1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,320 گزارش ناخدا از کشتی تفریحی موربیلو 3 00:00:10,400 --> 00:00:13,120 ما در مسیر هاوانا به سمت جنوب غربی در حرکت بودیم 4 00:00:13,200 --> 00:00:15,000 که متوجه شدیم یه مشکلی وجود داره 5 00:00:16,240 --> 00:00:18,000 اون چیه توی افق؟ 6 00:00:21,320 --> 00:00:22,960 ولی این غیرممکنه 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,000 ظاهرا گستره‌ی بزرگی از بستر دریا 8 00:00:36,080 --> 00:00:37,920 از زیر ما بالا آمده بود 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,720 آدم‌های عجیب با رداهای بلند و کلاه‌های غواصی 10 00:00:40,760 --> 00:00:43,440 به روی عرشه آمده بودن و با خوشحالی با مسافران نشست و برخاست میکردن 11 00:00:43,520 --> 00:00:46,120 مسافران فکر میکردن این اتفاق رو برای سرگرمی‌ـشان برنامه‌ریزی کردیم 12 00:00:49,160 --> 00:00:52,080 کشیش اعظم در بازی پرتاب حلقه برنده شد 13 00:00:52,160 --> 00:00:55,400 انجامش بده. واقعیش کن 14 00:00:55,480 --> 00:00:59,240 انجامش بده. واقعیش کن 15 00:00:59,320 --> 00:01:02,480 انجامش بده. واقعیش کن 16 00:01:02,560 --> 00:01:04,600 انجامش بده 17 00:01:04,680 --> 00:01:06,320 واقعیش کن 18 00:01:06,400 --> 00:01:08,680 انجامش بده 19 00:01:11,560 --> 00:01:13,520 آدام، هنوز متوجه حرفی که در مورد 20 00:01:13,560 --> 00:01:15,280 سفینه‌های فضایی گفتی نشدم 21 00:01:15,400 --> 00:01:18,560 اگه من موجود فضایی بودم نمیرفتم اینور و اونور 22 00:01:18,640 --> 00:01:21,280 و پیام‌آور صلح و نیکی جهانی باشم 23 00:01:21,360 --> 00:01:24,400 :من میگفتم این یه اسلحه‌ی لیزریه" 24 00:01:24,480 --> 00:01:27,000 "آماده‌ی مرگ بشین، خوک‌های شورشی 25 00:01:27,080 --> 00:01:30,120 منم اگه فضایی بودم و بشقاب پرنده داشتم همین رو میگفتم 26 00:01:30,200 --> 00:01:32,720 "یا میگفتی: "نابود بشین 27 00:01:32,800 --> 00:01:34,360 معلومه که فضایی‌ها قبلا این کار رو میکردن 28 00:01:34,440 --> 00:01:36,800 حالا دیگه پیام‌آور صلح جهانی و توافق کیهانی شدن 29 00:01:36,880 --> 00:01:38,320 و دولت نمیذاره صداش دربیاد 30 00:01:38,400 --> 00:01:39,760 چرا؟ - کارشون همینه - 31 00:01:39,840 --> 00:01:43,640 نمیذارن مردم از فضایی‌ها و رآکتورهای هسته‌ای و مردم تبت که تونل‌های مخفی دارن 32 00:01:43,720 --> 00:01:45,760 و به همه‌ی حرف‌هامون گوش میدن، خبردار بشن 33 00:01:45,840 --> 00:01:48,160 ...آدام، فکر نکنم این چیزهایی که گفتی 34 00:01:48,240 --> 00:01:50,760 میدونی... واقعی باشه 35 00:01:53,920 --> 00:01:55,440 چیزهای رو اینترنت ممکنه ساختگی باشن 36 00:01:55,520 --> 00:01:57,080 اینا رو توی مجله نوشتن 37 00:01:57,160 --> 00:01:59,680 .معلومه که واقعیه مثل شهر آتلانتیس 38 00:01:59,760 --> 00:02:01,760 راستش، فکر نکنم آتلانتیس واقعی باشه 39 00:02:01,840 --> 00:02:03,520 .اونجا زیر آبه و مردم توش زندگی میکنن 40 00:02:03,600 --> 00:02:04,960 چطوری میتونن نفس بکشن؟ 41 00:02:05,040 --> 00:02:06,640 شرط میبندم کلاه غواصی میذارن 42 00:02:06,720 --> 00:02:08,680 درسته - به نظرت این واقعیت داره؟ - 43 00:02:08,760 --> 00:02:11,400 .معلومه که واقعیت داره منم گفتم واقعیت داره دیگه 44 00:02:17,720 --> 00:02:20,680 این تنها خبری نیست که از اقیانوس می‌شنویم 45 00:02:20,760 --> 00:02:23,560 برخی از گزارش‌های اولیه ادعا میکنن زمینی که 46 00:02:23,600 --> 00:02:26,800 در اقیانوس اطلس بالا آمده قاره‌ی غرق شده‌ی آتلانتیس هست 47 00:02:26,880 --> 00:02:29,160 این عکس که گفته میشه از آتلانتیسی‌هاست 48 00:02:29,280 --> 00:02:32,280 توسط مسافران یک کشتی تفریحی پست شده 49 00:02:32,360 --> 00:02:34,880 واقعا دوران عجیبیه 50 00:02:35,555 --> 00:02:44,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 51 00:03:57,055 --> 00:04:05,555 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 52 00:04:05,855 --> 00:04:07,855 شنبه آخرین روز دنیا 53 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 منم - میدونم تویی، ازیرافیل - 54 00:04:18,600 --> 00:04:22,080 آره. درسته. ببین، لازمه که حرفمون رو به بالادستی‌ها برسونی 55 00:04:22,160 --> 00:04:24,480 به رئیس بزرگ 56 00:04:24,560 --> 00:04:26,720 پیشگویی‌هایی وجود داشته 57 00:04:26,800 --> 00:04:28,560 پیشگویی‌های انسانی چه ربطی به ما داره 58 00:04:28,640 --> 00:04:32,160 خب، کراکن بیدار میشود و از بستر دریا برمیخیزد 59 00:04:32,240 --> 00:04:34,560 .آتلانتیس هم همینطور و جنگل‌های بارانی برمیگردن 60 00:04:34,640 --> 00:04:36,560 و این تازه شروعشه 61 00:04:36,640 --> 00:04:38,120 آرماگدون داره میاد 62 00:04:38,200 --> 00:04:40,120 و من کاملا مطمئنم که از امروز شروع میشه 63 00:04:40,200 --> 00:04:41,560 درست بعد از زمان صرف چای 64 00:04:41,640 --> 00:04:43,040 .دقیقا. درست طبق برنامه‌اس منظورت چیه؟ 65 00:04:43,120 --> 00:04:45,200 ببین، میشه لطفا یه دقیقه وایستی؟ 66 00:04:51,520 --> 00:04:53,480 خب؟ - ...آخه - 67 00:04:53,560 --> 00:04:55,360 فکر کردم شاید یه کاری باشه که بتونیم انجام بدیم 68 00:04:55,440 --> 00:04:57,920 .هست. میتونیم مبارزه کنیم و میتونیم برنده بشیم 69 00:04:58,040 --> 00:04:59,760 ولی نیازی نیست حتما جنگ بشه 70 00:04:59,800 --> 00:05:02,120 .معلومه هست در غیر اینصورت چطوری میتونیم برنده بشیم؟ 71 00:05:03,800 --> 00:05:06,920 حالا نگاه کن، هر کاری که لازمه اینجا بکنی رو انجام بده 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,080 ...به گروهت گزارش بده و 73 00:05:11,760 --> 00:05:12,800 وزنت رو کم کن 74 00:05:13,800 --> 00:05:14,920 بیخیال 75 00:05:15,040 --> 00:05:17,320 تو یه ماشین مبارزه‌ی لاغر و بدجنسی 76 00:05:17,360 --> 00:05:18,680 تو چی هستی؟ 77 00:05:18,760 --> 00:05:20,240 ...من 78 00:05:24,240 --> 00:05:25,520 من نازک نارنجیم 79 00:05:27,200 --> 00:05:28,320 داشت یادم میرفت 80 00:05:28,360 --> 00:05:29,600 ...طبق گزارش‌هامون 81 00:05:29,680 --> 00:05:32,360 یه شمشیر آتشین دریافت کردی 82 00:05:32,480 --> 00:05:33,800 گمش که نکردی؟ 83 00:05:34,920 --> 00:05:36,240 ...چی، مثلا 84 00:05:36,320 --> 00:05:39,400 همینطوری بدمش به یکی؟ 85 00:05:46,760 --> 00:05:48,440 دو بسته تحویل داده شد 86 00:05:48,520 --> 00:05:50,680 دو اسب‌سوار آماده‌ی سواری می‌شوند 87 00:05:50,760 --> 00:05:53,600 دو تحویل آخر هنوز باید انجام بشه 88 00:05:55,000 --> 00:05:55,960 لسلی 89 00:05:56,040 --> 00:05:57,480 برگرد بخواب 90 00:05:57,560 --> 00:05:59,560 .نمیتونم، عشقم باید بسته‌هایی رو تحویل بدم 91 00:05:59,640 --> 00:06:01,960 صبح شنبه؟ 92 00:06:02,040 --> 00:06:04,600 .خب، حداقل کار محلیه فقط دو تا کار دیگه مونده تا تموم بشم 93 00:06:04,680 --> 00:06:06,040 لسلی 94 00:06:06,120 --> 00:06:08,080 این تحویل‌ها رو واسه کی میبری؟ 95 00:06:08,160 --> 00:06:09,680 نمیدونم، عشقم 96 00:06:09,760 --> 00:06:11,520 یه شخص مهم 97 00:06:11,600 --> 00:06:14,200 دفتر مرکزی گفت این کار حدود 6 هزار سال پیش سفارش داده شده 98 00:06:14,280 --> 00:06:15,560 داشتن شوخی میکردن 99 00:06:15,640 --> 00:06:17,200 خب، شرکت فقط 80 ساله که تاسیس شده 100 00:06:17,280 --> 00:06:18,840 ولی اسناد رو دیدم 101 00:06:20,000 --> 00:06:21,400 ...به هر حال 102 00:06:21,480 --> 00:06:23,880 کار ما پرسیدن دلیل نیست 103 00:06:23,960 --> 00:06:28,560 کار ما تحویل دادن بسته‌هاست 104 00:06:29,560 --> 00:06:31,520 ...دوستت دارم 105 00:06:31,600 --> 00:06:33,480 ببر من 106 00:06:33,560 --> 00:06:34,720 منم دوستت دارم، ماد 107 00:06:49,120 --> 00:06:50,880 ،شاید دارم پام رو از گلیمم بیشتر دراز میکنم 108 00:06:50,960 --> 00:06:53,720 ولی داشتم اظهارات ازیرافیل رو 109 00:06:53,800 --> 00:06:55,600 طی جلسه‌ی قبلیمون دنبال میکردم 110 00:06:57,840 --> 00:07:00,840 پرونده‌های مشاهدات زمینی رو بررسی کردم 111 00:07:06,960 --> 00:07:09,040 مطمئنم که توجیه کاملا منطقی وجود داره 112 00:07:09,120 --> 00:07:10,600 البته 113 00:07:10,680 --> 00:07:12,440 مشکلی ندارین که این موضوع رو با استفاده از 114 00:07:12,520 --> 00:07:13,800 کانال‌های مخفی پیگیری کنم؟ 