1 00:00:04,000 --> 00:00:07,735 - Subs created by: David Coleman. - Bertram: No, no, no! 2 00:00:07,736 --> 00:00:10,785 You just have to watch the kids for one measly weekend. 3 00:00:10,786 --> 00:00:12,053 Please? 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,834 No! Walking away. Don't follow. 5 00:00:16,058 --> 00:00:18,550 You're following. 6 00:00:18,551 --> 00:00:21,734 Bertram, it's a big deal that my dad invited me home. 7 00:00:21,735 --> 00:00:25,624 He was really mad when I left for New York instead of joining the military. 8 00:00:25,625 --> 00:00:28,694 But just think how glad the military was. 9 00:00:28,695 --> 00:00:31,903 Please. This is my chance to clear the air with him, 10 00:00:31,904 --> 00:00:34,159 and prove that I made the right decision. 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,602 By being a failed actress and a mediocre nanny? 12 00:00:36,603 --> 00:00:37,703 [Chuckling] 13 00:00:37,704 --> 00:00:39,405 Okay, I may not have joined the military, 14 00:00:39,406 --> 00:00:41,673 but I can still snap your windpipe with one finger. 15 00:00:41,674 --> 00:00:44,743 Better that than taking care of those monsters. 16 00:00:44,744 --> 00:00:46,645 Please! They're such good kids. 17 00:00:46,646 --> 00:00:48,414 What could possibly go wrong? 18 00:00:48,415 --> 00:00:49,735 - Three! - Two! 19 00:00:49,736 --> 00:00:52,451 - One! - Blast off! 20 00:00:52,452 --> 00:00:54,732 [Exploding] 21 00:01:00,693 --> 00:01:02,613 That. 22 00:01:03,363 --> 00:01:06,532 I can't believe we blew up the water tower. 23 00:01:06,533 --> 00:01:08,633 Awesome! 24 00:01:09,536 --> 00:01:12,471 Ravi, you said it would only go up 15 feet! 25 00:01:12,472 --> 00:01:16,367 Oops. It turns out rocket science is as difficult as... 26 00:01:16,368 --> 00:01:19,368 Well, rocket science. 27 00:01:19,479 --> 00:01:23,615 On the plus side, now we have a skylight. 28 00:01:23,616 --> 00:01:25,820 Jessie, we are very sorry. 29 00:01:25,821 --> 00:01:27,952 Please do not send us to our rooms, 30 00:01:27,953 --> 00:01:33,185 especially since the structural integrity of the roof has been compromised. 31 00:01:33,186 --> 00:01:35,297 Oh, you're not going to your rooms. 32 00:01:35,298 --> 00:01:38,464 You're going to spend this weekend on a military base. 33 00:01:38,465 --> 00:01:40,399 In Texas! 34 00:01:40,400 --> 00:01:42,980 [Shrieking] No! 35 00:01:43,141 --> 00:01:46,421 ♪Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh. 36 00:01:46,422 --> 00:01:49,782 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 37 00:01:50,082 --> 00:01:53,680 ♪It feels like a party every day. 38 00:01:53,681 --> 00:01:57,041 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 39 00:01:57,122 --> 00:02:00,925 ♪But they keep on pulling me every which way. 40 00:02:00,926 --> 00:02:04,184 ♪Hey Jessie, hey Jessie. 41 00:02:04,185 --> 00:02:07,531 ♪My whole world is changing. Turning around. 42 00:02:07,532 --> 00:02:11,364 ♪They got me going crazy. Yeah, they're shaking the ground. 43 00:02:11,365 --> 00:02:15,072 ♪But they took a chance on the new girl in town. 44 00:02:15,073 --> 00:02:18,656 ♪And I don't want to let them down, down, down. 45 00:02:18,657 --> 00:02:21,177 ♪Hey Jessie. 46 00:02:22,080 --> 00:02:24,600 ♪Hey Jessie. 47 00:02:25,851 --> 00:02:29,402 ♪It feels like a party every day. 48 00:02:29,403 --> 00:02:33,423 ♪Hey, hey, hey, hey, hey, Jessie. 49 00:02:36,471 --> 00:02:39,171 [Blowing whistle] 50 00:02:39,574 --> 00:02:42,874 - March. - Soldiers: Hut. 51 00:02:43,212 --> 00:02:44,952 [Commanding officer speaking indistinctly] 52 00:02:44,953 --> 00:02:46,825 Soldiers: Hut. 53 00:02:46,826 --> 00:02:50,796 It's so hot, I think my freckles are melting off. 54 00:02:50,797 --> 00:02:54,733 It's like the surface of the sun, but with humidity! 55 00:02:54,734 --> 00:02:57,364 For Texas in August, this is a cold snap. 56 00:02:57,365 --> 00:03:00,772 For great barbecue, it's worth it. [Chuckling] 57 00:03:00,773 --> 00:03:03,467 I'm gonna find the nearest all you-can-eat rib shack, 58 00:03:03,468 --> 00:03:08,256 and by the time I'm done, they'll have enough bones to build a dinosaur! 59 00:03:08,257 --> 00:03:09,453 [Growls] 60 00:03:09,454 --> 00:03:11,734 [Screaming] 61 00:03:13,406 --> 00:03:16,242 Jessie, were you not popular here on the base? 62 00:03:16,243 --> 00:03:18,277 The men seem to be fleeing from you. 63 00:03:18,278 --> 00:03:21,413 Just like the men in New York. 64 00:03:21,414 --> 00:03:23,249 They're fleeing from the dang lizard! 65 00:03:23,250 --> 00:03:25,762 [Mrs. Kipling growling] 66 00:03:25,763 --> 00:03:28,476 Well, here's our barracks. 67 00:03:28,477 --> 00:03:30,404 Barracks? 68 00:03:30,405 --> 00:03:34,536 I hope that's military for "ugly building near our hotel". 69 00:03:34,537 --> 00:03:36,572 Well, if you don't like it, you can sleep outside. 70 00:03:36,573 --> 00:03:42,064 Although the state bird of Texas is the vulture, so I wouldn't lie too still. 71 00:03:42,065 --> 00:03:45,965 Why couldn't you be from Hawaii? 72 00:03:47,313 --> 00:03:51,449 Well, you scared her in there, but now you'll never get her out. 73 00:03:51,450 --> 00:03:54,219 We're on a military base. I have access to tear gas. 74 00:03:54,220 --> 00:03:59,620 After that three-bean burrito on the plane, so do I. 75 00:04:01,393 --> 00:04:05,263 Ooh, I love bunk beds. I call top! 76 00:04:05,264 --> 00:04:07,265 It'll take him all weekend just to get up there. 77 00:04:07,266 --> 00:04:08,195 [Grunts] 78 00:04:08,196 --> 00:04:10,561 I got it. I got it. 79 00:04:10,562 --> 00:04:13,322 I don't got it. 80 00:04:13,930 --> 00:04:15,697 See. 81 00:04:15,698 --> 00:04:19,244 I can't wait for you guys to meet my dad, but please, please behave. 82 00:04:19,245 --> 00:04:21,738 I need him to see that my moving to New York was not... 83 00:04:21,739 --> 00:04:25,150 "The worst mistake since we gave back the Panama Canal!" 84 00:04:25,151 --> 00:04:28,708 We promise. But if you want to convince your father you're doing well, 85 00:04:28,709 --> 00:04:32,157 maybe you shouldn't mention your acting career. 86 00:04:32,158 --> 00:04:35,368 Unless he's impressed with a callback for a foot fungus commercial. 87 00:04:35,369 --> 00:04:37,005 [Laughs] 88 00:04:37,006 --> 00:04:38,767 I should have gotten that! 89 00:04:38,768 --> 00:04:41,366 Lousy hammer toes. 90 00:04:41,367 --> 00:04:43,836 [Emma screaming] 91 00:04:43,837 --> 00:04:46,057 Both: Ow! 92 00:04:46,305 --> 00:04:48,647 What is it? A tarantula? Rattler? 93 00:04:48,648 --> 00:04:51,735 One of those giant hairy beetles with the freaky eyes? 94 00:04:51,736 --> 00:04:55,041 Worse! The bathroom has no shelf space for my make-up, 95 00:04:55,042 --> 00:04:57,537 no towel warmer, and eight toilets! 96 00:04:57,538 --> 00:05:00,298 With no dividers! 97 00:05:00,727 --> 00:05:03,663 Emma, not everyone in the world has a private bath. 98 00:05:03,664 --> 00:05:07,400 That's a world I don't want to live in. 99 00:05:07,401 --> 00:05:09,624 I can't believe you survived growing up here. 100 00:05:09,625 --> 00:05:11,162 Survived? I loved it. 101 00:05:11,163 --> 00:05:13,198 My mom used to drive me to school in a tank. 102 00:05:13,199 --> 00:05:16,201 She never had to wait in the drop-off line. 103 00:05:16,202 --> 00:05:18,643 You know, you don't talk about your mom much. 104 00:05:18,644 --> 00:05:21,106 - What was she like? - Oh, she was the best. 105 00:05:21,107 --> 00:05:26,444 She was sweet, and loving, and we always did fun girl stuff together. 106 00:05:26,445 --> 00:05:29,247 I remember when she bought me my first make-up kit. 107 00:05:29,248 --> 00:05:33,858 I remember when my mom bought me my first make-up company. 