1 00:02:50,003 --> 00:02:51,038 Death of a legend. 2 00:02:52,438 --> 00:02:54,577 It is with sorrow that the country learned... 3 00:02:54,741 --> 00:02:58,245 ...this week of the death of Aristide Leonides. 4 00:02:58,444 --> 00:03:04,691 Born in 1871, he arrived from Greece aged 23 without a penny in his pocket... 5 00:03:04,851 --> 00:03:07,661 ...and opened his first restaurant that same year. 6 00:03:07,820 --> 00:03:11,029 The first hotel was ready for business not long after. 7 00:03:11,191 --> 00:03:14,695 His first wife, Lady Marcia de Haviland, died young. 8 00:03:14,861 --> 00:03:17,740 But Mr. Leonides wasn't alone at the end. 9 00:03:17,897 --> 00:03:22,278 He is survived by his young and lovely American widow, Brenda. 10 00:03:22,468 --> 00:03:26,177 Here is Mr. Leonides with his eldest granddaughter, Sophia. 11 00:03:26,506 --> 00:03:29,612 Friend or foe, no one could dispute... 12 00:03:29,776 --> 00:03:32,780 ...Aristide Leonides was a colossus of his time. 13 00:03:39,185 --> 00:03:41,597 - Good morning, Miss Ackroyd. - Good morning, Mr. Hayward. 14 00:03:41,754 --> 00:03:42,892 - Mr. Hayward. - Yes? 15 00:03:43,056 --> 00:03:45,935 We have a client. She's waiting inside. 16 00:03:46,092 --> 00:03:49,039 - She? - Wouldn't give a name. 17 00:03:50,029 --> 00:03:51,565 Hello. 18 00:03:54,067 --> 00:03:55,512 Hello, Charles. 19 00:04:25,331 --> 00:04:29,040 I'm sorry to surprise you like this, but I wasn't sure you'd agree to see me. 20 00:04:29,936 --> 00:04:33,475 I'm really very sorry to hear your news... 21 00:04:34,140 --> 00:04:36,017 ...Miss Leonides. 22 00:04:36,175 --> 00:04:38,781 I wanted to be incognito in Egypt. 23 00:04:38,945 --> 00:04:42,256 I was surprised when you left the diplomatic... 24 00:04:43,116 --> 00:04:45,460 - ...for this. - Detection? 25 00:04:45,618 --> 00:04:47,188 It's a family business. 26 00:04:47,353 --> 00:04:49,765 What exactly can I do for you, Sophia? 27 00:04:50,790 --> 00:04:52,997 I believe my grandfather was murdered. 28 00:04:54,093 --> 00:04:55,163 Murdered? 29 00:04:55,328 --> 00:04:58,798 He died of a heart attack, but I suspect foul play. 30 00:04:58,965 --> 00:05:00,774 And what makes you suspect that? 31 00:05:00,933 --> 00:05:02,572 I found him. 32 00:05:02,969 --> 00:05:06,883 And the doctor was acting oddly, and he wouldn't sign the death certificate. 33 00:05:07,073 --> 00:05:08,848 And there's going to be a postmortem. 34 00:05:10,143 --> 00:05:13,613 - Right. - I want you, Charles... 35 00:05:13,780 --> 00:05:17,660 ...to come down to the house and look into it before the police get involved. 36 00:05:18,184 --> 00:05:19,493 For a fee, of course. 37 00:05:20,653 --> 00:05:24,032 It'd be a little unethical for me to take this case, Sophia. 38 00:05:24,190 --> 00:05:27,729 - I'm sure you can understand that. - You want to know why I left? 39 00:05:28,227 --> 00:05:29,570 - No. I... - I didn't want you... 40 00:05:29,729 --> 00:05:32,539 - ...to become involved with my family. - The penniless junior diplomat... 41 00:05:32,699 --> 00:05:34,474 ...not what they had in mind for you, is that it? 42 00:05:34,634 --> 00:05:36,978 - Don't... - Now you do want me involved? 43 00:05:37,136 --> 00:05:39,343 Now things are different, very different indeed. 44 00:05:39,505 --> 00:05:40,848 Not for me. 45 00:05:42,608 --> 00:05:45,248 I believe the killer may still be in the house. 46 00:05:48,181 --> 00:05:50,127 I'm frightened, Charles. 47 00:05:50,683 --> 00:05:52,253 You, frightened? 48 00:05:52,752 --> 00:05:54,391 Yes. 49 00:05:54,554 --> 00:05:56,932 Well, then you should go straight to the police. 50 00:05:57,990 --> 00:06:00,937 Miss Ackroyd, Miss Leonides will be leaving now. 51 00:06:11,738 --> 00:06:13,945 You should at least think about it. 52 00:06:30,022 --> 00:06:31,592 Miss Leonides. 53 00:06:31,758 --> 00:06:33,294 You've met her before? 54 00:06:33,459 --> 00:06:36,372 - Briefly, in Cairo. - Oh, come on, Mr. Hayward. 55 00:06:36,529 --> 00:06:39,271 Just think of the publicity. 56 00:06:39,432 --> 00:06:42,709 You can't afford to refuse this job. 57 00:06:43,569 --> 00:06:47,881 What exactly is your interest in the Leonides death, Charles? 58 00:06:48,040 --> 00:06:50,919 I've been approached by a member of the family. 59 00:06:51,077 --> 00:06:54,581 I don't know what you think you're playing at with this gumshoe business. 60 00:06:54,747 --> 00:06:57,057 You should be here at the Yard, like your father. 61 00:06:57,216 --> 00:06:59,719 - A hard act to follow. - You can say that again. 62 00:06:59,886 --> 00:07:00,990 What do you want? 63 00:07:01,788 --> 00:07:06,100 The examining doctor noticed the extreme contractions of the pupils. 64 00:07:06,259 --> 00:07:11,174 He ran some tests and concluded the cause of his death was eserine. 65 00:07:11,330 --> 00:07:14,607 - It's... - Also known as physostigmine. 66 00:07:14,767 --> 00:07:17,612 Used in eye drops to treat glaucoma... 67 00:07:18,070 --> 00:07:22,644 ...or, if injected directly into the bloodstream... 68 00:07:23,142 --> 00:07:25,122 ...would cause a heart attack. 69 00:07:25,778 --> 00:07:28,088 Your father used to lean forward like that. 70 00:07:31,417 --> 00:07:36,628 Leonides was a diabetic. It's possible the eserine was switched with his insulin. 71 00:07:36,789 --> 00:07:38,701 - Were the eye drops his? - Yes. 72 00:07:38,858 --> 00:07:41,498 So the switch could have just been an accident. 73 00:07:41,661 --> 00:07:43,664 Could have been. There's not much of a case. 74 00:07:43,830 --> 00:07:47,437 And the family lawyers would tear us apart if we tried to make one. 75 00:07:47,600 --> 00:07:48,635 What about the press? 76 00:07:48,801 --> 00:07:51,839 Once the Yard breathes "murder," the press will be all over it. 77 00:07:52,004 --> 00:07:56,316 And these people relish their privacy as much as they relish their money. 78 00:07:57,877 --> 00:08:01,518 This member of the family, he or she? 79 00:08:01,681 --> 00:08:03,285 She. 80 00:08:03,449 --> 00:08:04,621 Above suspicion? 81 00:08:07,954 --> 00:08:10,366 All right. Two days. Then I call in the hounds. 82 00:08:10,523 --> 00:08:13,060 Look, I haven't decided to take the case yet. 83 00:08:13,259 --> 00:08:14,568 Then what are you doing here? 84 00:08:14,760 --> 00:08:17,866 I don't see why a family like this would talk to me. 85 00:08:18,030 --> 00:08:20,636 Open the gates even. I have no authority. I... 86 00:08:20,800 --> 00:08:23,542 Leonides had a lot of powerful friends. 87 00:08:23,703 --> 00:08:25,205 He also had powerful enemies. 88 00:08:25,972 --> 00:08:28,885 He was a controversial figure. 89 00:08:30,676 --> 00:08:34,089 Take all these notes to your office, think about it. 90 00:08:34,647 --> 00:08:36,786 Wait for my call. 91 00:08:57,603 --> 00:08:59,446 Thank you, Charles. 92 00:09:01,240 --> 00:09:02,947 For what? 93 00:09:04,710 --> 00:09:06,690 For taking me dancing tonight. 94 00:09:26,332 --> 00:09:27,578 Charles Hayward. 95 00:10:32,531 --> 00:10:34,443 Is everything all right? 96 00:10:35,001 --> 00:10:36,981 Do you know anything about moles? 97 00:10:37,136 --> 00:10:39,844 No. I'm afraid not. 98 00:10:40,006 --> 00:10:43,476 I have an arsenal of other weapons, of course, traps, poisons. 99 00:10:43,643 --> 00:10:47,523 Sometimes I use holly. It pricks them, do you see? Makes them bleed. 100 00:10:47,680 --> 00:10:52,129 Moles are hemophiliacs. Little bleeders. Like some European royals. 101 00:10:52,284 --> 00:10:55,925 Though I do find a shotgun best expresses my feelings. 102 00:10:56,989 --> 00:10:58,969 Are you Sophia's sleuth? 103 00:10:59,125 --> 00:11:01,799 Yes. Charles Hayward. 104 00:11:01,961 --> 00:11:05,534 - I'm sorry, the gates were open. - Yes, we were expecting you. 105 00:11:05,698 --> 00:11:07,041 Edith de Haviland. 106 00:11:07,199 --> 00:11:10,408 My late sister was Aristide's first wife. 107 00:11:10,569 --> 00:11:14,915 Sophia believes there's a Borgia living under this roof. 108 00:11:15,074 --> 00:11:16,553 How dramatic. 109 00:11:16,709 --> 00:11:17,813 Josephine! 110 00:11:20,379 --> 00:11:22,256 Josephine! 111 00:11:23,582 --> 00:11:26,529 - Josephine! - Josephine, Nanny's calling you. 112 00:11:26,686 --> 00:11:29,667 - Come along. - All right, Aunt Edith! 113 00:11:30,556 --> 00:11:32,468 Come along now, there's a good girl. 114 00:11:35,061 --> 00:11:36,597 Come on. 115 00:11:36,762 --> 00:11:37,832 Get off of me. 116 00:11:39,331 --> 00:11:40,435 Go on. 117 00:11:40,599 --> 00:11:44,206 I don't know what we'd do without our old nannies. 118 00:11:44,370 --> 00:11:45,906 Faithful. 119 00:11:46,072 --> 00:11:48,780 I chose this one myself years ago. 120 00:11:48,974 --> 00:11:50,112 Hello, Charles. 121 00:11:51,377 --> 00:11:52,856 Sophia. 122 00:11:53,179 --> 00:11:55,421 How do you two know one another? 123 00:11:55,581 --> 00:11:58,687 We met in Egypt, when I was out there with Sotheby's. 124 00:11:58,851 --> 00:12:01,730 He saved my life. Didn't you, Charles? 125 00:12:01,887 --> 00:12:05,630 Well, her horse bolted on the way to the pyramids. I managed to stop it. 126 00:12:08,494 --> 00:12:09,768 I'm sorry? 127 00:12:09,929 --> 00:12:13,377 Sophia has never been run away with in her life. 128 00:12:13,532 --> 00:12:16,741 By a horse or anything else, come to that. 129 00:12:16,902 --> 00:12:21,715 - Charles likes to think he rescued me. - Oh, the dear boy. 130 00:12:34,587 --> 00:12:37,158 Aunt Edith came to nurse Grandmama... 131 00:12:37,323 --> 00:12:41,294 ...and when she died, considered it her duty to help bring up the boys. 132 00:12:41,627 --> 00:12:44,574 Save them from Grandpapa's influence. 133 00:12:44,730 --> 00:12:48,143 They fought like cat and dog, Aunt Edith and Grandpapa. 134 00:12:48,300 --> 00:12:51,406 She told him he was a slimy foreigner with his fingers in the till. 135 00:12:51,570 --> 00:12:54,949 And he told her she was a narrow-minded, xenophobic snob. 136 00:12:56,175 --> 00:12:59,179 Actually, I think she secretly adored him. 137 00:13:01,180 --> 00:13:03,490 Here's the man himself. 138 00:13:03,649 --> 00:13:06,858 I know what you're thinking. The gorgeous daughter of an earl... 139 00:13:07,052 --> 00:13:10,830 ...and a near midget immigrant, an unlikely match. 140 00:13:10,990 --> 00:13:12,526 But Granny fell for him. 141 00:13:12,691 --> 00:13:16,161 There was something exotic and vibrant about him that appealed to her. 142 00:13:16,328 --> 00:13:18,865 - Was the marriage happy? - Very happy. 143 00:13:19,064 --> 00:13:23,604 Of course, their respective friends didn't mix, and her parents couldn't stand him. 144 00:13:23,769 --> 00:13:25,976 Well, then why didn't they stop it? 145 00:13:26,305 --> 00:13:28,512 Nobody could stop Grandpapa, Charles. 146 00:13:39,852 --> 00:13:42,731 This is where you found him? Can you walk me through it? 147 00:13:44,156 --> 00:13:46,534 I brought him up breakfast. 148 00:13:46,692 --> 00:13:49,195 Was that usual? 149 00:13:49,962 --> 00:13:51,464 Yes. 150 00:13:51,997 --> 00:13:53,135 Morning, Grandpapa. 151 00:13:53,299 --> 00:13:55,211 He liked me to do it. 152 00:13:55,367 --> 00:13:56,812 And why was that? 153 00:13:58,604 --> 00:14:01,744 We had a special bond. 154 00:14:01,907 --> 00:14:03,409 Grandpapa? 155 00:14:08,013 --> 00:14:09,890 Special bond? How do you mean? 156 00:14:10,382 --> 00:14:11,691 Nothing. 157 00:14:11,851 --> 00:14:14,764 We just got along well, that's all. 158 00:14:14,920 --> 00:14:17,127 This was his bathroom. 159 00:14:19,925 --> 00:14:22,405 And that's the fatal cupboard. 160 00:14:22,828 --> 00:14:25,399 - And through there? - His wife's room. 161 00:14:25,564 --> 00:14:27,840 - Brenda. - Yes. 162 00:14:30,135 --> 00:14:32,638 In my office, you said... 163 00:14:33,639 --> 00:14:36,347 Well, you said you were frightened. 164 00:14:38,077 --> 00:14:41,024 We're a very odd family, Charles. 165 00:14:41,580 --> 00:14:47,360 There's lots of ruthlessness in us and different kinds of ruthlessness. 166 00:14:47,753 --> 00:14:51,724 That's what's so disturbing. The different kinds. 167 00:14:53,359 --> 00:14:55,430 - What do you mean? - Exactly what I said. 168 00:14:56,028 --> 00:14:58,201 If you need anything, you know where to find me. 169 00:14:58,364 --> 00:15:00,241 Yes, thank you, Sophia. 170 00:15:21,453 --> 00:15:23,433 Are you the detective? 171 00:15:25,057 --> 00:15:27,765 You must be Josephine, Sophia's sister. 172 00:15:27,927 --> 00:15:30,669 - How do you do? - I'm very well, thank you. 173 00:15:30,829 --> 00:15:32,433 So you find out people's secrets? 174 00:15:32,598 --> 00:15:34,703 That's the idea. 175 00:15:35,634 --> 00:15:38,444 - Is that your tree house out there? - Mine and Eustace's. 176 00:15:38,604 --> 00:15:39,639 He's my older brother. 177 00:15:41,273 --> 00:15:42,684 I like your notebook. 178 00:15:42,841 --> 00:15:45,321 - What do you write in it? - The things that I know. 179 00:15:45,477 --> 00:15:46,854 I know lots of things. 180 00:15:47,012 --> 00:15:50,960 And now that my grandpa's dead, I am by far the cleverest person in this house. 181 00:15:51,116 --> 00:15:52,595 Anything you'd like to tell me? 182 00:15:52,751 --> 00:15:56,164 Not yet. You see, I read detective stories. 183 00:15:56,322 --> 00:15:58,962 And a good detective will take time to gather evidence... 