115 00:07:13,880 --> 00:07:15,520 کانال مخفی نداریم، میکائیل 116 00:07:28,000 --> 00:07:29,920 منم 117 00:07:30,000 --> 00:07:31,360 موضوع ازیرافیل‌ـه 118 00:07:31,440 --> 00:07:33,960 احتمالش هست که واسه تو کار میکنه؟ 119 00:07:35,200 --> 00:07:37,160 نه؟ 120 00:07:37,240 --> 00:07:39,640 خب پس، شاید بخوای در مورد فعالیت‌های 121 00:07:39,720 --> 00:07:41,760 اهریمن کرولی تحقیق کنی 122 00:07:41,840 --> 00:07:43,800 احتمالا داره بازی خودش رو میکنه 123 00:07:43,880 --> 00:07:46,520 منظورم رو گرفتی؟ 124 00:07:46,600 --> 00:07:49,720 نه، دارم میگم نمیتونی بهش اعتماد کنی 125 00:07:54,480 --> 00:07:56,320 البته که میتونی به من اعتماد کنی 126 00:07:57,360 --> 00:07:58,760 من یه فرشته‌ام 127 00:08:05,960 --> 00:08:09,640 کرولی. کرولی. کرولی 128 00:08:12,440 --> 00:08:14,840 چه بازی‌ای داشتی میکردی؟ 129 00:08:20,360 --> 00:08:22,480 کجا باید برم؟ 130 00:08:25,920 --> 00:08:27,640 انگلیس که نه 131 00:08:30,360 --> 00:08:32,480 آمریکا هم نه 132 00:08:32,560 --> 00:08:35,760 آتلانتیس؟ دیروز وجود خارجی نداشت 133 00:08:35,840 --> 00:08:38,360 .امروز وجود داره ولی اونم نه 134 00:08:41,240 --> 00:08:42,880 ماه 135 00:08:43,000 --> 00:08:45,440 .اتمسفر نداره جاهای تفریحی شبانه هم نداره 136 00:08:46,880 --> 00:08:49,760 ستاره‌ی آلفاسنتوری 137 00:08:49,840 --> 00:08:51,840 اونجا همیشه این موقع سال قشنگه 138 00:08:53,320 --> 00:08:55,960 .سحابی زیبا نگاهش کن 139 00:08:57,400 --> 00:08:58,760 توی ساختنش کمک کردم 140 00:09:00,240 --> 00:09:02,440 من فقط تا حالا سوال پرسیدم 141 00:09:04,200 --> 00:09:06,840 قدیما واسه اهریمن شدن فقط همین لازم بود 142 00:09:06,880 --> 00:09:08,200 نقشه‌ی بزرگی نداری؟ 143 00:09:08,280 --> 00:09:09,760 خدا، داری گوش میدی؟ 144 00:09:09,880 --> 00:09:12,160 یه نقشه‌ی بزرگ بهم نشون بده 145 00:09:14,520 --> 00:09:16,480 خیلی خب، میدونم داری امتحانشون میکنی 146 00:09:16,520 --> 00:09:19,160 گفته بودی قراره امتحانشون کنی 147 00:09:19,240 --> 00:09:21,760 نباید واسه نابودی امتحانشون کنی 148 00:09:25,160 --> 00:09:26,520 نه تا پایان دنیا 149 00:09:53,440 --> 00:09:56,760 .نباید اجازه‌ی تردد داشته باشن کامیون‌های لعنتی 150 00:09:58,520 --> 00:10:00,880 واسه بقیه‌ی کسایی که تو جاده‌ان احترامی قائل نیستن 151 00:10:02,880 --> 00:10:05,880 ،قدیما که واقعا زمان خیلی زیادی هم ازش نگذشته 152 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 ،هر ده متر یه کنجی وجود داشت 153 00:10:08,040 --> 00:10:09,520 ،بچه‌ها اینجا بازی میکردن 154 00:10:09,640 --> 00:10:11,440 عاشق‌ها به اینجا می‌اومدن تا دست همدیگه رو بگیرن 155 00:10:11,520 --> 00:10:14,240 و در غروب ساسکس دل بدن و قلوه بگیرن 156 00:10:14,320 --> 00:10:17,640 قبل از اینکه ازدواج کنن این کار رو با ماد کرد 157 00:10:17,720 --> 00:10:19,400 می‌اومدن اینجا تا هم رو بغل کنن 158 00:10:19,480 --> 00:10:22,640 و در یک رویداد به یاد ماندنی باهم خوابیدن 159 00:10:24,880 --> 00:10:26,080 شما شخصی به اسم چاکی هستین، قربان؟ 160 00:10:27,520 --> 00:10:29,080 رودخونه رو نگاه کن 161 00:10:29,160 --> 00:10:32,480 .بله، قربان آلودگیه 162 00:10:32,520 --> 00:10:34,280 میشه گفت پیشرفتیه واسه خودش 163 00:10:34,360 --> 00:10:39,640 آخه خیلی قشنگه 164 00:10:39,720 --> 00:10:41,520 دنیای قدیمی جالبیه، مگه نه؟ و منظورم رو اشتباه نگیر 165 00:10:41,600 --> 00:10:44,880 منظورم اینه، واسه تحویل بسته به سراسر دنیا میری 166 00:10:45,000 --> 00:10:47,120 و بعدش انگار برمیگردی به حیاط پشتی خودت 167 00:10:47,200 --> 00:10:48,360 طعنه‌آمیزه 168 00:10:48,440 --> 00:10:49,600 من به آفریقا رفتم 169 00:10:49,640 --> 00:10:50,880 به دز موینس هم همینطور 170 00:10:50,960 --> 00:10:52,280 اونجا توی آمریکاست، قربان 171 00:10:52,360 --> 00:10:53,760 حالا اینجام 172 00:10:53,840 --> 00:10:55,160 اینم بسته‌ی شماست، قربان 173 00:10:55,240 --> 00:10:56,440 باید امضاش کنین 174 00:10:56,520 --> 00:10:58,000 بفرمایین 175 00:10:58,080 --> 00:11:01,080 ،آسمان سرخ در صبح هشداری برای چوپانه 176 00:11:01,160 --> 00:11:02,280 یا هشداری برای دریانورده؟ 177 00:11:02,360 --> 00:11:04,560 هشداری برای همه‌اس 178 00:11:04,640 --> 00:11:06,680 سومین از چهار اسب‌سوار 179 00:11:06,760 --> 00:11:09,200 زمانی که پستیلنس بازنشسته شد جای او را گرفت 180 00:11:10,680 --> 00:11:13,120 اونا کارهای جالب‌توجه زیادی 181 00:11:13,200 --> 00:11:15,040 در مکان‌های جالب‌توجه زیادی داشتن 182 00:11:15,120 --> 00:11:17,160 ،در طراحی مهندسی بنزین 183 00:11:17,240 --> 00:11:19,520 پلاستیک و آفت‌کش با تکنولوژی بالا کمک کردن 184 00:11:19,600 --> 00:11:23,160 به اندازه‌ی خشکسالی و جنگ جان آدم‌ها رو گرفتن 185 00:11:23,240 --> 00:11:25,160 آلودگی یعنی این 186 00:12:47,960 --> 00:12:49,680 این یکی نزدیک بود منو بزنه 187 00:12:54,520 --> 00:12:57,600 متاسفانه 188 00:13:01,160 --> 00:13:03,760 یه پیام براتون دارم، قربان 189 00:13:03,840 --> 00:13:05,800 بسته نیست 190 00:13:05,880 --> 00:13:07,360 یه پیغامه 191 00:13:07,440 --> 00:13:09,120 پس تحویلش بده 192 00:13:10,160 --> 00:13:11,560 فقط اینه 193 00:13:13,400 --> 00:13:14,680 "بیا و ببین" 194 00:13:14,760 --> 00:13:16,840 !بالاخره 195 00:13:16,920 --> 00:13:18,200 معنیش چیه، قربان؟ 196 00:13:18,280 --> 00:13:20,600 ندای عمله 197 00:13:20,680 --> 00:13:22,600 جنگ و خشکسالی 198 00:13:22,680 --> 00:13:24,840 آلودگی و مرگ 199 00:13:24,920 --> 00:13:27,480 امروز، با هم سواری میکنیم 200 00:13:27,560 --> 00:13:30,080 بهش به عنوان مردن فکر نکن 201 00:13:30,160 --> 00:13:33,120 بهش به عنوان زود رفتن برای نخوردن به ترافیک فکر کن 202 00:13:45,200 --> 00:13:46,760 بازم از مجله‌ی آکواریانز داری؟ 203 00:13:46,840 --> 00:13:49,120 چون میخوایم همه چی رو بدونیم 204 00:13:49,200 --> 00:13:51,680 اونایی که بهت دادم رو خوندی؟ 205 00:13:51,760 --> 00:13:54,080 آره، حتما. وایسا 206 00:13:56,040 --> 00:13:58,400 شما بچه‌ها آبنبات میخواین؟ 207 00:13:58,480 --> 00:13:59,760 شکلاتیه 208 00:14:02,720 --> 00:14:05,120 ...ما شیرینی نمیخوایم اونم از دست - جادوگرها - 209 00:14:06,200 --> 00:14:08,840 من میخوام 210 00:14:11,200 --> 00:14:13,400 پس، اتفاقی که 211 00:14:13,480 --> 00:14:15,200 در نیروگاه هسته‌ای ترنینگ پوینت افتاد 212 00:14:15,280 --> 00:14:16,400 ممکنه فعالیت تروریستی باشه؟ 213 00:14:16,480 --> 00:14:18,000 !ممکنه 214 00:14:18,080 --> 00:14:20,560 تمام کاری که باید بکنیم اینه که چند تا تروریست پیدا کنیم که قادر باشن 215 00:14:20,640 --> 00:14:22,560 یه رآکتور هسته‌ای کامل رو 216 00:14:22,640 --> 00:14:25,520 در حالی که هنوز در حال فعالیت بود رو بدون اینکه کسی متوجه بشه، بردارن 217 00:14:25,600 --> 00:14:28,480 اگه دیگه رآکتوری براش باقی نمونده 218 00:14:28,560 --> 00:14:29,800 چطوری هنوز داره برق تولید میکنه؟ 219 00:14:29,880 --> 00:14:31,120 اینو نمیدونیم 220 00:14:31,200 --> 00:14:33,640 امیدواریم شما حشرات نابغه توی بی‌بی‌سی 221 00:14:33,720 --> 00:14:35,280 یه ایده‌ای داشته باشین 222 00:14:37,280 --> 00:14:38,680 !توجه 223 00:14:39,840 --> 00:14:41,000 اینجا کشور ماست 224 00:14:41,080 --> 00:14:42,760 تحت حفاظت ماست 225 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 کاش منم باهات می‌اومدم 226 00:14:45,120 --> 00:14:46,480 دیگه خیلی پیر شدم 227 00:14:46,560 --> 00:14:47,880 ،دیگه زیر استتار دراز نمیکشم 228 00:14:47,960 --> 00:14:49,760 تا جاسوسی کارهای شیطانیشون رو بکنم 229 00:14:49,840 --> 00:14:53,000 ،حالا دیگه همه چی به تو بستگی داره سرجوخه جادوگریاب پولسیفر 230 00:14:53,080 --> 00:14:56,280 این آدام یانگ رو پیدا کن و مراقبش باش 231 00:14:56,360 --> 00:14:58,320 نباید تعدادمون بیشتر باشه 232 00:14:58,400 --> 00:15:00,760 اگه داریم از تمام کشور در مقابل جادوگرها محافظت میکنیم؟ 