1 00:00:07,105 --> 00:00:09,405 [ 2500سال قبل از میلاد ] 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,645 باید بدونی که چرا قراره بمیری 3 00:00:15,765 --> 00:00:17,365 پروردگار تو را طرد کرده 4 00:00:19,165 --> 00:00:21,045 خدایی که ادعا می‌کنه دوستت داره 5 00:00:22,325 --> 00:00:23,765 و خواستار نیایش و ستایش توست 6 00:00:24,645 --> 00:00:26,805 تو را به دست نابودی سپرده 7 00:00:27,365 --> 00:00:29,125 خیلی بدشانسی 8 00:00:31,005 --> 00:00:32,005 شروع کنیم؟ 9 00:00:32,405 --> 00:00:41,405 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 10 00:00:42,245 --> 00:00:44,565 دستت را بکش اهریمن 11 00:00:44,645 --> 00:00:46,685 ای آلت فرومایه‌ی دست شیطان 12 00:00:46,765 --> 00:00:48,845 به نام پروردگار مقتدر 13 00:00:48,925 --> 00:00:50,405 دور شو 14 00:00:55,765 --> 00:00:57,685 توئی که. ای بابا 15 00:00:58,645 --> 00:01:00,085 ...خیلی وقته ندیده بودمت. فکر کنم از بعد 16 00:01:01,165 --> 00:01:04,005 سیل؟ - آره - 17 00:01:04,085 --> 00:01:05,965 شرمنده 18 00:01:06,005 --> 00:01:07,685 نه خب، راحت باش 19 00:01:11,885 --> 00:01:14,085 کجا بودم؟ 20 00:01:14,165 --> 00:01:15,445 دور شو - آره آره - 21 00:01:16,205 --> 00:01:19,285 دور شو ای اهریمن پلید 22 00:01:19,365 --> 00:01:23,765 به نام پروردگار به تو دستور می‌دهم از اینجا دور شوی 23 00:01:23,845 --> 00:01:24,725 نمی‌رم 24 00:01:25,685 --> 00:01:26,645 نمی‌ری؟ 25 00:01:28,605 --> 00:01:30,565 نه مرسی. ببین آخه مجوز دارم 26 00:01:30,645 --> 00:01:33,605 مجوز؟ از طرف کی؟ 27 00:01:34,085 --> 00:01:36,165 خدا 28 00:01:37,085 --> 00:01:38,725 ببین، از شوخی بدم نمیاد ها 29 00:01:38,805 --> 00:01:41,645 نه. شوخی نمی‌کردم 30 00:01:41,725 --> 00:01:44,965 این‌ها بزهای ایوبن دیگه، نه؟ - آره - 31 00:01:45,044 --> 00:01:50,245 که شایان ذکره، از بندگان محبوب خداونده 32 00:01:58,445 --> 00:01:59,325 می‌خوای برات خلاصه‌ش کنم؟ 33 00:02:00,365 --> 00:02:02,725 به شیطان و نوچه‌هاش گفته شده 34 00:02:03,605 --> 00:02:06,125 بدون سوال و جواب اضافی دار و ندار ایوب رو نابود کنن 35 00:02:06,205 --> 00:02:07,245 با بغل و بوس، از طرف خدا 36 00:02:07,325 --> 00:02:08,365 نه 37 00:02:08,445 --> 00:02:10,005 باورم نمی‌شه 38 00:02:11,485 --> 00:02:14,885 ایوب انسان خوب و... درستکاریه 39 00:02:14,965 --> 00:02:16,885 خب یعنی، عملا عروسک خیمه‌شب بازیه 40 00:02:21,445 --> 00:02:25,365 .به هر صورت من اهریمنم احتمال داره دروغ گفته باشم 41 00:02:26,605 --> 00:02:27,605 بذار ببینیم راست می‌گم یا دروغ 42 00:02:27,745 --> 00:02:34,745 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 43 00:02:38,605 --> 00:02:41,005 به‌نظر من که کاملا مجاز و قانونیه 44 00:02:45,005 --> 00:02:48,645 و با اثر انگشت و سُم تایید شده 45 00:02:48,725 --> 00:02:50,205 آمین 46 00:02:50,285 --> 00:02:52,365 خب، همه چی رواله 47 00:02:52,445 --> 00:02:53,925 خدای من 48 00:02:54,765 --> 00:02:58,645 مگه چی کار کرده بوده؟ - ایوب؟ هیچی - 49 00:02:58,725 --> 00:03:00,765 مهربون‌ترین آدم رو کل کره زمینه 50 00:03:00,845 --> 00:03:03,005 برای همینه که مناسب‌ترین گزینه واسه شرط‌بندیه 51 00:03:04,405 --> 00:03:06,005 شرط‌بندی؟ - آره - 52 00:03:06,085 --> 00:03:09,485 ببین، خدا داشت از پرهیزگاری ایوب تعریف می‌کرد 53 00:03:09,565 --> 00:03:10,845 و این‌که چه‌قدر دوستش داره 54 00:03:10,925 --> 00:03:13,005 ...و شیطان گفت که - ببخشید چی؟ شیطان؟ - 55 00:03:13,085 --> 00:03:16,725 اوهوم، گفت شاید به این خاطره که خدا رفتار مهربانانه‌ای باهاش داشته 56 00:03:16,805 --> 00:03:19,245 خلاصه سرت رو درد نیارم 57 00:03:19,325 --> 00:03:21,845 خدا اجازه داده شیطان ایوب رو به خاک سیاه بشونه 58 00:03:21,925 --> 00:03:23,725 بعدش باید ببینیم چطور پیش می‌ره 59 00:03:24,525 --> 00:03:28,084 پس فقط دارایی‌های مادیش رو قراره ازش بگیرن - آره - 60 00:03:28,165 --> 00:03:30,084 چیز میزای مهمش رو که کار نداریم 61 00:03:30,165 --> 00:03:33,245 فقط مزرعه‌ش، شترهاش، بزش 62 00:03:33,325 --> 00:03:36,765 ...گاوهاش، بچه‌هاش، غازش - چی چیش؟ - 63 00:03:37,405 --> 00:03:41,045 غازش. همون‌حیوونه که شبیه اردکه 64 00:03:41,125 --> 00:03:42,845 گفتی بچه‌هاش؟ 65 00:03:47,765 --> 00:03:51,205 آهان الان متوجه شدم. پس مشکلی نیست 66 00:03:51,285 --> 00:03:52,325 البته که نیست 67 00:03:52,405 --> 00:03:55,925 همیشه به تقدیری که خداوند درنظر گرفته اعتماد داشته باش. همیشه 68 00:03:56,005 --> 00:03:57,245 البته 69 00:03:57,325 --> 00:04:00,445 وقتی آزمون‌های الهی ایوب تموم شد 70 00:04:00,525 --> 00:04:02,845 همه چی رو بهش برمی‌گردونیم؟ 71 00:04:02,925 --> 00:04:04,805 بهتر از اون 72 00:04:04,885 --> 00:04:09,125 خدا قراره به عنوان پاداش دوبرابر چیزهایی که داشت رو بهش بده 73 00:04:09,205 --> 00:04:10,548 خدا رو شکر 74 00:04:10,573 --> 00:04:13,055 دوبرابر تعداد گاوها، بزها و بچه‌هایی که داشت 75 00:04:13,080 --> 00:04:14,524 دوبرابر بچه بهش می‌ده؟ 76 00:04:15,823 --> 00:04:18,612 البته. الان چندتا داره، سه تا؟ 77 00:04:18,964 --> 00:04:22,205 پس بعدش شیش تا بچه گیرش میاد - شاید هفت تا - 78 00:04:22,245 --> 00:04:23,485 می‌دونی که خدا عاشق عدد هفته 79 00:04:23,565 --> 00:04:26,365 راست می‌گی 80 00:04:27,205 --> 00:04:29,245 ...فقط مسئله اینه که 81 00:04:29,365 --> 00:04:32,525 خب، سیتیس، 58 سالشه 82 00:04:33,765 --> 00:04:35,365 ...نمی‌دونم چه‌قدر با فرآیندِ 83 00:04:35,485 --> 00:04:39,459 تولد انسان آشنایی داری 84 00:04:39,484 --> 00:04:41,710 کاملا مسلطم 85 00:04:41,885 --> 00:04:46,005 چون خودم شاهد ولادت اولین انسان بودم 86 00:04:46,085 --> 00:04:47,085 آره، البته 87 00:04:47,164 --> 00:04:50,045 اما خب شاید تولد حوا 88 00:04:50,125 --> 00:04:54,605 به صورت معمول نبود... بگذریم 89 00:04:54,685 --> 00:04:55,925 منظورم این بود 90 00:04:56,045 --> 00:04:59,725 که اصلا مطمئنیم سیتیس دوست داشت باشه چهار بار دیگه زایمان کنه؟ 91 00:04:59,805 --> 00:05:01,685 هفت بار دیگه 92 00:05:01,765 --> 00:05:04,005 ...ولی الان سه تا بچه داره پس 93 00:05:04,085 --> 00:05:05,885 آره، ولی اون‌ها قراره بمیرن 94 00:05:05,925 --> 00:05:08,165 حواست کجاست؟ 95 00:05:08,245 --> 00:05:10,525 قرار نیست قبلی‌ها رو زنده کنیم؟ 96 00:05:10,605 --> 00:05:11,925 معلومه که نه 97 00:05:12,525 --> 00:05:14,325 قراره بچه جدید بهشون اعطا بشه 98 00:05:15,325 --> 00:05:17,365 ولی فکر کنم همین قدیمی‌ها رو دوست داشته باشن ها 99 00:05:18,925 --> 00:05:22,245 ...