinem von uns redet. 532 00:34:05,040 --> 00:34:07,560 Ja. Deshalb rede ich mit dem Allmächtigen, 533 00:34:07,640 --> 00:34:09,200 und er bringt es in Ordnung. 534 00:34:09,280 --> 00:34:11,120 Das wird nicht geschehen. 535 00:34:11,800 --> 00:34:14,920 Du bist so klug. Wie kann eine kluge Person so dumm sein? 536 00:34:17,360 --> 00:34:18,360 Ich vergebe dir. 537 00:34:21,480 --> 00:34:24,440 Ich gehe heim, Engel. Ich hole meine Sachen und gehe. 538 00:34:24,520 --> 00:34:28,760 Und wenn ich bei den Sternen bin, denke ich nicht mehr an dich. 539 00:34:35,560 --> 00:34:38,160 Ich kenne das. Sie sind ohne ihn besser dran. 540 00:35:06,840 --> 00:35:08,840 Crowley! 541 00:35:17,440 --> 00:35:19,640 Crowley! 542 00:35:20,440 --> 00:35:23,160 Wir wollen nur kurz mit dir reden. 543 00:35:25,800 --> 00:35:27,680 Wir wissen, dass du da drin bist. 544 00:35:27,800 --> 00:35:30,160 Crowley! 545 00:35:38,640 --> 00:35:40,440 Ich bin hier drin, Leute. 546 00:35:58,560 --> 00:35:59,600 Hi. 547 00:36:03,600 --> 00:36:06,400 Das ist Weihwasser! 548 00:36:06,480 --> 00:36:10,000 Ich kann nicht glauben, dass selbst ein Dämon... 549 00:36:10,080 --> 00:36:13,440 Weihwasser! Das ist... Er hatte dir nichts getan! 550 00:36:13,520 --> 00:36:14,600 Noch nicht. 551 00:36:17,440 --> 00:36:18,520 Du... 552 00:36:18,600 --> 00:36:20,280 Du machst mir keine Angst. 553 00:36:21,320 --> 00:36:23,360 Weißt du, was das hier ist? 554 00:36:23,440 --> 00:36:25,520 Das ist ein Pflanzenbefeuchter, 555 00:36:25,600 --> 00:36:28,280 der billigste und günstigste auf dem Markt. 556 00:36:28,360 --> 00:36:31,800 Er kann einen feinen Wassernebel in die Luft spritzen. 557 00:36:33,600 --> 00:36:36,080 Er ist voller Weihwasser. 558 00:36:36,160 --> 00:36:39,000 Es kann dasselbe mit dir machen. 559 00:36:42,520 --> 00:36:44,320 Du bluffst. 560 00:36:45,040 --> 00:36:47,000 Vielleicht ja, vielleicht nein. 561 00:36:48,280 --> 00:36:49,560 Frag dich selbst: 562 00:36:50,280 --> 00:36:52,000 Bist du glücklich? 563 00:36:59,400 --> 00:37:01,320 Ja. Und du? 564 00:37:03,160 --> 00:37:04,960 Zeit zu gehen, Crowley. 565 00:37:09,920 --> 00:37:11,520 Hallo? Ich weiß, wo der Anti... 566 00:37:11,600 --> 00:37:14,680 Hi, hier ist Anthony Crowley. Du weißt, was zu tun ist. Tu es stilvoll. 567 00:37:14,800 --> 00:37:18,640 Keine Bewegung! Bevor du dich in Ungnade bringst, solltest du etwas wissen. 568 00:37:18,760 --> 00:37:21,760 -Ich weiß, wo der Anti... -Ungünstig. Ein alter Freund ist da. 569 00:37:22,560 --> 00:37:24,120 Aber... 570 00:37:24,160 --> 00:37:26,440 Den Test hast du definitiv bestanden. 571 00:37:26,520 --> 00:37:28,440 Du bist bereit, mit den Großen zu spielen. 572 00:37:29,400 --> 00:37:30,560 Was? 573 00:37:30,640 --> 00:37:31,920 Du bist verrückt. 