233 00:15:00,840 --> 00:15:03,960 کسی نگفت کار راحتیه، سرجوخه پولسیفر 234 00:15:04,040 --> 00:15:05,640 بیا. اینو بپوش 235 00:15:14,160 --> 00:15:16,680 آونگ اکتشاف 236 00:15:16,760 --> 00:15:19,000 آونگ اکتشاف 237 00:15:19,080 --> 00:15:20,520 پیچ انگشتی 238 00:15:20,600 --> 00:15:22,320 ...فکر نکنم من - پیچ انگشتی - 239 00:15:22,400 --> 00:15:23,680 پیچ انگشتی 240 00:15:23,760 --> 00:15:25,360 آتش زنه 241 00:15:25,440 --> 00:15:27,000 راستش من آماده نیستم کسی رو آتیش بزنم 242 00:15:27,080 --> 00:15:28,920 !آتش زنه - آتش زنه - 243 00:15:29,000 --> 00:15:30,520 زنگوله - زنگوله - 244 00:15:30,600 --> 00:15:32,480 کتاب - کتاب - 245 00:15:32,560 --> 00:15:34,480 و شمع 246 00:15:34,560 --> 00:15:36,400 زنگوله. کتاب. شمع 247 00:15:36,480 --> 00:15:37,640 اینا واسه چی هستن؟ 248 00:15:37,720 --> 00:15:40,040 ممکنه یه اهریمن رو تطهیر کنی 249 00:15:40,120 --> 00:15:41,800 چطوری باید این کار رو بکنم؟ 250 00:15:41,880 --> 00:15:43,800 زنگوله رو بزن 251 00:15:43,880 --> 00:15:45,040 شمع رو روشن کن 252 00:15:45,120 --> 00:15:46,400 کتاب رو بخونم؟ 253 00:15:46,480 --> 00:15:48,320 وقتی تحت حمله‌ی اهریمنی هستی 254 00:15:48,400 --> 00:15:50,600 واسه کتاب خوندن وقت نداری، پسر جون 255 00:15:51,760 --> 00:15:53,160 ...و بالاخره 256 00:15:54,160 --> 00:15:55,320 سنجاق سینه 257 00:15:56,720 --> 00:15:58,000 سنجاق سینه؟ 258 00:15:58,080 --> 00:16:01,600 آره. این سلاحت در ارتش نور هستش 259 00:16:03,720 --> 00:16:05,000 صحیح 260 00:16:05,080 --> 00:16:07,000 خب دیگه برم به تدفیلد 261 00:16:07,080 --> 00:16:09,600 به سلامت، سرجوخه جادوگریاب پولسیفر 262 00:16:09,680 --> 00:16:12,880 و باشد که ارتش افتخار در کنارت قدم بردارن 263 00:16:25,440 --> 00:16:27,240 دنیا داشت تغییر میکرد 264 00:16:27,320 --> 00:16:28,760 چیزی که آدام باور داشت حقیقت داره 265 00:16:28,840 --> 00:16:31,800 در واقعیت داشت اتفاق می‌افتاد 266 00:16:31,824 --> 00:16:34,324 من یه مغازه‌ی خوب تعمیر رادیو توی لاسا اداره میکنم 267 00:16:34,348 --> 00:16:36,348 ...وایستادم یه جا چایی بخورم 268 00:16:36,572 --> 00:16:38,372 یه دفعه دیدم اینجام و اینطوری لباس پوشیدم 269 00:16:38,396 --> 00:16:39,596 همین رو بگو 270 00:16:39,620 --> 00:16:41,620 ...من داشتم توی شیگاتسی بلیط قطار میفروختم 271 00:16:42,187 --> 00:16:44,187 زمان استراحت واسه خوردن چای تموم شد 272 00:17:15,160 --> 00:17:17,520 صبح بخیر، آقا، خانم یا شخص بدون جنسیت 273 00:17:17,560 --> 00:17:19,080 اینجا سیاره‌ی شماست، درسته؟ 274 00:17:19,160 --> 00:17:21,040 بله، فکر کنم 275 00:17:21,080 --> 00:17:24,320 زمان زیادیه دارینش، درسته؟ - شخصا که نه - 276 00:17:24,440 --> 00:17:27,040 فکر کنم گونه‌ی ما حدود نیم میلیون ساله که دارنش 277 00:17:27,080 --> 00:17:30,240 ،گذاشتین باران اسیدی رشد پیدا کنه درسته، جناب؟ 278 00:17:30,320 --> 00:17:33,960 شاید بیخیال پخش شدن هیدروکربن شدین؟ 279 00:17:34,040 --> 00:17:35,280 ببخشید؟ 280 00:17:35,320 --> 00:17:36,720 خب، متاسفم که اینو بهتون میگم، جناب 281 00:17:36,800 --> 00:17:38,440 ولی یخ‌های قطب‌ـتون به شکل چشمگیری 282 00:17:38,520 --> 00:17:41,200 کمتر از اندازه‌ی معمولی برای چنین نوع سیاره‌ایه، جناب 283 00:17:41,280 --> 00:17:43,640 در این زمان به خصوص ازش چشم‌پوشی میکنیم 284 00:17:43,720 --> 00:17:47,080 حقیقت اینه که، ازمون خواستن یه پیغام براتون بیاریم 285 00:17:47,200 --> 00:17:48,760 واسه من؟ 286 00:17:48,800 --> 00:17:51,800 پیام اینه: "ما پیام‌آور صلح همگانی 287 00:17:51,920 --> 00:17:53,800 "و توافق کیهانی و از همچین چیزهایی هستیم 288 00:17:53,920 --> 00:17:55,240 پایان پیام 289 00:17:55,320 --> 00:17:58,080 خیلی لطف دارین 290 00:17:58,200 --> 00:18:01,200 خبر دارین چرا ازمون خواستن این پیام رو براتون بیاریم؟ 291 00:18:01,280 --> 00:18:05,320 ...فکر کنم ربطی به استفاده‌ی انسان‌ها از اتم و 292 00:18:05,440 --> 00:18:07,520 ما هم همین کار رو میکنیم، جناب 293 00:18:07,560 --> 00:18:08,880 ما هم همین کار رو میکنیم 294 00:18:10,080 --> 00:18:11,320 چی شدی؟ 295 00:18:11,400 --> 00:18:14,080 فضایی‌ها ماشینم رو نگه داشتن 296 00:18:14,200 --> 00:18:15,200 نوک سینه‌هاشون رو شمردی؟ 297 00:18:16,560 --> 00:18:17,900 ...فکر نمیکردم - تو یه جادوگریاب هستی - 298 00:18:17,920 --> 00:18:19,320 فضایی‌یاب نیستی 299 00:18:20,400 --> 00:18:22,000 ولی یه یادداشت در موردش مینویسم 300 00:18:23,800 --> 00:18:27,080 نمیدونم اینم توی مجله‌ی جدید آکواریان‌ـت هست یا نه 301 00:18:27,160 --> 00:18:30,440 ولی تو فکر بودم باید نهنگ‌ها رو نجات بدیم 302 00:18:30,520 --> 00:18:32,200 نهنگ‌ها واقعا میتونن آواز بخونن 303 00:18:32,280 --> 00:18:34,520 و مغزهای خیلی بزرگی دارن 304 00:18:34,560 --> 00:18:36,720 و تعداد خیلی کمی ازشون مونده 305 00:18:36,800 --> 00:18:38,240 ،اگه اینقدر باهوشن 306 00:18:38,320 --> 00:18:40,560 تمام روز توی دریا چیکار میکنن؟ 307 00:18:40,680 --> 00:18:44,280 فقط شنا میکنن و چیزهایی رو میخورن 308 00:18:44,320 --> 00:18:47,000 ...و آواز میخونن و وای خدا، منم دلم میخواد نهنگ باشم 309 00:18:47,080 --> 00:18:48,240 صحیح 310 00:18:48,320 --> 00:18:49,680 پس نهنگ‌ها رو نجات میدیم 311 00:18:49,760 --> 00:18:51,760 همه‌اشون رو 312 00:18:51,800 --> 00:18:53,880 این یه کشتی شکار نهنگ نیست 313 00:18:53,960 --> 00:18:56,760 این یک کشتی تحقیقات علمی هست 314 00:18:56,800 --> 00:18:59,520 فعلا در حال تحقیق در مورد این سوال هست 315 00:18:59,560 --> 00:19:02,000 که در یک هفته چند نهنگ میتونه شکار کنه؟ 316 00:19:02,080 --> 00:19:04,440 توی رادار اثری از نهنگ یا ماهی تونا نمی‌بینن 317 00:19:04,520 --> 00:19:06,160 چیزی بزرگتر از ماهی انچووی نمی‌بینن 318 00:19:06,240 --> 00:19:08,800 و حالا بستر دریا ظاهرا در حال فاصله گرفتنه 319 00:19:08,824 --> 00:19:09,924 !امکان نداره 320 00:19:09,948 --> 00:19:11,448 ...همونطور که ناخدا گفت 321 00:19:11,472 --> 00:19:12,972 این خطای دستگاهه... 322 00:19:13,789 --> 00:19:16,289 سطح دریا دوباره داره بالا میاد 323 00:19:17,513 --> 00:19:18,813 ...شد 30 متر 324 00:19:18,920 --> 00:19:21,640 ،در زیر رعدهای اعماق بالادست 325 00:19:21,720 --> 00:19:23,760 ،خیلی پایین‌تر از دریای ژرف 326 00:19:23,800 --> 00:19:25,320 کراکن خوابیده است 327 00:19:26,320 --> 00:19:28,520 و حالا بیدار شده 328 00:19:30,440 --> 00:19:32,880 دانشمندان اعلام کردند به خاطر ظاهر شدن 329 00:19:32,960 --> 00:19:35,080 هیولای دریایی عظیم‌الجثه خودشان هم سردرگم شده‌اند 330 00:19:35,160 --> 00:19:38,400 که به خاطر هیولای دریایی افسانه‌ای 331 00:19:38,480 --> 00:19:40,800 در اینترنت با نام "کراکن" بهش اشاره میشود - چی؟ - 332 00:19:40,880 --> 00:19:43,040 طبق حرف‌های سخنگوی دولت ژاپن این موجود 333 00:19:43,080 --> 00:19:46,640 ظاهرا کشتی‌های شکار نهنگ را مورد هدف قرار داده 334 00:19:46,720 --> 00:19:50,200 و یک میلیون غذای سوشی به دنبال انتقام هستند 335 00:20:02,640 --> 00:20:07,080 داشتم در مورد کرولی فکر میکردم 336 00:20:07,200 --> 00:20:09,560 یه چیزی جور درنمیاد - نگاهش کن - 337 00:20:09,640 --> 00:20:11,640 میخواستم آماده بشم به مگیدو برم تا پسره رو ببینم 338 00:20:11,720 --> 00:20:13,800 باید تا الان دیگه میرفتم 339 00:20:13,920 --> 00:20:15,440 به جاش، با یه سطل اینجا وایستادم 340 00:20:15,520 --> 00:20:18,560 و منتظرم بیان تا یه لوله‌ی کوفتی دیگه رو تعمیر کنن 341 00:20:18,680 --> 00:20:21,200 .خب، کرولی آقای حیله‌گر حالا چیکار کرده؟ 342 00:20:21,280 --> 00:20:22,800 مطمئن نیستم 343 00:20:22,880 --> 00:20:24,640 ولی میدونم که چیز خوبی نیست 344 00:20:24,720 --> 00:20:27,520 .