و اگه ما بکشیم‌شون - ازیرافل - 100 00:05:23,045 --> 00:05:24,525 ما فرشته خوب‌های داستانیم 101 00:05:24,605 --> 00:05:26,805 خب؟ قرار نیست کسی رو بکشیم 102 00:05:26,885 --> 00:05:30,885 فقط نباید جلوی جهنمیان رو بگیریم 103 00:05:32,645 --> 00:05:34,045 دیگه هرکاری کنن به ما مربوط نیست 104 00:05:36,785 --> 00:05:37,425 [ لندن ] 105 00:05:50,365 --> 00:05:51,885 بعد از «کِی» چه حرفیه؟ 106 00:05:52,605 --> 00:05:53,485 زهره ترکم کردی 107 00:05:54,925 --> 00:05:56,565 چیز خوبیه؟ - موقعی که اومدی ندیدمت - 108 00:05:56,645 --> 00:05:57,725 صحیح 109 00:05:57,805 --> 00:06:00,845 شاید بهتر باشه وقتی تکون می‌خوری یه سروصدایی بکنی که بفهمم کجایی 110 00:06:01,605 --> 00:06:04,685 باشه - حرف بعد از «کِی» هم، «ال»ـه - 111 00:06:04,765 --> 00:06:06,845 الان دقیقا داری چه کار می‌کنی؟ 112 00:06:06,925 --> 00:06:09,485 گفتم اگه کتاب‌ها رو بر اساس حروف الفبا مرتب کنم 113 00:06:09,565 --> 00:06:11,605 راحت‌تر می‌شه پیداشون کرد 114 00:06:11,685 --> 00:06:14,725 الفبایی... براساس نام نویسنده؟ 115 00:06:16,045 --> 00:06:16,925 نویسنده چیه؟ 116 00:06:17,005 --> 00:06:19,485 ...نه داشتم طبقِ 117 00:06:19,565 --> 00:06:22,405 اولین حرفِ جمله آغازین‌شون می‌چیدم 118 00:06:23,045 --> 00:06:24,845 ...ولی کسی خیلی ایده خوبیه 119 00:06:24,925 --> 00:06:26,205 مرسی جیم. به کارت برس 120 00:06:26,285 --> 00:06:29,325 و از این به بعد موقع راه رفتن صدا تولید می‌کنم 121 00:06:29,405 --> 00:06:30,285 باشه 122 00:06:34,765 --> 00:06:36,085 این‌طوری نه 123 00:06:39,525 --> 00:06:41,765 این هم نه 124 00:06:44,245 --> 00:06:48,605 ♪ روزها به سرعت از پی هم می‌گذرن ♪ 125 00:06:48,685 --> 00:06:52,205 ♪ به سرعت برق و باد ♪ 126 00:06:53,405 --> 00:06:58,525 ♪ و مطمئنم روزی عشقی همانند عشق تو ♪ ♪ نصیبم می‌شه ♪ 127 00:07:00,285 --> 00:07:01,325 چی می‌خونی؟ 128 00:07:02,925 --> 00:07:04,965 داشتم آواز می‌خوندم؟ 129 00:07:08,645 --> 00:07:10,165 گمونم 130 00:07:10,845 --> 00:07:12,365 احتمالا از خودم درآوردم 131 00:07:13,605 --> 00:07:16,685 "بهترین و بدترین دوران بود" 132 00:07:16,765 --> 00:07:18,725 «پس باید بره تو قسمت مربوط به حرف «آی 133 00:07:27,425 --> 00:07:35,425 « مترجم: عاطفه بدوی » Atefeh Badavi 134 00:07:40,325 --> 00:07:41,205 تو دردسر افتادی 135 00:07:41,285 --> 00:07:42,485 مشخصا 136 00:07:43,164 --> 00:07:46,365 اهریمن سابق، که بهشتیان از وی متنفرن و جهنمیان بیزار 137 00:07:46,445 --> 00:07:48,485 قهرمان‌مون چطور قراره بر این دشواری‌ها فائق بیاد؟ 138 00:07:49,005 --> 00:07:51,885 داری من رو مسخره می‌کنی؟ - اگه کرده بودم، می‌گرفتی؟ - 139 00:07:53,125 --> 00:07:54,164 اشکال نداره سوار شم؟ 140 00:07:55,605 --> 00:07:59,045 جبرئیل ناپدید شده - که این‌طور - 141 00:07:59,765 --> 00:08:01,805 با بعل‌الذباب صحبت کردم 142 00:08:01,885 --> 00:08:04,845 فکر می‌کنیم زیر سر ازیرافله 143 00:08:04,925 --> 00:08:06,565 بعید می‌دونم 144 00:08:07,325 --> 00:08:09,685 دیروز یه معجزه‌ی بزرگ اتفاق افتاد 145 00:08:09,765 --> 00:08:11,405 از اون معجزه‌هایی 146 00:08:11,485 --> 00:08:15,085 که فقط فرشته‌های مقرب از عهده‌ش برمیان 147 00:08:17,885 --> 00:08:19,565 نزدیک کتاب‌فروشی دوستت هم بوده 148 00:08:20,285 --> 00:08:22,245 یعنی می‌گی تو نمی‌دونی مسببش کی بوده؟ 149 00:08:22,325 --> 00:08:23,845 از کجا معلوم من انجامش نداده باشم؟ 150 00:08:25,165 --> 00:08:27,805 بهمون کمک کن ما هم مراتب قدردانی‌مون رو به عمل میاریم 151 00:08:29,485 --> 00:08:30,805 در غیراین صورت 152 00:08:31,325 --> 00:08:33,205 مورد نفرت بهشتیان قرار می‌گیری 153 00:08:33,285 --> 00:08:35,765 و جهنمیان پیدا و نابودت می‌کنن 154 00:08:40,164 --> 00:08:42,885 متوجهی که دارم تهدیدت می‌کنم دیگه؟ 155 00:08:45,845 --> 00:08:51,845 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 156 00:10:18,165 --> 00:10:21,005 « فال نیک » 157 00:10:23,605 --> 00:10:25,405 مگی 158 00:10:25,965 --> 00:10:27,365 تو از موسیقی سردرمیاری دیگه؟ 159 00:10:27,445 --> 00:10:30,365 :درباره این آهنگ چی می‌تونی بهم بگی 160 00:10:30,445 --> 00:10:35,165 ♪ روز به روز قدرت می‌گیره ♪ 161 00:10:35,245 --> 00:10:37,645 ♪ و مطمئنم روزی چنین عشقی ♪ 162 00:10:37,725 --> 00:10:40,525 ♪ نصیبم می‌شه ♪ 163 00:10:40,645 --> 00:10:42,965 داری گریه می‌کنی 164 00:10:43,045 --> 00:10:46,085 نه 165 00:10:46,165 --> 00:10:47,525 جدا فکر می‌کنی این گریه نیست؟ ...چون دارم می‌بیـ 166 00:10:47,605 --> 00:10:51,485 نه می‌دونم که دارم گریه می‌کنم مسئله چیزی بود که گفتی 167 00:10:51,525 --> 00:10:53,725 آهان. متوجه شدم 168 00:10:55,445 --> 00:11:00,325 پس می‌تونم بپرسم چرا... گریه نمی‌کنی؟ 169 00:11:00,405 --> 00:11:03,485 قطعا به خاطر اون خانم نیست 170 00:11:06,005 --> 00:11:08,325 نه. طبیعتا این‌طور نیست 171 00:11:08,405 --> 00:11:10,245 یعنی خب 172 00:11:10,325 --> 00:11:14,165 چندین ماه طول کشید تا دل و جراتش رو پیدا کردم یه صفحه گرامافون براش ببرم 173 00:11:14,245 --> 00:11:16,965 اون‌وقت همون دیشب اتفاقی توی کافی‌شاپ حبس شدیم 174 00:11:17,045 --> 00:11:19,525 و صد البته که من هم شرف خودم رو بردم و ازش تقاضای دوستی کردم 175 00:11:19,605 --> 00:11:22,005 و فهمیدم که بله! یکی تو زندگیش هست 176 00:11:22,085 --> 00:11:26,205 اما سوای این داستان‌‌ها کاملا مطمئنم که عاشق شدم 177 00:11:27,325 --> 00:11:29,765 ...اما ازم متنفره و 178 00:11:30,645 --> 00:11:32,845 چه خاکی به سر کنم؟ 179 00:11:34,125 --> 00:11:35,925 می‌تونم بعدا سوالت رو جواب بدم؟ 180 00:11:36,005 --> 00:11:38,565 الان تو زمینه معجزه یه‌کم دست و بالم تنگه 181 00:11:39,365 --> 00:11:42,365 باشه. اصلا نگران نباش. خودم ردیفش می‌کنم 182 00:11:42,445 --> 00:11:44,285 حق با توئه 183 00:11:44,365 --> 00:11:46,805 وظیفه‌ تو نیست که زندگی داغون من رو سروسامون بدی 184 00:11:46,885 --> 00:11:50,725 اسم آهنگه، هر روزه از بادی هالی و نورمن پتی 185 00:11:50,805 --> 00:11:53,005 آهنگ پشت صفحه «پگی سو» بوده 186 00:11:53,085 --> 00:11:55,005 و سال 1957 توسط شرکت ناشر کورال منتشر شده 187 00:11:55,085 --> 00:11:57,685 خیلی هم خوب 188 00:11:57,765 --> 00:12:00,725 یه نسخه ازش داری؟ - کلی دارم - 189 00:12:01,805 --> 00:12:04,125 یه بار توی ادینبرو هست 190 00:12:04,205 --> 00:12:06,325 که برای جوک‌باکس‌شون آهنگ می‌فرستم 191 00:12:06,405 --> 00:12:08,605 اون‌ها هم هی برام کپی آهنگ «هر روز» رو می‌فرستن 192 00:12:08,685 --> 00:12:12,005 می‌گن هر آهنگی پخش می‌کنن تهش به این آهنگه تبدیل می‌شه 193 00:12:12,085 --> 00:12:14,845 که اصلا با عقل جوردرنمیاد ...ولی خب اسکاتلندین‌ پس 194 00:12:15,845 --> 00:12:17,125 خدمتت 195 00:12:22,925 --> 00:12:24,645 وای نه 196 00:12:24,725 --> 00:12:26,245 اصلا اتفاق خوبی نیست - چی؟ - 197 00:12:26,325 --> 00:12:29,405 اینجان. حس‌شون نمی‌کنی؟ - کی‌ها؟ - 198 00:12:30,605 --> 00:12:32,125 و اون تنهای تنهاست 199 00:12:44,165 --> 00:12:45,525 خب 200 00:12:46,245 --> 00:12:48,565 خوشحالم می‌بینم‌تون - ازیرافل - 201 00:12:48,645 --> 00:12:50,285 فکر کنم خودت بدونی چرا اومدیم 202 00:12:50,365 --> 00:12:53,765 ...دارین دنبال - سلام. من جیمم - 203 00:12:53,845 --> 00:12:56,205 مخفف جیمزه، اما نیازی نیست هر کی رو می‌بینم این رو بهش بگم 204 00:12:56,285 --> 00:12:58,285 دستیار کتاب‌فروشم 205 00:12:59,085 --> 00:13:00,365 جبرئیل 206 00:13:00,445 --> 00:13:03,645 کجاست؟ - جبرئیل؟ - 207 00:13:03,725 --> 00:13:05,725 بعضی وقت‌ها مردم جبرئیل صدام می‌زنن 208 00:13:06,325 --> 00:13:09,405 بریم داخل درموردش صحبت کنیم؟ - آره - 209 00:13:12,205 --> 00:13:13,525 بفرمایید 210 00:13:14,925 --> 00:13:16,765 دوست دارین تشریف بیارین؟ 211 00:13:21,645 --> 00:13:24,125 هورا! بریم که کتاب‌ فروشی‌ رو شروع کنیم 212 00:13:24,205 --> 00:13:27,645 جیم عزیزم. کاری به این دوستان نداشته باش 213 00:13:27,725 --> 00:13:29,125 برای خرید کتاب نیومدن 214 00:13:29,205 --> 00:13:30,645 حتما به این خاطره که امتحان نکردن 215 00:13:30,725 --> 00:13:33,165 .کتاب‌ خیلی چیز خوبیه بذارین نشون‌تون بدم 216 00:13:34,245 --> 00:13:36,365 فکر کردی متوجه توده نمی‌شیم؟ 217 00:13:37,325 --> 00:13:39,845 توده؟ توده‌ی چی؟ 218 00:13:39,925 --> 00:13:42,245 توده‌ی عظیم مربوط به معجزه 219 00:13:42,325 --> 00:13:44,845 دیشب. تو همین مغازه 220 00:13:44,925 --> 00:13:47,325 نزدیک به 25 لازارای 221 00:13:48,285 --> 00:13:50,205 نگی کار خودت بوده‌ ها 222 00:13:50,285 --> 00:13:52,605 ...گمونم 223 00:13:53,285 --> 00:13:55,925 یه معجزه از خودم خلق کردم 224 00:13:56,005 --> 00:13:59,125 به چه منظور بود؟ 225 00:13:59,205 --> 00:14:01,365 معجزه‌ای به این قدرت حتما مهم بوده 226 00:14:01,445 --> 00:14:03,365 از این کوچولوها می‌شه به عنوان پنکه دستی استفاده کرد 227 00:14:03,445 --> 00:14:04,725 ...برای 228 00:14:05,805 --> 00:14:09,925 به‌خاطر عشق بود 229 00:14:10,005 --> 00:14:12,445 آره، ببینین 230 00:14:12,525 --> 00:14:16,365 مگی، که صاحب مغازه فروش صفحات گرامافونه 231 00:14:17,005 --> 00:14:18,525 عاشق شده 232 00:14:19,285 --> 00:14:21,605 یه کاریه که مخصوص آدم‌‌هاست 233 00:14:21,685 --> 00:14:24,645 عاشق نینا، که اون دست خیابون کار می‌کنه 234 00:14:24,725 --> 00:14:28,205 ولی نینا دوستش نداره 235 00:14:28,285 --> 00:14:30,525 و خب... مگی مستاجرمه 236 00:14:30,605 --> 00:14:35,845 برای همین... دست به یه معجزه بزرگ زدم 237 00:14:35,925 --> 00:14:41,725 ...که اون و نینا 238 00:14:41,805 --> 00:14:43,325 عاشق و شیفته‌ی هم بشن 239 00:14:43,405 --> 00:14:45,445 جواب هم داد؟ - آره - 240 00:14:45,525 --> 00:14:48,485 عالی پیش رفت 241 00:14:48,565 --> 00:14:50,285 یک دل نه صد دل عاشق هم شدن 242 00:14:50,365 --> 00:14:55,405 پس اون معجزه ربطی به ناپدید شدن جبرئیل نداشته؟ 243 00:14:57,405 --> 00:14:58,725 جبرئیل؟ 244 00:14:59,885 --> 00:15:04,005 راستی گفتین دارین دنبالش می‌‌گردین 245 00:15:04,085 --> 00:15:06,725 گفتیم؟ - آره - 246 00:15:08,925 --> 00:15:11,325 ببینین، از این‌ بزرگ‌هاش هم می‌شه به عنوان مگس‌کش استفاده کرد‌ 247 00:15:11,405 --> 00:15:13,365 می‌دونم تو فکرتون چی می‌گذره ولی اشکالی نداره 248 00:15:13,445 --> 00:15:16,205 چون بهترین بخشش اینه که اصلا کار نمی‌کنه 249 00:15:20,005 --> 00:15:21,365 ...احیانا 250 00:15:23,325 --> 00:15:24,805 من شما رو نمی‌شناسم؟ 251 00:15:25,445 --> 00:15:26,405 چرا 252 00:15:28,365 --> 00:15:29,365 می‌شناسین 253 00:15:31,165 --> 00:15:33,085 من دستیار کتابفروشم دیگه 254 00:15:33,165 --> 00:15:35,525 در رو براتون باز کردم 255 00:15:37,005 --> 00:15:40,575 صبح یکی رو می‌فرستم که معجزه رو ثبت و تایید کنه 256 00:15:41,365 --> 00:15:45,485 حواس‌مون بهت هست ازیرافل 257 00:15:46,485 --> 00:15:49,005 بله، کارتون کاملا حرفه‌ایه 258 00:15:50,005 --> 00:15:51,645 من... من چی پس؟ 259 00:15:51,725 --> 00:15:54,525 نمی‌خواین حواس‌تون به کارهای من هم باشه؟ 260 00:15:57,885 --> 00:15:59,165 آدم‌های خوبی به‌‌نظر میومدن 261 00:16:04,685 --> 00:16:08,225 ♪ روزها به سرعت از پی هم می‌گذرن ♪ 262 00:16:04,685 --> 00:16:08,225 {\an8} معنی تحت‌اللفظی: هر روز نزدیک‌تر می‌شود" "یا زودتر از روز قبلی فرا می‌رسد 263 00:16:08,325 --> 00:16:11,605 ♪ به سرعت برق و باد ♪ 264 00:16:11,685 --> 00:16:13,605 ♪ و مطمئنم روزی عشقی همانند عشق تو ♪ [ هر روز نزدیک‌تر می‌شود ] 265 00:16:13,685 --> 00:16:16,485 ♪ نصیبم می‌شه ♪ 266 00:16:18,725 --> 00:16:22,525 ♪ زمان به سرعت سپری می‌شه ♪ 267 00:16:22,605 --> 00:16:26,125 ♪ پا پیش بذار و ازش درخواست کن ♪ 268 00:16:26,205 --> 00:16:28,245 ♪ و مطمئنم روزی عشقی همانند عشق تو ♪ 269 00:16:34,765 --> 00:16:37,005 اومدیم بار 270 00:16:37,565 --> 00:16:40,445 ولی تو هیچ‌وقت پات رو توی بار نمی‌ذاشتی - الان توشیم - 271 00:16:40,525 --> 00:16:43,765 حالا کافی‌شاپ چش بود مگه؟ - نکته‌ش دقیقا همین‌جاست - 272 00:16:43,845 --> 00:16:45,325 یه گیلاس شراب شری برام بگیر بزرگ باشه 273 00:16:52,285 --> 00:16:55,485 یه لیوان بزرگ ویسکی یه گیلاس شری هم برای خانم 274 00:16:56,525 --> 00:16:57,685 آقای فل 275 00:16:58,365 --> 00:16:59,925 سلام 276 00:17:00,365 --> 00:17:03,045 براونم، از دنیای فرش براون 277 00:17:03,125 --> 00:17:06,205 چند سال پیش توی 278 00:17:06,285 --> 00:17:07,844 انجمن تجار و کاسبان خیابان ویکبر همدیگه رو ملاقات کردیم 279 00:17:07,925 --> 00:17:09,604 درسته - اون موقع گفتین - 280 00:17:09,725 --> 00:17:12,324 خوشحال می‌شین میزبان یکی از جلسات ماهانه‌مون باشین 281 00:17:13,045 --> 00:17:14,005 جدا؟ 282 00:17:14,084 --> 00:17:16,805 ولی هربار که می‌خوام بیام می‌بینم تعطیل کردین 283 00:17:17,405 --> 00:17:20,045 اگه خرافاتی بودم، به خودم می‌‌گرفتم 284 00:17:20,084 --> 00:17:21,084 البته - بله - 285 00:17:21,165 --> 00:17:23,645 خیلی‌خب، باید درمورد زمان پیشنهادی شورا 286 00:17:23,725 --> 00:17:26,165 برای جمع‌آوری زباله و کمپین چراغ‌های زمستانی خیابان صحبت کنیم 287 00:17:26,245 --> 00:17:29,045 ...