108 00:05:33,859 --> 00:05:36,608 When my mom was done putting it on me, she said I looked beautiful. 109 00:05:36,609 --> 00:05:37,495 [Laughs] 110 00:05:37,496 --> 00:05:40,761 But then my dad got worried about boys, and made me wear camouflage. 111 00:05:40,762 --> 00:05:44,962 I looked like a bush with cheekbones. 112 00:05:47,366 --> 00:05:51,169 Stand straight, you miserable maggots! 113 00:05:51,170 --> 00:05:54,239 Oh, did I spit on you, son? 114 00:05:54,240 --> 00:05:56,820 Tough toenails! 115 00:05:57,554 --> 00:06:02,714 Okay, men, fan out. See if you can take me down. 116 00:06:04,361 --> 00:06:06,581 [Grunting] 117 00:06:08,398 --> 00:06:11,098 - Dad! - Jessie! 118 00:06:17,106 --> 00:06:18,474 I've really missed you. 119 00:06:18,475 --> 00:06:20,443 I've missed you too, Pumpkin. 120 00:06:20,444 --> 00:06:22,049 Oh, you look great. 121 00:06:22,050 --> 00:06:23,446 So sophisticated. 122 00:06:23,447 --> 00:06:28,724 Thank you. In New York, I buy clothes at a store that doesn't also sell grenades. 123 00:06:28,725 --> 00:06:30,848 I'm sorry, I couldn't pick you up at the airport. 124 00:06:30,849 --> 00:06:33,069 [Grunting] 125 00:06:33,536 --> 00:06:35,576 [Yells] 126 00:06:36,460 --> 00:06:39,354 Work's just really been piling up. 127 00:06:39,355 --> 00:06:40,608 So how'd you know I was here? 128 00:06:40,609 --> 00:06:44,311 Oh, I just followed the line of soldiers heading to the infirmary. 129 00:06:44,312 --> 00:06:46,669 Well, welcome home. 130 00:06:46,670 --> 00:06:48,878 Sure took you long enough to come back to visit. 131 00:06:48,879 --> 00:06:51,607 Well, this is the first time you've asked me back. 132 00:06:51,608 --> 00:06:53,543 I thought you were still mad that I left. 133 00:06:53,544 --> 00:06:55,611 Mad? Why should I be mad? 134 00:06:55,612 --> 00:06:59,482 Just because you snuck off to New York while I was getting my tank detailed? 135 00:06:59,483 --> 00:07:01,405 I didn't sneak. That's sneaking. 136 00:07:01,406 --> 00:07:03,506 [Grunts] 137 00:07:06,133 --> 00:07:09,035 See how much fun this is? 138 00:07:09,036 --> 00:07:11,081 The Army rocks! 139 00:07:11,082 --> 00:07:14,091 I still don't understand why you don't wanna follow in my footsteps. 140 00:07:14,092 --> 00:07:16,360 Your footsteps lead to a minefield. 141 00:07:16,361 --> 00:07:18,688 I wanted to make my own choice. 142 00:07:18,689 --> 00:07:20,872 I gave you plenty of choices! 143 00:07:20,873 --> 00:07:22,910 Army, Navy, Air Force, Marines. 144 00:07:22,911 --> 00:07:24,441 Yeah, don't forget the Coast Guard. 145 00:07:24,442 --> 00:07:27,982 Exactly! There, see? Choices! 146 00:07:28,306 --> 00:07:32,143 Dad, for the last time, I'm artistic and creative. 147 00:07:32,144 --> 00:07:33,670 I'm not cut out to be a soldier. 148 00:07:33,671 --> 00:07:35,891 [Grunting] 149 00:07:37,781 --> 00:07:42,028 Bet that comes in handy on the subway. 150 00:07:42,029 --> 00:07:44,168 You know, the way you flipped that private... 151 00:07:44,169 --> 00:07:46,829 Reminds me of my first date with your mom at the drive-in. 152 00:07:46,830 --> 00:07:49,434 Aw, is it because you were head over heels for her? 153 00:07:49,435 --> 00:07:53,431 Nah, I leaned in for a kiss, and she tossed me into the pick-up truck behind us. 154 00:07:53,432 --> 00:07:57,134 Woke up, I was AWOL in Oklahoma. 155 00:07:57,135 --> 00:07:58,475 Mom was feisty. 156 00:07:58,476 --> 00:08:02,616 That's why I always did the dishes. 157 00:08:02,814 --> 00:08:04,609 Hey, guys, look what I found? 158 00:08:04,610 --> 00:08:05,459 [Gasps] 159 00:08:05,460 --> 00:08:08,179 Whoa. Check out this ATV. 160 00:08:08,180 --> 00:08:09,887 I have got to drive it. 161 00:08:09,888 --> 00:08:12,844 I am sure that is not allowed. Tell him, Emma. 162 00:08:12,845 --> 00:08:16,120 - Let's drive it to a five-star resort. - [Laughs] Yes. 163 00:08:16,121 --> 00:08:19,457 Not the prudent, mature response I was looking for. 164 00:08:19,458 --> 00:08:22,093 Besides, we would never get permission. 165 00:08:22,094 --> 00:08:24,195 What's the point of getting permission? 166 00:08:24,196 --> 00:08:27,198 We ask. They say no. We do it anyway. 167 00:08:27,199 --> 00:08:31,339 Might as well cut out the middleman. 168 00:08:33,371 --> 00:08:36,820 So, dad, I'm really looking forward to spending some time with you this weekend. 169 00:08:36,821 --> 00:08:38,749 Me too. Oh, and great news. 170 00:08:38,750 --> 00:08:40,639 Your old friend, Darla, is here. 171 00:08:40,640 --> 00:08:43,645 Friend? She threw me down a well! 172 00:08:43,646 --> 00:08:45,692 Darla Shannon is evil. 173 00:08:45,693 --> 00:08:49,656 When the Devil makes a bad decision, it's because he has Darla on his shoulder! 174 00:08:49,657 --> 00:08:51,222 [Clears throat] 175 00:08:51,223 --> 00:08:55,025 Jessie, you remember Colonel Shannon, my commanding officer. 176 00:08:55,026 --> 00:08:57,786 And Darla's mom. 177 00:08:58,263 --> 00:09:00,183 Sure. 178 00:09:00,365 --> 00:09:03,829 You know, when I said Darla was evil, I meant it as a compliment. 179 00:09:03,830 --> 00:09:06,950 Evil as in "e-ville". 180 00:09:07,172 --> 00:09:08,970 That's what the kids are saying. 181 00:09:08,971 --> 00:09:10,792 And I'm a kid. I mean sort of. 182 00:09:10,793 --> 00:09:13,703 I mean, compared to you. Not that you're old. 183 00:09:13,704 --> 00:09:16,247 Does she have an off switch? 184 00:09:16,248 --> 00:09:20,568 Nope. I just used to crank up the TV. 185 00:09:20,641 --> 00:09:24,580 So, Jessie, last time I saw you, you were doing the backstroke in a well. 186 00:09:24,581 --> 00:09:26,954 - Yeah, because your daughter pushed me... - [Clears throat] 187 00:09:26,955 --> 00:09:30,466 To become such a good swimmer. 188 00:09:30,467 --> 00:09:33,990 Oh, yeah. She's a giver. You know, she's a flight attendant now. 189 00:09:33,991 --> 00:09:38,402 And every time she comes home, she brings me little sacks of nuts. 190 00:09:38,403 --> 00:09:41,985 - She's quite a gal. - Yes, she is. 191 00:09:41,986 --> 00:09:45,176 Please, she's a squirrel with a beverage cart. 192 00:09:45,177 --> 00:09:48,897 - Luke: Yay! - [Kids screaming] 193 00:09:51,216 --> 00:09:54,185 Sweet Stonewall Jackson! 194 00:09:54,186 --> 00:09:56,287 [Screaming] No! 195 00:09:56,288 --> 00:09:59,356 Get this soldier off of me! 196 00:09:59,357 --> 00:10:03,529 Hey, it could've been worse. He could've been on a horse. 197 00:10:03,530 --> 00:10:04,645 Ugh. 198 00:10:04,646 --> 00:10:07,698 That statue has stood there for 70 years. 199 00:10:07,699 --> 00:10:12,303 Then he's probably happy to take a load off. 200 00:10:12,304 --> 00:10:14,798 So, when I say, "stay in the barracks and unpack". 201 00:10:14,799 --> 00:10:19,558 You hear, "go for a joyride and mow down a monument"? 202 00:10:19,559 --> 00:10:24,215 You have to admit, what we hear is a lot more fun than what you say. 203 00:10:24,216 --> 00:10:28,185 Why are you driving my Battle Attack Transport? 204 00:10:28,186 --> 00:10:30,454 Jessie, are these your kids? 205 00:10:30,455 --> 00:10:32,375 Nope. 206 00:10:33,465 --> 00:10:34,701 Ugh, okay. 207 00:10:34,702 --> 00:10:39,230 Emma, Luke, Ravi, Zuri, this is my dad, Lieutenant Colonel Prescott. 208 00:10:39,231 --> 00:10:41,794 And Colonel Shannon, the post commander. 209 00:10:41,795 --> 00:10:44,737 Oh, can either of you get me a room with a private bath? 210 00:10:44,738 --> 00:10:47,256 Or at least a toilet with a seat? 211 00:10:47,257 --> 00:10:49,391 I'm a Colonel, not a concierge. 212 00:10:49,392 --> 00:10:53,228 I do not deal with potty problems! 213 00:10:53,229 --> 00:10:54,881 Then can we talk about the thread count? 214 00:10:54,882 --> 00:10:58,166 Because single digits is totes unacceptable. 