خب، پس اشکالی نداره اون قرار نیست کار خوبی انجام بده 345 00:20:27,560 --> 00:20:29,240 منظورم این نبود 346 00:20:29,320 --> 00:20:30,480 پس کار بدی انجام نداده 347 00:20:30,560 --> 00:20:32,920 کار بدی انجام نداده؟ 348 00:20:33,000 --> 00:20:34,800 ...خب 349 00:20:34,920 --> 00:20:36,800 توی دردسر نیفتاده؟ 350 00:20:36,920 --> 00:20:38,240 مطمئنا تو دردسر افتاده 351 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 یا قراره بیفته - وارد عمل میشیم؟ - 352 00:20:40,400 --> 00:20:41,880 هنوز نه. مدرک لازم داریم 353 00:20:41,960 --> 00:20:44,880 ،ولی به محض اینکه به دستش بیاریم سرخش میکنیم 354 00:20:46,080 --> 00:20:47,320 و قراره دردش بیاد 355 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 چی، سرخ شدنش؟ 356 00:20:50,080 --> 00:20:51,160 آره 357 00:20:51,240 --> 00:20:54,200 درسته. سرخ میشه 358 00:20:54,280 --> 00:20:56,480 دیگه برگردیم سر آرماگدون 359 00:20:59,200 --> 00:21:00,320 نگاهش کن 360 00:21:12,680 --> 00:21:14,680 [هشدار پیشگویی] 361 00:21:45,480 --> 00:21:48,400 ،وقتی ارابه‌ی آبی رابین وارونه شد" 362 00:21:48,480 --> 00:21:50,560 ،سه چرخ در آسمان 363 00:21:50,680 --> 00:21:53,280 یک مرد با کبودی در روی تختت خواهد بود 364 00:21:53,320 --> 00:21:56,480 "سرش به مانند درخت بید درد خواهد کرد 365 00:22:03,640 --> 00:22:05,440 ،صدمه دیده. زود باشین باید یه کاری بکنیم 366 00:22:05,520 --> 00:22:08,000 .باید از ماشین دورش کنیم ممکنه منفجر بشه 367 00:22:08,080 --> 00:22:09,080 تو تلویزیون اینطوری میشن 368 00:22:10,120 --> 00:22:11,880 دیک تورپین منفجر نمیشه 369 00:22:11,960 --> 00:22:14,800 احتمالا فکر میکنین چرا اسمش دیک تورپینه 370 00:22:14,880 --> 00:22:15,840 ...خب 371 00:22:28,835 --> 00:22:31,735 [زمین‌های مگیدو] [محل پیشگویی شده‌ی آرماگدون] 372 00:22:31,760 --> 00:22:35,200 چهار سوار آخرالزمان هم سطح ما سواری میکنن 373 00:22:35,280 --> 00:22:36,760 ...و بعدش نیروهای ما 374 00:22:36,840 --> 00:22:38,960 فکر کردم "نیروهایی تاریکی" یه مقدار طولانیه 375 00:22:39,040 --> 00:22:41,800 واسه همین اسممون رو گذاشتم "نیروی تاریک یک" 376 00:22:41,880 --> 00:22:44,000 ،ما از روی زمین بلند میشیم 377 00:22:44,080 --> 00:22:46,200 در حالی که حریفانمون از بالا به پایین نزول میکنن 378 00:22:46,280 --> 00:22:48,040 به این میگن آرماگدون 379 00:22:48,120 --> 00:22:49,560 دنیا اینجا به پایان میرسه 380 00:22:49,640 --> 00:22:51,280 خب، اسم یونانیش اینه 381 00:22:51,360 --> 00:22:54,320 به طور فنی، اسمش زمین‌های مگیدو هستش 382 00:22:54,400 --> 00:22:57,000 آره. حفاری‌های باستان‌شناسی اونجاست 383 00:22:57,080 --> 00:22:58,560 زمین‌های آووکادو اونوره 384 00:22:59,880 --> 00:23:01,640 اینجا آووکادو پرورش میدن؟ 385 00:23:01,720 --> 00:23:04,040 آره. یه جک در موردش داریم 386 00:23:04,120 --> 00:23:05,160 ...میگیم 387 00:23:06,840 --> 00:23:08,880 "قراره آووکادوی بزرگی باشه" 388 00:23:14,800 --> 00:23:17,600 من... از جک خوشم نمیاد 389 00:23:17,680 --> 00:23:20,000 من جک نمیگم 390 00:23:20,080 --> 00:23:21,840 و وقتی آدم‌ها در حضور من جک میگن 391 00:23:21,920 --> 00:23:25,360 به سرعت می‌بینن که دارن زبونشون رو قورت میدن 392 00:23:25,440 --> 00:23:27,160 نه، دارم دروغ میگم 393 00:23:27,240 --> 00:23:30,040 بیشتر من زبونشون رو قورت میدم 394 00:23:37,960 --> 00:23:42,640 خب، پسره و سگ جهنمی کی به اینجا میرسن؟ 395 00:23:42,720 --> 00:23:44,680 تقریبا 20 دقیقه دیگه 396 00:23:44,760 --> 00:23:47,080 سفیر واسه مراسم عکاسی با خرابه‌های معبد اینجاست 397 00:23:47,160 --> 00:23:49,320 ،و وقتی اونا برسن 398 00:23:49,400 --> 00:23:51,120 پسر اربابمون رو پای خودش وایمیسته 399 00:23:51,200 --> 00:23:52,720 مراسم عکاسی؟ 400 00:23:52,800 --> 00:23:54,480 مراسم عکاسی چیه؟ 401 00:23:54,560 --> 00:23:56,480 یه شوخی دیگه‌اس؟ 402 00:23:56,560 --> 00:23:58,640 نه، جناب بدنام 403 00:24:00,120 --> 00:24:01,560 خب، میدونین سلفی چیه؟ 404 00:24:05,480 --> 00:24:07,840 فکر کنم اهریمن کرولی اختراعش کرده 405 00:24:24,440 --> 00:24:28,720 ،وقتی همه چی آماده شد پسره و سگ 406 00:24:28,800 --> 00:24:32,640 و چهار سوار به اینجا میرسن 407 00:24:33,840 --> 00:24:35,200 و پسره کلمه رو میگه 408 00:24:35,280 --> 00:24:37,640 و آرماگدون شروع میشه 409 00:24:40,440 --> 00:24:44,480 یه آووکادوی بزرگ 410 00:24:59,760 --> 00:25:02,640 آناتما، یه مرد رو پیدا کردیم 411 00:25:05,880 --> 00:25:08,880 با ماشین تصادف کرد - میدونم. بیاین تو - 412 00:25:10,360 --> 00:25:12,320 بیاین ببریمش بالا 413 00:25:26,640 --> 00:25:28,920 به نظر میاد انگار انتظارش رو داشتی 414 00:25:29,000 --> 00:25:30,280 همینطوره 415 00:25:30,360 --> 00:25:32,840 امیدوار بودم نیاد 416 00:25:32,920 --> 00:25:36,200 ،اگه نمی‌اومد شاید هیچکدوم این چیزها واقعی نبود 417 00:25:36,280 --> 00:25:39,680 ...ولی اگه اینجاست پس هیولا واقعیه 418 00:25:39,760 --> 00:25:43,640 منظورت سگه - نه. هیچی نیست - 419 00:25:43,720 --> 00:25:46,240 به هر حال چیزی نیست که شما بچه‌ها نگرانش باشین 420 00:25:46,320 --> 00:25:48,480 هی، شماها ساندویچ میخواین؟ 421 00:25:48,560 --> 00:25:51,160 یه ناهار کاملا مغذی تو خونه منتظرمه 422 00:25:51,240 --> 00:25:53,600 مامانم دوست داره با اشتها برم به خونه 423 00:25:53,680 --> 00:25:57,040 انجامش بده. واقعیش کن 424 00:25:57,120 --> 00:26:00,840 انجامش بده. واقعیش کن 425 00:26:00,920 --> 00:26:02,400 انجامش بده 426 00:26:02,480 --> 00:26:04,240 خداحافظ، آناتما 427 00:26:05,720 --> 00:26:08,160 تو نمیای، آدام؟ - من که نگفتم میتونین برین - 428 00:26:11,680 --> 00:26:13,480 بعد از ناهار می‌بینمتون 429 00:26:16,200 --> 00:26:19,000 آدام فرق کرده - احمق نباش - 430 00:26:19,080 --> 00:26:20,840 راستش، واسه همین ازش خوشمون میاد 431 00:26:20,920 --> 00:26:22,080 خسته‌کننده نیست 432 00:26:22,160 --> 00:26:23,480 میدونی منظورم چیه 433 00:26:23,560 --> 00:26:25,880 باید بدونی - اون آدامه دیگه - 434 00:26:25,960 --> 00:26:28,720 بهترین بازی‌ها و بهترین ایده‌ها به ذهنش میاد 435 00:26:28,800 --> 00:26:31,560 آره، ولی یه چیزی تغییر کرده 436 00:26:31,640 --> 00:26:34,000 دیگه مثل قبل نیست 437 00:26:34,080 --> 00:26:35,360 میشه یه چیز احمقانه بگم 438 00:26:35,440 --> 00:26:37,360 بدون اینکه شما فکر کنین احمقانه‌اس؟ 439 00:26:37,440 --> 00:26:41,120 یکم پیش ترسیدم نذاره بریم 440 00:26:41,200 --> 00:26:42,560 احمقانه‌اس 441 00:26:42,640 --> 00:26:44,680 راستش، منم این حس رو داشتم 442 00:27:34,520 --> 00:27:36,280 عزیزم، هنوز برام واضح نیست که اینجا چیکار میکنیم 443 00:27:36,360 --> 00:27:38,400 زندگی دیپلمات اینطوریه دیگه 444 00:27:38,480 --> 00:27:39,800 یه لحظه توی لندنی 445 00:27:39,880 --> 00:27:42,120 بعدش به صورت خانوادگی 446 00:27:42,200 --> 00:27:44,360 در یک سفر اکتشافی تاریخی 447 00:27:44,440 --> 00:27:46,280 از محل‌های باستان‌شناسی اسرائیلی بازدید میکنیم 448 00:27:46,360 --> 00:27:47,680 ولی اصلا منطقی به نظر نمیاد 449 00:27:47,760 --> 00:27:49,880 با وزارت امور خارجه نمیشه بحث کرد، عزیزم 450 00:27:49,960 --> 00:27:52,600 اینا به این خاطره که گفتم همسر رئیس‌جمهور شبیه زن‌های سبکسره؟ 451 00:27:52,680 --> 00:27:53,880 چون هیچوقت همچین چیزی نگفتم 452 00:27:55,520 --> 00:27:57,240 اینم راهنمای محلیمون 453 00:27:57,320 --> 00:27:59,520 در محل باستان‌شناسی در مگیدو هستش 454 00:28:00,920 --> 00:28:02,120 ...آقا 455 00:28:02,200 --> 00:28:03,360 ...من هاستر هستم 456 00:28:03,440 --> 00:28:04,600 لاویستا 457 00:28:04,680 --> 00:28:06,240 من یه باستان‌شناسم 458 00:28:06,320 --> 00:28:08,280 کدوم یکی از شما سفیره؟ 