184 00:15:59,124 --> 00:16:01,604 ...and question everyone before solving a case. 185 00:16:01,760 --> 00:16:04,639 The murderer is never the one you initially suspect. 186 00:16:04,797 --> 00:16:07,334 - Magda is ready for you now. - Magda? 187 00:16:07,499 --> 00:16:10,776 She doesn't like me calling her "Mommy." She says it ages her. 188 00:16:12,538 --> 00:16:16,145 There's no place like home. 189 00:16:16,308 --> 00:16:18,379 Oh, these shoes are all wrong. 190 00:16:18,544 --> 00:16:20,615 Much too frivolous for the occasion. 191 00:16:20,779 --> 00:16:23,157 - I apologize, Mr. Hayward. - No. 192 00:16:23,315 --> 00:16:25,352 Oh, God... 193 00:16:25,517 --> 00:16:27,963 ...I drank far too much claret last night. 194 00:16:28,120 --> 00:16:31,568 It gives me headaches. Burgundy suits me so much better. 195 00:16:31,757 --> 00:16:33,828 Perhaps you should take an aspirin. 196 00:16:33,993 --> 00:16:35,302 Aspirin? 197 00:16:36,829 --> 00:16:39,708 - Hair of the dog, darling. - Yeah. 198 00:16:39,865 --> 00:16:42,778 Cure evil with evil. 199 00:16:46,972 --> 00:16:49,009 And what about you? 200 00:16:49,174 --> 00:16:53,088 - It's a little early for me, I think. - You're cute. 201 00:16:54,313 --> 00:16:57,294 Wait till you have three children. 202 00:16:58,384 --> 00:17:01,559 So you're an actress? 203 00:17:01,720 --> 00:17:05,259 Clearly, you've never set foot in a theater, otherwise you'd know my work. 204 00:17:05,424 --> 00:17:08,530 I must admit I am more of a cinema enthusiast. 205 00:17:08,694 --> 00:17:09,866 I see. 206 00:17:10,229 --> 00:17:12,505 Never cared much for the movies myself. 207 00:17:13,499 --> 00:17:16,537 Although, I do have a superb script. 208 00:17:16,702 --> 00:17:18,409 My husband wrote it for me. 209 00:17:18,570 --> 00:17:22,518 Exposure. His first work of fiction. Full of passion. 210 00:17:22,674 --> 00:17:25,052 The lead character, moi... 211 00:17:25,210 --> 00:17:27,690 ...is a wonderfully dark part. 212 00:17:27,846 --> 00:17:31,419 I know they say I should always play comedy because of my nose, but... 213 00:17:32,384 --> 00:17:37,527 Well, I suppose this murder would give us a lot of advance publicity and... 214 00:17:42,428 --> 00:17:46,103 - Do go on. - Is any of this really of any importance? 215 00:17:46,265 --> 00:17:48,711 I mean, after all, we have our very own Ruth Ellis... 216 00:17:48,867 --> 00:17:51,040 ...right under this roof. 217 00:17:51,203 --> 00:17:53,479 Ruth Ellis shot her lover... 218 00:17:53,972 --> 00:17:57,886 - ...not her husband. - Well, either way, she was hanged for it. 219 00:17:58,043 --> 00:17:59,283 And rightly so. 220 00:17:59,445 --> 00:18:04,053 But are you... Are you saying you'd like to see Brenda Leonides hanged? 221 00:18:04,216 --> 00:18:07,891 You are twisting my words. 222 00:18:09,888 --> 00:18:13,427 Yes, well... Perhaps I should have a word with your husband? 223 00:18:13,592 --> 00:18:16,596 - He's in the library. - Thank you so much for your time. 224 00:18:17,062 --> 00:18:20,066 - Is that all? - For today, yes. 225 00:18:20,232 --> 00:18:23,645 Good. I'm starving. 226 00:18:26,605 --> 00:18:28,107 I hope I'm not interrupting. 227 00:18:28,273 --> 00:18:32,483 Charles, let me introduce you to my father, Philip Leonides. 228 00:18:32,644 --> 00:18:35,625 It is a pleasure to meet you, sir. Charles Hayward. 229 00:18:35,781 --> 00:18:37,021 I knew a Hayward once. 230 00:18:37,182 --> 00:18:40,652 Assistant commissioner of Scotland Yard. A legend in the force. 231 00:18:40,819 --> 00:18:42,298 My father. 232 00:18:42,454 --> 00:18:46,197 Did rather well for himself, until he was murdered. 233 00:18:46,758 --> 00:18:49,329 - And they never found out who did it? - No. 234 00:18:49,495 --> 00:18:51,407 - Not much of a recommendation. - Father. 235 00:18:51,930 --> 00:18:54,172 Mr. Leonides... 236 00:18:57,002 --> 00:18:59,482 As disagreeable as you may find my visit to be... 237 00:18:59,638 --> 00:19:03,643 ...I can guarantee that it will pale in comparison to what's in store for you... 238 00:19:03,809 --> 00:19:05,880 ...should the police decide to come again. 239 00:19:06,044 --> 00:19:09,457 Can you make an effort now, please? For me? 240 00:19:09,615 --> 00:19:11,288 Seems my lovely Sophia is upset. 241 00:19:11,450 --> 00:19:15,626 We must reach some sort of accommodation, Mr. Hayward. 242 00:19:15,988 --> 00:19:18,491 Are you suggesting that we let the roll of a die... 243 00:19:18,657 --> 00:19:19,863 ...decide for us? 244 00:19:20,025 --> 00:19:23,234 It will determine whether or not we continue this conversation. 245 00:19:23,428 --> 00:19:25,135 - Pick a number. - Will you two stop... 246 00:19:25,297 --> 00:19:28,073 - Mr. Leonides, please... - I'll assign you "four." 247 00:19:28,233 --> 00:19:30,543 Of course, the odds are against you. 248 00:19:33,539 --> 00:19:38,250 - I'm not gonna answer your questions. - Well, that would be very bad form, sir. 249 00:19:38,443 --> 00:19:41,185 You think pressure from some little man at Scotland Yard... 250 00:19:41,346 --> 00:19:45,556 - ...is going to make me talk to you? - I do. Yes. 251 00:19:46,585 --> 00:19:51,034 Because that little man and I are trying to do you a favor, sir. 252 00:19:56,461 --> 00:19:58,373 The little notebook. Of course. 253 00:19:58,530 --> 00:20:00,874 - Jot away. - You are the eldest son. 254 00:20:01,033 --> 00:20:02,774 I am. 255 00:20:03,969 --> 00:20:05,278 How long have you lived here? 256 00:20:05,470 --> 00:20:08,280 Ten years ago, I lost a poker game to the wrong people. 257 00:20:08,774 --> 00:20:12,119 My father used it as an opportunity to keep me on a leash. 258 00:20:12,277 --> 00:20:15,781 That's what drove us here, along with one or two bombs. 259 00:20:15,981 --> 00:20:19,360 My father is referring to some of my mother's plays, which were... 260 00:20:19,518 --> 00:20:23,022 - ...less than successful. - Yes. So you wrote her a screenplay. 261 00:20:23,522 --> 00:20:24,728 I am an historian. 262 00:20:24,890 --> 00:20:27,370 I write on medieval art and literature. 263 00:20:27,526 --> 00:20:32,305 This screenplay of my wife's was... Is a one-off. 264 00:20:32,497 --> 00:20:34,272 She and I live for the arts. 265 00:20:34,433 --> 00:20:38,245 So you play no part in your father's business operations? 266 00:20:38,403 --> 00:20:42,374 Uncle Roger runs Associated Catering, my grandfather's flagship company. 267 00:20:42,541 --> 00:20:45,044 Yes, my little brother is the man... 268 00:20:45,210 --> 00:20:47,816 ...despite having the business sense of a mongoose. 269 00:20:49,581 --> 00:20:53,620 But you are not in actual need of... 270 00:20:54,519 --> 00:20:55,554 Money? 271 00:20:55,721 --> 00:20:58,327 No one in this house is in actual need of money. 272 00:20:58,523 --> 00:21:00,901 Why on earth would you stay here? 273 00:21:01,059 --> 00:21:03,164 Because that was the deal. 274 00:21:03,328 --> 00:21:08,277 Besides, who actually wants to work for a living, Mr. Hayward? 275 00:21:09,801 --> 00:21:11,178 Has the will been read? 276 00:21:11,336 --> 00:21:13,441 Not yet. Why? 277 00:21:13,605 --> 00:21:15,482 I'd have expected it by now, that's all. 278 00:21:15,641 --> 00:21:19,748 Everyone knows what's in it. I mean, we're all very well provided for. 279 00:21:19,911 --> 00:21:22,756 So no little clues for you there, Mr. Hayward. 280 00:21:22,914 --> 00:21:25,417 Thank you, Mr. Leonides. 281 00:21:27,819 --> 00:21:29,298 Yes, one last thing. 282 00:21:29,454 --> 00:21:30,592 If you must. 283 00:21:30,756 --> 00:21:33,601 - You don't seem at all sad, sir. - I beg your pardon? 284 00:21:33,759 --> 00:21:36,069 Your father is dead. 285 00:21:37,362 --> 00:21:39,205 You don't seem remotely sad about it. 286 00:21:39,765 --> 00:21:42,439 Goodbye, Mr. Hayward. 287 00:22:03,522 --> 00:22:07,561 A little man, Mr. Hayward, who cast a large shadow. 288 00:22:07,726 --> 00:22:10,366 A very large and rather crooked shadow. 289 00:22:14,299 --> 00:22:17,803 - What are you doing? - Can't I play detective too? 290 00:22:18,370 --> 00:22:20,043 You smell of cigar... 291 00:22:20,205 --> 00:22:22,151 ...which means you've met Philip. 292 00:22:22,307 --> 00:22:25,516 But you don't smell of alcohol. Is Magda still asleep? 293 00:22:25,677 --> 00:22:28,180 No. I met her. 294 00:22:28,347 --> 00:22:31,351 So you actually declined the drink she offered you. 295 00:22:31,516 --> 00:22:34,053 Good boy. Keeping a clear head. 296 00:22:34,219 --> 00:22:36,324 Eyes on the prize. 297 00:22:36,488 --> 00:22:39,128 No wonder Sophia likes you. 298 00:22:40,125 --> 00:22:41,331 Lady Edith... 299 00:22:41,493 --> 00:22:44,440 - ...when might be a good time to talk? - Oh, I'm busy. 300 00:22:44,629 --> 00:22:46,268 Autumnal pruning. 301 00:22:46,431 --> 00:22:49,901 I'm a firm believer in the benefits of deadheading. 302 00:22:50,068 --> 00:22:51,741 In all seasons. 303 00:23:20,399 --> 00:23:22,140 Clemency Leonides. 304 00:23:22,300 --> 00:23:24,303 Do feel free to come and go as you please. 305 00:23:24,469 --> 00:23:26,949 I'm sorry, the door was open. 306 00:23:27,105 --> 00:23:30,416 You're the private detective Sophia hired, I suppose. 307 00:23:30,809 --> 00:23:32,550 Charles Hayward. 308 00:23:33,178 --> 00:23:34,782 Continuing our theme of openness... 309 00:23:34,946 --> 00:23:39,759 ...perhaps you should be aware that I am a senior research chemist at La Roche. 310 00:23:39,918 --> 00:23:43,127 - And... - And my specialty is plant toxicology... 311 00:23:43,288 --> 00:23:44,426 ...Mr. Hayward. 312 00:23:44,589 --> 00:23:47,468 I know all there is to know about poisons. 313 00:23:48,093 --> 00:23:51,233 I don't suppose you ever bring your work home with you, now? 314 00:23:52,597 --> 00:23:54,440 Roger! 315 00:23:54,933 --> 00:23:57,778 Sophia's detective is here. 316 00:23:57,936 --> 00:23:59,415 So tell me, how does it work? 317 00:23:59,571 --> 00:24:01,778 All of you living in this house together? 318 00:24:01,940 --> 00:24:04,113 Who told you it works? 319 00:24:05,076 --> 00:24:06,146 Mr. Hayward. 320 00:24:06,311 --> 00:24:09,622 - Aunt Edith tells me you know Sophia. - Yes, we knew each other briefly. 321 00:24:09,781 --> 00:24:12,990 - In Cairo. - No, no, we think that's good, don't we? 322 00:24:13,151 --> 00:24:16,030 - Anything to help lock this slut away. - Darling. 323 00:24:16,221 --> 00:24:20,260 I can't believe she couldn't wait. He was 86 and she murdered him in cold blood. 324 00:24:20,425 --> 00:24:21,460 Roger, be quiet. 325 00:24:22,160 --> 00:24:26,541 Yes, if you're not careful, you may find yourself facing an accusation of slander. 326 00:24:26,731 --> 00:24:28,973 How can you defame a murderess? She made me an orphan. 327 00:24:29,134 --> 00:24:32,809 You are 55 years old, my love. These things happen. 328 00:24:33,271 --> 00:24:35,877 You're right. I'm sorry. 329 00:24:36,308 --> 00:24:38,550 - No. No. - Please go on. 330 00:24:40,745 --> 00:24:43,988 You are the managing director of Associated Catering. 331 00:24:44,149 --> 00:24:46,959 - Your father's company. - One of his companies. 332 00:24:47,118 --> 00:24:50,793 He gave it to me, but you're quite right, it is his. Everything is, really. 333 00:24:50,956 --> 00:24:53,402 In my father's house, there are many mansions. 334 00:24:53,792 --> 00:24:57,137 - And the last time you spoke? - We spoke all the time. Why ask that? 335 00:24:57,295 --> 00:24:59,571 - It's a simple question. - What do you mean? 336 00:24:59,764 --> 00:25:02,404 Perhaps we could continue this at a later date? 337 00:25:02,567 --> 00:25:05,810 Do you know what I'd like to do? I'd like to strangle that woman. 338 00:25:05,971 --> 00:25:08,247 He doesn't know what he's talking about. 339 00:25:08,406 --> 00:25:10,249 She's a gold digger, first to last. 340 00:25:10,408 --> 00:25:13,048 And she poisoned a defenseless old man! 341 00:25:13,211 --> 00:25:17,023 - Your husband has a very sharp temper. - Oh, he'd never hurt a fly. 342 00:25:17,182 --> 00:25:21,688 Loving your father is quite natural, of course, but this borders on idolatry. 343 00:25:21,853 --> 00:25:25,065 Being the favorite child isn't all jam. 344 00:25:26,057 --> 00:25:28,333 - Oh, let me give you a hand with those. - No, no. 345 00:25:28,493 --> 00:25:30,166 - Please. - I like to keep busy. 346 00:25:30,328 --> 00:25:34,333 Especially now that the children really don't need me anymore. 347 00:25:34,499 --> 00:25:36,342 Or not for much longer. 348 00:25:36,501 --> 00:25:39,710 That's the destiny of a nanny, I suppose. 349 00:25:39,871 --> 00:25:42,613 Are you the only member of staff employed here? 350 00:25:43,308 --> 00:25:46,585 Yeah. Pretty much me and cook just now. 351 00:25:46,745 --> 00:25:48,952 Because of Mr. Leonides' death. 352 00:25:49,114 --> 00:25:51,788 They want to keep the house quiet and private. 353 00:25:51,950 --> 00:25:55,454 But the servants here usually come and go anyway. 354 00:25:55,620 --> 00:25:57,224 Who's that with Sophia? 355 00:25:57,822 --> 00:25:59,461 That's Mr. Brown, sir. 356 00:25:59,624 --> 00:26:01,934 Children's tutor. 357 00:26:02,894 --> 00:26:05,807 Go gentle with Mrs. Leonides. 358 00:26:05,964 --> 00:26:08,877 She's not as tough as the rest. 359 00:26:28,587 --> 00:26:30,430 May I come in? 360 00:26:31,423 --> 00:26:34,268 Why, you're not what I expected at all. 361 00:26:37,162 --> 00:26:39,267 What have they all been saying about me... 362 00:26:39,431 --> 00:26:41,638 ...all of them down there? 