574 00:37:32,000 --> 00:37:34,440 Die Gebieter der Hölle mussten deine Vertrauenswürdigkeit testen, 575 00:37:34,520 --> 00:37:38,640 bevor wir dir die Befehlsgewalt über die Legion der Verdammten erteilen. 576 00:37:38,680 --> 00:37:41,200 Und Hastur, 577 00:37:41,320 --> 00:37:42,800 der Herzog der Hölle 578 00:37:42,880 --> 00:37:45,400 -du hast mit Bravour bestanden. -Ich? 579 00:37:45,480 --> 00:37:47,760 Nein. Ich wusste, du glaubst mir nicht. 580 00:37:47,840 --> 00:37:52,880 Aber fragen wir doch den Dunklen Rat. Sie überzeugen dich sicher. 581 00:37:52,960 --> 00:37:54,840 Du rufst den Dunklen Rat an? 582 00:37:54,920 --> 00:37:56,800 Ja. 583 00:37:56,880 --> 00:38:00,400 Und sie sagen: "Tschüss, Trottel!" 584 00:38:03,920 --> 00:38:04,920 ICH RUFT AN 585 00:38:05,000 --> 00:38:07,160 Sie fragen sich sicher, wo Crowley nun ist. 586 00:38:07,280 --> 00:38:08,880 Dämonen sind nicht an die Physik gebunden. 587 00:38:08,960 --> 00:38:11,840 Über die Jahre mussten Theologen viele Stunden lang 588 00:38:11,920 --> 00:38:14,080 die Frage erörtern: 589 00:38:14,160 --> 00:38:16,480 "Wie viele Engel können auf einem Nadelkopf tanzen?" 590 00:38:16,560 --> 00:38:19,280 Für die Antwort brauchen wir Informationen. 591 00:38:19,360 --> 00:38:21,600 Erstens, Engel tanzen nicht. 592 00:38:21,640 --> 00:38:25,280 Diese Eigenschaft ist typisch für Engel. 593 00:38:25,360 --> 00:38:26,600 Also keiner. 594 00:38:26,640 --> 00:38:28,560 Zumindest fast keiner. 595 00:38:29,920 --> 00:38:32,160 Erziraphael hatte einen Tanz namens "Gavotte" 596 00:38:32,200 --> 00:38:36,480 in einem diskreten Herrenclub in Portland Place in den späten 1880ern gelernt. 597 00:38:36,560 --> 00:38:38,760 Nach einer Weile war er sehr gut darin 598 00:38:38,840 --> 00:38:41,480 und war verärgert, als einige Jahrzehnte später, 599 00:38:41,560 --> 00:38:43,560 die Gavotte für immer aus der Mode kam. 600 00:38:43,640 --> 00:38:45,680 Wenn der Tanz also eine Gavotte ist, 601 00:38:45,800 --> 00:38:48,440 ist die Antwort leicht: Einer. 602 00:38:49,520 --> 00:38:53,000 Dann könnte man sich auch fragen, wie viele Dämonen 603 00:38:53,080 --> 00:38:55,120 auf einem Nadelkopf tanzen können. 604 00:38:55,160 --> 00:38:57,840 Immerhin haben sie dieselbe Abstammung. 605 00:38:57,920 --> 00:39:00,040 Und zumindest tanzen Dämonen. 606 00:39:00,120 --> 00:39:02,600 Gut sind sie aber nicht darin. 607 00:39:03,880 --> 00:39:05,560 Für Dämonen und Engel 608 00:39:05,640 --> 00:39:07,320 sind Größe und Form nur Optionen. 609 00:39:07,400 --> 00:39:09,360 Wenn man also genau hinsieht, 610 00:39:09,440 --> 00:39:11,400 sind das einzige Problem beim Nadeltanzen 611 00:39:11,480 --> 00:39:14,600 die großen Lücken zwischen den Elektronen. 612 00:39:14,640 --> 00:39:16,880 Dorthin ist Crowley verschwunden. 613 00:39:16,960 --> 00:39:19,680 Dorthin folgt ihm Hastur. 614 00:39:19,800 --> 00:39:22,560 Gerade bewegen sie sich beide rasend schnell 615 00:39:22,640 --> 00:39:24,160 durch das Telefonsystem. 