459 00:28:08,360 --> 00:28:10,240 تدیوس دالینگ، در خدمتم 460 00:28:10,320 --> 00:28:13,040 همسرم، هریت - باعث افتخاره - 461 00:28:16,080 --> 00:28:17,680 تو باید وورلاک باشی 462 00:28:19,160 --> 00:28:20,240 بوی عن میدی 463 00:28:21,680 --> 00:28:23,000 پسر بامزه‌ایه 464 00:28:23,080 --> 00:28:24,720 همیشه عاشق یه جک خوبم 465 00:28:24,800 --> 00:28:27,360 خیلی چیزها در موردت شنیدم 466 00:28:29,000 --> 00:28:30,920 سگ کجاست؟ - خب، پروفسور لاویستا - 467 00:28:31,000 --> 00:28:33,080 از اطلاعاتی که بهمون دادن متوجه شدم که تل مگیدو 468 00:28:33,160 --> 00:28:36,400 قسمتی از مرکز اجرایی تیگلاث پیلزر هستش 469 00:28:36,480 --> 00:28:37,960 ...پادشاه‌های آشوری جذبم میکنه 470 00:28:38,040 --> 00:28:39,440 !میشه خفه شی 471 00:28:39,520 --> 00:28:40,760 سگ کجاست؟ 472 00:28:40,840 --> 00:28:42,320 چرا پسره سگ نداره؟ 473 00:28:45,000 --> 00:28:46,240 صداهایی میشنوی؟ 474 00:28:46,320 --> 00:28:47,520 چی میگن؟ 475 00:28:47,600 --> 00:28:49,080 چی بهت میگن؟ 476 00:28:49,160 --> 00:28:50,880 ...صداها - آره - 477 00:28:50,960 --> 00:28:54,080 ...توی سرم همه‌اشون میگن 478 00:28:54,160 --> 00:28:55,920 چی؟ 479 00:28:56,000 --> 00:28:57,440 بوی عن میدی... 480 00:29:00,680 --> 00:29:04,680 !کرولی 481 00:29:16,200 --> 00:29:18,760 جریان چیه، کرولی؟ 482 00:29:18,840 --> 00:29:20,240 چیکار کردی؟ 483 00:29:20,320 --> 00:29:22,680 .هاستر. سلام. متوجه نمیشم منظورت چیه؟ 484 00:29:22,760 --> 00:29:24,880 ...پسره پسری که اسمش وورلاکه 485 00:29:24,960 --> 00:29:27,080 بردیمش به زمین‌های مگیدو 486 00:29:27,160 --> 00:29:28,640 سگه باهاش نیست 487 00:29:28,720 --> 00:29:30,360 پسره هیچی در مورد جنگ بزرگ نمیدونه 488 00:29:30,440 --> 00:29:32,280 اون پسر اربابمون نیست 489 00:29:32,360 --> 00:29:33,800 ...اون گفت که من 490 00:29:34,960 --> 00:29:37,760 بوی عن میدم 491 00:29:37,840 --> 00:29:39,880 خب، متوجه منظورش میشی دیگه - دیگه خودت رو مرده بدون، کرولی - 492 00:29:39,960 --> 00:29:41,200 دیگه به تاریخ پیوستی 493 00:29:42,840 --> 00:29:45,560 .همونجایی که هستی بمون میایم بگیریمت 494 00:29:51,600 --> 00:29:55,240 تو یه سرجوخه جادوگریاب نیوتن پولسیفر هستی 495 00:29:55,320 --> 00:29:57,520 ظاهرا مجری‌های قانون متحد شدن 496 00:29:57,600 --> 00:29:59,240 هرچقدر آتش‌زنه که نیاز داری بهت بدن 497 00:29:59,320 --> 00:30:00,520 ،تا هر جادوگر 498 00:30:00,600 --> 00:30:02,840 عفریته و ساحره‌ای که می‌بینی رو بسوزونی 499 00:30:02,920 --> 00:30:05,960 من واقعا یه جادوگریاب نیستم 500 00:30:06,040 --> 00:30:08,200 هیچ جادوگری وجود نداره 501 00:30:08,280 --> 00:30:11,240 راستش من یه مهندس کامپیوترم 502 00:30:13,000 --> 00:30:16,280 فقط یه چیزی نیاز داشتم که به خاطرش از خونه بزنم بیرون 503 00:30:20,080 --> 00:30:21,480 من آناتما دوایس هستم 504 00:30:21,560 --> 00:30:23,160 و یه جادوگر واقعی هستم 505 00:30:25,120 --> 00:30:26,960 .باید اینو بخونی در مورد توـه 506 00:30:27,040 --> 00:30:28,520 باعث صرفه‌جویی در زمان میشه 507 00:30:28,600 --> 00:30:30,000 ...من 508 00:30:31,760 --> 00:30:34,440 ،وقتی ارابه‌ی آبی رابین وارونه شد" 509 00:30:34,520 --> 00:30:36,080 ،سه چرخ در آسمان 510 00:30:36,160 --> 00:30:38,320 یک مرد با کبودی در روی تختت خواهد بود 511 00:30:38,400 --> 00:30:41,720 "سرش به مانند درخت بید درد خواهد کرد 512 00:30:41,800 --> 00:30:45,760 تو رو میگه، تصادف با ماشین و آسپرین 513 00:30:45,840 --> 00:30:47,480 تا حالا در مورد اگنس ناتر شنیدی؟ 514 00:30:47,560 --> 00:30:49,040 نه متاسفانه 515 00:30:49,120 --> 00:30:50,840 یه جادوگر از 300 سال پیش 516 00:30:50,920 --> 00:30:52,560 من از نوادگانش هستم 517 00:30:52,640 --> 00:30:54,480 یکی از نیاکانت به چوب بستش و زنده سوزوندش 518 00:30:54,560 --> 00:30:56,840 زنا پولسیفر - یا سعیش رو کرد - 519 00:30:56,920 --> 00:30:58,240 نیاکانم؟ 520 00:30:58,320 --> 00:31:00,760 مرتکب زنا نشو پولسیفر 521 00:31:02,400 --> 00:31:04,720 معلومه خانواده‌ات تمایل داره خانواده‌ی منو بسورونه 522 00:31:04,800 --> 00:31:06,240 ...واسه همین 523 00:31:06,320 --> 00:31:07,520 کبریت‌هات رو برداشتم 524 00:31:09,080 --> 00:31:11,240 من نمیخوام کسی رو بسوزونم 525 00:31:11,320 --> 00:31:14,800 میدونم. اگه میخواستی اگنس بهمون میگفت 526 00:31:14,880 --> 00:31:18,720 همه‌ی این پیشگویی‌ها رو توی یه کتاب که سال 1655 چاپ شد نوشته 527 00:31:18,800 --> 00:31:19,960 میدونست قراره با ماشینم تصادف کنم؟ 528 00:31:20,040 --> 00:31:21,320 آره 529 00:31:21,400 --> 00:31:22,600 نه 530 00:31:23,680 --> 00:31:25,880 آره 531 00:31:25,960 --> 00:31:27,840 خانواده‌ام 400 ساله که سعی میکنن 532 00:31:27,920 --> 00:31:32,240 از پیشگویی‌های خوب و دقیق اگنس سر در بیارن 533 00:31:32,320 --> 00:31:34,840 میتونی بگی ما نواده‌های حرفه‌ای هستیم 534 00:31:34,920 --> 00:31:36,240 چند تا پیشگویی داره؟ 535 00:31:36,320 --> 00:31:37,440 هزاران پیشگویی 536 00:31:37,520 --> 00:31:39,840 به طور میانگین ماهی یه پیشگویی وجود داره 537 00:31:39,920 --> 00:31:42,240 راستش الان بیشترن، چون داریم به پایان دنیا نزدیک میشیم 538 00:31:42,320 --> 00:31:43,920 این کی قراره اتفاق بیفته؟ 539 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 حدود 4 ساعت و 15 دقیقه دیگه 540 00:31:47,080 --> 00:31:49,560 بیخیال. دنیا که قرار نیست امروز تموم بشه 541 00:31:49,640 --> 00:31:51,560 طبق گفته‌های اگنس پایان دنیا امروز 542 00:31:51,640 --> 00:31:53,840 بعد از ظهر از اینجا در تدفیلد شروع میشه 543 00:31:53,920 --> 00:31:55,880 فقط نمیتونم پیداش کنم - چی رو؟ - 544 00:31:57,200 --> 00:31:59,040 ضدمسیح رو. هیولای بزرگ 545 00:31:59,120 --> 00:32:02,240 دنبالش میگشتم، ولی پیدا کردنش غیرممکنه 546 00:32:02,320 --> 00:32:05,000 جایی که هاگزبک به پایان میرسه" هیولای جوان دنیا رو تصرف میکنه 547 00:32:05,080 --> 00:32:08,800 "و خط نسل آدم در آتش و تاریکی به پایان میرسه 548 00:32:08,880 --> 00:32:10,080 هاگز بک 549 00:32:10,160 --> 00:32:11,520 آدام یانگ 550 00:32:11,600 --> 00:32:13,840 ،و آدرسش پلاک چهار 551 00:32:13,920 --> 00:32:16,400 خیابان هاگ‌بک، تدفیلد هستش 552 00:32:16,480 --> 00:32:18,640 چی گفتی؟ - آدام یانگ - 553 00:32:18,720 --> 00:32:21,040 اون تو خیابان هاگ‌بک پلاک 4 زندگی میکنه 554 00:32:21,120 --> 00:32:22,720 بهم گفتن حواسم بهش باشه 555 00:32:22,800 --> 00:32:24,160 تو چطوری...؟ 556 00:32:25,760 --> 00:32:27,600 ...من که لعنتی 557 00:32:27,680 --> 00:32:30,800 آدام... این دیوونگیه 558 00:32:30,880 --> 00:32:32,800 .اون بچه‌ی خیلی مهربونیه اون و دوست‌هاش بودن 559 00:32:32,880 --> 00:32:34,400 که تو رو به اینجا آوردن 560 00:32:34,480 --> 00:32:37,360 منظورم اینه، اون مهربون‌ترین بچه‌ی روستاست 561 00:32:37,440 --> 00:32:40,160 منظورم اینه، اون نمیتونه هیولای بزرگ آخرالزمان باشه 562 00:32:41,360 --> 00:32:43,200 بجنب 563 00:32:43,280 --> 00:32:45,560 ما نمیخوایم باهات بیایم 564 00:32:47,040 --> 00:32:48,440 راستش... من اصلا نمیخوام 565 00:32:48,520 --> 00:32:49,800 از این خوشم نمیاد 566 00:32:49,880 --> 00:32:51,720 رفتن به خونه هیچ فایده‌‍ای نداره 567 00:32:51,800 --> 00:32:54,800 .مهم نیست دیگه همه چی تموم شده 568 00:32:54,880 --> 00:32:56,560 ولی ما نمیخوایم با تو بیایم 569 00:32:56,640 --> 00:32:58,240 میخواین 570 00:33:00,960 --> 00:33:02,920 میدونی چرا همیشه باهام میای، ونزلی؟ 571 00:33:03,000 --> 00:33:04,600 چون جای دیگه‌ای واسه رفتن نیست 572 00:33:04,680 --> 00:33:05,880 هدفش چیه؟ 573 00:33:05,960 --> 00:33:07,720 وقتی بزرگ بشیم چی باقی می‌مونه؟ 574 00:33:07,800 --> 00:33:10,440 ،هر جا رو که نگاه میکنی محیط زیست در جریانه 575 00:33:10,520 --> 00:33:12,320 همه چی یا داره کشته میشه یا استفاده میشه 576 00:33:12,400 --> 00:33:14,120 و کسی جدیش نمیگیره 577 00:33:14,200 --> 00:33:17,320 همه فکر میکنن یه جوری همه چی دوباره بهتر میشه 578 00:33:17,400 --> 00:33:18,760 کجای این منطقیه؟ 579 00:33:18,840 --> 00:33:20,560 .