215 00:10:58,167 --> 00:11:01,287 - [Barking] - [Hissing] 216 00:11:01,304 --> 00:11:02,949 [Whimpering] 217 00:11:02,950 --> 00:11:04,750 No! 218 00:11:05,353 --> 00:11:10,212 You keep that overgrown iguana away from my Patton! 219 00:11:10,213 --> 00:11:12,213 She is not an iguana! 220 00:11:12,214 --> 00:11:17,870 And it is not my fault that your pet looks like a big, fat, wrinkly rat! 221 00:11:17,871 --> 00:11:22,311 Believe it or not, he's the polite one. 222 00:11:24,583 --> 00:11:26,623 [Music] 223 00:11:28,350 --> 00:11:31,209 So, yesterday you broke the penthouse. 224 00:11:31,210 --> 00:11:32,746 Today, you broke a statue. 225 00:11:32,747 --> 00:11:34,486 What are you planning on breaking tomorrow? 226 00:11:34,487 --> 00:11:38,991 Not sure. We kind of like to play it by ear. 227 00:11:38,992 --> 00:11:41,839 Sorry Jessie, but that B.A.T. was so cool. 228 00:11:41,840 --> 00:11:43,896 It was calling to me. 229 00:11:43,897 --> 00:11:46,264 Well, next time pretend it's me and ignore it. 230 00:11:46,265 --> 00:11:48,965 What'd you say? 231 00:11:49,256 --> 00:11:52,018 Well, I just got the short end of the short rib. 232 00:11:52,019 --> 00:11:55,155 That all-you-can-eat barbecue place is closed down. 233 00:11:55,156 --> 00:11:57,023 They probably heard you were coming. 234 00:11:57,024 --> 00:12:00,924 [Both speaking gibberish mockingly] 235 00:12:01,028 --> 00:12:03,929 Ugh! Is this food or spackle? 236 00:12:03,930 --> 00:12:07,307 Is that your head or is your neck blowing a bubble? 237 00:12:07,308 --> 00:12:09,237 Hey, watch it, Mister! 238 00:12:09,238 --> 00:12:10,419 I'm a woman! 239 00:12:10,420 --> 00:12:14,560 That would have been my third guess. 240 00:12:17,679 --> 00:12:21,724 Ugh. There's nothing here that looks good. 241 00:12:21,725 --> 00:12:24,065 Except him! 242 00:12:26,987 --> 00:12:29,889 Excuse me, is this seat taken? 243 00:12:29,890 --> 00:12:33,193 Yeah, I'm saving it for the prettiest girl in the room. 244 00:12:33,194 --> 00:12:35,414 Oh, okay. 245 00:12:35,829 --> 00:12:37,749 Wait. 246 00:12:38,098 --> 00:12:40,032 I meant you. 247 00:12:40,033 --> 00:12:41,934 I'm Caleb. 248 00:12:41,935 --> 00:12:43,337 And I'm... 249 00:12:43,338 --> 00:12:45,978 - Uh... - Emma. 250 00:12:47,974 --> 00:12:50,109 Right, Emma. 251 00:12:50,110 --> 00:12:55,510 But you can call me Mrs. Whatever-Your-Last-Name-Is. 252 00:12:56,777 --> 00:12:59,085 Ugh. What is this? 253 00:12:59,086 --> 00:13:03,055 It's juice, from that fruit that grows out on the nuclear test site. 254 00:13:03,056 --> 00:13:05,057 When you pick it, it screams. 255 00:13:05,058 --> 00:13:07,098 [Spits] 256 00:13:08,128 --> 00:13:11,518 Hey, want to sneak back to the kitchen and I'll make us some grilled cheese? 257 00:13:11,519 --> 00:13:12,677 That's my fave! 258 00:13:12,678 --> 00:13:15,499 - Especially with... - Both: Tomato. 259 00:13:15,500 --> 00:13:17,651 It's like you can see into my soul. 260 00:13:17,652 --> 00:13:22,730 Yeah, that's a side effect of the nuclear juice. 261 00:13:22,731 --> 00:13:23,976 Ewe. 262 00:13:23,977 --> 00:13:26,879 These mashed potatoes are runnier than my nose. 263 00:13:26,880 --> 00:13:29,396 - Zuri, you have to eat something. - No! 264 00:13:29,397 --> 00:13:32,231 No, Zuri, you have to drink these mashed potatoes. 265 00:13:32,232 --> 00:13:34,032 No! 266 00:13:36,022 --> 00:13:38,122 [Laughs] 267 00:13:38,825 --> 00:13:40,865 Jessie? 268 00:13:41,426 --> 00:13:44,239 Jessie Prescott? Is that you? 269 00:13:44,240 --> 00:13:49,338 Aha! I see you're still having trouble with your table manners. 270 00:13:49,339 --> 00:13:51,679 Hey, Darla. 271 00:13:52,375 --> 00:13:55,344 Nice to see you, too. 272 00:13:55,345 --> 00:13:56,991 That's Darla? 273 00:13:56,992 --> 00:13:58,999 She doesn't look like a witch. 274 00:13:59,000 --> 00:14:03,119 Oh, yeah? Throw some water on her and we can send her home in a bucket. 275 00:14:03,120 --> 00:14:05,760 [Both chuckling] 276 00:14:05,922 --> 00:14:08,684 - I see you're still baby-sitting. - Mmm. 277 00:14:08,685 --> 00:14:11,315 What happened to that big acting career you were gonna have? 278 00:14:11,316 --> 00:14:14,318 Oh, it's going well. It just takes time. 279 00:14:14,319 --> 00:14:17,499 Talent might help, too. 280 00:14:17,629 --> 00:14:21,379 Meanwhile, I've been traveling all over the world as a flight attendant. 281 00:14:21,380 --> 00:14:26,951 Really? Because I heard you're on the Galveston to Amarillo run. 282 00:14:26,952 --> 00:14:30,087 I'm just glad I don't have a job where I have to run around waiting on people. 283 00:14:30,088 --> 00:14:32,857 - Jessie, I need milk! - Jessie, take my tray! 284 00:14:32,858 --> 00:14:35,766 Jessie, my nose is still running! 285 00:14:35,767 --> 00:14:37,625 Well, at least they are calling you. 286 00:14:37,626 --> 00:14:41,706 Unlike all the boys in high school. 287 00:14:42,067 --> 00:14:46,447 Hey, that's my lady you're talking to. 288 00:14:47,869 --> 00:14:50,426 - You finally did catch a man. - Mm hm. 289 00:14:50,427 --> 00:14:56,327 But this one is so small, you might want to throw him back. 290 00:14:59,084 --> 00:15:01,244 [Snoring] 291 00:15:03,255 --> 00:15:05,055 Aw. 292 00:15:05,476 --> 00:15:09,556 - [Playing fanfare] - [All screaming] 293 00:15:13,766 --> 00:15:15,986 [Spitting] 294 00:15:16,258 --> 00:15:18,002 Do you have a snooze button? 295 00:15:18,003 --> 00:15:20,600 Because I'd slap it silly! 296 00:15:20,601 --> 00:15:22,469 It's 5:00 A.M. 297 00:15:22,470 --> 00:15:27,773 There better be presents under a tree, or things are going to get ugly! 298 00:15:27,774 --> 00:15:29,814 Uglier. 299 00:15:30,611 --> 00:15:32,915 Welcome to my world. 300 00:15:32,916 --> 00:15:36,018 On an Army base, we do morning calisthenics. 301 00:15:36,019 --> 00:15:38,072 Because, when in Rome... 302 00:15:38,073 --> 00:15:41,175 When in Rome, I go shopping, not exercising! 303 00:15:41,176 --> 00:15:44,045 The only thing that sweats is my credit card. 304 00:15:44,046 --> 00:15:47,114 Listen, I want to show my dad that even though I didn't join the Army, 305 00:15:47,115 --> 00:15:48,600 I'm still a good leader. 306 00:15:48,601 --> 00:15:51,362 So your plan to look good in front of your father 307 00:15:51,363 --> 00:15:54,706 is for me to show off my athletic prowess? 308 00:15:54,707 --> 00:15:58,430 Last week he dislocated his shoulder lifting a glass of milk. 309 00:15:58,431 --> 00:15:59,985 [Cracking] 310 00:15:59,986 --> 00:16:04,066 Good point. Ravi, stay in the back. 311 00:16:08,695 --> 00:16:10,796 Ewe, ewe, ewe. 312 00:16:10,797 --> 00:16:13,917 The grass is all wet! 313 00:16:13,963 --> 00:16:16,063 [Coughs] 314 00:16:16,803 --> 00:16:22,703 And worse, I think this is where Patton "dropped off the troops". 315 00:16:23,533 --> 00:16:25,601 Guys, it's not that hard! 316 00:16:25,602 --> 00:16:28,435 I think I just swallowed a slug. 317 00:16:28,436 --> 00:16:30,143 [Luke snoring] 318 00:16:30,144 --> 00:16:32,545 Jessie, is your squad asleep? 319 00:16:32,546 --> 00:16:35,786 No! No. No. They're just, uh, taking cover. 320 00:16:35,787 --> 00:16:38,867 You know, in case of enemy attack. 321 00:16:38,868 --> 00:16:41,617 Good work, soldiers! 322 00:16:41,618 --> 00:16:43,898 [Grumbling] 323 00:16:45,307 --> 00:16:48,083 I heard you were bickering with Darla yesterday. 324 00:16:48,084 --> 00:16:51,269 Can't you try to get along with my commanding officer's daughter? 325 00:16:51,270 --> 00:16:54,306 Darla threw me down a well! 326 00:16:54,307 --> 00:16:56,274 What do you want me to do, kiss her? 327 00:16:56,275 --> 00:16:59,277 Just try to get along with Darla, please? 328 00:16:59,278 --> 00:17:03,042 You owe me. Especially after your kids destroyed that expensive statue. 