616 00:39:33,440 --> 00:39:34,800 Crowley! 617 00:39:34,880 --> 00:39:36,880 Du kannst mir nicht entkommen! 618 00:39:37,960 --> 00:39:40,640 Wo du rauskommst, komme ich auch raus. 619 00:39:40,760 --> 00:39:43,840 Drei, zwei, eins. 620 00:39:44,360 --> 00:39:46,840 Hörst du mich? Crowley! 621 00:39:46,920 --> 00:39:49,400 -Hi, hier ist An... -Wo bist du, du kleiner Wicht? 622 00:39:49,480 --> 00:39:50,640 Ich habe deine Stimme gehört. 623 00:39:50,680 --> 00:39:54,520 Du und dein bester Freund Erziraphael seid erledigt. 624 00:39:54,600 --> 00:39:57,480 Hastur, der Herzog der Hölle ist nun auf dem Band 625 00:39:57,560 --> 00:40:00,600 in Crowleys antikem Anrufbeantworter gefangen. 626 00:40:00,640 --> 00:40:02,840 Wo bin ich? Lass mich nicht hier! 627 00:40:02,920 --> 00:40:04,920 -Ich weiß, wo der Antichrist ist. -Oh, nein. 628 00:40:05,000 --> 00:40:06,960 -Ich weiß, wo der Antichrist... -Nein, weiß du nicht. 629 00:40:07,040 --> 00:40:08,640 Das würdest du nicht wagen, 630 00:40:08,760 --> 00:40:10,360 du Schlange! 631 00:40:16,320 --> 00:40:17,400 28 MINUTEN ZUVOR 632 00:40:24,800 --> 00:40:26,200 Hallo, Erziraphael. 633 00:40:27,160 --> 00:40:28,200 Oh, Michael. 634 00:40:28,320 --> 00:40:30,640 Uriel. Sandalphon. 635 00:40:31,360 --> 00:40:32,360 Hallo. 636 00:40:33,200 --> 00:40:36,880 Wir haben gerade verstörende Dinge über dich erfahren. 637 00:40:36,960 --> 00:40:41,120 Du bist ein gefallener Engel, nicht wahr? Du verkehrst mit dem Feind? 638 00:40:41,160 --> 00:40:43,480 Oh, ich habe nicht mit ihm verkehrt. 639 00:40:43,560 --> 00:40:45,600 Dein Geliebter mit der dunklen Brille 640 00:40:45,640 --> 00:40:48,760 beschert dir keine Sonderbehandlung in der Hölle. Er hat auch Ärger. 641 00:40:48,840 --> 00:40:52,080 Erziraphael, du musst dich entscheiden, auf welcher Seite du stehst. 642 00:40:54,080 --> 00:40:59,320 Genau über die Sache mit den Seiten habe ich viel nachgedacht. 643 00:41:00,640 --> 00:41:04,840 Es muss zwei Seiten geben, 644 00:41:04,920 --> 00:41:08,880 damit die Leute die Wahl haben. Das zeichnet das Menschsein aus. 645 00:41:08,960 --> 00:41:10,160 Die Wahl haben. 646 00:41:10,280 --> 00:41:12,800 Aber das gilt für sie. 647 00:41:12,880 --> 00:41:17,800 Wir als Engel sollten all das am Laufen halten, 648 00:41:17,880 --> 00:41:21,080 -damit sie sich entscheiden können. -Du denkst zu viel. 649 00:41:26,560 --> 00:41:29,080 Das dürft ihr nicht. 650 00:41:29,160 --> 00:41:32,640 Warum habt ihr das getan? Wir sind die Guten. 651 00:41:32,760 --> 00:41:35,960 Ich muss euch warnen, dass ich diese Interaktion 652 00:41:36,040 --> 00:41:40,200 an eine höhere Autorität weitergebe. 653 00:41:40,320 --> 00:41:43,160 Du denkst wirklich, da oben redet man mit dir? 654 00:41:43,280 --> 00:41:45,120 Du machst dich lächerlich. 