363 00:26:44,502 --> 00:26:47,506 Don't worry, I can guess. 364 00:26:49,240 --> 00:26:51,083 Beasts. 365 00:26:51,910 --> 00:26:53,981 So what if I'm 37. 366 00:26:54,145 --> 00:26:57,024 We married for love. So, what's wrong with that? 367 00:26:58,149 --> 00:27:01,619 They were born rich. So they think no one else is good enough. 368 00:27:01,786 --> 00:27:03,789 How did you and your husband meet? 369 00:27:04,522 --> 00:27:06,661 I was a dancer in Las Vegas. 370 00:27:07,158 --> 00:27:10,867 Yes. He had some business there. 371 00:27:11,029 --> 00:27:13,805 One day he walked into the casino where I was working. 372 00:27:13,965 --> 00:27:16,468 And he saw me crying. 373 00:27:17,702 --> 00:27:22,174 Please, don't think that crying is my natural state. 374 00:27:22,340 --> 00:27:25,014 - No. - But I had gotten into some trouble... 375 00:27:25,176 --> 00:27:28,123 ...like a dreadful little servant girl. 376 00:27:28,279 --> 00:27:30,623 You mean pregnant? 377 00:27:31,983 --> 00:27:34,463 I was tired of men. 378 00:27:35,654 --> 00:27:37,793 I wanted a home. 379 00:27:39,190 --> 00:27:40,931 I dreamed of someone nice... 380 00:27:41,292 --> 00:27:43,568 ...who would make a fuss over me. 381 00:27:44,029 --> 00:27:47,704 Then he said, "Sit down. Tell me what's wrong." 382 00:27:47,866 --> 00:27:52,144 I said, "I can't, I'll get sacked for sitting with a customer." 383 00:27:52,671 --> 00:27:56,585 Then he said, "No, you won't. I own the place." 384 00:27:56,741 --> 00:27:59,017 Your husband owned a casino in Las Vegas? 385 00:27:59,177 --> 00:28:01,487 Well, it wasn't public knowledge. 386 00:28:01,646 --> 00:28:03,489 He was more of a silent partner. 387 00:28:03,848 --> 00:28:06,988 Your arrival here... 388 00:28:07,152 --> 00:28:09,428 ...must have caused quite a stir. 389 00:28:09,587 --> 00:28:13,000 I vowed I would be a really good wife... 390 00:28:13,158 --> 00:28:15,229 ...and I was. 391 00:28:17,062 --> 00:28:20,043 But we could never get rid of that family of his. 392 00:28:20,198 --> 00:28:24,271 Always coming and sponging and living in his pocket. 393 00:28:24,469 --> 00:28:25,846 And what about the baby? 394 00:28:26,838 --> 00:28:30,479 Turns out there wasn't one after all. It was all a mistake. 395 00:28:31,876 --> 00:28:34,584 Did your husband have any evening routines, or... 396 00:28:34,746 --> 00:28:38,216 Well, he liked a bit of television. 397 00:28:39,184 --> 00:28:41,391 He would come in here. 398 00:28:41,853 --> 00:28:43,298 This was his chair. 399 00:28:44,422 --> 00:28:47,961 Sometimes I would put on music, and he would watch me dance. 400 00:28:48,126 --> 00:28:49,605 He liked that a lot. 401 00:28:52,363 --> 00:28:56,402 Some evenings he worked straight through with Mr. Brown... 402 00:28:56,568 --> 00:28:58,480 ...the kids' tutor. 403 00:28:58,636 --> 00:29:00,616 They got along well. 404 00:29:04,442 --> 00:29:05,785 What were they working on? 405 00:29:06,511 --> 00:29:08,582 Aristide was writing his memoirs. 406 00:29:11,149 --> 00:29:12,822 Now... 407 00:29:13,017 --> 00:29:15,964 I have a delicate question for you, Mrs. Leonides. 408 00:29:16,888 --> 00:29:18,231 I wish you'd call me Brenda. 409 00:29:21,826 --> 00:29:23,738 - The insulin. - Yes? 410 00:29:23,895 --> 00:29:26,273 Did your husband inject himself? 411 00:29:26,931 --> 00:29:28,433 Yes, but... 412 00:29:28,600 --> 00:29:30,409 That night... 413 00:29:32,036 --> 00:29:33,640 ...I did it. 414 00:29:34,139 --> 00:29:35,641 He asked me to do it. 415 00:29:35,974 --> 00:29:39,319 He was tired, he said, and he asked me to. 416 00:29:39,644 --> 00:29:41,123 All right. 417 00:29:42,180 --> 00:29:45,491 Nanny says some of the family suspect poison killed him. 418 00:29:46,684 --> 00:29:48,288 Yes. 419 00:29:48,453 --> 00:29:51,559 - It is... It is a possibility. - You see? 420 00:29:51,923 --> 00:29:53,027 I killed him. 421 00:29:53,191 --> 00:29:56,502 The police will find my fingerprints on the bottle and the syringe. 422 00:29:56,661 --> 00:30:00,507 But the bottle said "insulin," not "poison." 423 00:30:01,132 --> 00:30:04,341 And if I was the murderer, I would have wiped them off, wouldn't I? 424 00:30:05,870 --> 00:30:07,474 Wouldn't I? 425 00:30:40,638 --> 00:30:42,743 - Sir. - Sit. 426 00:30:45,310 --> 00:30:46,687 Do you know this woman? 427 00:30:47,011 --> 00:30:48,991 Yes, Sophia de Haviland. 428 00:30:49,147 --> 00:30:50,558 She works at Sotheby's. 429 00:30:50,715 --> 00:30:52,888 She doesn't let anyone near her. 430 00:30:53,051 --> 00:30:57,193 But rumor has it that you two get along well. 431 00:30:57,355 --> 00:30:59,392 - Do you know who this is? - Aristide Leonides. 432 00:30:59,557 --> 00:31:04,199 Well, this woman's real name is Sophia Leonides. 433 00:31:04,696 --> 00:31:06,676 His granddaughter. 434 00:31:06,831 --> 00:31:09,869 I guess she forgot to mention that, didn't she? 435 00:31:10,735 --> 00:31:14,274 You see, we know for a fact that Leonides was in bed with the CIA... 436 00:31:14,439 --> 00:31:16,385 ...since the Greek Civil War. 437 00:31:16,541 --> 00:31:17,747 And we don't know why. 438 00:31:18,443 --> 00:31:23,085 And considering all that's going on in this country at the moment... 439 00:31:23,248 --> 00:31:25,251 ...we want to make sure her presence here... 440 00:31:25,416 --> 00:31:28,295 ...and the fact that she's hiding her true identity... 441 00:31:28,453 --> 00:31:30,763 ...are just coincidence. 442 00:31:30,922 --> 00:31:34,165 - I'm sure there's a good reason why she... - Look. 443 00:31:35,260 --> 00:31:39,265 You're bored in the embassy and you want to work in intelligence, is that right? 444 00:31:39,430 --> 00:31:43,242 - Yes. - Then consider her your way in. 445 00:32:35,920 --> 00:32:36,990 No, no, no... 446 00:32:37,922 --> 00:32:40,027 I've been looking for you. 447 00:32:40,591 --> 00:32:44,198 - What are you doing here? This is Mr.... - Aristide Leonides' study. I know. 448 00:32:44,362 --> 00:32:45,602 What are you doing here? 449 00:32:45,763 --> 00:32:47,970 Mr. Leonides gave me access to it. 450 00:32:48,132 --> 00:32:49,668 I can see that. 451 00:32:49,834 --> 00:32:52,007 So you're this private investigator... 452 00:32:52,170 --> 00:32:54,343 - ...and you want to question me. - Yes. 453 00:32:54,839 --> 00:32:58,343 I haven't met Eustace yet. What can you tell me about him? 454 00:32:59,010 --> 00:33:01,718 He's what they call now a "teenager." 455 00:33:01,879 --> 00:33:03,483 Rebellious. Angry. 456 00:33:03,648 --> 00:33:07,221 Despises authority. Loves rock 'n' roll. 457 00:33:07,385 --> 00:33:11,026 Thinks for himself too, which is quite an achievement in this house. 458 00:33:11,189 --> 00:33:13,897 And he doesn't like being tutored at home. 459 00:33:14,058 --> 00:33:15,128 So why is he? 460 00:33:15,293 --> 00:33:18,638 The reason Mr. Leonides gave was his childhood palsy. 461 00:33:18,796 --> 00:33:20,867 He would be bullied for his limp. 462 00:33:21,032 --> 00:33:22,375 But you don't think so? 463 00:33:22,533 --> 00:33:24,513 Mr. Leonides was really controlling. 464 00:33:32,377 --> 00:33:34,254 You were helping him with his memoirs? 465 00:33:34,412 --> 00:33:36,153 Yes, that... 466 00:33:36,981 --> 00:33:38,255 That's highly confidential. 467 00:33:38,416 --> 00:33:40,919 - Were you with him that night? - Yes, we worked late. 468 00:33:41,085 --> 00:33:43,224 Several interruptions. 469 00:33:43,821 --> 00:33:47,701 - Visitors? - Yes. Roger first and then Magda. 470 00:33:48,092 --> 00:33:49,594 Do you know what they wanted? 471 00:33:49,794 --> 00:33:52,070 Well, neither of them are especially discreet. 472 00:33:52,230 --> 00:33:54,733 Roger was in some sort of crisis about the business... 473 00:33:54,899 --> 00:33:58,369 ...and Magda wanted Mr. Leonides to finance her film. 474 00:33:58,536 --> 00:34:00,209 Exposure. 475 00:34:00,371 --> 00:34:01,850 Did he agree to it? 476 00:34:02,006 --> 00:34:05,419 No. She does plays that no one sees. 477 00:34:05,576 --> 00:34:07,613 Her husband writes books that no one reads. 478 00:34:07,812 --> 00:34:10,418 What do these people know about the real world anyway? 479 00:34:10,581 --> 00:34:11,753 Anyone else visit? 480 00:34:12,216 --> 00:34:13,889 Sophia. 481 00:34:15,019 --> 00:34:17,864 She's a little more discreet than the others. 482 00:34:19,257 --> 00:34:22,067 That's the house where Mr. Leonides was born. 483 00:34:30,101 --> 00:34:31,944 I'd like to see a copy of the memoirs. 484 00:34:32,103 --> 00:34:36,245 - There's only the original. - Then the original it will have to be. 485 00:34:37,875 --> 00:34:39,912 It's gone missing. 486 00:34:43,081 --> 00:34:45,960 There's only one thing for you. 487 00:35:16,481 --> 00:35:18,984 - Does your tortoise have a name? - Salome. 488 00:35:19,150 --> 00:35:23,599 Mommy did a play called Salome. It wasn't a great success, I'm afraid. 489 00:35:24,088 --> 00:35:26,125 Salome danced before King Herod. 490 00:35:26,290 --> 00:35:29,897 And he liked it so much, he said that she could have whatever she wanted. 491 00:35:30,194 --> 00:35:32,640 Are you done with your interrogation? 492 00:35:33,131 --> 00:35:34,838 For today. 493 00:35:34,999 --> 00:35:36,501 Did you find many clues? 494 00:35:37,268 --> 00:35:38,804 You know, Josephine... 495 00:35:38,970 --> 00:35:44,284 ...the first round of interrogation is not so much about finding clues... 496 00:35:44,442 --> 00:35:48,447 ...as it is about getting a sense of who you're dealing with. 497 00:35:48,613 --> 00:35:50,650 You're lucky you're able to talk to them. 498 00:35:50,815 --> 00:35:53,159 As a family, we don't actually talk that much. 499 00:35:53,317 --> 00:35:54,660 Except Magda, of course. 500 00:35:54,819 --> 00:35:57,493 But all she speaks about is herself. 501 00:36:01,926 --> 00:36:04,338 It must be very sad for you to lose your grandfather. 502 00:36:04,495 --> 00:36:06,805 Not really. I didn't like him. 503 00:36:06,964 --> 00:36:09,467 He stopped me from being a ballet dancer. 504 00:36:09,634 --> 00:36:13,480 He said I'd be no good. And I really love ballet. 505 00:36:13,638 --> 00:36:14,673 Sorry to hear that. 506 00:36:16,240 --> 00:36:19,244 Josephine, what can you tell me about Mr. Brown? 507 00:36:19,443 --> 00:36:21,685 Laurence is having an affair with Brenda. 508 00:36:22,380 --> 00:36:24,485 They write letters to each other. 509 00:36:24,649 --> 00:36:25,923 They're awfully soppy. 510 00:36:26,083 --> 00:36:28,427 - Laurence is soppy. - How do you know this? 511 00:36:28,586 --> 00:36:33,160 "Oh, my darling, I need you more than the air that I breathe." 512 00:36:33,324 --> 00:36:34,894 You're making this up, aren't you? 513 00:36:35,059 --> 00:36:38,598 I also know where they're hidden. I know lots of things. 514 00:36:38,763 --> 00:36:40,936 I listen at doors. 515 00:36:41,098 --> 00:36:43,271 People don't pay attention to me in this house. 516 00:36:43,467 --> 00:36:45,003 They're way too selfish for that. 517 00:36:45,169 --> 00:36:48,344 But I pay attention to them. Bye-bye, Mr. Hayward. 518 00:36:49,507 --> 00:36:50,542 Bye. 519 00:36:50,708 --> 00:36:52,449 - Hello, darling. - Hello. 520 00:36:52,610 --> 00:36:55,386 Closing in on your prey, Mr. Hayward? 521 00:36:55,546 --> 00:36:56,786 - Lady Edith... - Yes. 522 00:36:56,981 --> 00:36:59,723 ...I was wondering, are the gates locked at night? 523 00:36:59,884 --> 00:37:01,193 Religiously. 524 00:37:01,352 --> 00:37:04,561 Aristide was a fervent believer in the communist threat. 525 00:37:04,722 --> 00:37:09,194 Personally, I can't conceive of Swinley Dean having a very active cell. 526 00:37:09,360 --> 00:37:11,465 Unless, of course, you count our Mr. Brown. 527 00:37:11,629 --> 00:37:14,109 He is an intellectual, isn't he? 528 00:37:14,732 --> 00:37:18,407 - May I ask you a blunt question? - They're the only interesting kind. 529 00:37:18,569 --> 00:37:22,073 What's wrong with people in this house? 530 00:37:24,108 --> 00:37:25,985 It is a blunt question indeed. 531 00:37:26,143 --> 00:37:28,487 - Sorry. - Don't be. 532 00:37:28,646 --> 00:37:30,319 Passion. 533 00:37:30,748 --> 00:37:35,424 It is a hothouse of suppressed passion. 534 00:37:35,586 --> 00:37:40,501 This is what happens when the person you love the most in the world... 535 00:37:40,658 --> 00:37:43,138 ...who you would give your life for... 536 00:37:43,294 --> 00:37:46,173 ...is actually the same person that you hate the most. 537 00:37:46,931 --> 00:37:48,934 I'm certain you understand, Mr. Hayward. 538 00:37:50,067 --> 00:37:54,277 You wouldn't be in this house yourself otherwise, would you? 539 00:40:14,211 --> 00:40:15,246 Hello? 540 00:40:15,413 --> 00:40:16,756 Brent? 541 00:40:16,914 --> 00:40:18,416 It's Charles Hayward. 542 00:40:18,582 --> 00:40:22,553 Charlie, what a surprise. 543 00:40:22,720 --> 00:40:24,962 What can I do for you, buddy? 544 00:40:25,423 --> 00:40:27,994 Aristide Leonides. 545 00:40:28,192 --> 00:40:29,227 What about him? 546 00:40:40,137 --> 00:40:41,980 What are you doing here? 547 00:40:42,139 --> 00:40:45,143 No, Charles. The question is: 548 00:40:45,309 --> 00:40:47,221 What are you doing now? 549 00:40:48,579 --> 00:40:50,491 Not scared, are you? 550 00:40:50,648 --> 00:40:52,594 - Not in the least. - You should be. 551 00:41:12,770 --> 00:41:14,147 So you like it? 552 00:41:27,251 --> 00:41:29,561 Let's go upstairs. 