329 00:17:03,043 --> 00:17:06,151 Can't they just write you a check? They're loaded. 330 00:17:06,152 --> 00:17:07,799 Yeah, they are loaded and weak. 331 00:17:07,800 --> 00:17:09,907 They are not weak. 332 00:17:09,908 --> 00:17:15,608 Jessie, I believe I aggravated my old milk-lifting injury. 333 00:17:18,783 --> 00:17:24,158 What part of "stay in the back" do you not understand? 334 00:17:24,159 --> 00:17:26,771 ♪Gorgonzola, mozzarella. 335 00:17:26,772 --> 00:17:30,609 ♪Cheese makes me a happy fella. 336 00:17:30,610 --> 00:17:32,410 Ah! 337 00:17:32,831 --> 00:17:34,165 What are you doing in my kitchen? 338 00:17:34,166 --> 00:17:36,767 Making food that actually has some flavor. 339 00:17:36,768 --> 00:17:39,937 Not everything should taste like brown. 340 00:17:39,938 --> 00:17:42,142 Hey, that was hurtful. 341 00:17:42,143 --> 00:17:43,410 But not as hurtful as this. 342 00:17:43,411 --> 00:17:47,191 Ow! You just purpled my nurple! 343 00:17:47,812 --> 00:17:50,450 Serves you right for criticizing my cuisine. 344 00:17:50,451 --> 00:17:52,196 I'd like to see you do better. 345 00:17:52,197 --> 00:17:55,550 Challenge accepted. Pass me a colander. 346 00:17:55,551 --> 00:17:57,891 [Clattering] 347 00:17:59,468 --> 00:18:02,437 - Here. - Ugh! Urgh! 348 00:18:02,438 --> 00:18:05,168 This explains why your pasta had dandruff. 349 00:18:05,169 --> 00:18:06,749 Oh, actually, that was me. 350 00:18:06,750 --> 00:18:09,666 What am I supposed to do, wear a hairnet? 351 00:18:09,667 --> 00:18:11,527 Yes! 352 00:18:11,636 --> 00:18:13,306 ♪ I don't know but I've been told... 353 00:18:13,307 --> 00:18:15,206 Kids:♪Exercise is getting old! 354 00:18:15,207 --> 00:18:18,507 Good rhyme, bad attitude. 355 00:18:26,471 --> 00:18:29,545 - I thought you were gonna stop. - I thought you were gonna stop. 356 00:18:29,546 --> 00:18:31,889 Aw, we both thought the same thing! 357 00:18:31,890 --> 00:18:35,025 And now we have matching forehead bumps! 358 00:18:35,026 --> 00:18:37,895 Emma, what are you doing with Darla's brother? 359 00:18:37,896 --> 00:18:40,480 Watching his eyes sparkle in the sunlight. 360 00:18:40,481 --> 00:18:42,660 See, it's happening right now. 361 00:18:42,661 --> 00:18:45,197 And now! And now! 362 00:18:45,198 --> 00:18:46,589 - Caleb! - [Patton whimpers] 363 00:18:46,590 --> 00:18:49,867 Stay away from them! You don't want to be seen with these weaklings. 364 00:18:49,868 --> 00:18:53,871 Who you calling weak? You should see this one tear through the Mall on Black Friday. 365 00:18:53,872 --> 00:18:56,974 I sharpen my nails with diamonds the night before. 366 00:18:56,975 --> 00:18:59,610 I love a girl who fights for what she wants. 367 00:18:59,611 --> 00:19:01,679 I'd shop for you in the hunks department. 368 00:19:01,680 --> 00:19:04,105 - Darla and Jessie: Knock it off! - Caleb and Emma: Why? 369 00:19:04,106 --> 00:19:07,229 Because the Prescotts and the Shannons are sworn enemies. 370 00:19:07,230 --> 00:19:09,216 But I'm not a Prescott or a Shannon! 371 00:19:09,217 --> 00:19:12,139 Oh, there's a babysitting clause in the feud. It's complicated. 372 00:19:12,140 --> 00:19:14,390 But trust me, you're covered. 373 00:19:14,391 --> 00:19:16,102 But I really like Caleb. 374 00:19:16,103 --> 00:19:18,897 Well, tough. You can't go against the feud. 375 00:19:18,898 --> 00:19:23,229 Ha! Which has gone back for years and years, all the way to the 20th century. 376 00:19:23,230 --> 00:19:25,231 I don't even know why our families are fighting. 377 00:19:25,232 --> 00:19:28,000 It all started when our Grandpappy Shannon 378 00:19:28,001 --> 00:19:31,899 loaned Old Man Prescott a corn picker, and he returned it broken. 379 00:19:31,900 --> 00:19:33,467 It was already broken! 380 00:19:33,468 --> 00:19:36,275 Your grandpappy lied to try to get a new corn picker. 381 00:19:36,276 --> 00:19:38,272 That's why they called him Shifty Shannon. 382 00:19:38,273 --> 00:19:39,791 But that's all ancient history. 383 00:19:39,792 --> 00:19:43,315 No one even remembers the 20th century! 384 00:19:43,316 --> 00:19:48,120 Well, I do remember when Jessie borrowed and broke my Queasy Bake Oven. 385 00:19:48,121 --> 00:19:52,091 - It was already broken! - Typical Prescott. 386 00:19:52,092 --> 00:19:54,103 Well, Caleb and I don't care about your shifty 387 00:19:54,104 --> 00:19:56,596 grandpappys and their queasy corn pickers! 388 00:19:56,597 --> 00:19:59,131 Then you're no Prescott! 389 00:19:59,132 --> 00:20:03,135 Correct! Despite whatever paperwork you have to the contrary! 390 00:20:03,136 --> 00:20:05,070 [Growls] 391 00:20:05,071 --> 00:20:08,207 - [Whimpering] - [Romantic music playing] 392 00:20:08,208 --> 00:20:11,177 - [Whipping] - [Record scratching] 393 00:20:11,178 --> 00:20:16,115 See? Even Mrs. Kipling's tiny lizard brain understands the feud! 394 00:20:16,116 --> 00:20:18,096 Sorry. 395 00:20:19,053 --> 00:20:22,583 Caleb, stay away from Emma, okay? 396 00:20:22,584 --> 00:20:26,493 Like all us cool kids stayed away from Jessie in high school. 397 00:20:26,494 --> 00:20:27,891 [Smirks] 398 00:20:27,892 --> 00:20:30,052 Come on. 399 00:20:31,010 --> 00:20:33,489 Like I wanted to hang out with you anyway! 400 00:20:33,490 --> 00:20:35,282 In the jerk lounge. 401 00:20:35,283 --> 00:20:38,463 Because you're a jerk. 402 00:20:38,716 --> 00:20:40,499 Jessie! 403 00:20:40,500 --> 00:20:41,953 I can't believe you said that! 404 00:20:41,954 --> 00:20:45,021 I know. I should have gone with "loser lounge". 405 00:20:45,022 --> 00:20:47,758 I mean, I can't believe you just insulted her. 406 00:20:47,759 --> 00:20:51,996 I can't believe you and Darla are ruining my life. 407 00:20:51,997 --> 00:20:55,967 Okay, she didn't break it down, but it's like 95% Darla. 408 00:20:55,968 --> 00:20:58,836 I specifically told you to get along with Darla. 409 00:20:58,837 --> 00:21:01,517 And once again, you can't follow a simple order. 410 00:21:01,518 --> 00:21:04,259 You're my dad, not my Drill Sergeant. 411 00:21:04,260 --> 00:21:06,083 You can't order me around anymore. 412 00:21:06,084 --> 00:21:07,939 - I'm an adult. - Oh, really? 413 00:21:07,940 --> 00:21:12,247 - Because you're sure acting like a child. - Nuh-uh! She started it! 414 00:21:12,248 --> 00:21:14,948 I rest my case. 415 00:21:15,053 --> 00:21:17,622 You know, I was really hoping we wouldn't argue this weekend, 416 00:21:17,623 --> 00:21:21,210 but instead, we're right back where we left off. 417 00:21:21,211 --> 00:21:26,491 This visit's turning out to be pretty disappointing. 418 00:21:30,327 --> 00:21:32,367 [Music] 419 00:21:35,267 --> 00:21:38,461 I never saw anyone coming back for seconds of your gruel. 420 00:21:38,462 --> 00:21:40,293 Ugh! I don't get it. 421 00:21:40,294 --> 00:21:42,594 What does your food have that mine doesn't? 422 00:21:42,595 --> 00:21:47,035 Hmm... flavor, texture, fewer fingernails. 423 00:21:48,135 --> 00:21:52,749 I need three gallons of Neapolitan and a weapons-grade spoon. 424 00:21:52,750 --> 00:21:55,754 Sorry, tonight's dessert is mini fruit compotes. 425 00:21:55,755 --> 00:21:58,155 That'll do. 426 00:21:58,546 --> 00:22:00,867 You're not gonna believe what's going on. 427 00:22:00,868 --> 00:22:04,451 I'm not gonna care either. I'm busy. 428 00:22:04,452 --> 00:22:07,320 I came back here to smooth things over with my dad but, 429 00:22:07,321 --> 00:22:10,390 all he seems to care about is if I connect with Darla. 430 00:22:10,391 --> 00:22:13,902 When all I wanna do is connect her face to a hornets' nest. 431 00:22:13,903 --> 00:22:16,363 No! I'm not actually gonna do it. 432 00:22:16,364 --> 00:22:18,531 It wouldn't be fair to the hornets. 