655 00:41:47,680 --> 00:41:50,680 Oh, das ist toll. Es geht los. 656 00:41:54,880 --> 00:41:57,040 Ihr... 657 00:41:59,080 --> 00:42:00,640 bösen Engel. 658 00:42:01,200 --> 00:42:02,680 Es wäre gerecht, 659 00:42:02,800 --> 00:42:06,400 wenn alle Atombomben hochgehen und es noch mal richtig losgeht. 660 00:42:06,480 --> 00:42:08,120 Dann können wir alles lösen. 661 00:42:08,160 --> 00:42:11,040 Wenn alle Bomben hochgehen, sterben die Menschen. 662 00:42:11,120 --> 00:42:14,360 Als die Mutter von ungeborenen Generationen bin ich dagegen. 663 00:42:14,440 --> 00:42:16,280 Euch passiert nichts. Dafür sorge ich. 664 00:42:16,360 --> 00:42:19,320 Es wäre abgefahren, wenn wir die Welt für uns hätten, oder? 665 00:42:19,400 --> 00:42:21,640 Wir könnten tolle Spiele spielen und gegen echte Armeen kämpfen. 666 00:42:21,760 --> 00:42:24,480 Aber es wird niemanden geben. Alle wären tot. 667 00:42:24,560 --> 00:42:26,520 Ich kann uns neue Leute erschaffen. 668 00:42:26,600 --> 00:42:28,280 Adam, bitte lass uns nach Hause. 669 00:42:28,360 --> 00:42:30,160 -Ich will zu meinen Eltern. -Nein. 670 00:42:30,200 --> 00:42:32,520 Ich mache euch neue Eltern. 671 00:42:34,360 --> 00:42:35,560 Bitte, Adam! 672 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 Adam, was machst du da? 673 00:42:38,400 --> 00:42:40,640 Es kommen bald Freunde von mir. 674 00:42:40,760 --> 00:42:44,320 Ihr werdet sie mögen. Sie sind wie ihr. Sie werden helfen, das zu beenden. 675 00:42:44,400 --> 00:42:46,960 Adam, bitte, ich kann mich nicht bewegen! 676 00:42:47,040 --> 00:42:49,200 Mir gefällt dieses Spiel nicht! 677 00:42:49,320 --> 00:42:51,320 Wartet ab. Das wird abgefahren. 678 00:43:03,880 --> 00:43:06,280 Was machen wir, wenn wir diesen Adam finden? 679 00:43:06,360 --> 00:43:07,520 Ihn aufhalten. 680 00:43:07,600 --> 00:43:09,160 Er initiiert die Apokalypse. 681 00:43:10,160 --> 00:43:13,160 Also bitten wir ihn höflich, dass er aufhören soll? 682 00:43:13,200 --> 00:43:17,080 Ich weiß nicht. Davon sagt Agnes nichts. Sie redet über Dinge wie... 683 00:43:19,160 --> 00:43:21,120 ...dich und mich. 684 00:43:21,160 --> 00:43:23,360 -Worüber zum Beispiel? -Dummes Zeug. 685 00:43:23,440 --> 00:43:24,920 Das willst du nicht wissen. 686 00:43:26,880 --> 00:43:28,160 Die Hogback Lane ist nicht weit. 687 00:43:34,480 --> 00:43:35,840 Festhalten! 688 00:43:35,920 --> 00:43:37,400 Ich bin kein Idiot! 689 00:43:41,320 --> 00:43:44,160 -In England gibt es keine Tornados! -Heute schon! 690 00:43:44,280 --> 00:43:46,160 Prophezeiung 691! 691 00:43:46,200 --> 00:43:48,640 Gleich legt sich der Wind und kehrt doppelt so stark wieder. 692 00:43:48,720 --> 00:43:52,640 Wir haben weniger als eine Minute, bevor es wieder losgeht. 693 00:43:52,720 --> 00:43:53,600 Verstanden? 694 00:43:59,440 --> 00:44:00,840 Ok. Verstanden. 