آدام، اینا همه‌اش کار اشتباهیه من باهات نمیام 580 00:33:20,640 --> 00:33:22,240 ولی میای - اصلا خنده‌دار نیست - 581 00:33:22,320 --> 00:33:23,760 ونزلی راست میگه 582 00:33:23,840 --> 00:33:27,040 .بازی احمقانه‌ایه داری عجیب و غریب رفتار میکنی 583 00:33:27,120 --> 00:33:29,400 وظیفه‌ی ماست که دوباره شروع کنیم 584 00:33:29,480 --> 00:33:31,600 درسته، سگ؟ 585 00:33:39,400 --> 00:33:40,920 انجل! متاسفم 586 00:33:41,000 --> 00:33:43,080 .معذرت میخوام هر چی که گفتم منظوری نداشتم 587 00:33:43,160 --> 00:33:45,360 ،باهام همکاری کن دارم معذرت‌خواهی میکنم. باشه؟ خوبه 588 00:33:45,440 --> 00:33:47,040 سوار ماشین شو - چی؟ نه - 589 00:33:47,120 --> 00:33:49,240 نیروهای جهنم فهمیدن که تقصیر منه 590 00:33:49,320 --> 00:33:51,880 .ولی میتونیم باهم فرار کنیم آلفاسنتوری 591 00:33:51,960 --> 00:33:54,040 .کلی سیاره‌ی اضافی اون بالاست کسی متوجهمون هم نمیشه 592 00:33:54,120 --> 00:33:55,680 کرولی، داری مسخره‌بازی درمیاری 593 00:33:55,760 --> 00:33:58,320 ...ببین، من کاملا مطمئنم که اگه فقط 594 00:33:58,400 --> 00:34:01,040 ،به آدم‌های درست دست پیدا کنم اونوقت میتونم همه چی رو درست کنم 595 00:34:01,120 --> 00:34:03,280 .آدم‌های درستی وجود نداره فقط خدا هستش 596 00:34:03,360 --> 00:34:06,960 به اشکال مرموزی حرکت میکنه و با هیچکدوممون حرف نمیزنه 597 00:34:07,040 --> 00:34:09,560 خب، آره، و واسه همین با خداوند قادر صحبت میکنم 598 00:34:09,640 --> 00:34:11,200 و بعدش خداوند قادر درستش میکنه 599 00:34:11,280 --> 00:34:13,120 همچین اتفاقی نمی‌افته 600 00:34:13,200 --> 00:34:14,600 تو خیلی باهوشی 601 00:34:14,680 --> 00:34:16,880 چطور کسی به باهوشی تو میتونه اینقدر احمق باشه؟ 602 00:34:19,320 --> 00:34:20,320 می‌بخشمت 603 00:34:23,480 --> 00:34:25,000 میرم خونه، انجل 604 00:34:25,080 --> 00:34:26,880 وسایلم رو جمع میکنم و میرم 605 00:34:26,960 --> 00:34:30,760 و وقتی که میرم به ستاره‌ها دیگه حتی بهت فکر هم نمیکنم 606 00:34:37,560 --> 00:34:39,000 منم تو این وضعیت بودم 607 00:34:39,080 --> 00:34:40,160 بدون اون اوضاعت بهتره 608 00:35:08,000 --> 00:35:10,800 !کرولی 609 00:35:19,440 --> 00:35:22,360 !کرولی 610 00:35:22,440 --> 00:35:25,160 فقط میخوایم باهات حرف بزنیم 611 00:35:27,800 --> 00:35:29,680 میدونیم که اینجایی 612 00:35:29,800 --> 00:35:32,160 !کرولی 613 00:35:40,640 --> 00:35:42,400 اینجام، بچه‌ها 614 00:36:00,560 --> 00:36:03,280 سلام 615 00:36:05,600 --> 00:36:08,400 !این... این... آب مقدسه 616 00:36:08,480 --> 00:36:12,000 ...باورم نمیشه که حتی یه اهریمن 617 00:36:12,080 --> 00:36:13,920 !آب مقدس ...این... این 618 00:36:14,000 --> 00:36:15,440 !ولی اون هیچ کاری باهات نکرده 619 00:36:15,520 --> 00:36:16,600 فعلا 620 00:36:19,440 --> 00:36:20,520 ...تو 621 00:36:20,600 --> 00:36:22,160 منو نمیترسونی 622 00:36:23,320 --> 00:36:25,360 میدونی این چیه؟ 623 00:36:25,440 --> 00:36:27,520 این یه آب‌پاشه 624 00:36:27,600 --> 00:36:30,280 ارزون‌ترین و موثرترین آب‌پاش فروشگاه 625 00:36:30,360 --> 00:36:33,800 میتونه یه افشانه آب رو به هوا بپاشه 626 00:36:35,600 --> 00:36:38,080 با آب مقدس پر شده 627 00:36:38,160 --> 00:36:40,960 میتونه تو رو به اون تبدیل کنه 628 00:36:44,520 --> 00:36:46,960 بلوف میزنی 629 00:36:47,040 --> 00:36:49,000 .شاید میزنم شاید هم نه 630 00:36:50,280 --> 00:36:52,160 از خودت بپرس 631 00:36:52,280 --> 00:36:53,960 حس خوش‌شانسی بهت دست داده؟ 632 00:37:00,640 --> 00:37:03,280 آره. تو چی؟ 633 00:37:04,680 --> 00:37:06,960 وقت رفتنه، کرولی 634 00:37:11,920 --> 00:37:13,200 ...سلام؟ میدونم ضدمسیح کجا 635 00:37:13,320 --> 00:37:14,640 سلام، آنتونی کرولی هستم 636 00:37:14,680 --> 00:37:16,640 .میدونی که چیکار کنی باکلاس انجامش بده 637 00:37:16,760 --> 00:37:18,120 !حرکت نکن 638 00:37:18,160 --> 00:37:19,160 یه چیز خیلی مهم هست که باید بدونی 639 00:37:19,200 --> 00:37:20,640 قبل از اینکه خودت رو رسوا کنی 640 00:37:20,760 --> 00:37:22,280 ...میدونم ضدمسیح کجا 641 00:37:22,360 --> 00:37:24,480 .آره، وقت خوبی نیست یه دوست قدیمی اینجاست 642 00:37:24,560 --> 00:37:26,120 ...ولی 643 00:37:26,160 --> 00:37:28,440 خب، کاملا از آزمون قبول شدی 644 00:37:28,520 --> 00:37:31,320 آماده‌ای با بالادستی‌ها بازی کنی 645 00:37:31,400 --> 00:37:33,920 چی؟ تو دیوونه‌ای 646 00:37:34,000 --> 00:37:36,440 اربابان جهنم میخواستن مطمئن بشن قابل اعتمادی 647 00:37:36,520 --> 00:37:39,440 قبل از اینکه در جنگ پیش رو بهت 648 00:37:39,520 --> 00:37:40,520 اختیار سپاه دوزخی رو بدیم 649 00:37:40,600 --> 00:37:43,000 و هاستر 650 00:37:43,080 --> 00:37:44,800 دوک جهنم 651 00:37:44,880 --> 00:37:47,400 کاملا در آزمونت موفق شدی - من؟ - 652 00:37:47,480 --> 00:37:49,760 حالا، انتظار ندارم که باورم کنی، دوک هاستر 653 00:37:49,840 --> 00:37:53,120 ولی چطوره با انجمن تاریکی صحبت کنیم؟ 654 00:37:53,160 --> 00:37:54,880 بذار ببینیم میتونن متقاعدت کنن یا نه 655 00:37:54,960 --> 00:37:56,840 داری به انجمن تاریکی زنگ میزنی؟ 656 00:37:56,920 --> 00:37:58,800 آره، همینطوره 657 00:37:58,880 --> 00:38:02,840 :و اونا میگن "!فعلا، بی‌عرضه" 658 00:38:05,640 --> 00:38:09,160 احتمالا تو فکرین که کرولی کجا رفت؟ 659 00:38:09,280 --> 00:38:10,880 اهریمن‌ها محدود به قوانین فیزیکی نیستن 660 00:38:10,960 --> 00:38:13,840 طی سال‌ها، تعداد بیشماری از ساعات الهیات 661 00:38:13,920 --> 00:38:16,080 صرف بحث در مورد این سوال شده که 662 00:38:16,160 --> 00:38:18,480 چند تا فرشته میتونن روی یه سر سنجاق برقصن؟ 663 00:38:18,560 --> 00:38:21,280 برای جواب دادن نیاز به اطلاعات داریم 664 00:38:21,360 --> 00:38:23,560 اولا، فرشته‌ها نمیرقصن 665 00:38:23,640 --> 00:38:25,640 این یکی از مشخصات مخصوص هست 666 00:38:25,680 --> 00:38:27,200 که نشان‌دهنده یک فرشته‌اس 667 00:38:27,320 --> 00:38:28,600 پس، هیچی 668 00:38:28,640 --> 00:38:30,520 حداقل، نزدیک به هیچی 669 00:38:31,920 --> 00:38:34,160 "ازیرافیل رقصی به اسم "گاوات 670 00:38:34,200 --> 00:38:35,680 رو در یک کلاب ملاحظه‌کارانه‌ی مردانه 671 00:38:35,800 --> 00:38:38,480 در پورتلند پلیس در اواخر 1880 آموخت 672 00:38:38,560 --> 00:38:40,760 پس از مدتی، در این کار خیلی ماهر شد 673 00:38:40,840 --> 00:38:43,480 و وقتی چند دهه بعد گاوات برای همیشه 674 00:38:43,560 --> 00:38:45,560 از رده خارج شد، خیلی رنجیده خاطر شد 675 00:38:45,640 --> 00:38:47,680 پس برای رقص یه رقاص گاوات وجود داشت 676 00:38:47,800 --> 00:38:51,320 "پس جواب ساده میشه "یک نفر 677 00:38:51,400 --> 00:38:55,000 بعد دوباره، شاید بپرسین چند تا اهریمن 678 00:38:55,080 --> 00:38:57,120 میتونن روی یه سنجاق برقصن 679 00:38:57,160 --> 00:38:59,840 به هر حال اونا هم از یه نسل اصیل هستن 680 00:38:59,920 --> 00:39:02,040 و حداقل اهریمن‌ها میرقصن 681 00:39:02,120 --> 00:39:04,480 البته نه چیزی که بشه گفت رقص خوب 682 00:39:05,880 --> 00:39:07,560 چه برای اهریمن‌ها و چه برای فرشته‌ها 683 00:39:07,640 --> 00:39:09,320 اندازه و شکل اختیارین 684 00:39:09,400 --> 00:39:11,360 پس، اگه از نمای خیلی نزدیک نگاه کنین 685 00:39:11,440 --> 00:39:13,360 تنها مشکل رقصیدن روی سر سنجاق 686 00:39:13,440 --> 00:39:16,600 اون همه شکاف بین الکترون‌هاست 687 00:39:16,640 --> 00:39:18,880 کرولی هم همونجا رفته 688 00:39:18,960 --> 00:39:21,680 هاستر هم همونجا دنبالش میره 689 00:39:21,800 --> 00:39:24,560 در حال حاضر هردوشون با سرعت فوق‌العاده‌ای 690 00:39:24,640 --> 00:39:29,080 در سیستم تلفن سفر میکنن 691 00:39:35,440 --> 00:39:36,800 !کرولی 692 00:39:36,880 --> 00:39:38,760 !نمیتونی از دستم فرار کنی 693 00:39:38,840 --> 00:39:42,640 ،از هر جایی بیرون بیای !منم از همونجا بیرون میام 694 00:39:42,760 --> 00:39:46,280 سه، دو، یک 695 00:39:46,360 --> 00:39:48,840 صدام رو میشنوی؟ !