متاسفانه - شری برای شما - 288 00:17:29,085 --> 00:17:30,885 و ویسکی برای من. سلام 289 00:17:30,965 --> 00:17:33,965 آقای فل داشتن می‌گفتن چه‌قدر مشتاقن 290 00:17:34,045 --> 00:17:36,285 که میزبان دورهمی انجمن‌‌مون بشن 291 00:17:36,325 --> 00:17:39,205 مایه‌ی حیرتم می‌شی - جزئیات جلسه رو براتون می‌فرستم - 292 00:17:39,285 --> 00:17:41,805 اما زمانش، پنجشنبه‌ شب بعد از بستن مغازه‌ست 293 00:17:44,685 --> 00:17:47,085 دیدی؟ برای همینه که بار نمی‌رم 294 00:17:47,538 --> 00:17:48,925 خودت گفتی بیایم 295 00:17:49,005 --> 00:17:51,180 یه مسئله اضطراری پیش اومده که باید باهات درمیون بذارم 296 00:17:51,205 --> 00:17:53,245 من هم همین‌طور. معجزه‌ی دیشب 297 00:17:53,325 --> 00:17:55,085 درسته. تو کافه نمی‌تونیم راجع بهش صحبت کنیم 298 00:17:55,165 --> 00:17:57,445 چون...؟ - درمورد اون زنه‌ست که توش کار می‌کنه - 299 00:17:58,285 --> 00:17:59,285 اسمش نینائه 300 00:17:59,325 --> 00:18:01,205 ...مگی که صاحب مغازه صفحه‌ گرامافونه 301 00:18:02,085 --> 00:18:04,045 ...ازش خوشش میاد 302 00:18:04,085 --> 00:18:06,045 اما نمی‌دونه چطور باید اظهارش کنه 303 00:18:06,085 --> 00:18:09,565 یه مشکل بزرگ‌تر از این داریم که همین الان تو کتاب‌فروشیته 304 00:18:09,645 --> 00:18:11,165 این هم در همون رابطه‌ست 305 00:18:11,805 --> 00:18:15,045 معجزه‌‌ی دیشب جبرئیل توجه‌ بهشتی‌ها رو به خودش جلب کرده 306 00:18:15,085 --> 00:18:16,965 شک کردن یه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه‌ست 307 00:18:17,045 --> 00:18:20,285 من هم بهشون گفتم کار خودم بوده و کاری کردم که نینا و مگی عاشق هم بشن 308 00:18:20,965 --> 00:18:22,045 چرا؟ 309 00:18:22,085 --> 00:18:24,885 اولین چیزی بود که به ذهنم رسید - اون‌ها هم باور کردن؟ - 310 00:18:24,965 --> 00:18:26,925 قراره یکی رو بفرستن بررسی کنه 311 00:18:27,005 --> 00:18:29,165 خب دست به کار شو. یه معجزه‌ای کن 312 00:18:29,245 --> 00:18:31,180 نینا عاشق مگی می‌شه و مشکل حل 313 00:18:31,205 --> 00:18:33,119 معجزه که این‌طوری نیست 314 00:18:33,405 --> 00:18:35,325 خب الان پیشنهادت چیه؟ 315 00:18:35,445 --> 00:18:37,525 که... درستش کنیم 316 00:18:38,085 --> 00:18:41,805 .نینا و مگی عاشق هم می‌شن شبهات بهشت هم برطرف می‌شه 317 00:18:44,405 --> 00:18:46,725 منظورت مثلا یه باران سیل‌آساست 318 00:18:47,445 --> 00:18:49,725 که به‌خاظرش مجبور شن زیر یه سایبونی چیزی پناه بگیرن؟ 319 00:18:50,525 --> 00:18:52,085 به چشم‌های هم خیره شن 320 00:18:52,645 --> 00:18:54,585 و یهو دوهزاری‌شون بیفته که برای هم ساخته شدن؟ 321 00:18:55,525 --> 00:18:59,085 فکر نکنم موثر واقع بشه - نه. می‌شه - 322 00:18:59,565 --> 00:19:02,325 کافیه کاری کنی آدم‌ها موش آب کشیده شن و به چشم‌های هم زل بزنن 323 00:19:02,405 --> 00:19:04,205 خب، حل شد رفت پی کارش 324 00:19:04,885 --> 00:19:06,805 تو یکی از فیلم‌های ریچارد کرتیس دیدم این‌طوری شد 325 00:19:07,925 --> 00:19:10,085 اگه قراره دست به دامن یه داستان خیالی بشی 326 00:19:11,005 --> 00:19:13,445 بهتره تمام و کمال انجامش بدی - تمام و کمال؟ - 327 00:19:14,645 --> 00:19:16,644 جین آستن رو یادته؟ - آره - 328 00:19:16,669 --> 00:19:18,814 به این راحتی از خاطرم نمی‌ره 329 00:19:18,839 --> 00:19:21,565 مغز متفکر پشت سرقت الماس کلارکنول تو سال 1810 330 00:19:21,645 --> 00:19:24,205 قاچاقچی برندی. یه جاسوس خبره 331 00:19:24,645 --> 00:19:26,205 واقعا نوبر بود 332 00:19:26,285 --> 00:19:28,405 بنده خدا نویسنده بود. رمان می‌نوشت 333 00:19:29,045 --> 00:19:31,205 جین؟ آستن؟ - آره - 334 00:19:33,885 --> 00:19:35,805 .معروف نبود آخه برای همین نشناختم رمان‌نویسه؟ 335 00:19:35,925 --> 00:19:37,805 آره. رمان‌های خوبی هم نوشته 336 00:19:38,485 --> 00:19:41,199 یه‌کم متعجب شدم فقط 337 00:19:41,224 --> 00:19:42,925 ...آدم فکر می‌کنه یکی رو می‌شناسه ولی بعد 338 00:19:43,005 --> 00:19:45,085 تو داستان‌هاش مراسم رقص داشت - بعید نیست - [ فکر کرد منظورش خایه‌ست ] 339 00:19:45,165 --> 00:19:47,005 مراسم رقص کوتیلیون 340 00:19:47,085 --> 00:19:50,285 مردم توی مراسمات رقص رسمی شرکت می‌کردن و می‌رقصیدن 341 00:19:50,325 --> 00:19:53,005 و بعد متوجه می‌شدن که درست همدیگه رو درک نکردن 342 00:19:53,085 --> 00:19:55,165 و در واقع عمیقا عاشق همن 343 00:19:55,245 --> 00:19:58,885 الان احتمال گرفتن این سناریویی که فرمودی کم‌تره - ولی ظاهرا همیشه جواب داده - 344 00:19:58,965 --> 00:20:01,405 تازه یه چیز دیگه، صفحه‌ش رو نشونت می‌دم 345 00:20:01,485 --> 00:20:03,485 گمونم... یه جور سرنخه 346 00:20:03,565 --> 00:20:05,565 گیج شدم. بالاخره قراره باد و بوران راه بندازم یا نه؟ 347 00:20:05,685 --> 00:20:07,645 بیا. می‌خوام سرنخ رو نشونت بدم 348 00:20:13,285 --> 00:20:15,445 حالا هرچی که پیدا کردی مهم نیست فقط جان من بهش نگو سرنخ 349 00:20:15,525 --> 00:20:16,565 آخه هست 350 00:20:16,701 --> 00:20:18,116 حداقل این‌طوری با تاکید تلفظش نکن 351 00:20:18,141 --> 00:20:20,285 امروز صبح جبرئیل داشت یه آهنگی رو زمزمه می‌کرد 352 00:20:20,325 --> 00:20:21,445 چی؟ 353 00:20:21,525 --> 00:20:23,805 این آهنگه رو شنیدی که می‌گه 354 00:20:23,885 --> 00:20:25,805 ♪ روزها به سرعت از پی هم می‌گذرن ♪ 355 00:20:25,885 --> 00:20:27,805 نه - این رو داشت می‌خوند - 356 00:20:27,885 --> 00:20:29,085 یه آهنگ زمینی 357 00:20:29,205 --> 00:20:32,245 و واقعا سری تو این آهنگه نهفته‌ست 358 00:20:32,325 --> 00:20:34,565 که همون سرنخ‌مونه 359 00:20:35,445 --> 00:20:37,005 دیگه درباره‌ش حرفی نزنیم 360 00:20:43,125 --> 00:20:44,305 [ غرور و تعصب، عقل و احساس و... نوشته‌ی جین آستن ] 361 00:20:45,445 --> 00:20:48,325 جین آستن. کتاب هم می‌نوشته 362 00:20:49,085 --> 00:20:52,485 .امون از دست آدمیزاد‌ هیچ‌وقت نمی‌تونم درست درک‌تون کنم 363 00:20:52,565 --> 00:20:55,925 خب جیم. بهم بگو چی می‌دونی؟ 364 00:20:56,005 --> 00:20:57,645 باشه 365 00:20:58,085 --> 00:20:59,565 "چی می‌دونی؟" 366 00:20:59,645 --> 00:21:02,005 نه، منظورم اولین چیزیه که به خاطر میاری 367 00:21:03,165 --> 00:21:06,525 آهنگی که صبح داشتم می‌خوندم رو یادمه 368 00:21:06,565 --> 00:21:08,325 باشه، اما کجا شنیدیش؟ 