553 00:41:33,557 --> 00:41:37,369 This is what my grandfather wanted me to keep him up to date on. 554 00:41:37,528 --> 00:41:39,565 What the young people were doing. 555 00:41:39,763 --> 00:41:41,800 The music scene. 556 00:41:41,966 --> 00:41:46,039 He believed that this was the future for his business. Leisure, entertainment. 557 00:41:46,203 --> 00:41:49,707 I suppose that's what he meant by the world going soft after the war. 558 00:41:49,874 --> 00:41:52,286 So this is what Vegas was about? 559 00:41:53,978 --> 00:41:56,390 I suppose you don't want to talk about his memoirs either. 560 00:41:59,149 --> 00:42:01,994 You know, I saw a picture of you. As a ballerina. 561 00:42:03,220 --> 00:42:06,895 That was when I was a little girl, before I injured my knee. 562 00:42:07,057 --> 00:42:08,161 You were sweet. 563 00:42:08,325 --> 00:42:11,363 Will you shut up and light my bloody cigarette? 564 00:42:17,401 --> 00:42:18,436 Charles. 565 00:42:19,169 --> 00:42:21,012 This little girl feels like dancing. 566 00:43:30,274 --> 00:43:32,481 Just like in Cairo. 567 00:43:59,970 --> 00:44:03,782 The last will and testament of Aristide Leonides... 568 00:44:03,941 --> 00:44:06,786 ...which was drawn up by me and signed by him... 569 00:44:06,944 --> 00:44:11,723 ...in front of all his family members, on the 24th of July, 1957. 570 00:44:12,449 --> 00:44:15,123 In it, each and every one of them is handsomely... 571 00:44:15,285 --> 00:44:18,198 ...and equitably provided for. 572 00:44:18,856 --> 00:44:21,166 However, Mr. Hayward... 573 00:44:21,325 --> 00:44:24,397 ...Miss Leonides has specifically instructed me... 574 00:44:24,561 --> 00:44:27,906 ...to give you all the information you need. 575 00:44:28,065 --> 00:44:32,036 But I hope I can rely on your absolute discretion here. 576 00:44:32,202 --> 00:44:33,237 Of course. 577 00:44:33,437 --> 00:44:36,976 Because, as I just told the family, we realized only this morning... 578 00:44:37,141 --> 00:44:39,519 ...that this will has no signature. 579 00:44:39,677 --> 00:44:42,385 Everyone present, myself included, saw him sign... 580 00:44:42,546 --> 00:44:45,652 Or, rather, we thought we saw him sign it. But... 581 00:44:45,816 --> 00:44:47,819 He died intestate? 582 00:44:47,985 --> 00:44:49,555 So it would appear. 583 00:44:49,720 --> 00:44:52,724 But if he died intestate, then... 584 00:44:52,890 --> 00:44:56,770 Then the primary beneficiary of the will is, of course... 585 00:44:56,960 --> 00:44:59,338 ...the second Mrs. Leonides. 586 00:44:59,496 --> 00:45:00,566 Brenda. 587 00:45:00,731 --> 00:45:01,766 Indeed. 588 00:45:12,843 --> 00:45:13,878 Josephine! 589 00:45:17,047 --> 00:45:19,186 Josephine! 590 00:45:40,604 --> 00:45:42,049 Thank you. 591 00:45:42,206 --> 00:45:43,549 Nice setup. 592 00:45:43,707 --> 00:45:45,414 What do you want? 593 00:45:51,615 --> 00:45:53,618 I know about the will. 594 00:45:54,251 --> 00:45:55,821 And I also know that you had... 595 00:45:56,019 --> 00:45:59,762 ...a heated discussion with your father the night he died. 596 00:46:00,824 --> 00:46:03,930 Now, a stab in the dark... 597 00:46:04,628 --> 00:46:08,167 ...but might it have concerned the imminent collapse... 598 00:46:08,332 --> 00:46:10,403 ...of Associated Catering? 599 00:46:10,567 --> 00:46:13,446 You're an extremely intrusive person, Mr. Hayward. 600 00:46:13,604 --> 00:46:16,107 I thought you could do with some... 601 00:46:17,674 --> 00:46:19,085 Now, what was it? 602 00:46:19,243 --> 00:46:23,248 One last attempt to get your father to bail you out? And he refused? 603 00:46:30,053 --> 00:46:33,933 It's made out to Associated Catering, for 2 million pounds. 604 00:46:36,660 --> 00:46:39,470 This sort of money would solve most people's problems. 605 00:46:39,630 --> 00:46:40,802 Not mine. 606 00:46:40,964 --> 00:46:43,171 All I ever did was let him down. 607 00:46:43,333 --> 00:46:47,179 But he always forgave me and bailed me out. Again and again. 608 00:46:48,472 --> 00:46:53,080 That night, Clemency told me to destroy this check. 609 00:46:53,844 --> 00:46:58,122 That it would be the end of me if I were to accept one more penny from my father. 610 00:46:59,183 --> 00:47:01,220 But I'm not as strong as my wife. 611 00:47:01,718 --> 00:47:03,698 The next morning... 612 00:47:04,955 --> 00:47:06,798 ...he was dead. 613 00:47:25,309 --> 00:47:26,913 There you are. 614 00:47:30,047 --> 00:47:31,720 Don't creep up on people like that. 615 00:47:31,882 --> 00:47:35,660 People who eavesdrop seldom hear good of themselves. 616 00:47:35,819 --> 00:47:39,323 And put that horrid notebook away. 617 00:48:06,950 --> 00:48:10,125 - Hello? - Buddy, you're being followed. 618 00:48:10,287 --> 00:48:12,858 Yes, I know. I thought it was you. 619 00:48:13,023 --> 00:48:15,128 Oh, you could never spot us that easily. 620 00:48:15,292 --> 00:48:17,238 So do you have anything for me? 621 00:48:17,394 --> 00:48:20,204 Only if you tell me why you left the Foreign Office. 622 00:48:20,364 --> 00:48:23,243 You were promising. And the free world needs people like you. 623 00:48:23,400 --> 00:48:25,971 The free world. Please. 624 00:48:26,169 --> 00:48:28,240 Yeah, all right. 625 00:48:28,405 --> 00:48:30,146 Leonides was a friend of ours. 626 00:48:30,307 --> 00:48:33,720 But I don't think his death has anything to do with that. 627 00:48:34,878 --> 00:48:36,380 What was your business with him? 628 00:48:36,546 --> 00:48:38,549 He helped us in Greece during the civil war. 629 00:48:38,715 --> 00:48:41,890 Financed a bunch of anti-communist organizations. 630 00:48:42,052 --> 00:48:46,330 Gave money to the right people. In return, we helped him out in the States. 631 00:48:46,490 --> 00:48:48,766 Helped him cover up some of his shady businesses. 632 00:48:48,926 --> 00:48:51,133 Which explains Las Vegas. 633 00:48:51,295 --> 00:48:52,774 He was a strange cat. 634 00:48:53,196 --> 00:48:57,577 Saw himself as the next Alexander the Great or something. 635 00:48:57,734 --> 00:49:01,910 - He had a thing for empires. - And the British Empire is falling apart. 636 00:49:02,072 --> 00:49:03,642 Every dog has his day. 637 00:49:04,408 --> 00:49:05,785 - And that's it? - Look... 638 00:49:05,943 --> 00:49:09,516 ...everybody wants to know who killed him. And nobody has a damn clue. 639 00:49:09,713 --> 00:49:11,625 But we're talking about a lot of money. 640 00:49:11,782 --> 00:49:14,991 This guy was everywhere, like an octopus. 641 00:49:15,152 --> 00:49:17,291 So who benefits from his death? 642 00:49:17,821 --> 00:49:19,425 It's just far too obvious. 643 00:49:19,589 --> 00:49:22,593 Maybe your friend in the car could help us. 644 00:49:32,302 --> 00:49:34,111 Hi. I believe we have a mutual friend. 645 00:49:34,271 --> 00:49:35,477 - Sorry? - Your wife. 646 00:49:35,639 --> 00:49:37,380 What? What can... 647 00:49:37,541 --> 00:49:39,384 - Hey. - Get off, get off, get off! 648 00:49:39,543 --> 00:49:41,022 Hey, calm down. 649 00:49:41,178 --> 00:49:46,457 We just want to know who you are. Hey, hey. There we go, come on. Yeah. 650 00:49:47,184 --> 00:49:48,356 Oh, boy. 651 00:49:49,019 --> 00:49:53,695 Charles, meet Sergeant Glover of Scotland Yard. 652 00:49:56,493 --> 00:49:58,200 Easy. Easy, big fella. 653 00:49:58,362 --> 00:50:01,969 - What on earth were you thinking? - Charles, it's not as bad as it looks. 654 00:50:02,132 --> 00:50:04,374 I would have thought, considering your friendship with my father... 655 00:50:04,534 --> 00:50:06,173 ...you would have more trust in me. 656 00:50:06,336 --> 00:50:09,215 I swore I would look after you should anything happen to him. 657 00:50:09,373 --> 00:50:11,910 You're saying to me that this... This clown of a man... 658 00:50:12,075 --> 00:50:13,520 ...was there to protect me. 659 00:50:13,677 --> 00:50:15,554 - If anyone's the clown... - Shut up, Glover. 660 00:50:15,712 --> 00:50:19,490 He's right, you are a clown. Now, get out of here. 661 00:50:21,718 --> 00:50:25,860 Charles, you have to understand, I'm under a lot of pressure here. 662 00:50:26,023 --> 00:50:28,902 There's politics involved here. It's sensitive. 663 00:50:29,059 --> 00:50:31,665 - And with your past... - I'm sorry, my past? 664 00:50:31,828 --> 00:50:34,172 - In Cairo. - I was a diplomat. 665 00:50:34,331 --> 00:50:36,777 Of course. And I'm a duchess. 666 00:50:36,933 --> 00:50:40,711 Now, give me something, so I can still have faith in you. 667 00:50:41,104 --> 00:50:42,708 All right. 668 00:50:43,573 --> 00:50:45,018 Any of them could've done it. 669 00:50:45,175 --> 00:50:48,179 They all had means. They all had opportunity. 670 00:50:48,345 --> 00:50:49,881 Motive? 671 00:50:50,047 --> 00:50:53,051 Anger, jealousy, love, greed. Take your pick. 672 00:50:53,216 --> 00:50:55,787 So no communist? 673 00:50:55,952 --> 00:50:58,398 No Las Vegas mafia? 674 00:50:58,555 --> 00:51:00,899 No CIA conspiracy? 675 00:51:01,058 --> 00:51:02,560 We're investigating too. 676 00:51:02,726 --> 00:51:04,103 Quietly. 677 00:51:04,261 --> 00:51:07,265 But you can go in the house without a warrant. 678 00:51:07,431 --> 00:51:11,880 Get back in there and find out who killed the bloody midget. 679 00:51:33,356 --> 00:51:35,563 Brenda admits she gave the fatal injection. 680 00:51:35,725 --> 00:51:38,433 But anyone, anyone, could have swapped out those bottles. 681 00:51:38,595 --> 00:51:41,633 - Including her. - Yes, including him. 682 00:51:42,065 --> 00:51:44,636 Tell me, how would Brenda have known the consequences... 683 00:51:44,801 --> 00:51:46,610 ...of swapping out the insulin with the eye drops? 684 00:51:46,770 --> 00:51:48,249 Oh, we all knew about that. 685 00:51:48,405 --> 00:51:51,443 He made a point of telling us about it at his 86th birthday party. 686 00:51:51,608 --> 00:51:55,579 He went into great detail explaining how we could do away with him. 687 00:51:56,513 --> 00:51:58,618 Yes, he had a very twisted sense of fun. 688 00:51:58,782 --> 00:52:00,523 You met with him the night he died. 689 00:52:01,585 --> 00:52:04,657 Yes, he wanted to discuss family matters. 690 00:52:04,821 --> 00:52:06,824 Family was pretty much everything to him. 691 00:52:06,990 --> 00:52:08,970 Well, you can tell me about Laurence Brown. 692 00:52:09,126 --> 00:52:11,129 Did you know he was having an affair with Brenda? 693 00:52:11,294 --> 00:52:13,331 I suppose I knew something might be going on. 694 00:52:13,497 --> 00:52:15,534 And what if your grandfather had found out? 695 00:52:15,699 --> 00:52:18,976 - I'm quite sure he knew all about it. - And he didn't mind? 696 00:52:19,136 --> 00:52:21,548 It's highly likely that when he selected Laurence... 697 00:52:21,705 --> 00:52:25,676 ...as tutor to his grandchildren, he was also selecting him as Brenda's... 698 00:52:26,676 --> 00:52:29,486 - Yes. - To keep Brenda happy. 699 00:52:33,316 --> 00:52:36,297 Then I suppose you know he didn't sign the will? 700 00:52:36,820 --> 00:52:38,891 Well, yes! That was a surprise. 701 00:52:39,055 --> 00:52:40,466 So Brenda gets the lot. 702 00:52:40,624 --> 00:52:44,436 Including, I would say, the final nail in her coffin. 703 00:53:16,693 --> 00:53:18,570 What's the hurry, Josephine? 704 00:53:18,728 --> 00:53:22,870 I hear you're making progress. But you won't be the one who solves this case. 705 00:53:23,033 --> 00:53:24,876 If anything, you're Watson. 706 00:53:25,035 --> 00:53:27,242 Is that right? 707 00:53:27,404 --> 00:53:30,351 Well, why don't you enlighten me, Holmes? 708 00:53:30,507 --> 00:53:32,919 - Tell me about those letters. - What letters? 709 00:53:33,076 --> 00:53:35,454 You know, the ones that Brenda and Laurence Brown... 710 00:53:35,612 --> 00:53:38,559 - ...are supposedly writing to each other. - Oh, I made that up. 711 00:53:38,715 --> 00:53:41,719 I often make things up. It stops me from getting too bored. 712 00:53:41,885 --> 00:53:45,458 I don't believe you. I know you know things. 713 00:53:45,622 --> 00:53:48,626 Sometimes people don't know what they know. 714 00:53:48,792 --> 00:53:51,602 - There you are. - What do you want now, Nanny? 715 00:53:51,761 --> 00:53:55,038 Your hot chocolate's ready. Look, your ballet shoes are all muddy. 716 00:53:55,198 --> 00:53:58,441 I don't like hot chocolate. You only make it so you can drink it. 717 00:53:58,602 --> 00:54:00,309 It will give you a good night's rest. 718 00:54:00,503 --> 00:54:02,915 Not everything they say on television is true. 719 00:54:03,073 --> 00:54:04,643 Just leave me alone. 720 00:54:04,808 --> 00:54:07,414 - Mr. Hayward. - Afternoon. 721 00:54:09,713 --> 00:54:12,387 - What? - I'd say we're due another murder. 722 00:54:12,549 --> 00:54:13,892 Don't you think, Watson? 723 00:54:14,050 --> 00:54:15,620 Another murder, Holmes? 724 00:54:15,785 --> 00:54:18,163 Well, there's always a second murder. 725 00:54:18,321 --> 00:54:20,324 Someone who knows something is bumped off... 726 00:54:20,523 --> 00:54:22,730 ...before they can reveal what they know. 727 00:54:39,676 --> 00:54:41,155 I didn't say you could come in. 728 00:54:41,311 --> 00:54:43,951 I'm sorry, I thought maybe you couldn't hear me knock. 729 00:54:44,114 --> 00:54:48,426 I know every other ass in this house is just begging to talk to you, but I'm not. 730 00:54:59,429 --> 00:55:00,874 You're boring me. 731 00:55:16,946 --> 00:55:20,485 Your tutor, Mr. Brown, what do you make of him? 732 00:55:21,518 --> 00:55:24,124 I reckon Mr. Brown's doing all right for himself. 