433 00:22:18,532 --> 00:22:21,614 I meant no, don't drown my chicken in sauce! 434 00:22:21,615 --> 00:22:25,995 - Drizzle it! - Oh, you mean like this? 435 00:22:26,274 --> 00:22:29,309 Hey, you spilled that on my fake designer shoes! 436 00:22:29,310 --> 00:22:33,000 You owe me 20 bucks. Plus shipping! 437 00:22:33,001 --> 00:22:35,911 Does this one ever stop yakking about her problems? 438 00:22:35,912 --> 00:22:39,092 No. Just wait till she starts in about her ex-boyfriends. 439 00:22:39,093 --> 00:22:41,414 [Sarcastically] She's single? I'm shocked. 440 00:22:41,415 --> 00:22:43,995 [Both laughing] 441 00:22:43,997 --> 00:22:46,092 Thanks for the sympathy. 442 00:22:46,093 --> 00:22:51,133 Hey, take it easy. I only made 3,000 of those. 443 00:22:52,466 --> 00:22:54,999 - Hey! - [Gasps] 444 00:22:55,000 --> 00:22:55,852 [Groans] 445 00:22:55,853 --> 00:22:58,973 Caleb, I am so sorry. 446 00:22:58,990 --> 00:23:02,043 - Did I hurt you? - Oh, no, I'm fine. 447 00:23:02,044 --> 00:23:03,622 The uh... 448 00:23:03,623 --> 00:23:06,088 Thorns broke my fall. 449 00:23:06,089 --> 00:23:08,348 Aw, they're beautiful. 450 00:23:08,349 --> 00:23:09,718 I love... 451 00:23:09,719 --> 00:23:11,699 Stems. 452 00:23:11,876 --> 00:23:14,354 Did Jessie teach you that move for self-defense? 453 00:23:14,355 --> 00:23:18,358 No, to get to the front row of a One Direction concert. 454 00:23:18,359 --> 00:23:19,818 Yeah, sorry I'm late. 455 00:23:19,819 --> 00:23:21,674 I had to sneak past Darla. 456 00:23:21,675 --> 00:23:25,332 We don't have long, because every hour she finds me and serves me a beverage. 457 00:23:25,333 --> 00:23:28,501 And offers me a tiny, useless pillow. 458 00:23:28,502 --> 00:23:32,145 It's not fair that we have to sneak around because of their stupid feud. 459 00:23:32,146 --> 00:23:36,038 I know. It's like we're the original star-crossed lovers. 460 00:23:36,039 --> 00:23:37,344 Bella and Edward? 461 00:23:37,345 --> 00:23:38,990 No. 462 00:23:38,991 --> 00:23:40,933 Romeo and Juliet. 463 00:23:40,934 --> 00:23:43,194 "'Tis but my name that is my enemy". 464 00:23:43,195 --> 00:23:46,219 "That which we call a Ross"... 465 00:23:46,220 --> 00:23:49,422 "By any other name, would smell as sweet". 466 00:23:49,423 --> 00:23:52,359 Roses are red violets are blue... 467 00:23:52,360 --> 00:23:56,440 You talk pretty. Me likey you, too. 468 00:23:56,957 --> 00:23:59,695 [Mrs. Kipling growling] 469 00:23:59,696 --> 00:24:02,336 [Patton whining] 470 00:24:06,273 --> 00:24:08,441 Looks like he's finally winning her over. 471 00:24:08,442 --> 00:24:11,382 Girls love uniforms. 472 00:24:11,953 --> 00:24:16,523 I haven't been this bored since Ravi told us about his summer at math camp. 473 00:24:16,524 --> 00:24:20,664 We got to play Capture the Fraction! 474 00:24:22,523 --> 00:24:24,683 Look, the B.A.T. 475 00:24:24,684 --> 00:24:29,424 Well, clearly, faith has brought this to us. 476 00:24:30,230 --> 00:24:33,830 No, no. It was that soldier. 477 00:24:34,268 --> 00:24:37,851 Guys, Jessie has specifically told us not to drive the B.A.T. 478 00:24:37,852 --> 00:24:39,005 I don't remember that. 479 00:24:39,006 --> 00:24:42,426 She wrote it on your arm! 480 00:24:44,034 --> 00:24:49,314 Oh, yeah. But I'm sure she didn't really mean it. 481 00:24:51,464 --> 00:24:52,316 [Scoffs] 482 00:24:52,317 --> 00:24:55,775 Doesn't count, she knows I don't read. 483 00:24:55,776 --> 00:24:58,157 Plus, you could've taken a bath. 484 00:24:58,158 --> 00:25:00,678 [All laughing] 485 00:25:03,681 --> 00:25:07,979 Let the record state, I'm reluctantly succumbing to vicious peer pressure. 486 00:25:07,980 --> 00:25:09,977 We don't care if you come or not. 487 00:25:09,978 --> 00:25:13,038 Quit twisting my arm! 488 00:25:16,243 --> 00:25:19,211 Wow! This thing even has a microwave oven. 489 00:25:19,212 --> 00:25:20,379 Where? 490 00:25:20,380 --> 00:25:23,382 Right here, next to the toaster! 491 00:25:23,383 --> 00:25:27,353 That is our tax dollars hard at work. 492 00:25:27,354 --> 00:25:30,356 Zuri, help me find popcorn. Ravi, keep a lookout. 493 00:25:30,357 --> 00:25:35,637 I strongly suggest we refrain from touching anything. 494 00:25:37,264 --> 00:25:41,854 Luke: That goop is sticking her to the wall! 495 00:25:41,855 --> 00:25:43,895 [Spits] 496 00:25:44,110 --> 00:25:47,273 Did you not hear the word "refrain"? 497 00:25:47,274 --> 00:25:49,490 I heard it, I just don't know what it means. 498 00:25:49,491 --> 00:25:50,800 Jessie: Darla? 499 00:25:50,801 --> 00:25:53,526 I told you guys not to go near that thing. 500 00:25:53,527 --> 00:25:56,628 No, you said not to drive it. 501 00:25:56,629 --> 00:25:58,909 Exhibit A! 502 00:25:59,386 --> 00:26:00,630 Prescott: Jessie! 503 00:26:00,631 --> 00:26:02,611 Oh, my stars and stripes! 504 00:26:02,612 --> 00:26:04,223 Dar-Dar, is that you? 505 00:26:04,224 --> 00:26:06,468 Yes, mommy! Look what they did to me! 506 00:26:06,469 --> 00:26:10,970 Oh, dear. You look like one of those hideous aliens from area 51. 507 00:26:10,971 --> 00:26:12,465 [Gasps] 508 00:26:12,466 --> 00:26:14,233 Which completely does not exist. 509 00:26:14,234 --> 00:26:16,335 And if any of you dare to mention this conversation, 510 00:26:16,336 --> 00:26:20,716 there will be a probing in your future. 511 00:26:21,274 --> 00:26:23,017 Dad, I know what you're thinking. 512 00:26:23,018 --> 00:26:25,956 But anytime there's trouble, Darla is the one who starts it. 513 00:26:25,957 --> 00:26:28,431 So did she start this? 514 00:26:28,432 --> 00:26:32,351 Okay, maybe this time is a bad example. 515 00:26:32,352 --> 00:26:35,004 I asked you to try to get along with Darla, 516 00:26:35,005 --> 00:26:38,024 but instead, you attack her with experimental weaponry? 517 00:26:38,025 --> 00:26:40,325 Why do you care so much if I get along with Darla? 518 00:26:40,326 --> 00:26:42,328 After this trip, I'll never have to see her again! 519 00:26:42,329 --> 00:26:45,815 Oh, yes you will, because you and Darla are going to be sisters. 520 00:26:45,816 --> 00:26:47,266 What? 521 00:26:47,267 --> 00:26:48,633 Shannon: That's right, girls. 522 00:26:48,634 --> 00:26:54,534 My armored heart has been captured by this uniformed yum-yum. 523 00:26:56,364 --> 00:26:58,584 Ewe! Ewe! 524 00:26:58,938 --> 00:27:01,979 So we wanted you girls to become friends before we told you, 525 00:27:01,980 --> 00:27:03,729 but now we're out of time. 526 00:27:03,730 --> 00:27:05,184 Our wedding is tomorrow. 527 00:27:05,185 --> 00:27:08,387 Tomorrow? As in, the day after today? 528 00:27:08,388 --> 00:27:10,222 Yes, if I can wait that long. 529 00:27:10,223 --> 00:27:13,585 The only man I've had in my life in the last 10 years is Uncle Sam. 530 00:27:13,586 --> 00:27:16,646 And now, I want you! 531 00:27:16,853 --> 00:27:19,864 Wait, wait, wait. So that's why you invited me to come home? 532 00:27:19,865 --> 00:27:24,614 Yes, and I invited you, not these little threats to national security. 533 00:27:24,615 --> 00:27:29,062 Now get out of my B.A.T. I had the seat just where I liked it. 534 00:27:29,063 --> 00:27:31,617 We are extremely sorry, Sir. 535 00:27:31,618 --> 00:27:37,518 Even though I did not do anything, and it was all Luke's fault. 536 00:27:45,459 --> 00:27:47,982 Okay, that one is on me. 537 00:27:47,983 --> 00:27:53,883 By the way, for the wedding, could you put me down for a Vegetarian meal? 538 00:27:56,203 --> 00:27:59,472 I can't believe my dad is getting remarried to Darla's mom. 539 00:27:59,473 --> 00:28:01,474 Darla is a total... [mixer whirring] 540 00:28:01,475 --> 00:28:04,159 - [Inaudible] - [Mixer turns off] 541 00:28:04,160 --> 00:28:07,740 And my dad knows how I feel, but clearly he doesn't give a... 542 00:28:07,741 --> 00:28:10,381 [Mixer whirring] 543 00:28:11,485 --> 00:28:14,108 Bertram, I feel like you don't care about my problems. 