369 00:21:08,445 --> 00:21:11,445 موقعی که خوندمش 370 00:21:11,965 --> 00:21:15,005 اون سه تا آدم مهربونی که اومدن مغازه رو هم یادمه 371 00:21:15,805 --> 00:21:17,085 جدی؟ 372 00:21:17,205 --> 00:21:19,645 آره. همین الان تو مغازه بودن دیگه 373 00:21:19,725 --> 00:21:21,885 بهتر از این‌ها از دستت برمیاد 374 00:21:22,405 --> 00:21:23,965 یالا فکر کن 375 00:21:24,045 --> 00:21:28,165 !دوگوله‌ت رو به کار بگیر اولین چیزی که به خاطر میاری چیه؟ 376 00:21:34,645 --> 00:21:37,405 ستارگان صبح‌گاهی که نغمه می‌سراییدند رو به یاد میارم 377 00:21:37,485 --> 00:21:40,285 و فرشته‌های خداوند که فریاد شادی سر دادن 378 00:21:40,325 --> 00:21:43,645 آره! آفرین 379 00:21:43,725 --> 00:21:44,885 ...نه - ادامه بده - 380 00:21:44,965 --> 00:21:46,325 نمی‌تونم - چرا می‌تونی - 381 00:21:46,445 --> 00:21:47,805 نمی‌تونم 382 00:21:47,885 --> 00:21:49,445 اون چیزها یادم نمیان 383 00:21:49,525 --> 00:21:52,085 سرم دیگه به اندازه کافی بزرگ نیست 384 00:21:52,165 --> 00:21:54,325 درسته. متوجهم 385 00:21:54,405 --> 00:21:56,165 متاسفم جیم 386 00:21:56,805 --> 00:21:58,445 کارت خیلی خوب بود 387 00:21:59,125 --> 00:22:01,125 برو استراحت کن 388 00:22:12,445 --> 00:22:17,125 رئیست هم همین رو به ایوب گفت، یادته؟ 389 00:22:17,725 --> 00:22:19,205 البته 390 00:22:30,225 --> 00:22:32,485 [ کتاب ایوب، نابودی زمین ایوب ] 391 00:22:38,285 --> 00:22:41,285 فرزندانم؟ 392 00:22:41,365 --> 00:22:44,445 هستن؟ واسه یه کاری بهشون نیاز دارم 393 00:22:45,005 --> 00:22:46,525 نمی‌دونم 394 00:22:47,125 --> 00:22:48,325 حتما سیتیس می‌دونه 395 00:22:49,765 --> 00:22:52,565 شرمنده، بد موقعی اومدین 396 00:22:52,645 --> 00:22:55,725 بله. متوجه شدم. چه اتفاقی افتاده؟ 397 00:22:55,805 --> 00:22:59,645 خداوند من رو رها کرده و به دست شیاطین سپرده 398 00:22:59,725 --> 00:23:01,627 پس حتما خیلی خشمگینی؟ 399 00:23:01,652 --> 00:23:03,052 دارم در آتش خشم می‌سوزم 400 00:23:03,077 --> 00:23:04,397 البته که این‌طوره 401 00:23:05,125 --> 00:23:07,725 اون هم بعد از این همه سرسپردگیت 402 00:23:07,805 --> 00:23:09,445 نه از دست خدا 403 00:23:09,525 --> 00:23:11,285 از دست خودم 404 00:23:11,365 --> 00:23:13,285 از دست خودت عصبانی‌ای؟ مگه چه کار کردی؟ 405 00:23:13,365 --> 00:23:14,365 نمی‌دونم 406 00:23:14,445 --> 00:23:18,805 چه‌قدر غرق گناهم که نه تنها سزاوار تمام این اتفاقات شوم بودم 407 00:23:18,885 --> 00:23:20,365 بلکه حتی لیاقت ندارم که علتش رو بدونم 408 00:23:20,445 --> 00:23:22,125 این بار دیگه چی شده؟ 409 00:23:22,205 --> 00:23:24,005 سیتیس، عزیزم 410 00:23:24,085 --> 00:23:26,805 این آقا دنبال بچه‌هامون می‌گرده 411 00:23:28,085 --> 00:23:29,485 چرا؟ کی هستین؟ 412 00:23:29,565 --> 00:23:32,405 یه دوست قدیمی. اومدم دلداری‌تون بدم 413 00:23:32,485 --> 00:23:34,085 کدوم دوست قدیمی؟ 414 00:23:34,645 --> 00:23:35,805 حدس بزنین 415 00:23:37,925 --> 00:23:40,725 بیلداد شوهی؟ 416 00:23:41,885 --> 00:23:44,285 آره خودمم. خب، بچه‌ها؟ 417 00:23:44,365 --> 00:23:45,565 کجان؟ 418 00:23:45,645 --> 00:23:47,205 الان وقتش نیست 419 00:23:47,285 --> 00:23:50,005 ممنون که اومدی بهمون سر بزنی منتها الان یه کوچولو 420 00:23:50,085 --> 00:23:51,125 مشغول دست و پنجه نرم کردن با عواقب برانگیختن خشم خداییم 421 00:23:51,205 --> 00:23:52,125 آره خب 422 00:23:52,205 --> 00:23:54,765 گفتم کمکی کنم حواسم به بچه‌ها باشه 423 00:23:56,285 --> 00:23:57,445 نه 424 00:23:57,525 --> 00:23:58,565 خدا چنین کاری نمی‌کنه 425 00:23:59,685 --> 00:24:00,645 مطمئنی؟ 426 00:24:01,765 --> 00:24:04,165 !اما اون‌ها که گناهی نکردن معصومن 427 00:24:04,245 --> 00:24:05,885 بزها هم گناهی نداشتن 428 00:24:21,125 --> 00:24:23,885 خونه‌ی قشنگیه 429 00:24:24,765 --> 00:24:25,605 ...حیفه 430 00:24:27,165 --> 00:24:28,005 کرولی 431 00:24:28,485 --> 00:24:30,525 مجبور نیستی بچه‌هاش رو بکشی 432 00:24:30,605 --> 00:24:32,925 سری قبل هم مطمئن بودی 433 00:24:33,005 --> 00:24:34,845 که بزهاش رو نمی‌ترکونم 434 00:24:34,925 --> 00:24:36,765 آره. اشتباه می‌کردم 435 00:24:36,845 --> 00:24:40,805 از تونستن که می‌تونی - و می‌کنم - 436 00:24:40,885 --> 00:24:43,165 ولی مجبور نیستی. نکته‌ش همینه 437 00:24:43,245 --> 00:24:44,645 مطمئنا بهترین ویژگی اهریمن بودن 438 00:24:44,725 --> 00:24:46,725 اینه که می‌تونی هرکاری عشقت کشید بکنی 439 00:24:46,805 --> 00:24:49,485 به‌نظرم حسودیت شده فرشته - نه اصلا - 440 00:24:49,565 --> 00:24:51,965 من می‌تونم خواسته‌های خداوند رو عملی کنم 441 00:24:52,045 --> 00:24:54,965 مثل کشتن چندتا طفل معصوم واسه بردن شرطی که با شیطان بسته؟ 442 00:24:55,045 --> 00:24:57,245 ...فکر نمی‌کنم 443 00:24:58,285 --> 00:25:01,165 این خواست پروردگار باشه - ...خب - 444 00:25:03,005 --> 00:25:05,205 فکر می‌کنم تو هم چنین چیزی رو نمی‌خوای 445 00:25:05,285 --> 00:25:07,325 تو از کجا می‌دونی من چی می‌خوام؟ 446 00:25:07,965 --> 00:25:10,325 می‌شناسمت - نه - 447 00:25:11,485 --> 00:25:13,325 زمانی که فرشته بودی می‌شناختمت 448 00:25:13,405 --> 00:25:15,565 عوض شدم 449 00:25:16,765 --> 00:25:20,045 پس بهم بگو از صمیم قلبت می‌خوای این کار رو بکنی 450 00:25:20,605 --> 00:25:23,165 تو چشم‌هام نگاه کن و بگو 451 00:25:27,565 --> 00:25:28,845 دوست دارم 452 00:25:30,445 --> 00:25:34,965 می‌خوام جون بچه‌های معصوم ایوب بی‌گناه رو بگیرم 453 00:25:36,005 --> 00:25:39,685 درست همون‌طور که بزهاش رو کشتم 454 00:25:47,445 --> 00:25:49,045 خدا ببخشتت 455 00:26:24,845 --> 00:26:25,885 عجب 456 00:26:29,965 --> 00:26:32,165 بسه دیگه نیشت رو ببند - باز نیست که - 457 00:26:32,245 --> 00:26:34,005 معنیش این نیست که تو یه جبهه‌ایم 458 00:26:34,085 --> 00:26:35,325 نه 459 00:26:37,525 --> 00:26:39,205 ولی موقتا مقابل همم نیستیم 460 00:26:39,885 --> 00:26:41,605 هرجور که تو بگی 461 00:26:43,565 --> 00:26:45,765 نهراسید 462 00:26:45,845 --> 00:26:50,045 من فرشته درگاه پروردگارم 463 00:26:50,125 --> 00:26:52,525 شرابی که پدر از خداوند خواسته بود رو آوردین؟ 464 00:26:53,205 --> 00:26:56,685 برای مهمونی - نه - 465 00:26:56,765 --> 00:26:58,485 شرابی همراه ندارم فرزندم 466 00:26:59,005 --> 00:27:00,605 ...من - انون - 467 00:27:00,685 --> 00:27:03,205 چی شده؟ - چندتا فرشته اومدن - 468 00:27:03,285 --> 00:27:05,165 اون همیشگی‌ها نیستن 469 00:27:05,245 --> 00:27:07,125 شراب رو هم نیاوردن 470 00:27:08,125 --> 00:27:11,685 پس بهتره سریع بری بیاریش 471 00:27:17,245 --> 00:27:19,365 پسر خوبی به‌نظر می‌رسه 472 00:27:20,965 --> 00:27:23,045 آمده‌ام تا به شما هشدار دهم 473 00:27:23,125 --> 00:27:28,245 شیطان اهریمنی را فرستاده تا شما را نابود سازد 474 00:27:28,325 --> 00:27:30,285 امشب - مسخره‌بازی درنیار - 475 00:27:30,365 --> 00:27:31,405 جرات نمی‌کنه 476 00:27:32,845 --> 00:27:34,325 ببخشید، شیطان؟ 477 00:27:34,405 --> 00:27:36,485 شیطان جرات نمی‌کنه؟ - البته که نه - 478 00:27:36,565 --> 00:27:38,405 من کزایا هستم. دختر ایوب 479 00:27:38,485 --> 00:27:40,445 انون، پسر ایوب 480 00:27:40,525 --> 00:27:42,725 من هم جمایمام. این کاسه رو خودم درست کردم 481 00:27:42,805 --> 00:27:43,925 درسته 482 00:27:44,005 --> 00:27:45,965 ایشون هم دختر ایوبن 483 00:27:46,045 --> 00:27:48,165 می‌شناسینش دیگه؟ 484 00:27:48,245 --> 00:27:51,325 بنده برگزیده و محبوب خداوند 485 00:27:51,405 --> 00:27:52,845 می‌شناسم‌تون 486 00:27:52,925 --> 00:27:56,085 قیافه‌ت یه جوریه. به فرشته‌ها نمی‌خوره - خوش‌قیافه‌م مگه نه؟ - 487 00:27:57,685 --> 00:27:59,605 اهریمنی؟ 488 00:27:59,685 --> 00:28:01,685 باهوشه 489 00:28:01,765 --> 00:28:07,205 آره. دراصل اهریمن محسوب می‌شه 490 00:28:07,285 --> 00:28:08,325 ایولا 491 00:28:09,045 --> 00:28:12,525 فرستاده شدم تا شما را نابود سازم 492 00:28:13,125 --> 00:28:14,205 حاضرین؟ 493 00:28:16,485 --> 00:28:17,845 ولی... گفتی کاری‌شون نداری 494 00:28:17,925 --> 00:28:20,005 اهریمنم دیگه. اهریمن‌ها دروغگوئن 495 00:28:20,925 --> 00:28:22,445 تو نمی‌تونی نجات‌مون بدی؟ 496 00:28:23,405 --> 00:28:26,725 نه متاسفانه. برای کارش مجوز داره 497 00:28:27,725 --> 00:28:30,565 اما نگران نباشین 498 00:28:30,645 --> 00:28:32,125 جاتون کاملا امنه 499 00:28:34,805 --> 00:28:36,525 مطمئنی؟ 500 00:28:37,205 --> 00:28:39,805 آره کاملا 501 00:28:52,805 --> 00:28:55,005 چی شد؟ توی سردابیم 502 00:28:55,085 --> 00:28:56,685 مطمئن بودم 503 00:28:56,765 --> 00:28:58,085 فکر کنم باد بوده 504 00:28:58,885 --> 00:29:00,645 نقشه‌ اصلی شیطان این‌ بوده 505 00:29:00,725 --> 00:29:03,285 که باد شدیدی بوزه 506 00:29:03,365 --> 00:29:06,005 عمارت رو نابود و رو سرشون خراب کنه 507 00:29:06,085 --> 00:29:08,165 چه باهوش 508 00:29:08,245 --> 00:29:12,365 به‌نظرم کار هوشمندانه‌ای کردی که همه‌مون رو آوردی این تو 509 00:29:12,445 --> 00:29:14,485 ...می‌شه یکی بهم بگه 510 00:29:14,565 --> 00:29:15,845 ...چی 511 00:29:20,765 --> 00:29:22,005 چه کارش کردی؟ 512 00:29:22,085 --> 00:29:23,205 این کار 513 00:29:31,085 --> 00:29:32,245 می‌شه من آبی بشم؟ 514 00:29:34,725 --> 00:29:36,485 نمی‌خواد. تو هنوز نرفتی رو مخم 515 00:29:37,485 --> 00:29:38,785 باشه، ولی می‌شه من هم تبدیل کنی؟ 516 00:29:40,325 --> 00:29:41,605 باشه 517 00:29:59,365 --> 00:30:02,365 زودتر از موعد شروع کردن 518 00:30:04,725 --> 00:30:06,365 ...خب 519 00:30:07,445 --> 00:30:09,045 بهتره بشینیم و استراحت کنیم 520 00:30:12,845 --> 00:30:17,045 داری... از شراب آدم‌ها می‌خوری؟ 521 00:30:17,725 --> 00:30:18,965 باعث مستی می‌شه 522 00:30:19,485 --> 00:30:20,565 ولی خوش‌طعمه 523 00:30:25,085 --> 00:30:27,445 آینده خوبی در انتظار تاکستان‌شونه 524 00:30:31,485 --> 00:30:33,765 باشه گرفتم. نمی‌خوری 525 00:30:34,645 --> 00:30:36,125 از غذاهاشون بخور 526 00:30:37,245 --> 00:30:38,805 با غذا که دیگه نشئه نمی‌شی 527 00:30:42,125 --> 00:30:43,085 یالا 528 00:30:44,085 --> 00:30:45,445 کباب دنده بخور 529 00:30:47,045 --> 00:30:51,005 سعی داری وسوسه‌م کنی؟ 530 00:30:51,085 --> 00:30:53,325 به هیچ وجه. فرشته‌ها رو که نمی‌شه وسوسه کرد، مگه نه؟ 531 00:30:53,405 --> 00:30:55,365 البته که نه - پس بگیر بخور - 532 00:30:55,445 --> 00:30:56,845 آزادی که بخوری 533 00:31:26,325 --> 00:31:27,645 باشه 534 00:31:35,525 --> 00:31:36,805 به سلامتی 535 00:31:50,805 --> 00:31:54,085 دست بردار. اعتراف کن که یه کوچولو سمت مایی 536 00:31:54,165 --> 00:31:57,085 حتی یه ذره 537 00:31:57,165 --> 00:31:59,005 پرواضحه که طرف جهنمی‌ها هم نیستی 538 00:31:59,885 --> 00:32:03,405 تا جایی که می‌تونم باهاشون می‌سازم 539 00:32:04,845 --> 00:32:06,805 خب پس طرف کی‌ای؟ 540 00:32:06,885 --> 00:32:08,365 خودم 541 00:32:09,285 --> 00:32:10,285 خدایا 542 00:32:11,125 --> 00:32:12,205 ...به‌نظر 543 00:32:12,685 --> 00:32:14,085 چی؟ 544 00:32:14,605 --> 00:32:15,725 خیلی تنهایی 545 00:32:16,525 --> 00:32:18,965 تنها؟ نه 546 00:32:20,165 --> 00:32:21,525 تو توی کدوم جبهه‌ای؟ 547 00:32:22,965 --> 00:32:25,245 معلومه که خدا 548 00:32:25,325 --> 00:32:26,885 واقعا؟ 549 00:32:27,565 --> 00:32:29,845 همون خدایی که ازم خواسته این بچه‌ها رو بکشم؟ 550 00:32:32,485 --> 00:32:33,805 آره 551 00:32:35,085 --> 00:32:37,445 ...اما - آره - 552 00:32:38,285 --> 00:32:40,365 واسه من هم کلیدش از همین‌جا خورد 553 00:32:41,485 --> 00:32:43,285 دیدار به جهنم 554 00:32:48,425 --> 00:32:50,605 ...ایوب [ روز بعد ] 555 00:32:59,725 --> 00:33:01,125 خدای من 556 00:33:01,205 --> 00:33:02,965 کفر می‌گی فرشته جون؟ از تو بعید بود 557 00:33:03,045 --> 00:33:05,805 نه، ببین 558 00:33:06,885 --> 00:33:08,085 خداست 559 00:33:09,085 --> 00:33:11,565 اگه ازم سوال داری 560 00:33:11,645 --> 00:33:13,245 دارم 561 00:33:13,325 --> 00:33:15,485 می‌دونی چطور زمین رو خلق کردم؟ 562 00:33:15,565 --> 00:33:18,925 وقتی زمین رو بنا می‌کردم کجا بودی؟ 563 00:33:19,005 --> 00:33:21,965 وقتی ستارگان صبح‌گاهی نغمه می‌سراییدند 564 00:33:22,045 --> 00:33:24,285 و فرشتگان فریاد شادی سر می‌دادن حضور داشتی؟ 565 00:33:24,365 --> 00:33:25,845 ...جدی خدا داره - فکر کنم - 566 00:33:25,925 --> 00:33:27,205 باهاش حرف می‌زنه؟ 567 00:33:29,445 --> 00:33:32,125 فکر نکنم پاسخ سوالاتش رو گرفته باشه - نه - 568 00:33:32,965 --> 00:33:34,925 اما همین که بشه سوال پرسید هم خودش خوبه 569 00:33:35,005 --> 00:33:37,365 قوانین بهشت رو می‌دونی؟ 570 00:33:37,445 --> 00:33:40,285 صور فلکی رو تو خلق کردی؟ 571 00:33:40,365 --> 00:33:44,965 می‌تونی صاعقه بفرستی و ازشون بخوای بهت گزارش پس بدن؟ 572 00:33:45,045 --> 00:33:47,605 تو بودی که به طاووس پر پرواز دادی 573 00:33:47,685 --> 00:33:49,645 و به شترمرغ یاد دادی چطور بدوه؟ 574 00:33:55,045 --> 00:33:56,045 خدا چی گفت؟ 