733 00:55:24,287 --> 00:55:26,130 I wouldn't mind, would you? 734 00:55:26,289 --> 00:55:30,101 Though it's a bit weird, fancying your grandfather's wife. 735 00:55:30,960 --> 00:55:34,032 Oh, I'm sorry, did I shock you? 736 00:55:34,197 --> 00:55:36,575 No, it's just, the fact is, everyone fancies Granny. 737 00:55:36,733 --> 00:55:39,805 Uncle Roger has the hots for her. You can tell. 738 00:55:39,969 --> 00:55:42,142 It must have amused Grandpa... 739 00:55:42,305 --> 00:55:46,083 ...to put that cat amongst the pigeons and watch the feathers fly. 740 00:55:46,242 --> 00:55:51,157 Now, I have a question for you, Mr. Detective. 741 00:55:51,314 --> 00:55:55,262 I can't imagine there's anything that I can tell you, you don't already know. 742 00:55:55,418 --> 00:55:57,898 Oh, yeah. Did you screw my sister in Cairo? 743 00:55:59,356 --> 00:56:01,859 Now, your grandfather has just died. 744 00:56:02,225 --> 00:56:05,229 A good thing, really. It's one less capitalist. 745 00:56:05,395 --> 00:56:07,272 You don't know what you're talking about. 746 00:56:07,430 --> 00:56:10,775 I didn't hear you. Did you screw my sister? 747 00:56:10,934 --> 00:56:13,073 Are you really happy your grandfather is dead? 748 00:56:13,236 --> 00:56:16,376 He was a control freak who played with people's lives. 749 00:56:16,539 --> 00:56:19,418 He was a sadistic pig, and his hubris was intolerable. 750 00:56:19,576 --> 00:56:22,682 And he got what he deserved. I don't believe it was Brenda. 751 00:56:24,180 --> 00:56:26,057 She's not clever enough. 752 00:56:26,216 --> 00:56:28,389 She might have been set up though... 753 00:56:28,551 --> 00:56:30,724 ...by someone clever. 754 00:56:52,275 --> 00:56:54,915 You really seem to make a habit of barging in, don't you? 755 00:56:55,078 --> 00:56:57,285 - What do you want? - It won't take a moment. 756 00:56:57,447 --> 00:57:01,953 When Brenda was first introduced into the household... 757 00:57:02,118 --> 00:57:03,927 ...did it rather upset the apple cart? 758 00:57:04,087 --> 00:57:06,465 The apple cart remained upright, as I recall. 759 00:57:06,623 --> 00:57:10,298 Nor was there any tasting of forbidden fruits if that's what you're insinuating. 760 00:57:10,460 --> 00:57:11,996 Now, you really have to go. 761 00:57:12,195 --> 00:57:13,834 You forgave him? 762 00:57:13,997 --> 00:57:16,773 There was nothing to forgive. It was a childish infatuation. 763 00:57:16,933 --> 00:57:20,437 Yes, I see. So love turned to hate? 764 00:57:21,004 --> 00:57:24,645 The reason my husband hates Brenda is because he thinks she killed his father. 765 00:57:24,808 --> 00:57:27,516 - It's very simple. - Yes, but you don't. You know different. 766 00:57:27,710 --> 00:57:29,690 - I must insist. - I haven't finished. 767 00:57:29,846 --> 00:57:32,326 That night your husband showed you the check his father gave him... 768 00:57:32,482 --> 00:57:34,655 ...you told him to tear it up, but he didn't. 769 00:57:34,818 --> 00:57:38,630 Did you realize there would never be any escape until your father-in-law was dead? 770 00:57:38,788 --> 00:57:42,793 Yes. That exact thought went through my mind. 771 00:57:42,959 --> 00:57:45,030 But now he is. 772 00:57:45,228 --> 00:57:46,832 So we can. 773 00:57:50,300 --> 00:57:51,540 One more thing. 774 00:58:17,494 --> 00:58:18,973 Sophia? 775 00:58:20,563 --> 00:58:22,304 What are you doing? 776 00:58:23,199 --> 00:58:24,576 Burning evidence? 777 00:58:24,767 --> 00:58:26,542 Chrissake! 778 00:58:26,703 --> 00:58:30,845 A reporter from The Times just called. If he knows, soon everyone will. 779 00:58:32,342 --> 00:58:34,481 There was nothing of interest regarding his murder... 780 00:58:34,644 --> 00:58:36,817 ...in these memoirs, trust me. 781 00:58:37,280 --> 00:58:39,089 Trust you? 782 00:58:41,017 --> 00:58:43,554 During the war, he branched out. 783 00:58:44,554 --> 00:58:46,193 Bombs. 784 00:58:47,056 --> 00:58:50,560 First you destroy a city, then you go in afterwards and rebuild it. 785 00:58:50,727 --> 00:58:54,175 I'm not sure the world needs to know about that. 786 00:58:54,330 --> 00:58:55,775 That and other things. 787 00:58:55,932 --> 00:58:57,878 And that's for you to decide, is it? 788 00:58:58,034 --> 00:58:59,240 Yes, it is. 789 00:58:59,402 --> 00:59:02,349 So, what are you going to do about it, Charles? 790 00:59:02,505 --> 00:59:05,315 What do you know about trust anyway? 791 00:59:25,862 --> 00:59:27,705 What's wrong? 792 00:59:28,431 --> 00:59:30,570 Car won't start. 793 00:59:33,603 --> 00:59:35,947 How very inconsiderate of it. 794 00:59:36,105 --> 00:59:38,984 Plenty of room here. We can have someone fix it in the morning. 795 00:59:39,375 --> 00:59:40,979 Are you sure? 796 00:59:45,248 --> 00:59:48,821 Aunt Edith, I've been looking all over for you. Where have you been? 797 00:59:48,985 --> 00:59:51,431 None of your business, dear. 798 00:59:51,588 --> 00:59:54,000 Fancy meeting you here at this late hour. 799 00:59:54,157 --> 00:59:55,796 My car seems to have broken down. 800 00:59:55,959 --> 00:59:58,963 Oh, what a shame. Such a nice car. 801 00:59:59,128 --> 01:00:01,608 For a penniless plod, anyway. 802 01:00:01,764 --> 01:00:03,334 That's the problem. 803 01:00:03,499 --> 01:00:05,604 I can't afford it, thirdhand. 804 01:00:06,002 --> 01:00:07,914 Would you like me to take you home? 805 01:00:08,071 --> 01:00:11,280 I've just invited Charles to stay the night. 806 01:00:11,441 --> 01:00:12,852 Now... 807 01:00:13,009 --> 01:00:16,123 ...that's a much more interesting idea. 808 01:00:30,960 --> 01:00:34,271 Haven't seen this many people around the table since before Granddad died. 809 01:00:34,430 --> 01:00:35,773 What's she doing here? 810 01:00:35,932 --> 01:00:38,435 - Nanny? - Please don't make me miss all the fun. 811 01:00:38,601 --> 01:00:41,810 - No such thing in this room, pumpkin. - Josephine. 812 01:00:41,971 --> 01:00:44,451 I put her to bed, Lady Edith. 813 01:00:44,607 --> 01:00:45,984 Well, clearly, she escaped. 814 01:00:46,142 --> 01:00:47,985 "Escaped"? She is not a prisoner. 815 01:00:48,144 --> 01:00:51,148 I don't want to go to bed, Aunt Edith. I want to stay. 816 01:00:51,314 --> 01:00:53,521 I'm afraid you have no choice, my dear. 817 01:00:53,683 --> 01:00:55,720 With a smile, my little changeling. 818 01:00:58,421 --> 01:01:00,526 You'll have to tell me everything, Watson. 819 01:01:00,690 --> 01:01:03,466 It's Switzerland for that young lady, the sooner the better. 820 01:01:03,626 --> 01:01:06,630 It's not good for her to be caught up in this horrid business. 821 01:01:06,796 --> 01:01:08,742 You wanted them to grow up here. 822 01:01:08,931 --> 01:01:10,740 I wanted some discipline in their lives. 823 01:01:10,933 --> 01:01:13,880 I didn't think your father would control their every move. 824 01:01:14,671 --> 01:01:18,050 Was I to know that I'd be cheated of motherhood? 825 01:01:18,207 --> 01:01:21,677 Sometimes I wonder why you bothered to have children at all, Magda. 826 01:01:21,844 --> 01:01:24,222 Soon as they were born, you were off to repertory... 827 01:01:24,380 --> 01:01:27,828 ...in the remotest provincial theater you could find. 828 01:01:28,751 --> 01:01:32,597 There's something deeply moving about a spinster's love for her sister's offspring. 829 01:01:33,056 --> 01:01:34,660 Moving and faintly desperate. 830 01:01:34,824 --> 01:01:38,067 Congratulations, Mother. Another grandstand performance. 831 01:01:38,227 --> 01:01:41,231 Don't worry, Sophia. I've lived through two World Wars. 832 01:01:41,397 --> 01:01:45,243 I can survive Magda's drunken, little slings and arrows. 833 01:01:46,169 --> 01:01:47,273 Josephine is right. 834 01:01:47,470 --> 01:01:50,178 Your presence seems to have brought everyone together. 835 01:01:50,339 --> 01:01:53,013 With one notable exception. 836 01:01:55,611 --> 01:01:57,989 The smell of blood. 837 01:01:58,414 --> 01:02:02,021 Now, I didn't realize that your arrangements... 838 01:02:02,185 --> 01:02:04,392 ...extended to board and lodging, Mr. Hayward. 839 01:02:04,554 --> 01:02:06,124 Father, Charles is my guest. 840 01:02:06,289 --> 01:02:10,362 Guests don't snoop around, looking on their hosts as potential murderers. 841 01:02:10,526 --> 01:02:13,063 I'm sure he thinks of all of us as potential murderers. 842 01:02:13,229 --> 01:02:14,469 You can hardly blame him. 843 01:02:14,630 --> 01:02:17,577 Well, then, Charles. 844 01:02:17,734 --> 01:02:21,113 How about a blunt question for you, then? 845 01:02:21,270 --> 01:02:23,307 What are murderers like? 846 01:02:27,076 --> 01:02:29,249 Well, you. 847 01:02:30,780 --> 01:02:32,316 And me. 848 01:02:32,515 --> 01:02:34,119 Everyone. 849 01:02:34,784 --> 01:02:35,819 Hot-blooded. 850 01:02:36,285 --> 01:02:38,390 Cold-blooded. 851 01:02:38,554 --> 01:02:40,431 They do share one or two traits. 852 01:02:41,324 --> 01:02:42,894 Vanity. 853 01:02:43,292 --> 01:02:45,465 A distorted morality. 854 01:02:45,628 --> 01:02:48,074 A lack of empathy. 855 01:02:48,531 --> 01:02:50,773 And murderers tend to feel that they are above... 856 01:02:50,933 --> 01:02:55,541 ...the rules and laws that govern ordinary mortals. 857 01:02:56,339 --> 01:03:00,617 Well, that description fits every member of this family. 858 01:03:00,777 --> 01:03:02,814 I don't envy you your job. 859 01:03:02,979 --> 01:03:07,155 Nonsense, it's the easiest job in the world. Open and shut. 860 01:03:07,316 --> 01:03:10,354 - I shall go to my room now. - It's good of you to have come at all. 861 01:03:10,553 --> 01:03:12,965 Considering you couldn't even show up at his funeral. 862 01:03:13,589 --> 01:03:15,592 I wouldn't have been able to stand it. 863 01:03:15,758 --> 01:03:17,533 You heard the weather forecast, you mean? 864 01:03:17,693 --> 01:03:20,435 None of us enjoy funerals, but you could at least pretend. 865 01:03:20,596 --> 01:03:21,836 You're getting all our money. 866 01:03:21,998 --> 01:03:25,605 What kind of spell did you put on that poor, poor sweetie pie? 867 01:03:25,768 --> 01:03:28,339 Aristide always loved dancers. You know that. 868 01:03:28,504 --> 01:03:29,949 You weren't a dancer. 869 01:03:30,106 --> 01:03:32,951 You were a girl on a stage in a bikini. 870 01:03:33,109 --> 01:03:35,612 Which doesn't explain why he didn't sign his will. 871 01:03:35,778 --> 01:03:38,588 I've said all I have to say to Mr. Hayward. 872 01:03:39,081 --> 01:03:43,553 Surely we don't need a Pl in the house for us all to tell each other the truth. 873 01:03:43,719 --> 01:03:46,461 Oh, Magda. Isn't that a line from The Last of Mrs. Cheyney? 874 01:03:46,622 --> 01:03:47,726 No, it's not. 875 01:03:47,890 --> 01:03:50,735 But if you must know, it's from a thriller I did at Frinton. 876 01:03:50,893 --> 01:03:52,634 I rest my case. 877 01:03:53,830 --> 01:03:55,537 Admit it, Brenda. 878 01:03:55,698 --> 01:03:58,736 You'd rather be with Laurence. Are you two in this together? 879 01:03:58,901 --> 01:04:00,141 Of course they are. 880 01:04:00,837 --> 01:04:04,182 I hope all this money won't put a strain on your principles, Mr. Brown. 881 01:04:04,607 --> 01:04:08,851 Brenda has her very own Red under the bed. 882 01:04:09,011 --> 01:04:10,547 Is that where you keep him? 883 01:04:10,713 --> 01:04:12,920 You don't know me. None of you do. 884 01:04:13,115 --> 01:04:14,560 Oh, I think we do. 885 01:04:14,717 --> 01:04:16,219 At least we know your type. 886 01:04:16,385 --> 01:04:18,262 Oh, dear, Mommy's in wrecking mode. 887 01:04:18,421 --> 01:04:21,129 I didn't murder him. I miss him. 888 01:04:21,624 --> 01:04:24,264 And any one of you could have wished him out of the way. 889 01:04:24,427 --> 01:04:26,703 - What on earth do you mean? - The film script. 890 01:04:27,563 --> 01:04:31,011 The reason he didn't back the film script, I'm quite sure... 891 01:04:31,167 --> 01:04:34,273 ...is he knew it would be a triumph and lead to our independence. 892 01:04:36,138 --> 01:04:38,448 Right. He didn't even read it. 893 01:04:39,876 --> 01:04:42,083 - What? - I did. 894 01:04:42,645 --> 01:04:44,090 So it's all your fault. 895 01:04:44,247 --> 01:04:46,727 No. I actually said it was pretty good. 896 01:04:46,883 --> 01:04:49,591 But he said he'd toss a coin for it, as there were no dice. 897 01:04:49,752 --> 01:04:50,890 And he asked me to call. 898 01:04:53,289 --> 01:04:54,893 And you lost. 899 01:04:56,659 --> 01:04:59,401 And he said it was poetic justice. 900 01:04:59,562 --> 01:05:02,236 You see now why I didn't want you involved with my family? 901 01:05:02,398 --> 01:05:03,468 Come on, Sophia. 902 01:05:03,666 --> 01:05:05,612 There's nothing like a real heart-to-heart. 903 01:05:05,768 --> 01:05:09,477 Assuming one could find any real hearts under this roof. 904 01:05:09,672 --> 01:05:11,049 That's the point. 905 01:05:11,207 --> 01:05:14,985 Unlike all of you, I actually made him happy. 906 01:05:16,112 --> 01:05:19,423 That's why he gave me all the money. 907 01:05:24,954 --> 01:05:26,558 Well... 908 01:05:27,056 --> 01:05:30,504 ...I'm sorry to interrupt this oh-so-sweet family reunion... 909 01:05:30,693 --> 01:05:32,798 ...but now I have something to say. 910 01:05:32,962 --> 01:05:36,171 Josephine could be right. It is a fun evening after all. 911 01:05:36,332 --> 01:05:38,335 Not especially. 