544 00:28:14,109 --> 00:28:15,841 What makes you say that? 545 00:28:15,842 --> 00:28:18,807 There's nothing in that blender. 546 00:28:18,808 --> 00:28:21,327 Listen! The rehearsal brunch is today. 547 00:28:21,328 --> 00:28:24,662 They're getting married tonight, and my whole world is falling apart! 548 00:28:24,663 --> 00:28:27,205 Ooh, so, there's gonna be a brunch? 549 00:28:27,206 --> 00:28:30,483 You're missing the point. There's going to be a wedding! 550 00:28:30,484 --> 00:28:33,399 Ooh, so there's gonna be cake! 551 00:28:33,400 --> 00:28:36,674 Well, I better bake it instead of Corporal Cookie. 552 00:28:36,675 --> 00:28:39,610 Or even the little bride and groom on top of the cake will hurl. 553 00:28:39,611 --> 00:28:40,859 [Laughing] 554 00:28:40,860 --> 00:28:42,198 - Hey! - [Both exclaim in shock] 555 00:28:42,199 --> 00:28:46,006 No one is baking the wedding cake of my officers except me. 556 00:28:46,007 --> 00:28:49,175 Well, get ready for a dishonorable discharge. 557 00:28:49,176 --> 00:28:51,176 Which everybody's gonna have, if you make it. 558 00:28:51,177 --> 00:28:52,730 [Laughs] 559 00:28:52,731 --> 00:28:53,880 You know what? 560 00:28:53,881 --> 00:28:58,636 You make your cake, I'll make mine, and we'll see who gets the last laugh. 561 00:28:58,637 --> 00:29:01,577 Besides your barber. 562 00:29:01,923 --> 00:29:05,750 Have I mentioned Darla and I have to wear matching bridesmaid dresses? 563 00:29:05,751 --> 00:29:07,769 We'll look like a couple of... [mixer whirring] 564 00:29:07,770 --> 00:29:10,050 [Inaudible] 565 00:29:13,894 --> 00:29:18,038 Emma, to celebrate the end of the feud, I drew a picture of us together. 566 00:29:18,039 --> 00:29:20,711 See, the Pegasus represents our love... 567 00:29:20,712 --> 00:29:23,206 Which has lifted us above all the obstacles in our path. 568 00:29:23,207 --> 00:29:26,072 Aw, that is so deep. 569 00:29:26,073 --> 00:29:27,914 Who are these two people? 570 00:29:27,915 --> 00:29:29,529 That's you and me. 571 00:29:29,530 --> 00:29:34,367 Oh, thank goodness. I was afraid it was you and Blake Lively. 572 00:29:34,368 --> 00:29:37,606 So then the trapezoid said to the triangle... 573 00:29:37,607 --> 00:29:41,267 "Quit being obtuse!" [Laughing] 574 00:29:43,477 --> 00:29:48,044 You're the reason the Math Club meets in the boiler room. 575 00:29:48,045 --> 00:29:50,866 Hey, let's go find that B.A.T. 576 00:29:50,867 --> 00:29:55,488 No! Jessie forbade it, and I will not leave this place no matter what. 577 00:29:55,489 --> 00:29:58,225 [Feedback crackling] Okay, everybody, time for speeches. 578 00:29:58,226 --> 00:30:00,686 Wait for me! 579 00:30:01,958 --> 00:30:05,006 I just want to thank you all for coming to our rehearsal brunch. 580 00:30:05,007 --> 00:30:09,569 Even though you had no choice, because it was an order. [Laughing] 581 00:30:09,570 --> 00:30:12,856 I just want to say that I cannot wait 582 00:30:12,857 --> 00:30:17,957 for this officer to stop acting like a gentleman. 583 00:30:18,027 --> 00:30:19,469 Okay, J.W., it's your turn. 584 00:30:19,470 --> 00:30:21,141 Oh, no. No, thanks. 585 00:30:21,142 --> 00:30:25,582 Did it sound like I was asking, soldier? 586 00:30:26,689 --> 00:30:29,257 [Scattered applause] 587 00:30:29,258 --> 00:30:31,557 I'm not much for speeches. 588 00:30:31,558 --> 00:30:37,458 If you talk in a foxhole, the enemy's likely to find you and take you out! 589 00:30:37,834 --> 00:30:41,614 Next, my future daughter, Darla. 590 00:30:44,692 --> 00:30:46,995 Hmm, okay. Um... 591 00:30:46,996 --> 00:30:50,676 I am so glad my mom is marrying J.W. 592 00:30:50,677 --> 00:30:53,546 I've always admired his daughter, Jessie. 593 00:30:53,547 --> 00:30:54,889 Wait for it. 594 00:30:54,890 --> 00:30:58,484 Not everyone could fail so miserably at acting, 595 00:30:58,485 --> 00:31:01,064 and still have the courage to keep trying. 596 00:31:01,065 --> 00:31:05,358 Even though she gets rejected over and over and over. 597 00:31:05,359 --> 00:31:07,894 And there it is. 598 00:31:07,895 --> 00:31:11,231 Kind of like the way she was rejected by all of the boys in high school. 599 00:31:11,232 --> 00:31:14,446 She was so unpopular, even the vending machines rejected her quarters. 600 00:31:14,447 --> 00:31:17,909 Okay, all right. Thank you, Darla. 601 00:31:17,910 --> 00:31:19,975 That was fascinating. 602 00:31:19,976 --> 00:31:23,702 Just like your stories about collecting barf bags at 30,000 feet. 603 00:31:23,703 --> 00:31:28,540 And your "how to-put-on-a-seatbelt" speech is always a big hit at parties. 604 00:31:28,541 --> 00:31:31,650 And I know that whenever I need advice, Jessie will always be there, 605 00:31:31,651 --> 00:31:34,661 because, Lord knows, she's never out on a date. 606 00:31:34,662 --> 00:31:36,536 Let's hear it for Darla Shannon. 607 00:31:36,537 --> 00:31:38,849 If her name sounds familiar, it's probably because 608 00:31:38,850 --> 00:31:41,044 you wrote a complaint letter to an airline about her. 609 00:31:41,045 --> 00:31:43,625 [Both laughing] 610 00:31:45,527 --> 00:31:47,551 [Screaming] 611 00:31:47,552 --> 00:31:49,912 This is awesome! 612 00:31:49,913 --> 00:31:51,559 This is fun! 613 00:31:51,560 --> 00:31:55,645 This is going to be the day I die! 614 00:31:55,646 --> 00:32:00,086 And I was so looking forward to puberty! 615 00:32:03,985 --> 00:32:06,241 You should've seen Darla's face in high school. 616 00:32:06,242 --> 00:32:08,116 The moon had less craters. 617 00:32:08,117 --> 00:32:11,810 Then again, the moon didn't eat four personal pan pizzas for lunch every day. 618 00:32:11,811 --> 00:32:14,948 Okay, at least I didn't have to eat with the cafeteria lady. 619 00:32:14,949 --> 00:32:18,347 Olga was a sparkling conversationalist. 620 00:32:18,348 --> 00:32:22,451 At least, I assume so I don't speak Russian. 621 00:32:22,452 --> 00:32:25,842 Congratulations, Luke. You have driven us to the mess hall, 622 00:32:25,843 --> 00:32:28,191 the one place we are sure to get caught. 623 00:32:28,192 --> 00:32:30,779 That's where the rush comes in. 624 00:32:30,780 --> 00:32:35,064 I'll just go in reverse. It must be this "R" button. 625 00:32:35,065 --> 00:32:36,097 [Guests scream] 626 00:32:36,098 --> 00:32:38,258 Incoming! 627 00:32:40,304 --> 00:32:44,373 [Whispers] You think anybody noticed? 628 00:32:44,374 --> 00:32:50,274 Luke, did it ever occur to you that "R" might stand for "rocket"? 629 00:32:55,285 --> 00:32:58,670 I told you kids never to set foot in that thing again. 630 00:32:58,671 --> 00:33:00,184 We can explain! 631 00:33:00,185 --> 00:33:02,910 Ravi made us do it! 632 00:33:02,911 --> 00:33:04,992 Okay, I can fix this. 633 00:33:04,993 --> 00:33:10,813 All I need is a hammer, a screwdriver, and a time machine. 634 00:33:11,699 --> 00:33:14,559 Dad, I can explain. It was an accident. 635 00:33:14,560 --> 00:33:17,496 You think maybe if you had been watching these kids 636 00:33:17,497 --> 00:33:21,244 instead of trading insults with Darla, this accident would never have happened? 637 00:33:21,245 --> 00:33:23,346 Okay, I got carried away. 638 00:33:23,347 --> 00:33:24,397 That was a mistake. 639 00:33:24,398 --> 00:33:27,592 But so is ambushing your daughter with a surprise wedding! 640 00:33:27,593 --> 00:33:29,750 Prescott: I was afraid if I told you I was marrying 641 00:33:29,751 --> 00:33:31,966 Darla's mom over the phone, you'd freak out! 642 00:33:31,967 --> 00:33:33,473 What do you think I'm doing now? 643 00:33:33,474 --> 00:33:36,568 I came back here to try and make things right between us. 644 00:33:36,569 --> 00:33:40,237 But instead I'm stuck with a new family, and you didn't even ask me! 645 00:33:40,238 --> 00:33:43,851 Why should I ask you? You didn't ask me when you ran off to New York! 646 00:33:43,852 --> 00:33:45,816 Because I knew you wouldn't be supportive! 