575 00:33:57,565 --> 00:34:00,285 نمی‌دونم راستش 576 00:34:00,365 --> 00:34:02,125 خیلی متوجه نشدم 577 00:34:02,805 --> 00:34:05,045 خیلی شگفت‌انگیز بود 578 00:34:07,765 --> 00:34:10,164 بحث شترمرغ هم شد 579 00:34:10,204 --> 00:34:12,485 شترمرغ؟ - و نهنگ‌ها - 580 00:34:13,244 --> 00:34:15,805 خدا بهشون افتخار می‌کنه 581 00:34:16,485 --> 00:34:20,885 کلی راجع به عظمت و ویژگی‌های شگفت‌انگیز نهنگ‌ها توضیح داد 582 00:34:21,644 --> 00:34:23,085 جوابی هم گرفتی؟ 583 00:34:26,085 --> 00:34:27,965 فکر کنم منظورش این بود 584 00:34:29,204 --> 00:34:30,885 که اگه به دنبال جوابم 585 00:34:33,085 --> 00:34:35,045 برم و هروقت تونستم نهنگ خلق کنم برگردم 586 00:34:35,644 --> 00:34:36,565 بچه‌‌هامون چی؟ 587 00:34:37,644 --> 00:34:40,005 اشاره‌ای بهشون نشد؟ 588 00:34:40,085 --> 00:34:41,445 نه 589 00:34:41,525 --> 00:34:42,365 نه 590 00:34:52,965 --> 00:34:54,005 ایوب پارسا 591 00:34:54,765 --> 00:34:55,885 تو از آزمون الهی سربلند بیرون اومدی 592 00:34:57,365 --> 00:34:58,405 منتظر دریافت پاداشت باش 593 00:34:58,485 --> 00:35:01,525 نظاره کن، درحالی که 300 گوسفند را از دست دادی 594 00:35:01,605 --> 00:35:04,685 پروردگار 600 راس به تو می‌بخشد 595 00:35:08,965 --> 00:35:10,125 ببخشید 596 00:35:13,285 --> 00:35:14,645 خب، چی می‌گی؟ 597 00:35:15,525 --> 00:35:16,885 ممنونم؟ 598 00:35:16,965 --> 00:35:19,965 از من تشکر نکن. شکرگزار درگاه الهی باش 599 00:35:20,525 --> 00:35:22,485 می‌خوای به‌خاطر گوسفندها از خدا تشکر کنم؟ 600 00:35:23,645 --> 00:35:25,085 بچه‌هامون 601 00:35:25,165 --> 00:35:26,885 بچه‌هامون چی می‌شن؟ 602 00:35:26,965 --> 00:35:27,845 خیلی‌خب 603 00:35:27,925 --> 00:35:29,805 داشتم بهشون می‌رسیدم 604 00:35:29,885 --> 00:35:35,165 با این‌که سه فرزندتون کاملا نابود شدن و مُردن 605 00:35:35,205 --> 00:35:40,765 پروردگار اجازه دادن که صاحب هفت فرزند جدید شوید 606 00:35:43,005 --> 00:35:45,965 بچه‌هامون مُردن؟ - آره - 607 00:35:46,685 --> 00:35:48,645 ولی من دوست‌شون داشتم 608 00:35:48,765 --> 00:35:51,645 بچه جدید نمی‌خوام 609 00:35:51,765 --> 00:35:55,325 اگه بچه‌های خودم مُردن خداوند رو لعن و نفرین می‌کنم 610 00:35:59,249 --> 00:36:00,805 این یکی هیچ‌وقت آخر و عاقبت خوبی نداره 611 00:36:00,885 --> 00:36:04,045 من رو یادتونه؟ بیلداد شوهی؟ 612 00:36:04,125 --> 00:36:06,285 این کیه؟ 613 00:36:06,365 --> 00:36:10,165 می‌گه بیلداد شوهی 614 00:36:10,205 --> 00:36:13,165 هستم خب 615 00:36:14,485 --> 00:36:15,845 کسی کفش احتیاج نداره؟ [ تلفظ کفش، شبیه به فامیلشه ] 616 00:36:16,590 --> 00:36:20,605 شوهی به معنی اهل سرزمین شوه‌ـه 617 00:36:20,645 --> 00:36:24,565 بله - بله به همین معناست - 618 00:36:24,645 --> 00:36:29,165 اما خب من کفش‌ساز هم هستم 619 00:36:31,205 --> 00:36:33,205 چیه نکنه خیال کردین تو شوه پابرهنه راه می‌ریم؟ 620 00:36:33,325 --> 00:36:36,485 اگه در مورد زایمان و ولادت فرزندان انسان 621 00:36:36,565 --> 00:36:41,125 تخصص داشتین، خیلی به‌ کارمون میومد 622 00:36:42,165 --> 00:36:45,205 خب پس، شانس در خونه‌تون رو زده 623 00:36:45,325 --> 00:36:48,005 کفش‌سازی و قابلگی 624 00:36:48,525 --> 00:36:51,536 از بچگی دلم می‌خواسته تو این دو زمینه متخصص بشم 625 00:36:51,561 --> 00:36:52,961 مشکل‌ چیه؟ 626 00:36:53,005 --> 00:36:55,285 سیتیس 627 00:36:55,365 --> 00:36:58,645 به تازگی متوجه شده که باید فرزندان زیادی به دنیا بیاره 628 00:36:58,765 --> 00:37:00,685 خب پس 629 00:37:00,805 --> 00:37:04,365 بریم تو کارش. اصلا خجالت نکشی ‌ها 630 00:37:04,445 --> 00:37:06,445 چون یه قابله/کفش‌ساز حرفه‌ایم 631 00:37:06,525 --> 00:37:09,765 و مطمئنم این فرشته‌ها هم بارها شاهد این صحنه‌ بودن 632 00:37:09,845 --> 00:37:12,845 بله، درواقع جبرئیل عزیز 633 00:37:12,925 --> 00:37:17,605 به شخصه شاهد اولین زایش در باغ عدن بوده 634 00:37:18,645 --> 00:37:21,082 وای جدی؟ برگ‌هام 635 00:37:21,165 --> 00:37:24,805 خب پس حالا که یه متخصص اینجاست باید خیلی حواسم رو بدم 636 00:37:29,205 --> 00:37:31,765 هرکاری می‌گم بکن. بهم اعتماد کن 637 00:37:34,645 --> 00:37:36,485 خیلی‌خب، خانم 638 00:37:36,565 --> 00:37:38,565 به سمت شوهرتون بچرخین 639 00:37:39,485 --> 00:37:41,645 دست‌تون رو ببرین سمت لباس‌شون 640 00:37:42,925 --> 00:37:45,165 بالاتر 641 00:37:45,885 --> 00:37:47,485 یه‌کم بالاتر 642 00:37:47,565 --> 00:37:51,685 و سه تا از دنده‌هاش رو بکشین بیرون 643 00:37:51,805 --> 00:37:55,085 آره. دنده. اصلا نگران نباشین 644 00:37:55,165 --> 00:37:57,285 بخشی از فرآیندشه. من قبلا دیدم 645 00:38:04,005 --> 00:38:07,365 و برای تکمیل فرآیند، فقط کافیه همدیگه رو در آغوش بگیرین 646 00:38:20,645 --> 00:38:22,285 مامانی 647 00:38:26,765 --> 00:38:29,485 ولی این‌ها که نوزاد نیستن 648 00:38:30,285 --> 00:38:31,205 البته که نه 649 00:38:31,325 --> 00:38:32,645 مگه حوا وقتی به‌دنیا اومد، نوزاد بود؟ 650 00:38:32,685 --> 00:38:33,925 بود؟ - نه - 651 00:38:34,005 --> 00:38:35,405 می‌تونن تو هر قد و اندازه‌ای به‌دنیا بیان 652 00:38:36,125 --> 00:38:37,645 انون عزیزم 653 00:38:37,685 --> 00:38:39,445 انون؟ - نه - 654 00:38:39,525 --> 00:38:41,325 انون چیه ایوب. انون مُرد 655 00:38:41,405 --> 00:38:43,525 این پسر جدیدته 656 00:38:44,125 --> 00:38:45,845 ...اما - یه معجزه‌ست - 657 00:38:47,285 --> 00:38:49,605 حتما معجزه‌ای رخ داده که پسر جدیدمون 658 00:38:49,645 --> 00:38:51,645 درست شبیه پسر قبلی‌مونه 659 00:38:51,765 --> 00:38:54,645 ...اما این - نه ایوب. نگاه کن - 660 00:38:54,685 --> 00:38:58,205 این انون نیست. پسر جدیدمونه 661 00:38:58,325 --> 00:39:02,085 همه‌شون تازه به دنیا اومدن 662 00:39:02,845 --> 00:39:06,525 حق با توئه. این انون نیست 663 00:39:06,605 --> 00:39:08,005 چرا بابا خودمم 664 00:39:09,885 --> 00:39:14,325 ازیرافل، این‌ها همون بچه‌های جدیدی‌ان که خدا بهشون وعده داده بود؟ 665 00:39:17,085 --> 00:39:19,085 این‌طور به‌نظر می‌رسه 666 00:39:19,165 --> 00:39:21,125 باید باشن 667 00:39:21,165 --> 00:39:24,125 ولی گویا همون بچه‌های قبلیشن 668 00:39:26,285 --> 00:39:27,645 این بچه‌ها واقعا کی‌ان؟ 669 00:39:30,205 --> 00:39:31,165 ...اون‌ها 670 00:39:36,645 --> 00:39:38,165 بچه‌های جدیدشن 671 00:39:40,005 --> 00:39:43,085 به عنوان یک فرشته قسم می‌خورم 672 00:39:47,085 --> 00:39:49,605 خب پس 673 00:39:49,645 --> 00:39:51,645 چرا از اول قسم نخوردی؟ 674 00:39:53,805 --> 00:39:55,525 مبارک باشه 675 00:40:09,445 --> 00:40:10,285 کرولی؟ 