912 01:05:39,402 --> 01:05:40,904 Roger and I are leaving... 913 01:05:42,772 --> 01:05:44,012 ...for good. 914 01:05:44,206 --> 01:05:45,651 - Anywhere nice? - Barbados. 915 01:05:45,808 --> 01:05:48,152 Plenty of toxic plants for Clemency. 916 01:05:49,078 --> 01:05:52,856 We intend to create, fund and manage an orphanage. 917 01:05:53,015 --> 01:05:54,995 Some people have all the luck. 918 01:05:55,151 --> 01:05:59,429 I'd have thought any need you had for children was fully satisfied by Roger. 919 01:05:59,588 --> 01:06:02,467 Don't you ever get tired of sounding superior? 920 01:06:02,625 --> 01:06:06,266 Ruin the family business and bugger off to Barbados. 921 01:06:06,429 --> 01:06:08,033 How very like my brother. 922 01:06:08,230 --> 01:06:12,372 Better than losing everything playing baccarat on the Riviera. 923 01:06:12,969 --> 01:06:14,676 Poor Roger. 924 01:06:14,837 --> 01:06:17,841 Who has no idea how fun life can be. 925 01:06:20,309 --> 01:06:21,618 He chose me. 926 01:06:22,945 --> 01:06:24,356 Yes. 927 01:06:24,513 --> 01:06:27,289 And every single day, I wonder why. 928 01:06:27,450 --> 01:06:29,327 But I never asked him... 929 01:06:30,553 --> 01:06:32,692 ...to love me more than he loved you. 930 01:06:44,300 --> 01:06:45,335 Yes, Eustace? 931 01:06:45,501 --> 01:06:48,141 I have a question for Sophia. 932 01:06:48,804 --> 01:06:50,784 Did Mr. Hayward screw you in Cairo? 933 01:06:51,707 --> 01:06:54,313 No, it's just he seemed unsure when I asked him. 934 01:06:54,477 --> 01:06:56,582 Don't be vulgar, Eustace. 935 01:06:57,179 --> 01:06:59,557 That's quite a sense of the dramatic. 936 01:06:59,715 --> 01:07:03,561 Can you explain what relevance that has to our discussion, my darling boy? 937 01:07:03,719 --> 01:07:06,529 It is actually very relevant. 938 01:07:07,223 --> 01:07:08,725 What if she's the killer? 939 01:07:10,426 --> 01:07:11,666 And they're in it together. 940 01:07:43,759 --> 01:07:45,363 You see? 941 01:07:45,528 --> 01:07:47,770 They're coming after you now. 942 01:07:48,264 --> 01:07:50,267 These people. 943 01:07:50,433 --> 01:07:52,208 They bring out all the evil. 944 01:07:52,601 --> 01:07:54,240 Oh, Charles. I'm so frightened. 945 01:07:54,403 --> 01:07:55,746 What will happen next? 946 01:07:55,905 --> 01:07:58,317 The press, will they be dreadful? 947 01:07:58,474 --> 01:08:00,454 Don't give any interviews. 948 01:08:00,910 --> 01:08:04,449 You ought to get yourself a lawyer to tell you what to do and what to say... 949 01:08:04,613 --> 01:08:07,389 - ...what not to do and what not... - I need someone like you. 950 01:08:07,550 --> 01:08:08,790 Just hold tight. 951 01:08:08,951 --> 01:08:12,364 - Keep quiet, and it will be all right. - Do you really think so? 952 01:08:13,489 --> 01:08:14,729 So she got to you. 953 01:08:14,890 --> 01:08:16,767 I knew she would. 954 01:08:18,360 --> 01:08:20,670 Sophia, wait. 955 01:08:20,863 --> 01:08:23,139 Sophia, stop! Sophia. 956 01:08:23,299 --> 01:08:26,178 You're just like the rest. Take her to bed and be done with it. 957 01:08:26,368 --> 01:08:27,745 No. Stop it. 958 01:08:27,903 --> 01:08:29,644 I can see her side of it, that's all. 959 01:08:29,805 --> 01:08:32,115 Oh, what a high moral tone you're taking. 960 01:08:32,274 --> 01:08:35,687 I have to give it to her. She's got a special gift for dividing people. 961 01:08:35,878 --> 01:08:37,482 - Now she's dividing us. - What? 962 01:08:37,646 --> 01:08:40,456 Brenda hasn't divided us. You walked away from me in Cairo. 963 01:08:40,616 --> 01:08:41,686 Yes. 964 01:08:41,884 --> 01:08:44,490 And did you ever ask yourself why? 965 01:08:55,431 --> 01:08:56,933 Please. 966 01:08:57,933 --> 01:09:00,345 Go away, Charles! You're fired. 967 01:09:00,503 --> 01:09:02,540 You won't be able to fire the police. 968 01:09:02,705 --> 01:09:04,446 Sophia! 969 01:09:49,218 --> 01:09:52,222 Oh, it's you. I thought you were someone else. 970 01:09:52,388 --> 01:09:54,891 - What are you doing? - Same as you. Detecting. 971 01:09:55,057 --> 01:09:56,195 - Up here? - I must go. 972 01:09:57,092 --> 01:09:58,537 Wait. 973 01:10:08,537 --> 01:10:10,346 Josephine! 974 01:11:52,708 --> 01:11:54,585 Sensationalist tosh. 975 01:12:01,850 --> 01:12:04,228 You've been in the wars. 976 01:12:05,321 --> 01:12:10,032 Well, your husband's dogs and I had a little cuddle last night. 977 01:12:10,192 --> 01:12:11,296 Suits you. 978 01:12:14,797 --> 01:12:15,901 You all right? 979 01:12:20,002 --> 01:12:22,346 We weren't always like this, you know... 980 01:12:22,504 --> 01:12:24,711 ...my husband and I. 981 01:12:25,607 --> 01:12:29,055 We used to be the most glamorous couple in London. 982 01:12:30,412 --> 01:12:33,723 They put our pictures in all the magazines. 983 01:12:34,650 --> 01:12:36,857 People looked up to us. 984 01:12:39,121 --> 01:12:41,067 I wonder what happened. 985 01:13:09,918 --> 01:13:11,056 You know, Charles... 986 01:13:11,854 --> 01:13:13,857 ...they're trained combat dogs. 987 01:13:14,757 --> 01:13:18,398 They could kill you in an instant if they really wanted to. 988 01:13:18,961 --> 01:13:22,431 - Meaning? - Like the rest of us... 989 01:13:23,198 --> 01:13:25,041 ...they like you. 990 01:13:27,035 --> 01:13:31,279 The man from the garage has arrived to mend your car, Mr. Hayward. 991 01:13:31,774 --> 01:13:33,253 Right. 992 01:13:38,680 --> 01:13:42,787 Oh, these reporters are relentless! 993 01:13:52,394 --> 01:13:55,341 Starter cable. It's missing. 994 01:13:56,765 --> 01:13:58,574 Right, well... 995 01:14:00,636 --> 01:14:02,980 We can keep this between us. 996 01:14:04,473 --> 01:14:07,420 Charles, there's a call for you. 997 01:14:07,910 --> 01:14:09,913 Chief Inspector Taverner from Scotland Yard. 998 01:14:10,245 --> 01:14:13,249 I had pneumonia. Is that a crime? 999 01:14:13,415 --> 01:14:16,692 We are just trying to establish the facts, Mr. Agrodopolous. 1000 01:14:16,852 --> 01:14:20,163 Were you unaware Mr. Leonides was dead? 1001 01:14:20,322 --> 01:14:22,632 Until I see the papers, yes. 1002 01:14:22,791 --> 01:14:27,502 You think my son should read the death columns to me every day in the hospital? 1003 01:14:27,663 --> 01:14:29,939 How did you know Mr. Leonides? 1004 01:14:30,098 --> 01:14:32,101 He helped me when I first arrived in London. 1005 01:14:32,267 --> 01:14:33,302 Why? 1006 01:14:33,469 --> 01:14:35,540 We Greeks stick together. 1007 01:14:35,737 --> 01:14:37,046 That is why. 1008 01:14:37,239 --> 01:14:39,515 Look, I don't know nothing. 1009 01:14:39,675 --> 01:14:41,348 He gave me the envelope. 1010 01:14:41,510 --> 01:14:44,958 When he dies, I take it to Gaitskill. 1011 01:14:45,113 --> 01:14:47,150 And you never opened it? 1012 01:14:48,484 --> 01:14:51,124 The envelope was closed with an unbroken seal. 1013 01:14:51,620 --> 01:14:54,567 Do you know the lawyers who drew up this new will? 1014 01:14:54,990 --> 01:14:59,530 Not personally, but I'm aware that Mr. Leonides used them... 1015 01:14:59,695 --> 01:15:01,800 ...for the other side of his affairs. 1016 01:15:02,197 --> 01:15:03,870 And you remain the executor. 1017 01:15:04,500 --> 01:15:07,845 Yes, but without enthusiasm. 1018 01:15:08,637 --> 01:15:10,708 He settled a small sum on the widow. 1019 01:15:10,873 --> 01:15:13,786 The rest of the estate goes to a single beneficiary. 1020 01:15:15,377 --> 01:15:16,686 The granddaughter, Sophia. 1021 01:15:19,281 --> 01:15:20,316 Yes? 1022 01:15:21,817 --> 01:15:23,888 There's been a call from the Leonides house. 1023 01:15:24,052 --> 01:15:26,294 - Yes? - Someone's tried to kill the little girl. 1024 01:15:27,556 --> 01:15:29,229 My God. 1025 01:15:34,062 --> 01:15:35,439 The rope was cut half-through. 1026 01:15:35,597 --> 01:15:37,668 - Who found her? - I did. 1027 01:15:37,833 --> 01:15:39,676 My father went with her in the ambulance. 1028 01:15:39,835 --> 01:15:41,371 Does she remember anything? 1029 01:15:41,537 --> 01:15:43,744 She was unconscious. 1030 01:15:43,906 --> 01:15:46,614 She must have fallen from the very top. 1031 01:15:47,075 --> 01:15:48,748 My poor cherub. 1032 01:15:48,911 --> 01:15:53,860 - If you want to go there, I can drive you. - Well, there's no great rush, no. 1033 01:15:54,016 --> 01:15:56,553 Philip says they're doing everything they can. 1034 01:15:56,718 --> 01:15:58,960 Oh, if you want to make your mother happy... 1035 01:15:59,121 --> 01:16:01,727 ...I wouldn't say no to a gin and it. 1036 01:16:01,890 --> 01:16:04,461 You were the one up there in the tree house last night. 1037 01:16:04,626 --> 01:16:08,335 I thought you were a prowler. That's why I let the dogs out. 1038 01:16:10,933 --> 01:16:12,913 Man named Gaitskill is here, sir. 1039 01:16:13,068 --> 01:16:14,945 Oh, let him in. 1040 01:16:15,871 --> 01:16:17,612 What's Gaitskill doing here? 1041 01:16:25,914 --> 01:16:27,791 What a mess. 1042 01:16:32,754 --> 01:16:35,735 This is a crime scene, Lady Edith. 1043 01:16:36,158 --> 01:16:39,264 It is also my home. 1044 01:17:30,846 --> 01:17:32,189 It's so unfair. 1045 01:17:32,347 --> 01:17:33,724 What's going on? 1046 01:17:33,915 --> 01:17:36,691 - Why is Gaitskill here? - Ask Sophia. 1047 01:17:43,325 --> 01:17:46,135 Let's usher in the reign of Queen Sophia. 1048 01:17:46,995 --> 01:17:48,998 Allow me to congratulate you, Sophia. 1049 01:17:49,164 --> 01:17:51,371 You are a very wealthy woman. 1050 01:17:51,533 --> 01:17:56,346 If I may, I suggest you make a new will at your earliest opportunity. 1051 01:17:56,505 --> 01:17:58,985 A good day to you all. 1052 01:18:03,011 --> 01:18:05,082 Madame Sophia. 1053 01:18:05,547 --> 01:18:07,652 Your penniless and broken-down old mother... 1054 01:18:08,450 --> 01:18:10,225 ...begs you for alms. 1055 01:18:11,053 --> 01:18:12,896 Spare us a copper, dear. 1056 01:18:13,055 --> 01:18:16,036 Your ma wants to be in the pictures. 1057 01:18:16,191 --> 01:18:20,606 You're very funny, my love, but perhaps this isn't the time for clowning. 1058 01:18:20,762 --> 01:18:23,402 I suppose you're going to bail Roger out. 1059 01:18:23,565 --> 01:18:26,671 - We don't want any of the money. - I will sell Associated Catering. 1060 01:18:26,835 --> 01:18:29,839 - Good girl. - No point throwing good money after bad. 1061 01:18:32,674 --> 01:18:35,177 I was his eldest son. 1062 01:18:35,343 --> 01:18:37,721 But to stab me in the back with his dying breath... 1063 01:18:37,879 --> 01:18:39,119 Look at you both. 1064 01:18:39,281 --> 01:18:41,727 Desperate and humiliated... 1065 01:18:41,883 --> 01:18:44,728 ...because now you're going to have to go to Sophia's door... 1066 01:18:44,886 --> 01:18:46,263 ...with your begging bowls. 1067 01:18:46,588 --> 01:18:47,897 Get out of this room. 1068 01:18:48,356 --> 01:18:50,393 Now! 1069 01:18:57,899 --> 01:19:02,075 Beware of the vultures, sister, dear. 1070 01:19:03,872 --> 01:19:05,943 It's one hell of a burden on your shoulders. 1071 01:19:06,274 --> 01:19:08,618 I think we're forgetting ourselves. 1072 01:19:08,777 --> 01:19:10,620 Philip, tell me. 1073 01:19:10,779 --> 01:19:12,554 How is dear Josephine? 1074 01:19:12,714 --> 01:19:14,455 Oh, I'm so sorry. 1075 01:19:14,616 --> 01:19:17,096 She's going to be fine, thank God. No broken bones. 1076 01:19:17,252 --> 01:19:19,164 They want to keep her in for observation. 1077 01:19:19,321 --> 01:19:20,493 Very wise. 1078 01:19:20,655 --> 01:19:24,000 She should not be in this house. Much too dangerous. 1079 01:19:24,159 --> 01:19:27,607 Well, as entertaining as this is, I've had enough of all the drama. 1080 01:19:27,763 --> 01:19:31,802 Roger needs to be gone from this house. We shall pack our bags, and we shall go. 1081 01:19:31,967 --> 01:19:34,675 Congratulations, my darling. 1082 01:19:37,105 --> 01:19:40,848 I have a sneaking suspicion that he made the right choice. 1083 01:19:45,313 --> 01:19:47,054 Sophia. 1084 01:19:49,951 --> 01:19:52,363 You are an extremely clever woman. 1085 01:19:52,554 --> 01:19:54,625 And you are a de Haviland. 1086 01:19:54,790 --> 01:19:59,501 I have seen what it takes to operate at a certain level, and it is not always pretty. 1087 01:19:59,661 --> 01:20:01,868 So I want you to remember... 1088 01:20:02,063 --> 01:20:07,172 ...that lineage will help you find what's most important in life. 1089 01:20:07,669 --> 01:20:10,809 A sense of balance. 1090 01:20:14,643 --> 01:20:18,853 Well, my angel, perhaps we should talk about Exposure. 1091 01:20:19,614 --> 01:20:21,617 I'm sorry, Papa. 1092 01:20:22,384 --> 01:20:24,193 But your father wrote it. 1093 01:20:31,993 --> 01:20:36,135 - At least read the bloody thing. - It would only prolong the agony. 1094 01:20:38,667 --> 01:20:40,146 Papa... 1095 01:20:59,154 --> 01:21:00,997 Grandfather said fortunes don't last... 1096 01:21:01,156 --> 01:21:03,830 ...if they get split between the weak members of a family. 1097 01:21:03,992 --> 01:21:06,632 They should be concentrated in the hands of the strong. 1098 01:21:07,362 --> 01:21:09,069 Did you know about this will, Sophia? 1099 01:21:09,931 --> 01:21:11,410 Yes. 1100 01:21:13,034 --> 01:21:14,911 Looks bad, doesn't it? 1101 01:21:16,638 --> 01:21:20,586 He first mentioned the idea when things started to get ugly in Cairo. 1102 01:21:20,742 --> 01:21:22,085 He said I should come back to England... 