695 00:44:06,640 --> 00:44:08,480 Unter das Bett! 696 00:44:13,680 --> 00:44:17,320 Das ist wahnsinnig! Hier gibt es keine Tornados! 697 00:44:17,400 --> 00:44:19,520 Hat Agnes gesagt, was wir nun tun sollen? 698 00:44:24,200 --> 00:44:26,920 Das Rad des Schicksals soll sich drehen. 699 00:44:27,000 --> 00:44:28,880 Lasst die Herzen sprechen. 700 00:44:28,960 --> 00:44:31,000 Es gibt andere Feuer als meines. 701 00:44:31,080 --> 00:44:33,240 Wenn der Wirbelwind wirbelt, 702 00:44:33,320 --> 00:44:35,600 -kommt einander näher. -"Kommt einander näher!" 703 00:44:37,160 --> 00:44:39,000 Die Welt geht unter und ich habe... 704 00:44:39,080 --> 00:44:40,240 Ich habe nie... 705 00:44:40,320 --> 00:44:41,520 ...eine Bank ausgeraubt. 706 00:44:41,600 --> 00:44:45,040 Ich habe nie einen Strafzettel bekommen oder Thailändisch gegessen. 707 00:44:45,120 --> 00:44:46,760 Ich war nie im Ausland. 708 00:44:47,480 --> 00:44:50,840 Ich habe nie ein Instrument und nie... 709 00:44:51,560 --> 00:44:53,160 Ein Mädchen geküsst? 710 00:44:53,720 --> 00:44:54,840 Nein, nicht einmal. 711 00:45:52,200 --> 00:45:54,680 Ich habe Ihnen einen Tee gemacht, 712 00:45:57,560 --> 00:46:00,120 wie Sie ihn gerne mögen. 713 00:46:00,200 --> 00:46:02,760 Mit neun Stück Zucker und Kondensmilch. 714 00:46:02,840 --> 00:46:05,600 Fort mit dir, verseuchtes Teufelsweib. 715 00:46:05,680 --> 00:46:09,640 Oh, Mr. Shadwell. Sie sagen die nettesten Dinge. 716 00:46:11,080 --> 00:46:13,360 Ich schickte ihn in den Rachen des Todes. 717 00:46:13,440 --> 00:46:15,480 -Wen? -Den Gefreiten Läuterer. 718 00:46:15,560 --> 00:46:20,160 Er ist noch ein Bursche. Ich hätte mit ihm gehen sollen. 719 00:46:20,240 --> 00:46:22,720 So macht er einfach einen schönen Ausflug. 720 00:46:24,520 --> 00:46:26,160 Das ist ungewöhnlich. 721 00:46:26,240 --> 00:46:30,200 Ich bin ein schlechter Mensch und ein noch schlechterer Hexensucher-Feldwebel. 722 00:46:31,040 --> 00:46:35,040 Wie konnte ich ihn alleine gehen lassen? Ich sollte zu ihm. 723 00:46:36,360 --> 00:46:39,000 Es gibt einen Zug nach Tadfield. 724 00:46:39,080 --> 00:46:40,920 Bis dahin gilt meine Busfahrkarte nicht. 725 00:46:41,000 --> 00:46:43,440 Für Zugtickets wird nicht bezahlt. 726 00:46:45,960 --> 00:46:50,280 Nein, ich reise nicht von den Erträgen aus Hurerei und Geisterbeschwörung. 727 00:46:50,360 --> 00:46:52,600 Sie brauchen noch fünf Pfund für Essen und Kaffee. 728 00:46:58,120 --> 00:47:01,000 Moment. Sollten wir nicht erst zu Abend essen? 729 00:47:01,480 --> 00:47:02,640 Keine Zeit. 730 00:47:24,480 --> 00:47:28,400 Wenn Sie es nicht von mir wollen, was ist mit den netten Anrufern? 731 00:47:28,480 --> 00:47:30,680 Mr. Crowley gibt mir keinen Vorschuss. 732 00:47:30,760 --> 00:47:32,240 Ich denke, er gehört zur Mafia. 