647 00:33:45,817 --> 00:33:49,971 It's a lot easier to be supportive when somebody makes good decisions. 648 00:33:49,972 --> 00:33:52,251 Leaving home was a good decision. 649 00:33:52,252 --> 00:33:55,487 Mom always told me to follow my dreams. She'd be proud that I moved to New York. 650 00:33:55,488 --> 00:33:59,160 Not if she saw what a disaster it's turned into. 651 00:33:59,161 --> 00:34:03,265 Well, if that's how you feel, then maybe I just should just not come to your wedding. 652 00:34:03,266 --> 00:34:06,505 If that's what you want. 653 00:34:06,506 --> 00:34:11,168 It wouldn't be the first time you went AWOL from this family. 654 00:34:11,169 --> 00:34:13,509 That's it. 655 00:34:15,712 --> 00:34:18,775 Kids, we're going back to New York, right now. 656 00:34:18,776 --> 00:34:20,329 They're going to tear us apart! 657 00:34:20,330 --> 00:34:22,134 We have to run away! 658 00:34:22,135 --> 00:34:24,979 Okay, but I'm wearing high heels, so you might have to carry me. 659 00:34:24,980 --> 00:34:26,900 Done. 660 00:34:28,687 --> 00:34:32,657 And I thought our private jet was a fun way to travel! 661 00:34:32,658 --> 00:34:34,700 Jump in. I'll drive us to the airport. 662 00:34:34,701 --> 00:34:36,661 Get out of that vehicle! 663 00:34:36,662 --> 00:34:39,697 Or you know what? Don't. I don't care. 664 00:34:39,698 --> 00:34:41,128 I'm done. 665 00:34:41,129 --> 00:34:42,547 What do you mean? 666 00:34:42,548 --> 00:34:45,370 I mean you knew how important this weekend was to me, 667 00:34:45,371 --> 00:34:47,406 but you obviously didn't care. 668 00:34:47,407 --> 00:34:51,709 You deliberately disobeyed me, over and over, and I'm sick of it! 669 00:34:51,710 --> 00:34:54,144 We promise it will never happen again. 670 00:34:54,145 --> 00:34:57,441 You're right, it won't. And it's not my problem anymore. 671 00:34:57,442 --> 00:35:00,082 Because I quit. 672 00:35:07,381 --> 00:35:09,421 [Music] 673 00:35:10,137 --> 00:35:12,105 I hope you two are satisfied. 674 00:35:12,106 --> 00:35:16,210 Because of your malfeasance, we are going to lose Jessie! 675 00:35:16,211 --> 00:35:18,682 Hey, her quitting is your fault, too! 676 00:35:18,683 --> 00:35:21,930 You're the one who's supposed to stop us from doing stupid stuff like that. 677 00:35:21,931 --> 00:35:27,751 Yeah, you're like our smaller, more annoying Jiminy Cricket. 678 00:35:29,169 --> 00:35:34,620 Jessie, you have every right to be angry, but please, do not quit. 679 00:35:34,621 --> 00:35:38,013 Yeah, we're really, really, really sorry. 680 00:35:38,014 --> 00:35:41,373 - Sorry doesn't cut it this time. - I promise, we've learned our lesson. 681 00:35:41,374 --> 00:35:44,887 Good, then I hope you'll be more respectful to your next nanny. 682 00:35:44,888 --> 00:35:48,023 - We do not want another nanny! - We just want you. 683 00:35:48,024 --> 00:35:50,748 You're the best nanny in the whole wide world! 684 00:35:50,749 --> 00:35:52,047 And Emma would agree, 685 00:35:52,048 --> 00:35:56,636 if she had not run away with Caleb when you were not paying attention. 686 00:35:56,637 --> 00:35:59,822 What? Why didn't you tell me? 687 00:35:59,823 --> 00:36:02,004 After you quit, there was a power vacuum. 688 00:36:02,005 --> 00:36:05,327 We did not know who to report to. 689 00:36:05,328 --> 00:36:07,910 Emma's not picking up. How am I supposed to find them? 690 00:36:07,911 --> 00:36:10,908 Well, I know where there is a computer that can triangulate 691 00:36:10,909 --> 00:36:13,452 her cell phone signal and pinpoint her location. 692 00:36:13,453 --> 00:36:15,253 Great, where is it? 693 00:36:15,254 --> 00:36:17,894 In the B.A.T. 694 00:36:19,205 --> 00:36:21,569 Of course it is. 695 00:36:21,570 --> 00:36:24,243 Well, then I guess we're taking that B.A.T. 696 00:36:24,244 --> 00:36:26,929 Yes! I am so proud of you right now. 697 00:36:26,930 --> 00:36:30,665 Which will probably never happen again, so enjoy it. 698 00:36:30,666 --> 00:36:33,355 Okay, everybody buckle up. 699 00:36:33,356 --> 00:36:34,937 I hope this thing is fast. 700 00:36:34,938 --> 00:36:40,838 There's a button marked "F". Maybe that means fast. Right there. 701 00:36:43,539 --> 00:36:45,195 It means "fly"! 702 00:36:45,196 --> 00:36:48,880 Or "fetal position," which I will now assume. 703 00:36:48,881 --> 00:36:50,953 And I'm gonna assume the woo-hoo position. 704 00:36:50,954 --> 00:36:53,114 Woo-hoo! 705 00:36:54,682 --> 00:37:00,582 I want one of these for Christmas, but pink and with streamers! 706 00:37:00,928 --> 00:37:02,755 I'm glad you guys are both having fun. 707 00:37:02,756 --> 00:37:05,934 Meanwhile, I think I just got a bug in my teeth. 708 00:37:05,935 --> 00:37:08,569 Although my vision is blurred from fear, 709 00:37:08,570 --> 00:37:11,685 I believe the computer has located Emma's cell signal! 710 00:37:11,686 --> 00:37:13,073 Great, where is she? 711 00:37:13,074 --> 00:37:15,187 I have good news and bad news. 712 00:37:15,188 --> 00:37:16,377 What's the good news? 713 00:37:16,378 --> 00:37:19,051 Emma appears to be in a munitions bunker. 714 00:37:19,052 --> 00:37:22,317 The munitions bunker is where they keep all of the deadly explosives! 715 00:37:22,318 --> 00:37:24,285 And that was the bad news. 716 00:37:24,286 --> 00:37:27,586 Way to steal my thunder. 717 00:37:31,450 --> 00:37:32,280 [Sighs] 718 00:37:32,281 --> 00:37:35,396 Sorry, I couldn't find us a more romantic place to hide. 719 00:37:35,397 --> 00:37:37,726 Any place with you is romantic. 720 00:37:37,727 --> 00:37:42,212 I just won't be lighting these candles I brought. 721 00:37:42,213 --> 00:37:47,733 Oh, you look cold. Do you want my jacket or something? 722 00:37:48,738 --> 00:37:50,903 - Luke: Sweet! - Zuri: Yeah! 723 00:37:50,904 --> 00:37:52,938 Ravi: God protect us. 724 00:37:52,939 --> 00:37:54,873 [Thuds] 725 00:37:54,874 --> 00:37:56,975 Are we in heaven? 726 00:37:56,976 --> 00:38:01,720 Am I playing washboard for the late, great country legend, Tammy Wynette? 727 00:38:01,721 --> 00:38:03,881 Then no. 728 00:38:07,722 --> 00:38:10,722 Okay, I'll run in and grab Caleb and Emma. 729 00:38:10,723 --> 00:38:13,603 You guys stay put. 730 00:38:14,290 --> 00:38:16,500 And don't touch anything! 731 00:38:16,501 --> 00:38:19,522 - But I want a snow cone. - It has a snow cone maker, too? 732 00:38:19,523 --> 00:38:24,263 No wonder you guys keep stealing this thing. 733 00:38:24,449 --> 00:38:28,385 Jessie, I am not going back to New York. Don't even bother to ask. 734 00:38:28,386 --> 00:38:31,355 Oh, I'm not asking. I'm grabbing and pulling. 735 00:38:31,356 --> 00:38:34,425 - You can't separate us! - We're two souls that have become one. 736 00:38:34,426 --> 00:38:37,562 Your two souls can video chat. We're leaving. 737 00:38:37,563 --> 00:38:42,423 No! I'm staying here with Caleb. I love him! 738 00:38:43,128 --> 00:38:45,502 [Alarm blaring] 739 00:38:45,503 --> 00:38:47,869 Automated voice: Munitions bunker in lock down. 740 00:38:47,870 --> 00:38:51,815 Emma! You just locked us in a room packed with deadly explosives. 741 00:38:51,816 --> 00:38:54,344 As opposed to safe explosives? 742 00:38:54,345 --> 00:38:57,448 Sorry, I get sarcastic when I'm nervous. 743 00:38:57,449 --> 00:38:59,880 Automated voice: Munitions bunker in lock down! 744 00:38:59,881 --> 00:39:01,352 Cool! 745 00:39:01,353 --> 00:39:03,531 I know I should care that Jessie and Emma are trapped, 746 00:39:03,532 --> 00:39:05,951 but I'm all hopped up on snow cones! 