1103 01:21:22,244 --> 01:21:24,281 ...so he could teach me to handle his empire. 1104 01:21:24,946 --> 01:21:26,255 That's why you left me. 1105 01:21:27,282 --> 01:21:29,262 That and the fact you were spying on me. 1106 01:21:29,417 --> 01:21:30,896 "Spying" is a big word. 1107 01:21:31,052 --> 01:21:32,964 You broke my heart, Charles. 1108 01:21:33,788 --> 01:21:36,098 And I resigned. 1109 01:21:44,165 --> 01:21:47,442 - Why didn't you tell me about this will? - I don't know. 1110 01:21:48,536 --> 01:21:51,142 When it didn't turn up, I thought it was another trick. 1111 01:21:51,306 --> 01:21:54,082 He liked to toy with people. 1112 01:21:54,242 --> 01:21:55,949 Must run in the blood. 1113 01:21:56,111 --> 01:21:57,784 That's what he thought. 1114 01:21:58,713 --> 01:22:01,091 He said I looked like a de Haviland... 1115 01:22:01,249 --> 01:22:03,889 ...but the blood in my veins was Leonides. 1116 01:22:04,052 --> 01:22:05,964 So nothing could ever resist me. 1117 01:22:06,121 --> 01:22:07,760 I think he may have had a point. 1118 01:22:08,823 --> 01:22:11,736 You really believe I could have murdered him, don't you? 1119 01:22:17,399 --> 01:22:19,276 No, Sophia... 1120 01:22:27,075 --> 01:22:30,614 Maybe Mr. Brown has taken up gardening. 1121 01:22:30,779 --> 01:22:33,123 Or perhaps they were planted on him. 1122 01:22:34,082 --> 01:22:37,427 - It's all a bit too convenient. - It helps your girlfriend's case though. 1123 01:22:37,585 --> 01:22:41,089 Worth killing for, that sort of pot of gold. 1124 01:22:46,094 --> 01:22:48,097 She's not my girlfriend. 1125 01:22:48,797 --> 01:22:51,300 I've taken over this investigation, Charles. 1126 01:22:51,466 --> 01:22:53,537 Your position is compromised. 1127 01:22:53,735 --> 01:22:56,875 - You should be with the other... - Suspects. 1128 01:22:57,038 --> 01:22:58,108 If you say so. 1129 01:22:58,273 --> 01:23:00,810 Those are Lady Edith's secateurs. 1130 01:23:00,976 --> 01:23:02,546 And they don't prove anything. 1131 01:23:02,744 --> 01:23:05,020 Any knife could have been used to cut those ropes. 1132 01:23:05,180 --> 01:23:08,184 What we need is direct evidence of a liaison... 1133 01:23:08,350 --> 01:23:11,798 ...between Mr. Brown and Mrs. Leonides. 1134 01:23:20,862 --> 01:23:22,739 This is a joke, Charles. 1135 01:23:22,897 --> 01:23:24,843 I'm afraid not. 1136 01:23:25,000 --> 01:23:26,673 Well... 1137 01:23:27,268 --> 01:23:29,305 ...you go first then. 1138 01:23:29,471 --> 01:23:30,973 Right. 1139 01:23:37,812 --> 01:23:39,849 - Charles. - Yes, sir? 1140 01:23:40,015 --> 01:23:43,087 Is this what a distinguished chief inspector... 1141 01:23:43,284 --> 01:23:46,697 ...should be doing in his golden years? 1142 01:23:50,358 --> 01:23:51,496 Hallelujah. 1143 01:24:15,183 --> 01:24:18,221 "Oh, Laurence, my darling, my own dear love. 1144 01:24:18,386 --> 01:24:22,562 I cannot talk about last night. For if I do, my heart will burst. 1145 01:24:22,724 --> 01:24:26,467 It won't be long now before we can be together." 1146 01:24:26,628 --> 01:24:28,130 "My darling... 1147 01:24:28,329 --> 01:24:33,301 ...is impatience in a lover a crime or a virtue? 1148 01:24:33,468 --> 01:24:37,246 I don't want him to suffer, not after his kindness to me... 1149 01:24:37,405 --> 01:24:40,614 ...but I do wish him gone." 1150 01:25:30,158 --> 01:25:32,502 Mrs. Leonides. 1151 01:25:33,628 --> 01:25:37,474 I have to ask you to accompany me to Scotland Yard. 1152 01:25:37,632 --> 01:25:39,441 I'm sorry? 1153 01:25:40,201 --> 01:25:41,805 Anything you say... 1154 01:25:41,970 --> 01:25:45,645 ...may be taken down and used in evidence against you. 1155 01:25:45,807 --> 01:25:47,309 Do you understand? 1156 01:25:52,213 --> 01:25:53,817 But I didn't write this. 1157 01:25:53,982 --> 01:25:57,953 - Mrs. Leonides, please. - I would never do anything like this. 1158 01:26:03,224 --> 01:26:05,227 You show them some dignity. 1159 01:26:09,197 --> 01:26:11,177 I didn't write that. 1160 01:26:11,332 --> 01:26:14,006 I would never write that. 1161 01:26:14,636 --> 01:26:16,309 No, it was them. 1162 01:26:16,471 --> 01:26:18,508 It was them. 1163 01:26:22,377 --> 01:26:24,380 - You must be so happy. - You'll rot in hell. 1164 01:26:24,546 --> 01:26:25,684 You old hypocrite! 1165 01:26:26,080 --> 01:26:29,459 Daddy's little boy. You couldn't keep your hands off me when I got here! 1166 01:26:31,452 --> 01:26:33,022 Charlie, help me. 1167 01:26:33,188 --> 01:26:34,497 These vampires. 1168 01:26:34,656 --> 01:26:38,035 They set us up because we're not part of their world. 1169 01:26:38,193 --> 01:26:39,832 Don't let them fool you. 1170 01:26:39,994 --> 01:26:41,974 Charles, please! 1171 01:26:43,898 --> 01:26:45,775 They set us up! 1172 01:26:48,503 --> 01:26:49,846 Here. 1173 01:27:00,481 --> 01:27:03,257 We never stood a chance against them. 1174 01:27:06,888 --> 01:27:10,563 Well, I was completely taken in by her performance. 1175 01:27:10,725 --> 01:27:13,296 Mother, if Brenda is guilty, then she'll hang. 1176 01:27:13,494 --> 01:27:14,939 - That's enough. - She should be tortured. 1177 01:27:15,096 --> 01:27:17,736 - You'll enjoy watching that. - He wasn't your father. 1178 01:27:17,899 --> 01:27:19,902 I loved my father. Understand? I loved him. 1179 01:27:20,501 --> 01:27:22,606 More than you'll ever love me. 1180 01:27:36,251 --> 01:27:38,094 Better now? 1181 01:27:42,390 --> 01:27:46,930 I want Brenda to have the best lawyer money can buy. We'll pay. 1182 01:27:47,095 --> 01:27:50,304 She's always been out of her depth. 1183 01:27:50,965 --> 01:27:52,604 Poor thing. 1184 01:27:54,068 --> 01:27:57,948 - Where are you going? - An appointment in town, dear. 1185 01:27:59,974 --> 01:28:01,510 Well, Charles. 1186 01:28:01,676 --> 01:28:04,282 You redeemed yourself at the last moment. 1187 01:28:06,614 --> 01:28:08,958 Have to admit, I couldn't have done it without you. 1188 01:28:09,117 --> 01:28:11,290 The evidence is almost entirely circumstantial. 1189 01:28:11,452 --> 01:28:13,432 Usually is in a murder case. 1190 01:28:13,588 --> 01:28:16,694 A lot depends on the impression they make on the jury. 1191 01:28:19,460 --> 01:28:21,872 And if you ever need a proper job... 1192 01:28:22,864 --> 01:28:24,776 ...you know where to find me. 1193 01:28:24,932 --> 01:28:27,606 What are you thinking, Charles? 1194 01:28:27,769 --> 01:28:30,113 That it still could be me? 1195 01:28:30,571 --> 01:28:33,950 And I got away with it scot-free, with all the money, thanks to you. 1196 01:28:34,108 --> 01:28:37,647 And that's why I chose you in the first place. 1197 01:28:42,083 --> 01:28:45,895 Someone could have forged those letters, couldn't they? 1198 01:29:01,336 --> 01:29:03,316 They talk about you in the papers. 1199 01:29:03,471 --> 01:29:05,246 How you helped solve the case. 1200 01:29:05,406 --> 01:29:07,579 - Good morning, Miss Ackroyd. - Oh, Mr. Hayward. 1201 01:29:07,742 --> 01:29:09,381 This is the making of you. 1202 01:29:09,544 --> 01:29:14,255 We can get in the decorators and everything. 1203 01:29:21,322 --> 01:29:23,928 Here we are, pumpkin. Run along to Nanny. 1204 01:29:24,125 --> 01:29:25,160 Here you are. 1205 01:29:25,326 --> 01:29:28,569 Oh, I'm so glad to see you. 1206 01:29:30,064 --> 01:29:33,239 I've missed a lot. I didn't need to be kept in hospital all that time. 1207 01:29:33,401 --> 01:29:35,540 Don't look so angry, my little changeling. 1208 01:29:35,703 --> 01:29:37,683 Stop calling her that, Magda. 1209 01:29:37,839 --> 01:29:42,413 How I address my own daughter, Auntie, is none of your business. 1210 01:29:44,078 --> 01:29:45,785 Josephine, darling, you're back. 1211 01:29:48,883 --> 01:29:51,659 Tell me, what was Brenda and Laurence's reaction? 1212 01:29:52,086 --> 01:29:53,190 Did they beg for mercy? 1213 01:29:53,354 --> 01:29:56,597 I wish you wouldn't talk about people that way. 1214 01:29:56,758 --> 01:29:58,795 They found love letters on the tower's balcony. 1215 01:29:58,960 --> 01:30:02,203 I knew it. I have to write it all down in my notebook. 1216 01:30:02,363 --> 01:30:04,309 Well, I'm off. 1217 01:30:36,297 --> 01:30:38,243 Josephine! 1218 01:30:38,766 --> 01:30:40,678 I cleaned these while you were away. 1219 01:30:40,835 --> 01:30:43,907 And I'm making you some hot chocolate. It will make you... 1220 01:30:44,272 --> 01:30:46,650 - Oh, good gracious. - Have you seen my notebook? 1221 01:30:46,808 --> 01:30:47,843 Why? Have you lost it? 1222 01:30:48,009 --> 01:30:50,080 I thought it was in my room. I can't find it. 1223 01:30:50,244 --> 01:30:52,781 Well, have you tried the tree house? 1224 01:30:52,947 --> 01:30:54,586 I know you took it. You hate it. 1225 01:30:54,749 --> 01:30:57,423 All right, little lady, calm down. 1226 01:30:57,585 --> 01:30:58,825 I'll find it. 1227 01:31:09,864 --> 01:31:11,673 Lady Edith... 1228 01:31:12,099 --> 01:31:15,740 ...I'm afraid your results do not bode well. 1229 01:31:17,872 --> 01:31:19,613 How long? 1230 01:31:20,975 --> 01:31:22,818 Hard to tell. 1231 01:31:24,846 --> 01:31:26,883 Maybe a few months. 1232 01:31:28,883 --> 01:31:31,056 There is a promising new experimental treatment. 1233 01:31:31,252 --> 01:31:33,823 I don't want other treatments. 1234 01:31:34,355 --> 01:31:37,393 It's over, isn't it? 1235 01:31:46,200 --> 01:31:47,804 Well... 1236 01:31:49,504 --> 01:31:52,679 ...always leave a party at its height... 1237 01:31:52,840 --> 01:31:55,411 ...when you're most enjoying it. 1238 01:31:58,679 --> 01:32:00,886 Nanny, milk's boiling! 1239 01:32:03,484 --> 01:32:05,930 I'll be off now, if that's all right, Mr. Hayward. 1240 01:32:06,087 --> 01:32:08,499 Yes. I'll lock up. 1241 01:32:09,156 --> 01:32:10,226 Thank you. 1242 01:32:10,391 --> 01:32:13,668 So many people called today. 1243 01:32:14,295 --> 01:32:15,740 Good night. 1244 01:32:21,936 --> 01:32:23,677 Come in. 1245 01:32:25,006 --> 01:32:26,781 Nanny's made your hot chocolate. 1246 01:32:26,941 --> 01:32:28,887 I hate hot chocolate and Nanny knows it. 1247 01:32:29,043 --> 01:32:33,583 - She only makes it for me so she... - So she can drink it herself. I know. 1248 01:32:36,417 --> 01:32:39,023 Why are you so angry, Josephine? 1249 01:32:39,186 --> 01:32:40,290 I'm bored. 1250 01:32:40,454 --> 01:32:42,957 And I can't find my notebook. 1251 01:32:43,457 --> 01:32:45,869 It's okay. We'll find it. 1252 01:34:59,026 --> 01:35:00,061 Charles Hayward. 1253 01:35:17,978 --> 01:35:19,890 It's all quiet here, sir. 1254 01:35:30,524 --> 01:35:33,130 I was the one who brought the mug up to Josephine, but... 1255 01:35:33,294 --> 01:35:34,534 But Nanny prepared it. 1256 01:35:34,695 --> 01:35:39,269 But if she made it for Josephine, why did she drink it? 1257 01:35:39,433 --> 01:35:41,276 Just in time to say goodbye, Mr. Hayward. 1258 01:35:42,036 --> 01:35:44,710 - Where are you going? - London Airport. 1259 01:35:44,872 --> 01:35:47,148 - Close the gates! - Oh, don't be ridiculous. 1260 01:35:47,308 --> 01:35:48,912 - We'll miss our flight. - We understand... 1261 01:35:49,076 --> 01:35:51,318 ...how difficult this is, but Roger and I are leaving... 1262 01:35:51,512 --> 01:35:52,786 ...so we can lead our lives. 1263 01:35:52,947 --> 01:35:55,587 Why on earth would we want to poison a nice old woman... 1264 01:35:55,750 --> 01:35:58,287 - ...who had never done us harm? - Perhaps she wasn't the intended target. 1265 01:35:58,452 --> 01:35:59,658 Oh, excuse me? 1266 01:35:59,820 --> 01:36:02,767 Hold on, Mr. Detective. Can you prove anything? 1267 01:36:02,923 --> 01:36:04,960 Can you prove it wasn't a heart attack? 1268 01:36:05,126 --> 01:36:07,163 Or a suicide? Are you sure she was poisoned? 1269 01:36:07,328 --> 01:36:10,605 The coroner is working on it as we speak. 1270 01:36:10,765 --> 01:36:13,905 Nobody gets to leave here without my express permission. 1271 01:36:14,268 --> 01:36:17,681 Clemmy, call my lawyer. I want to check if Chief Inspector Taverner's... 1272 01:36:17,838 --> 01:36:19,909 ...conduct is within the law. 1273 01:36:20,074 --> 01:36:24,147 No one can bully us into spending another day in this house! 1274 01:36:25,446 --> 01:36:26,948 Josephine, you're safe now. 1275 01:36:27,114 --> 01:36:29,560 You're with Mommy and Daddy. We'll take care of you. 1276 01:36:30,351 --> 01:36:32,661 Mr. Hayward, you must be some sort of magician. 1277 01:36:32,820 --> 01:36:34,925 Every time we make you disappear, you keep popping back up. 1278 01:36:35,089 --> 01:36:38,332 - I need to talk to Josephine. - Well, who doesn't these days? 1279 01:36:38,492 --> 01:36:40,438 She'll be on a plane to Lausanne tonight. 1280 01:36:40,594 --> 01:36:43,541 Nanny's been poisoned. Just like Grandfather. 1281 01:36:43,697 --> 01:36:45,370 - Isn't it exciting? - Good God. 1282 01:36:46,000 --> 01:36:49,504 Well, aren't you the least bit upset? I thought you liked Nanny. 1283 01:36:49,670 --> 01:36:51,149 Not particularly. 1284 01:36:51,305 --> 01:36:54,514 She was always scolding me about something or other. She fussed. 1285 01:36:54,675 --> 01:36:56,621 And I'm sure she stole my notebook. 1286 01:36:56,777 --> 01:37:00,452 Josephine, is there anyone you're remotely fond of? 1287 01:37:01,148 --> 01:37:04,493 - I love Aunt Edith very much. - Well, what about us? 1288 01:37:06,687 --> 01:37:07,996 Josephine. 1289 01:37:10,191 --> 01:37:13,297 Excuse me. Won't take a moment. 