733 00:47:33,320 --> 00:47:36,640 Aber die Schwuchtel aus dem Buchladen könnte leichte Beute sein. 734 00:47:36,720 --> 00:47:38,240 Ja, er hat Geld. 735 00:47:39,320 --> 00:47:41,720 Gerade könnte der junge Läuterer 736 00:47:41,800 --> 00:47:45,320 unsägliche Qualen in der Hand der Töchter der Nacht erleiden. 737 00:47:45,400 --> 00:47:47,640 Unvorstellbar, was er durchmachen muss. 738 00:47:54,680 --> 00:47:57,840 Wir können unsere Leute nicht dort lassen. 739 00:47:58,720 --> 00:48:03,280 Sie könnten ihm gerade alles Mögliche antun. 740 00:48:12,960 --> 00:48:18,080 Und selbst wenn, wird es wohl kein Weltuntergang sein. Mr. S. 741 00:48:20,760 --> 00:48:23,320 Hör zu, bitte, Adam! Wir müssen nach Hause! 742 00:48:24,120 --> 00:48:26,920 Das ist euer Zuhause! Hier, bei mir! 743 00:48:27,000 --> 00:48:29,640 Ihr müsst nicht nach Hause oder zur Schule oder so 744 00:48:29,720 --> 00:48:31,840 und nie wieder etwas tun, was ihr nicht tun wollt. 745 00:48:31,920 --> 00:48:33,400 Adam, hör einfach auf! 746 00:48:33,480 --> 00:48:34,640 Halt die Klappe! 747 00:48:34,720 --> 00:48:36,200 Hör einfach auf! Stopp! 748 00:48:36,280 --> 00:48:38,680 Seid still! Ihr müsst nun alle still sein! 749 00:48:38,760 --> 00:48:40,720 Hört alle auf zu reden! 750 00:49:21,560 --> 00:49:23,400 Hallo. 751 00:49:23,480 --> 00:49:26,080 Hallo, hier spricht Fürst Erziraphael. 752 00:49:26,160 --> 00:49:27,600 Ich suche... 753 00:49:30,880 --> 00:49:32,600 ...eine höhere Autorität. 754 00:49:34,440 --> 00:49:35,960 Ist da jemand? 755 00:49:47,680 --> 00:49:48,960 Wir haben geschlossen! 756 00:49:52,360 --> 00:49:54,920 Es ist wirklich schrecklich wichtig. 757 00:49:55,000 --> 00:49:57,640 Ich bin bereit, bis ganz nach oben zu gehen. 758 00:50:06,680 --> 00:50:08,040 Ich... 759 00:50:09,120 --> 00:50:11,560 Ich muss mit dem Allmächtigen reden. 760 00:50:12,760 --> 00:50:15,800 Sprich, Erziraphael. 761 00:50:17,200 --> 00:50:19,160 Spreche ich mit... 762 00:50:20,920 --> 00:50:22,040 ...Gott? 763 00:50:24,360 --> 00:50:28,280 Du sprichst mit dem Metatron, Erziraphael. 764 00:50:29,880 --> 00:50:33,360 Wenn du mit mir sprichst, sprichst du mit Gott. 765 00:50:34,600 --> 00:50:36,880 Ich bin die Stimme des Allmächtigen. 766 00:50:36,960 --> 00:50:41,280 Gut, ja. Aber bist du genauso die Stimme des Allmächtigen 767 00:50:41,360 --> 00:50:43,880 wie der Vertreter des Präsidenten 768 00:50:43,960 --> 00:50:46,120 dessen Stimme ist? 769 00:50:46,200 --> 00:50:50,000 Ich muss direkt mit Gott sprechen. 770 00:50:50,080 --> 00:50:54,520 Was du mir sagst, sagst du dem Allmächtigen. 771 00:50:57,160 --> 00:51:00,640 Also, Erziraphael? 772 00:51:00,720 --> 00:51:02,840 Ich möchte mich über einige Engel beschweren. 773 00:51:02,920 --> 00:51:05,640 Aber am Wichtigsten ist der Antichrist. 774 00:51:05,720 --> 00:51:09,000 Ich weiß, wer er ist und wo er ist. 775 00:51:09,080 --> 00:51:10,240 Gute Arbeit. Gut gemacht. 