کرولی 696 00:39:48,920 --> 00:39:50,360 ...سلام، من 697 00:39:50,440 --> 00:39:52,160 کجایی، فسقلی؟ 698 00:39:52,200 --> 00:39:53,360 صدات رو شنیدم 699 00:39:53,440 --> 00:39:55,160 تو و بهترین دوستت، ازیرافیل 700 00:39:55,200 --> 00:39:56,640 دیگه مردین 701 00:39:56,760 --> 00:39:59,480 ،هاستر، دوک جهنم حالا درون یک نوار 702 00:39:59,560 --> 00:40:02,600 در داخل پیغام‌گیر آنتیک کرولی گیر افتاده 703 00:40:02,640 --> 00:40:04,840 من کجام؟ منو اینجا تنها نذار 704 00:40:04,920 --> 00:40:06,920 میدونم ضدمسیح کجاست - وای نه - 705 00:40:07,000 --> 00:40:08,960 میدونم ضدمسیح کجاست - نه، نمیتونی - 706 00:40:09,040 --> 00:40:10,640 ...جراتش رو نداری 707 00:40:10,760 --> 00:40:12,080 !ای مارموز 708 00:40:26,800 --> 00:40:28,680 سلام، ازیرافیل 709 00:40:28,800 --> 00:40:30,200 میکائیل 710 00:40:30,320 --> 00:40:31,640 اورئیل 711 00:40:31,680 --> 00:40:33,080 سندلفون 712 00:40:33,160 --> 00:40:34,640 ...سلام 713 00:40:34,760 --> 00:40:37,200 الان داشتیم چیزهای خیلی نگران‌کننده‌ای 714 00:40:37,320 --> 00:40:38,880 در موردت متوجه میشدیم 715 00:40:38,960 --> 00:40:41,120 یه جورایی فرشته‌ی مغضوبی شدی، مگه نه؟ 716 00:40:41,160 --> 00:40:43,120 با دشمن همکاری میکنی؟ 717 00:40:43,160 --> 00:40:45,480 من باهاش همکاری نمیکردم 718 00:40:45,560 --> 00:40:47,360 فکر نکن دوست‌پسرت که عینک آفتابی میزنه 719 00:40:47,440 --> 00:40:49,440 توی جهنم باهات نسبت به بقیه برخورد متفاوتی میکنه 720 00:40:49,520 --> 00:40:50,760 اونم توی دردسر افتاده 721 00:40:50,840 --> 00:40:54,040 ازیرافیل، وقتشه که طرفت رو انتخاب کنی 722 00:40:56,080 --> 00:40:58,440 راستش من خیلی در موردش فکر کردم 723 00:40:58,520 --> 00:41:01,320 در مورد انتخاب طرف 724 00:41:01,400 --> 00:41:06,840 چیزی که فکر میکنم اینه که معلومه دو تا طرف وجود داره 725 00:41:06,920 --> 00:41:08,880 .تمام هدف همینه تا آدم‌ها بتونن انتخاب کنن 726 00:41:08,960 --> 00:41:10,880 معنی انسان بودن همینه 727 00:41:10,960 --> 00:41:12,160 انتخاب‌ها 728 00:41:12,280 --> 00:41:14,800 ولی این برای اوناست 729 00:41:14,880 --> 00:41:19,320 وظیفه‌ی ما به عنوان فرشته‌ها باید این باشه که این چیزها رو همینطوری نگه داریم 730 00:41:19,400 --> 00:41:21,880 تا بتونن انتخاب بکنن 731 00:41:21,960 --> 00:41:23,080 زیادی فکر میکنی 732 00:41:28,560 --> 00:41:31,080 تو... نمیتونی 733 00:41:31,160 --> 00:41:33,560 چرا این کار رو میکنی؟ 734 00:41:33,640 --> 00:41:36,520 .ما فرشته‌های خوبیم ...باید بهتون هشدار بدم که 735 00:41:36,600 --> 00:41:38,640 ...تمام این کارها رو میبرم پیش 736 00:41:38,680 --> 00:41:42,200 ...پیش یه مسئول بالاتر 737 00:41:42,320 --> 00:41:45,160 واقعا فکر میکنی بالادستی تماست رو جواب میده؟ 738 00:41:45,280 --> 00:41:47,120 خیلی مسخره‌ای 739 00:41:49,680 --> 00:41:52,640 .اوه، عالیه داره شروع میشه 740 00:41:56,880 --> 00:41:59,040 ...شماها... شماها 741 00:42:01,080 --> 00:42:03,160 فرشته‌های بدی هستین 742 00:42:03,200 --> 00:42:04,680 به نظر من به نفع همه‌اس 743 00:42:04,800 --> 00:42:07,000 که همه‌ی بمب‌های هسته‌ای شلیک بشن و از نو شروع بشه 744 00:42:07,080 --> 00:42:08,160 فقط این دفعه به شکل درست 745 00:42:08,280 --> 00:42:09,640 بعدش میتونیم یه فکری واسه همه چی بکنیم 746 00:42:09,680 --> 00:42:11,360 اون همه بمب شلیک میشن 747 00:42:11,440 --> 00:42:13,040 آدم‌ها کشته میشن 748 00:42:13,120 --> 00:42:16,360 به عنوان مادر نسل‌های متولد نشده، مخالفشم 749 00:42:16,440 --> 00:42:18,440 .مشکلی واسه شما پیش نمیاد ازش مطمئن میشم 750 00:42:18,520 --> 00:42:21,160 شرورانه میشه، نه؟ اینکه تمام دنیا رو واسه خودمون داشته باشیم 751 00:42:21,280 --> 00:42:23,640 .میتونیم بازی‌های معرکه‌ای بکنیم میتونیم با ارتش واقعی جنگ کنیم 752 00:42:23,760 --> 00:42:25,200 ولی دیگه آدمی وجود نداره 753 00:42:25,320 --> 00:42:26,480 همه‌اشون می‌میرن 754 00:42:26,560 --> 00:42:28,520 میتونم برای خودمون آدم‌های جدیدی بسازم 755 00:42:28,600 --> 00:42:30,160 آدام، خواهشا بذار بریم خونه 756 00:42:30,280 --> 00:42:32,160 مامانی و باباییم رو میخوام - نه - 757 00:42:32,200 --> 00:42:34,480 واستون مامانی و بابایی جدید میسازم 758 00:42:36,280 --> 00:42:37,280 !خواهش میکنم، آدام 759 00:42:37,360 --> 00:42:40,320 آدام، چیکار داری میکنی؟ 760 00:42:40,400 --> 00:42:42,640 به زودی دوست‌هام میان 761 00:42:42,760 --> 00:42:44,840 .ازشون خوشتون میاد خیلی شبیه شما هستن 762 00:42:44,920 --> 00:42:46,320 بهم کمک میکنن جلوی همه چی رو بگیرم 763 00:42:46,400 --> 00:42:48,960 ،جدی میگم، آدام، خواهش میکنم !نمیتونم حرکت کنم 764 00:42:49,040 --> 00:42:51,200 !از این بازی خوشم نمیاد 765 00:42:51,320 --> 00:42:53,320 .حالا وایسا قراره شرورانه باشه 766 00:43:05,880 --> 00:43:08,280 ،پس آدام رو پیدا میکنیم بعدش چیکار کنیم؟ 767 00:43:08,360 --> 00:43:09,520 جلوش رو می‌گیریم 768 00:43:09,600 --> 00:43:12,120 اون داره آرماگدون رو میاره 769 00:43:12,160 --> 00:43:15,160 پس ازش مودبانه بخوایم دست نگه داره؟ 770 00:43:15,200 --> 00:43:17,960 .نمیدونم اگنس چیزی نگفته 771 00:43:18,040 --> 00:43:19,040 ...همه‌اش چیزهایی در مورد 772 00:43:21,160 --> 00:43:23,120 من و تو گفته 773 00:43:23,160 --> 00:43:25,360 مثلا چی؟ - چیزهای احمقانه - 774 00:43:25,440 --> 00:43:26,920 دلت نمیخواد بدونی 775 00:43:28,880 --> 00:43:30,160 خیابان هوگ‌بک زیاد از اینجا دور نیست 776 00:43:36,480 --> 00:43:37,840 !محکم منو بگیر 777 00:43:37,920 --> 00:43:39,360 !من احمق نیستم 778 00:43:43,320 --> 00:43:44,840 توی انگلیس گردباد نمیاد 779 00:43:44,920 --> 00:43:46,160 !امروز میاد 780 00:43:46,280 --> 00:43:48,160 !پیشگویی 691 781 00:43:48,200 --> 00:43:50,600 ،چند ثانیه دیگه باد باید آروم بشه بعدش دو برابر میشه 782 00:43:50,680 --> 00:43:53,160 کمتر از یه دقیقه وقت داریم که برگردیم داخل 783 00:43:53,240 --> 00:43:54,640 قبل از اینکه دوباره شروع بشه 784 00:43:54,720 --> 00:43:56,080 فهمیدی؟ 785 00:44:01,440 --> 00:44:02,800 خیلی خب. فهمیدم 786 00:44:08,640 --> 00:44:10,480 !زیر تخت 787 00:44:15,680 --> 00:44:16,880 !این دیوونه‌کننده‌اس 788 00:44:16,960 --> 00:44:19,320 اینجا گردباد نمیاد 789 00:44:19,400 --> 00:44:21,480 اگنس گفته بعدش باید چیکار کنیم؟ 790 00:44:26,200 --> 00:44:28,520 بگذارید چرخه‌ی سرنوشت بچرخد 791 00:44:28,600 --> 00:44:30,880 بگذارید قلب‌ها متحد بشوند 792 00:44:30,960 --> 00:44:33,000 آتش‌های دیگه‌ای جز آتش من وجود دارد 793 00:44:33,080 --> 00:44:35,240 ،وقتی که گرباد میچرخد 794 00:44:35,320 --> 00:44:37,520 باهمدیگر درد دل کنید - "باهمدیگر درد دل کنید" - 795 00:44:39,160 --> 00:44:41,000 ...دنیا داره به پایان میرسه و من 796 00:44:41,080 --> 00:44:42,240 ...من هیچوقت 797 00:44:42,320 --> 00:44:43,520 هیچوقت یه بانک نزدم 798 00:44:43,600 --> 00:44:44,800 هیچوقت به خاطر پارک ممنوع جریمه نشدم 799 00:44:44,880 --> 00:44:47,040 هیچوقت غذای تایلندی نخوردم 800 00:44:47,120 --> 00:44:48,760 هیچوقت خارج نرفتم 801 00:44:48,840 --> 00:44:51,800 هیچوقت یاد نگرفتم یه آلت موسیقی بنوازم 802 00:44:51,880 --> 00:44:53,480 ...و هیچوقت 803 00:44:53,560 --> 00:44:55,080 یه دختر نبوسیدی؟ 804 00:44:55,160 --> 00:44:56,840 نه، نه حتی یه بار 805 00:45:54,760 --> 00:45:56,680 یه فنجون چای خوب برات درست کردم 806 00:45:59,560 --> 00:46:02,120 همونطوری که دوست داری درستش کردم 807 00:46:02,200 --> 00:46:04,760 نه تا قند و شیر غلیظ 808 00:46:07,680 --> 00:46:11,640 آقای شدول. چه حرف‌های خوبی میزنین 809 00:46:13,080 --> 00:46:15,360 فرستادمش به داخل فنا و نابودی 810 00:46:15,440 --> 00:46:17,480 کی رو؟ - سرجوخه پولسیفر - 811 00:46:17,560 --> 00:46:20,760 .