1290 01:37:16,130 --> 01:37:18,235 Well, what about us? 1291 01:37:19,600 --> 01:37:21,045 Really. 1292 01:37:21,202 --> 01:37:23,978 - You're hurting me! - Now, Josephine, you and I... 1293 01:37:24,138 --> 01:37:26,243 ...we are both solving this case. Aren't we? 1294 01:37:26,407 --> 01:37:28,410 - I haven't got my notebook. - Don't worry. 1295 01:37:28,809 --> 01:37:32,052 - What exactly do you know? - I know lots of things. 1296 01:37:32,213 --> 01:37:34,250 Of that I have no doubt. 1297 01:37:34,415 --> 01:37:38,022 But you know who put something in your hot chocolate, don't you? 1298 01:37:38,185 --> 01:37:40,722 And you know who poisoned your grandfather. 1299 01:37:40,888 --> 01:37:43,494 And you know who cut the ropes from your tree house. 1300 01:37:43,657 --> 01:37:49,073 Right. Well, now is the time for Holmes to enlighten not only Watson... 1301 01:37:49,230 --> 01:37:51,676 - ...but Lestrade. - I shan't tell the police anything. 1302 01:37:51,832 --> 01:37:55,245 They're stupid. They thought Brenda had done it or Laurence. 1303 01:37:55,402 --> 01:37:58,679 I wasn't stupid like that. I knew jolly well they hadn't done it. 1304 01:37:58,839 --> 01:38:02,719 I had an idea who it was all along, and then I made a kind of test. 1305 01:38:02,877 --> 01:38:04,914 - Now I know I'm right. - You listen to me. 1306 01:38:05,079 --> 01:38:07,855 I daresay you are extremely clever. 1307 01:38:08,015 --> 01:38:11,690 It won't be much good to you if you're not alive long enough to enjoy the fact. 1308 01:38:11,852 --> 01:38:15,061 Don't you understand, you foolish child, that so long as you insist... 1309 01:38:15,222 --> 01:38:17,930 ...on keeping secrets, you put yourself in imminent danger? 1310 01:38:18,092 --> 01:38:21,631 Of course I do. But in some books, person after person is killed. 1311 01:38:21,795 --> 01:38:24,241 You end by spotting the murderer because he or she... 1312 01:38:24,398 --> 01:38:27,243 ...is practically the only person left. We must see what happens next. 1313 01:38:27,401 --> 01:38:29,574 This isn't a detective story, for chrissake! 1314 01:38:29,737 --> 01:38:31,148 Two people have been murdered. 1315 01:38:31,305 --> 01:38:33,080 I'll make you tell me what you know... 1316 01:38:33,240 --> 01:38:35,220 ...if I have to shake you until your teeth rattle! 1317 01:38:35,376 --> 01:38:37,720 - There you are, Charles. - Lady Edith. 1318 01:38:38,913 --> 01:38:40,893 We were just having a little chat. 1319 01:38:41,048 --> 01:38:44,325 Of course. And everybody is a bit tense today... 1320 01:38:44,485 --> 01:38:48,661 ...which is quite understandable under the circumstances. 1321 01:38:48,822 --> 01:38:50,301 Charles... 1322 01:38:50,991 --> 01:38:54,336 ...Chief Inspector Taverner and the coroner are looking for you. 1323 01:38:54,495 --> 01:38:57,408 I understand they're making significant progress. 1324 01:38:57,564 --> 01:38:59,168 Right, well... 1325 01:38:59,333 --> 01:39:02,405 Don't worry, I'll keep an eye on her. 1326 01:39:02,569 --> 01:39:04,208 - Lady... - I know, Charles. 1327 01:39:04,605 --> 01:39:05,982 Let me handle this. 1328 01:39:07,007 --> 01:39:08,816 Yes, of course. 1329 01:39:13,747 --> 01:39:15,283 Now... 1330 01:39:16,583 --> 01:39:18,995 ...what do you think about going into Longbridge... 1331 01:39:19,153 --> 01:39:20,962 ...and having an ice cream soda? 1332 01:39:21,121 --> 01:39:22,498 Yes. 1333 01:39:31,832 --> 01:39:34,472 I understand you're making progress? 1334 01:39:34,969 --> 01:39:37,677 We'll have to wait for the analysis report. 1335 01:39:37,838 --> 01:39:39,647 You do have a theory, though? 1336 01:39:39,807 --> 01:39:41,309 Well... 1337 01:39:41,475 --> 01:39:44,615 ...considering the symptoms, and the fact that it needs to be... 1338 01:39:44,778 --> 01:39:46,724 ...a rather common and accessible poison... 1339 01:39:46,880 --> 01:39:51,022 ...my educated guess would be cyanide. 1340 01:39:51,185 --> 01:39:54,462 Why would anyone have cyanide in their house? 1341 01:39:54,621 --> 01:39:58,000 - Apart from killing people, you mean? - Yeah. 1342 01:39:58,192 --> 01:39:59,967 Moles. 1343 01:40:00,127 --> 01:40:05,008 - Moles? - Cyanide is used to kill moles. 1344 01:40:25,719 --> 01:40:28,791 Sorry, Lady Edith, no one is permitted to leave the estate. 1345 01:40:32,326 --> 01:40:34,169 I know. 1346 01:40:34,328 --> 01:40:36,274 But Chief Inspector Taverner has decided... 1347 01:40:36,430 --> 01:40:39,343 ...it would be more appropriate if she were out of the house... 1348 01:40:39,500 --> 01:40:41,275 ...for the next hour or so. 1349 01:40:41,435 --> 01:40:44,416 Until the corpse has been removed. 1350 01:40:44,571 --> 01:40:47,848 I mean, he doesn't believe that a 12-year-old little girl... 1351 01:40:48,008 --> 01:40:51,046 ...or a feeble old woman on her last legs could be the murderers. 1352 01:40:51,211 --> 01:40:53,248 Do you agree, sergeant? 1353 01:40:53,414 --> 01:40:55,587 Sorry. We've all been a bit on edge. 1354 01:40:55,749 --> 01:40:57,353 - I'll get them out the way. - Of course. 1355 01:40:57,518 --> 01:40:59,930 All right, boys. Move them out the way. 1356 01:41:46,867 --> 01:41:47,902 - Charles? - Look. 1357 01:41:48,068 --> 01:41:50,173 - What are you doing? - It's Josephine's diary. 1358 01:41:50,370 --> 01:41:53,351 Edith is trying to destroy it by burying it in quicklime. 1359 01:41:53,507 --> 01:41:55,384 And there's cyanide up there. 1360 01:41:57,111 --> 01:41:59,751 What? What is it? What? 1361 01:41:59,913 --> 01:42:03,258 Aunt Edith's just left Three Gables. She took Josephine. 1362 01:42:10,290 --> 01:42:13,669 - That's Aunt Edith's handwriting. - Get in the car. 1363 01:42:14,828 --> 01:42:17,308 It's so annoying. I can't find my notebook anywhere. 1364 01:42:17,464 --> 01:42:19,637 You haven't seen it, have you? 1365 01:42:22,903 --> 01:42:24,542 Oh, my darling. 1366 01:42:24,705 --> 01:42:27,311 I love you more than you'll ever know. 1367 01:42:33,814 --> 01:42:35,953 - Has Lady Edith left the estate? - She left with the little girl. 1368 01:42:36,116 --> 01:42:37,220 - Where? - That way. Why? 1369 01:42:37,417 --> 01:42:39,954 - Get those damn people out of the way! - Get out the way! 1370 01:42:40,120 --> 01:42:42,225 Move! Get back! Now. 1371 01:42:49,363 --> 01:42:50,842 What does it say? 1372 01:42:50,998 --> 01:42:53,478 "I, Edith Jane de Haviland, confess to the murder... 1373 01:42:53,634 --> 01:42:56,012 ...of Aristide Leonides." 1374 01:42:57,371 --> 01:42:58,543 God, Josephine. 1375 01:43:06,947 --> 01:43:08,756 Josephine... 1376 01:43:09,082 --> 01:43:10,254 ...I have a confession. 1377 01:43:10,951 --> 01:43:12,590 What is it? 1378 01:43:12,753 --> 01:43:15,393 We are not going for ice cream. 1379 01:43:19,326 --> 01:43:21,203 Would you like to know where we're going? 1380 01:43:21,595 --> 01:43:23,370 Well, yes. 1381 01:43:23,530 --> 01:43:27,410 I am taking you to your new ballet lessons. 1382 01:43:28,101 --> 01:43:29,546 Ballet lessons? 1383 01:43:29,703 --> 01:43:31,876 Oh, Aunt Edith. 1384 01:43:33,173 --> 01:43:35,915 But I haven't got my ballet slippers. Why didn't you say? 1385 01:43:36,910 --> 01:43:41,052 I think they'll have everything we could possibly want once we get there. 1386 01:43:41,982 --> 01:43:44,553 I wish Grandpapa could see this. 1387 01:43:49,590 --> 01:43:51,900 Why would Aunt Edith want to kill Grandpapa and Nanny? 1388 01:43:52,059 --> 01:43:53,299 She's not a psychopath. 1389 01:43:53,493 --> 01:43:55,564 - I don't think it was Edith. - Not Edith? 1390 01:43:55,729 --> 01:43:57,208 Maybe there's something in Josephine's notebook. 1391 01:43:57,364 --> 01:43:58,502 Read it out loud. 1392 01:44:03,637 --> 01:44:05,276 "I'm so bored. 1393 01:44:05,439 --> 01:44:08,249 Something needs to happen in this house. 1394 01:44:08,408 --> 01:44:09,819 So today I..." 1395 01:44:11,778 --> 01:44:13,382 Oh, my God. 1396 01:44:13,814 --> 01:44:15,316 Go on. 1397 01:44:17,918 --> 01:44:19,454 "So today I... 1398 01:44:19,620 --> 01:44:21,122 - I killed Grandpapa." - Grandpapa. 1399 01:44:21,288 --> 01:44:22,562 And I enjoyed it very much. 1400 01:44:23,123 --> 01:44:25,228 I certainly had a good reason to do it though. 1401 01:44:25,392 --> 01:44:27,269 And I warned him. 1402 01:44:27,594 --> 01:44:29,767 I told him he'd be sorry for stopping my ballet. 1403 01:44:29,930 --> 01:44:32,467 And now I hope he jolly well is. 1404 01:44:32,633 --> 01:44:34,340 He really shouldn't have done that. 1405 01:44:34,534 --> 01:44:37,606 That and other things. Many other things. 1406 01:44:37,771 --> 01:44:39,842 He's mean. Cruel. 1407 01:44:40,040 --> 01:44:41,576 He's a bad person. 1408 01:44:41,742 --> 01:44:43,483 And he thinks he can do anything. 1409 01:44:43,977 --> 01:44:46,082 He thinks he can tell everyone what to do... 1410 01:44:46,246 --> 01:44:48,158 ...and make them crazy and miserable. 1411 01:44:48,315 --> 01:44:50,795 But not me. I'm stronger. 1412 01:44:50,951 --> 01:44:53,193 I'm different. I'm like him. 1413 01:44:53,353 --> 01:44:55,663 And I gave him a special treat for his birthday. 1414 01:44:55,822 --> 01:44:57,597 I did my best dance for him. 1415 01:44:57,758 --> 01:45:00,102 I know how much he likes watching Brenda dance. 1416 01:45:00,260 --> 01:45:01,967 I can see it from my tree house. 1417 01:45:02,129 --> 01:45:05,508 I also know how much he loved it when Sophia wanted to be a ballerina. 1418 01:45:05,666 --> 01:45:08,010 He thought she was beautiful and gracious. 1419 01:45:08,168 --> 01:45:11,013 He said there was no point in me having more ballet lessons... 1420 01:45:11,171 --> 01:45:13,674 ...because I would never be good or gracious enough. 1421 01:45:13,840 --> 01:45:16,719 He said it wasn't so much Swan Lake as Duck Pond. 1422 01:45:16,877 --> 01:45:18,857 I hate him. 1423 01:45:19,513 --> 01:45:23,359 - I hate him. - There's a bit about Brenda's letter. 1424 01:45:24,318 --> 01:45:26,321 "I finally got the hang of her handwriting." 1425 01:45:26,486 --> 01:45:29,831 It's lucky she writes like a child of 10. 1426 01:45:29,990 --> 01:45:31,867 I copied it from a bit in Exposure. 1427 01:45:33,960 --> 01:45:37,169 - Is this the right way? - I believe so. 1428 01:45:38,498 --> 01:45:40,375 Today, I have to be very brave. 1429 01:45:40,801 --> 01:45:45,216 I put Aunt Edith's secateurs in Laurence's drawer in the school room. 1430 01:45:45,372 --> 01:45:49,047 Now I must climb up to the tree house with a knife. 1431 01:45:54,681 --> 01:45:57,821 But every task worth doing has a hard bit. 1432 01:46:00,754 --> 01:46:02,597 "Nanny's guessed. 1433 01:46:02,756 --> 01:46:05,327 Eustace kept asking questions, and I worried he might." 1434 01:46:05,492 --> 01:46:07,563 But he didn't. Nanny did. 1435 01:46:07,728 --> 01:46:10,174 She's snooping around all the time. 1436 01:46:10,330 --> 01:46:12,333 She saw my ballet shoes, which were muddy... 1437 01:46:12,499 --> 01:46:15,537 ...after I took secateurs from the shed. She kept looking at me... 1438 01:46:15,702 --> 01:46:18,706 ...and I knew she'd put two and two together. I hate Nanny. 1439 01:46:18,872 --> 01:46:21,216 Always after me, trying to teach me lessons. 1440 01:46:21,375 --> 01:46:22,718 And she's so stupid. 1441 01:46:22,876 --> 01:46:24,685 I hate stupid people. 1442 01:46:24,845 --> 01:46:29,385 "They're useless, apart from dying during wars like Grandpapa used to say. 1443 01:46:29,549 --> 01:46:31,756 She should be next." 1444 01:46:31,918 --> 01:46:34,592 Edith must have sensed something... 1445 01:46:35,288 --> 01:46:37,268 ...and then she found Josephine's notebook. 1446 01:46:38,558 --> 01:46:40,561 And then Josephine killed Nanny. 1447 01:46:40,727 --> 01:46:42,934 And that's when Edith decided to blame herself. 1448 01:46:43,096 --> 01:46:46,703 She couldn't let Laurence and Brenda hang for a crime they hadn't committed. 1449 01:46:46,867 --> 01:46:49,143 But at the same time she couldn't let Josephine... 1450 01:46:49,302 --> 01:46:53,148 ...face a lifetime of institutions, being jeered at as a monster... 1451 01:46:53,306 --> 01:46:56,651 ...laughed at as a freak, not to mention the public humiliation... 1452 01:46:56,810 --> 01:47:01,316 - ...the house would have had to endure. - What is she doing with Josephine? 1453 01:47:04,451 --> 01:47:06,090 There they are. 1454 01:47:14,761 --> 01:47:16,707 Why this way? 1455 01:47:17,230 --> 01:47:18,470 It's a shortcut. 1456 01:47:18,632 --> 01:47:21,203 It's the road that leads to the quarry. I don't understand. 1457 01:47:32,913 --> 01:47:35,359 Aunt Edith, what is this? 1458 01:47:35,515 --> 01:47:37,586 - You're frightening me. - Don't be frightened. 1459 01:47:43,990 --> 01:47:46,994 Aunt Edith, what are you doing? 1460 01:47:48,161 --> 01:47:50,300 Aunt Edith! 1461 01:48:00,941 --> 01:48:02,443 Oh, my God, Charles. They're... 1462 01:48:02,609 --> 01:48:05,146 Aunt Edith, stop! Stop! 1463 01:48:05,312 --> 01:48:07,519 - No, no! - Stop! 1464 01:48:09,816 --> 01:48:12,524 Stop the car, stop the car, stop the car. 1465 01:48:22,796 --> 01:48:23,968 - No, no, no. - No. 1466 01:48:28,702 --> 01:48:30,477 No, no, no. 1467 01:48:44,184 --> 01:48:46,596 What did we do to her? 1468 01:48:46,786 --> 01:48:48,766 - What did we do to her?! - No, no, it's okay. 1469 01:48:48,922 --> 01:48:51,869 It wasn't you. It wasn't you. 1470 01:48:53,193 --> 01:48:54,866 It wasn't you.