676 00:40:11,645 --> 00:40:13,125 رفت 677 00:40:14,925 --> 00:40:15,845 تا تو داشتی فکر می‌کردی رفتش 678 00:40:17,085 --> 00:40:20,165 ...می‌دونی قبلا خیلی 679 00:40:21,445 --> 00:40:22,405 بد بودی 680 00:40:23,125 --> 00:40:24,965 افتضاح ها 681 00:40:27,165 --> 00:40:28,605 الان هم هستم؟ 682 00:40:29,805 --> 00:40:30,925 مطمئن نیستم 683 00:40:32,485 --> 00:40:34,085 امیدوارم که دیگه نباشی 684 00:40:35,125 --> 00:40:37,565 خوبه 685 00:40:57,605 --> 00:41:00,605 [ رستاخیزگر، ادینبرو، گوت‌گیت، پلاک 66 ] 686 00:41:04,645 --> 00:41:07,485 .تو همونی که دیروز اینجا بودی همونی که صاعقه بهش زد 687 00:41:08,165 --> 00:41:09,565 در ظاهر بد بود 688 00:41:09,645 --> 00:41:12,365 همونی که شیش‌تا شات اسپرسو تو یه لیوان گنده می‌خواست 689 00:41:13,645 --> 00:41:17,405 یه سوال احمقانه دارم ولی نظرت درباره بارون‌هایی که یهو شروع به باریدن می‌کنن چیه؟ 690 00:41:17,965 --> 00:41:19,965 آره. واقعا سوال مسخره‌ای بود 691 00:41:20,565 --> 00:41:23,565 می‌دونم ولی اگه یهویی سیل از آسمون بباره 692 00:41:23,645 --> 00:41:26,965 ممکنه بری زیر سایه‌بون پناه بگیری؟ 693 00:41:27,485 --> 00:41:29,365 ...خب 694 00:41:29,445 --> 00:41:31,445 انگار عمق وجود و روحم رو دیده باشی 695 00:41:31,525 --> 00:41:33,045 استعداد ذاتیه 696 00:41:33,885 --> 00:41:35,085 ...مثلا 697 00:41:36,365 --> 00:41:37,925 مگی رو می‌گی؟ 698 00:41:38,005 --> 00:41:40,165 نه. چیزی بینمون نیست 699 00:41:40,885 --> 00:41:41,765 فقط دوست معمولی‌ایم 700 00:41:41,845 --> 00:41:43,485 .نه راستش دوست هم نیستیم خیلی همدیگه رو نمی‌شناسیم 701 00:41:43,565 --> 00:41:45,605 موقعی که برق‌ها رفت باهم تو مغازه گیر افتادیم 702 00:41:46,085 --> 00:41:47,925 که به مذاق شریکم خیلی خوش نیومد 703 00:41:49,645 --> 00:41:51,765 شب خوبی نبود. فقط همین 704 00:41:52,885 --> 00:41:54,005 گرفتم 705 00:42:00,885 --> 00:42:02,485 برسونمت؟ 706 00:42:02,565 --> 00:42:03,965 نه مرسی 707 00:42:04,045 --> 00:42:05,805 می‌خواستم راجع به این بهت بگم 708 00:42:06,405 --> 00:42:07,285 سرنخم 709 00:42:07,685 --> 00:42:09,645 رستاخیزگر؟ - اسم باره - 710 00:42:09,765 --> 00:42:11,165 یه جوک‌باکس داره 711 00:42:11,765 --> 00:42:15,845 این توش بوده 712 00:42:16,405 --> 00:42:17,205 خب که چی؟ 713 00:42:17,325 --> 00:42:20,405 خب اولش اون تو نبوده 714 00:42:20,485 --> 00:42:23,525 ظاهرا مهم نیست مردم دوست داشته باشن چه آهنگی رو گوش کنن 715 00:42:23,605 --> 00:42:27,325 تهش تمام صفحات‌ گرامافون به این تبدیل می‌شن 716 00:42:27,765 --> 00:42:30,885 درواقع یه جورهایی می‌شه بهش گفت... معجزه 717 00:42:32,365 --> 00:42:36,565 برای همین پیش خودم گفتم شاید بهتر باشه یه سر برم اونجا 718 00:42:36,645 --> 00:42:38,165 و یه تحقیق و تفحصی بکنم 719 00:42:39,445 --> 00:42:41,365 منطقیه. قطارت چه ساعتی حرکت می‌کنه؟ 720 00:42:41,445 --> 00:42:43,445 راستش گفتم با ماشین برم 721 00:42:45,205 --> 00:42:47,885 کدوم ماشین؟ - ماشین‌مون - 722 00:42:49,165 --> 00:42:51,205 ما که ماشینی نداریم - البته که داریم - 723 00:42:51,885 --> 00:42:53,885 خیلی هم خوشگله مگه نه؟ 724 00:42:53,965 --> 00:42:56,165 این بنتلی، مال منه 725 00:42:56,285 --> 00:42:58,085 از نظر فنی آره 726 00:42:58,165 --> 00:43:01,325 مثل کتاب‌فروشی 727 00:43:01,405 --> 00:43:05,165 ولی... هردومون ازش استفاده می‌کنیم، مگه نه؟ 728 00:43:05,205 --> 00:43:06,645 اجازه نداری پشت بنتلیم بشینی 729 00:43:06,685 --> 00:43:09,485 چرا می‌تونم. گواهی‌نامه گرفتم 730 00:43:09,565 --> 00:43:11,685 نود سال پیش آزمون دادم و قبول شدم 731 00:43:11,805 --> 00:43:14,405 اون موقع‌ها اصلا آزمون نمی‌گرفتن ولی من خیلی اصرارشون کردم 732 00:43:14,485 --> 00:43:15,525 نمی‌شه 733 00:43:15,605 --> 00:43:16,925 نگران نباش 734 00:43:17,820 --> 00:43:21,155 خیلی خیلی احتیاط می‌کنم - نه - 735 00:43:21,180 --> 00:43:24,165 تا من نیستم مراقب کتاب‌فروشی باش 736 00:43:24,205 --> 00:43:25,845 و جبرئیل 737 00:43:25,925 --> 00:43:27,005 باشه؟ 738 00:43:29,045 --> 00:43:31,485 "روزی بود که مادربزرگم منفجر شد" 739 00:43:38,125 --> 00:43:41,125 حقیقتی‌ست که همگان به آن اذعان دارند" [ انجیل ] 740 00:43:41,165 --> 00:43:43,685 که مرد مجردی که صاحب ثروت است 741 00:43:43,765 --> 00:43:45,765 "باید به دنبال همسر بگردد 742 00:43:47,165 --> 00:43:48,565 من که نفهمیدم 743 00:44:02,885 --> 00:44:04,445 "روز خوبی بود" 744 00:44:05,405 --> 00:44:06,445 این خوبه، مفهومه 745 00:44:32,045 --> 00:44:36,285 حدس می‌زدم تو رو بفرستن 746 00:44:39,685 --> 00:44:40,765 ...خب 747 00:44:44,285 --> 00:44:45,325 آماده‌م که بریم 748 00:44:45,925 --> 00:44:48,405 کجا؟ - جهنم - 749 00:44:51,445 --> 00:44:53,765 نیومدم ببرمت جهنم 750 00:44:55,805 --> 00:44:56,885 چرا؟ 751 00:44:56,965 --> 00:44:58,885 فکر نکنم از اونجا خوشت بیاد 752 00:45:01,165 --> 00:45:02,205 ولی مجبوری 753 00:45:04,845 --> 00:45:06,565 الان دیگه مثل توئم 754 00:45:07,605 --> 00:45:08,645 یه اهریمن 755 00:45:17,445 --> 00:45:18,685 شرمنده 756 00:45:20,285 --> 00:45:21,805 ناموسا فکر کردی اهریمن شدی؟ 757 00:45:23,725 --> 00:45:26,285 ...با اون موهای فرفری ...و اون 758 00:45:26,365 --> 00:45:28,365 من یه فرشته مغضوبم 759 00:45:30,685 --> 00:45:32,245 دروغ گفتم 760 00:45:33,165 --> 00:45:35,125 مانع عملی شدن خواسته‌ی پروردگار شدم 761 00:45:35,805 --> 00:45:37,525 ...آره خب، اما 762 00:45:39,725 --> 00:45:41,125 من که به کسی چیزی نمی‌گم 763 00:45:42,045 --> 00:45:43,005 تو چی؟ 764 00:45:47,085 --> 00:45:49,565 پس هیچی تغییر نمی‌کنه، می‌کنه؟ 765 00:46:12,925 --> 00:46:13,925 اما الان چی‌ام؟ 766 00:46:15,405 --> 00:46:18,685 فرشته‌ای که تا جایی که می‌تونه مطابق قوانین بهشت 767 00:46:18,765 --> 00:46:20,565 عمل می‌کنه 768 00:46:25,085 --> 00:46:26,485 ...این به‌نظر 769 00:46:27,845 --> 00:46:28,845 مسیریه که توش تنهای تنهایی؟ 770 00:46:31,405 --> 00:46:32,285 آره 771 00:46:34,005 --> 00:46:35,965 ولی گفتی این‌طور نیست 772 00:46:37,405 --> 00:46:38,325 من یه اهریمنم 773 00:46:39,725 --> 00:46:40,765 اهریمن‌ها زیاد دروغ می‌گن 774 00:46:46,205 --> 00:46:54,205 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. AtefehBadavi :توییتر .:: 775 00:46:54,645 --> 00:47:14,645 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.