776 00:51:10,320 --> 00:51:13,000 Der Unsinn, dass ein Drittel der Meere zu Blut wird, 777 00:51:13,080 --> 00:51:15,720 muss nicht passieren. 778 00:51:15,800 --> 00:51:18,600 Es muss keinen Krieg geben. Wir können alle retten. 779 00:51:18,680 --> 00:51:21,880 Es geht nicht darum, den Krieg zu vermeiden. 780 00:51:21,960 --> 00:51:24,240 Es geht darum, ihn zu gewinnen. 781 00:51:33,120 --> 00:51:37,520 Welches Ereignis geht dem Krieg voraus? 782 00:51:37,600 --> 00:51:43,560 Wir dachten, ein multinationaler nuklearer Abtausch wäre ein schöner Anfang. 783 00:51:45,240 --> 00:51:46,840 Sehr fantasievoll. 784 00:51:46,920 --> 00:51:49,880 Die Schlacht beginnt, Erziraphael. 785 00:51:50,760 --> 00:51:52,880 -Schließ dich uns an. -Ja, sofort. 786 00:51:53,800 --> 00:51:55,600 In Nullkommanichts. 787 00:51:57,320 --> 00:52:00,040 Ich muss nur noch ein paar Dinge regeln. 788 00:52:00,120 --> 00:52:03,640 Dann lassen wir das Tor für dich offen. 789 00:52:03,720 --> 00:52:06,040 Trödle nicht! 790 00:52:07,360 --> 00:52:10,640 Ja. Prima. 791 00:52:28,560 --> 00:52:30,480 -Hallo. Ich weiß, wo der Anti... -Hi, hier ist Anthony Crowley. 792 00:52:30,560 --> 00:52:32,560 Du weißt, was zu tun ist. Tu es stilvoll. 793 00:52:32,640 --> 00:52:35,400 Ich weiß, wer du bist, du Idiot. Ich hab dich angerufen. 794 00:52:35,480 --> 00:52:38,120 -Ich weiß, wo der Anti... -Ungünstig. Ein alter Freund ist da. 795 00:52:38,960 --> 00:52:40,800 -Aber... -Sie böser Feind! 796 00:52:41,320 --> 00:52:44,160 Im Bunde mit den Kräften der Dunkelheit! 797 00:52:44,240 --> 00:52:45,760 Feldwebel Shadwell? 798 00:52:45,840 --> 00:52:47,040 Sie Monster! 799 00:52:47,120 --> 00:52:48,960 Sie verführen Frauen zu Ihrem Bösen Willen. 800 00:52:49,040 --> 00:52:50,640 Sie sind im falschen Laden. 801 00:52:50,720 --> 00:52:53,680 Sie sind von einem Dämon besessen, und ich treibe ihn Ihnen 802 00:52:53,760 --> 00:52:55,360 mit Glocke, Buch und Kerze aus. 803 00:52:55,440 --> 00:52:58,640 Ja, gut. Aber bleiben Sie von dem Kreis weg. 804 00:52:58,720 --> 00:53:01,520 -Er ist noch aufgeladen. -Glocke. 805 00:53:04,160 --> 00:53:06,080 Und ich bin kein Dämon. Egal, was... 806 00:53:06,160 --> 00:53:07,600 DIE FREUNDLICHEN UND ZUTREFFENDEN PROPHEZEIUNGEN DER HEXE AGNES SPINNER 807 00:53:07,680 --> 00:53:09,200 -...Sie gesehen haben... -Buch! 808 00:53:09,280 --> 00:53:13,280 Bitte, halten Sie sich von dem Kreis fern. 809 00:53:15,560 --> 00:53:18,560 -Das ist praktisch eine Kerze. -Der Kreis ist aktiv, 810 00:53:18,640 --> 00:53:22,360 und es wäre unklug, wenn Sie ohne Schutzvorrichtung hineintreten. 811 00:53:22,440 --> 00:53:25,680 Was immer Sie sahen, betreten Sie nicht den Kreis, Sie Dummkopf! 812 00:53:25,760 --> 00:53:28,240 Das Böse kehre nie wieder zurück! 813 00:53:33,280 --> 00:53:34,840 Scheiße. 814 00:53:50,360 --> 00:53:51,560 Hallo?