اون فقط یه پسر جوونه گذاشتم تنها بره 812 00:46:20,840 --> 00:46:22,160 باید باهاش میرفتم 813 00:46:22,240 --> 00:46:24,680 خب، بیرون داره تو هوای خوب میگرده 814 00:46:26,520 --> 00:46:28,160 این غیرعادیه 815 00:46:28,240 --> 00:46:32,960 ،من مرد بدی هستم و بدترین گروهبان جادوگریاب 816 00:46:33,040 --> 00:46:35,520 باورم نمیشه که گذاشتم تنها بره 817 00:46:35,600 --> 00:46:36,840 باید برم پیشش 818 00:46:38,360 --> 00:46:41,000 یه قطار به تدفیلد هست 819 00:46:41,080 --> 00:46:42,920 با بلیط مدت‌دار اتوبوسم نمیتونم تا اونجا برم 820 00:46:43,000 --> 00:46:45,400 واسه بلیط قطار هم پول ندارم 821 00:46:47,960 --> 00:46:49,640 قرار نیست با دستمزد 822 00:46:49,720 --> 00:46:52,280 روسپی‌گری و بزرگ کردن ارواح سفر کنم 823 00:46:52,360 --> 00:46:54,600 پنج پوند دیگه واسه ساندویچ و قهوه لازم داری 824 00:46:59,840 --> 00:47:01,200 وایسا 825 00:47:01,280 --> 00:47:02,800 نباید قبلش یه شامی چیزی بخوریم؟ 826 00:47:02,880 --> 00:47:04,240 وقت نداریم 827 00:47:26,480 --> 00:47:28,120 خب، اگه از من نمیگیری 828 00:47:28,200 --> 00:47:30,560 چطوره از اون مردهای خوبی که زنگ زدن بگیری؟ 829 00:47:30,640 --> 00:47:32,680 آقای کرولی بهم پول مساعده نمیده 830 00:47:32,760 --> 00:47:35,000 فکر کنم عضو مافیاست 831 00:47:35,080 --> 00:47:36,920 ولی اون بچه سوسول جنوبی توی کتابفروشی 832 00:47:37,000 --> 00:47:38,640 شاید دل‌رحم باشه 833 00:47:38,720 --> 00:47:41,240 آره، پول داره 834 00:47:41,320 --> 00:47:43,720 حتی الان، پولسیفر جوان، ممکنه در حال تحمل 835 00:47:43,800 --> 00:47:47,320 شکنجه‌های غیرقابل تصور به دست دختران شب باشه 836 00:47:47,400 --> 00:47:49,600 نمیتونم تصور کنم چی داره بهش میگذره 837 00:47:56,680 --> 00:48:00,640 آره، نمیتونیم افرادمون رو اونجا تنها بذاریم 838 00:48:00,720 --> 00:48:03,880 ممکنه همه جور کاری باهاش بکنن 839 00:48:03,960 --> 00:48:05,280 درست توی همین لحظه 840 00:48:14,960 --> 00:48:17,720 خب، فکر نکنم حتی اگه این کار رو باهاش بکنن هم 841 00:48:17,800 --> 00:48:20,080 آخرالزمان بشه، آقای شدول 842 00:48:22,760 --> 00:48:24,000 !خواهش میکنم، آدام 843 00:48:24,080 --> 00:48:26,040 !باید بریم خونه 844 00:48:26,120 --> 00:48:28,920 !اینجا خونه‌اتونه !اینجا، پیش من 845 00:48:29,000 --> 00:48:31,640 نیازی نیست به خونه یا مدرسه یا جایی برین 846 00:48:31,720 --> 00:48:33,840 یا دیگه کاری بکنین که دلتون نمیخواد بکنین 847 00:48:33,920 --> 00:48:35,400 !آدام، بس کن دیگه 848 00:48:35,480 --> 00:48:36,640 !خفه شو 849 00:48:36,720 --> 00:48:38,200 !فقط بس کن !بس کن! بس کن 850 00:48:38,280 --> 00:48:40,680 !حرف نزن !همه‌اتون دیگه نباید حرف بزنین 851 00:48:40,760 --> 00:48:42,680 !با همتونم، دیگه حرف نزنین 852 00:49:23,560 --> 00:49:25,400 سلام 853 00:49:25,480 --> 00:49:28,080 من فرشته‌ی آسمانی ازیرافیل هستم 854 00:49:28,160 --> 00:49:30,240 ...دارم دنبال 855 00:49:32,880 --> 00:49:34,600 یه مسئول بالادستی میگردم 856 00:49:36,440 --> 00:49:37,960 کسی اونجاست؟ 857 00:49:49,680 --> 00:49:50,960 !تعطیل کردیم 858 00:49:54,000 --> 00:49:56,920 این قضیه به شدت مهمه 859 00:49:57,000 --> 00:49:59,600 آماده شدم این قضیه رو تا بالاترین سطح ببرم 860 00:50:08,680 --> 00:50:10,600 ...من 861 00:50:10,680 --> 00:50:14,680 باید با خداوند قادر صحبت کنم 862 00:50:14,760 --> 00:50:17,760 صحبت کن، ازیرافیل 863 00:50:19,200 --> 00:50:21,160 ...من دارم با 864 00:50:22,600 --> 00:50:24,000 خدا صحبت میکنم؟ 865 00:50:26,360 --> 00:50:30,240 داری با متاترون صحبت میکنی، ازیرافیل 866 00:50:31,400 --> 00:50:35,360 صحبت با من صحبت با خداست 867 00:50:36,600 --> 00:50:38,880 من صدای خداوند قادر هستم 868 00:50:38,960 --> 00:50:43,280 خب، بله. ولی اینکه تو صدای خداوند قادر باشی 869 00:50:43,360 --> 00:50:45,920 مثل اینه که سخنگوی رئیس‌جمهور 870 00:50:46,000 --> 00:50:48,120 صدای رئیس‌جمهور باشه 871 00:50:48,200 --> 00:50:52,000 من واقعا نیاز دارم مستقیما با خدا صحبت کنم 872 00:50:52,080 --> 00:50:56,520 هر چی به من بگی به خدا گفتی 873 00:50:59,160 --> 00:51:02,640 خب، ازیرافیل؟ 874 00:51:02,720 --> 00:51:04,640 میخوام در مورد رفتار چند تا فرشته شکایت کنم 875 00:51:04,720 --> 00:51:07,640 ولی موضوع مهم ضدمسیحه 876 00:51:07,720 --> 00:51:10,560 ،میدونم کیه میدونم کجاست 877 00:51:10,640 --> 00:51:12,240 کارت خوب بود، آفرین 878 00:51:12,320 --> 00:51:15,000 پس دیگه نیازی به مهملاتی در مورد 879 00:51:15,080 --> 00:51:17,720 تبدیل شدن یک سوم دریاها به خون و همچین چیزهایی نیست 880 00:51:17,800 --> 00:51:20,600 .نیازی به وقوع جنگ نیست میتونیم همه رو نجات بدیم 881 00:51:20,680 --> 00:51:23,880 هدف اینه که از جنگ جلوگیری نشه 882 00:51:23,960 --> 00:51:26,240 هدف اینه که برنده بشیم 883 00:51:35,000 --> 00:51:39,520 چجور رویداد آغازینی جنگ رو تسریع می‌بخشه؟ 884 00:51:39,600 --> 00:51:43,640 به نظرمون یه جنگ هسته‌ای چند ملیتی 885 00:51:43,720 --> 00:51:45,880 شروع خوبی میتونه باشه 886 00:51:47,240 --> 00:51:48,840 چه خلاقانه 887 00:51:48,920 --> 00:51:52,680 مبارزه داره آغاز میشه، ازیرافیل 888 00:51:52,760 --> 00:51:55,720 بهمون ملحق شو - سه سوته ملحق میشم - 889 00:51:55,800 --> 00:51:58,760 چشم به هم بزنی بهتون ملحق میشم 890 00:51:58,840 --> 00:52:02,040 فقط یکی دو تا کار مونده که باید تکمیلشون کنم 891 00:52:02,120 --> 00:52:05,640 پس دروازه رو برات باز نگه میداریم 892 00:52:05,720 --> 00:52:08,040 وقت تلف نکن 893 00:52:09,360 --> 00:52:11,400 ...چشم، اعظم 894 00:52:11,480 --> 00:52:12,640 خوبیِ اعظم 895 00:52:30,560 --> 00:52:32,480 ...الو. میدونم ضدمسیح کجا - سلام، آنتونی کرولی هستم - 896 00:52:32,560 --> 00:52:34,120 .میدونی که چیکار کنی باکلاس انجامش بده 897 00:52:34,200 --> 00:52:36,920 .خب، میدونم کی هستی، احمق خودم بهت زنگ زدم 898 00:52:37,000 --> 00:52:38,600 ...گوش کن، میدونم ضدمسیح کجاست 899 00:52:38,680 --> 00:52:40,880 .آره، زمان خوبی نیست یه دوست قدیمی اینجاست 900 00:52:40,960 --> 00:52:43,240 ...ولی - !ای ابلیس کثیف - 901 00:52:43,320 --> 00:52:46,160 !با نیروهای تاریکی متحد شدی 902 00:52:46,240 --> 00:52:47,760 سرگروهبان شدول؟ 903 00:52:47,840 --> 00:52:49,040 !ای هیولا 904 00:52:49,120 --> 00:52:50,960 زن‌ها رو اغفال میکنی تا درخواست‌های شیطانیت رو انجام بدن 905 00:52:51,040 --> 00:52:52,600 فکر کنم شاید مغازه رو اشتباهی اومدین 906 00:52:52,680 --> 00:52:55,680 اهریمن تسخیرت کرده و من تطهیرت میکنم 907 00:52:55,760 --> 00:52:57,360 با زنگوله، کتاب و شمع 908 00:52:57,440 --> 00:52:58,600 باشه، خیلی خب 909 00:52:58,680 --> 00:53:00,360 ولی لطفا به حلقه نزدیک نشو 910 00:53:00,440 --> 00:53:01,640 هنوز داخلش نیرو هست 911 00:53:01,720 --> 00:53:03,520 زنگوله 912 00:53:05,600 --> 00:53:08,040 حقیقتش من اهریمن نیستم 913 00:53:08,120 --> 00:53:09,560 ...نمیدونم فکر میکنی چی دیدی، ولی 914 00:53:09,640 --> 00:53:11,200 !کتاب 915 00:53:11,280 --> 00:53:15,240 خواهش میکنم، نباید به حلقه نزدیک بشی 916 00:53:16,680 --> 00:53:18,120 اینم اصولا یه شمع حساب میشه 917 00:53:18,200 --> 00:53:21,440 ببین حلقه روشنه و خیلی غیرعقلانیه 918 00:53:21,520 --> 00:53:23,280 که بدون تجربه‌ی مناسب داخلش قدم بذاری 919 00:53:23,360 --> 00:53:24,840 هر چیزی که فکر میکنی دیدی 920 00:53:24,920 --> 00:53:27,680 !داخل حلقه قدم نذار، مرد احمق 921 00:53:27,760 --> 00:53:30,200 !شیطان، دیگر بازگشتی در کار نیست 922 00:53:35,280 --> 00:53:36,840 تف توش 923 00:53:52,360 --> 00:53:53,560 آهای؟ 924 00:54:08,555 --> 00:54:17,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 925 00:54:18,555 --> 00:54:27,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 926 00:54:27,555 --> 00:54:33,055 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز https://t.me/DibaSub 927 00:54:33,555 --> 00:54:39,055 «Arman_Triple3@yahoo.com» 928 00:54:39,555 --> 00:54:45,055 31/May/2019