747 00:39:05,952 --> 00:39:09,792 Want some? Want some? Want some? 748 00:39:09,985 --> 00:39:12,329 Emma, why did you do that? 749 00:39:12,330 --> 00:39:13,740 You left me no choice. 750 00:39:13,741 --> 00:39:17,201 No choice? You didn't hear me mention the video chat option? 751 00:39:17,202 --> 00:39:20,337 And you shouldn't have run away in the first place, that never solves anything. 752 00:39:20,338 --> 00:39:23,273 Says the girl who's running away from her own father's wedding. 753 00:39:23,274 --> 00:39:25,643 [Scoffs] That is completely different! 754 00:39:25,644 --> 00:39:27,478 Somewhat different. 755 00:39:27,479 --> 00:39:29,513 Okay, it's exactly the same. 756 00:39:29,514 --> 00:39:32,349 But I'm running away from the demon seed, Darla! 757 00:39:32,350 --> 00:39:33,807 - No offense. - None taken. 758 00:39:33,808 --> 00:39:36,731 She used to hold me down and make me smell her armpit. 759 00:39:36,732 --> 00:39:39,533 That is a terrible thing to do to a little kid. 760 00:39:39,534 --> 00:39:42,534 It was this morning. 761 00:39:42,772 --> 00:39:45,807 So you're going to let Darla make things worse between you and your dad? 762 00:39:45,808 --> 00:39:47,708 [Sighs] 763 00:39:47,709 --> 00:39:51,189 Look, it's not just Darla. 764 00:39:51,818 --> 00:39:54,038 I never thought my dad would get married again. 765 00:39:54,039 --> 00:39:56,617 But he's fallen in love. 766 00:39:56,618 --> 00:40:00,588 - Don't you want him to be happy? - Well, of course I do, but... 767 00:40:00,589 --> 00:40:03,858 Everything is happening so fast. 768 00:40:03,859 --> 00:40:06,861 I don't want my family to change. 769 00:40:06,862 --> 00:40:10,102 You wouldn't understand. 770 00:40:10,222 --> 00:40:13,582 Actually, I do understand. 771 00:40:16,672 --> 00:40:20,608 When my parents adopted Luke, then Zuri, then Ravi... 772 00:40:20,609 --> 00:40:24,813 I was upset, because I didn't want my family to change. 773 00:40:24,814 --> 00:40:27,403 But now I love them more than anything. 774 00:40:27,404 --> 00:40:31,886 Even Luke, who's about as demon seed as they come. 775 00:40:31,887 --> 00:40:34,856 But my dad and I have been through a lot together. 776 00:40:34,857 --> 00:40:37,405 We've always been a team. 777 00:40:37,406 --> 00:40:42,730 You can still be a team, you're just adding a few more players. 778 00:40:42,731 --> 00:40:45,687 Yeah, but I'm getting Darla on my team. 779 00:40:45,688 --> 00:40:50,705 Well, I got a 7-foot lizard with rat breath and a scary, forked tongue. 780 00:40:50,706 --> 00:40:53,646 Okay, it's a draw. 781 00:40:53,909 --> 00:40:55,973 I guess... 782 00:40:55,974 --> 00:40:59,364 My dad deserves to start a new chapter in his life. 783 00:40:59,365 --> 00:41:02,383 Like I did when I moved to New York and started taking care of you guys. 784 00:41:02,384 --> 00:41:05,720 Exactly, and look how great that turned out. 785 00:41:05,721 --> 00:41:08,139 It did, didn't it? 786 00:41:08,140 --> 00:41:10,208 How did you get so smart? 787 00:41:10,209 --> 00:41:13,629 I've had a great teacher. 788 00:41:16,798 --> 00:41:19,600 Besides, I know a lot about love. 789 00:41:19,601 --> 00:41:24,641 After all, I've been in it for two whole days. 790 00:41:24,840 --> 00:41:30,204 Just wait until you can finally make a guy really care about you, too. 791 00:41:30,205 --> 00:41:33,025 Okay, moment over. 792 00:41:34,357 --> 00:41:37,218 But you're right. I should get to that wedding. 793 00:41:37,219 --> 00:41:40,622 Except, I can't, because thanks to you, I'm locked in! 794 00:41:40,623 --> 00:41:44,660 Well, maybe Luke, Ravi and Zuri will try to blast us out of here with the B.A.T. 795 00:41:44,661 --> 00:41:45,833 [Scoffs] 796 00:41:45,834 --> 00:41:47,925 We are in a room full of explosives, 797 00:41:47,926 --> 00:41:51,915 equipped with a hair-trigger self-destruct system in case someone tries to steal them. 798 00:41:51,916 --> 00:41:55,552 Not even they would be dumb enough to fire on it. 799 00:41:55,553 --> 00:41:58,133 Ready... aim... 800 00:41:58,146 --> 00:42:00,066 Fire! 801 00:42:03,589 --> 00:42:05,689 [Laughs] 802 00:42:06,617 --> 00:42:09,269 - Nimrods. - [Siren blaring] 803 00:42:09,270 --> 00:42:11,386 Automated voice: Munitions bunker under attack! 804 00:42:11,387 --> 00:42:13,721 Activate self-destruct sequence! 805 00:42:13,722 --> 00:42:16,124 Well, that's not good. 806 00:42:16,125 --> 00:42:19,305 All: Help! Let us out. 807 00:42:20,495 --> 00:42:23,430 I can't believe Jessie's really not coming. 808 00:42:23,431 --> 00:42:25,199 Maybe I was too hard on her. 809 00:42:25,200 --> 00:42:27,632 Aw, she wouldn't miss your wedding. 810 00:42:27,633 --> 00:42:30,713 - I know it. She'll be here. - I don't know. 811 00:42:30,714 --> 00:42:32,475 I haven't seen her this mad since she broke 812 00:42:32,476 --> 00:42:36,960 curfew and I took away the keys to her tank. 813 00:42:36,961 --> 00:42:39,735 Hey, Dar-Dar, have you seen Jessie? 814 00:42:39,736 --> 00:42:43,884 No. With any luck, she fell down that well again. 815 00:42:43,885 --> 00:42:46,179 Oh, hey, if she's been in that cold water long enough, 816 00:42:46,180 --> 00:42:49,973 she could be your something blue. 817 00:42:49,974 --> 00:42:52,074 Peanuts? 818 00:42:52,876 --> 00:42:55,845 - We're going to get blown to bits! - And you're too pretty to be rubble! 819 00:42:55,846 --> 00:42:58,815 I know! Jessie, do something! 820 00:42:58,816 --> 00:43:01,456 [Speaking hindi] 821 00:43:03,954 --> 00:43:09,654 Okay, you have been spending way too much time with Ravi. 822 00:43:11,929 --> 00:43:13,896 [Laughs] 823 00:43:13,897 --> 00:43:16,933 See? I told you "G" was for "grappling hook"! 824 00:43:16,934 --> 00:43:21,554 Even a broken clock is right twice a day. 825 00:43:22,303 --> 00:43:27,977 Guys, I never thought I would say this, but thank you for disobeying me! 826 00:43:27,978 --> 00:43:31,948 You're welcome. And you can thank us by becoming our nanny again. 827 00:43:31,949 --> 00:43:34,017 Jessie, please, you cannot quit. 828 00:43:34,018 --> 00:43:35,852 You are part of our family. 829 00:43:35,853 --> 00:43:37,887 And we love you. 830 00:43:37,888 --> 00:43:39,649 I love you guys, too! 831 00:43:39,650 --> 00:43:41,722 And I'm not going anywhere. 832 00:43:41,723 --> 00:43:45,524 - Luke: Yes! - Except to that wedding. 833 00:43:45,525 --> 00:43:48,698 Wow, Jessie quit and I didn't even know? 834 00:43:48,699 --> 00:43:52,119 I really am self-involved. 835 00:43:52,263 --> 00:43:55,378 All right. Everyone in? Buckled, buckled. 836 00:43:55,379 --> 00:43:57,840 Okay. Brace yourselves. 837 00:43:57,841 --> 00:44:01,441 I'm hitting "T" for "turbo". 838 00:44:03,847 --> 00:44:06,067 Or toast. 839 00:44:07,051 --> 00:44:10,953 I gotta say, both these cakes would definitely pass inspection. 840 00:44:10,954 --> 00:44:11,954 Agreed. 841 00:44:11,955 --> 00:44:15,133 But I think my confection is perfection. 842 00:44:15,134 --> 00:44:17,894 Oh, yeah? Well... 843 00:44:19,492 --> 00:44:22,783 Your icing tastes like dirt. 844 00:44:22,784 --> 00:44:24,295 That's your finger. 845 00:44:24,296 --> 00:44:26,389 Oh, yeah. I really should wash my hands more often. 846 00:44:26,390 --> 00:44:28,250 Ugh. 847 00:44:28,409 --> 00:44:32,265 Look, we're both great chefs. It doesn't really matter who wins. 848 00:44:32,266 --> 00:44:34,486 [Whirring] 849 00:44:38,103 --> 00:44:40,203 - Oh. - [Luke laughs] 850 00:44:40,204 --> 00:44:41,984 But I just did! 851 00:44:41,985 --> 00:44:47,885 What kind of twisted sicko laughs at someone else's misfortune? 852 00:44:47,925 --> 00:44:50,205 [Screaming] 853 00:44:51,762 --> 00:44:52,895 [Laughing] 854 00:44:52,896 --> 00:44:55,998 Oh, now I get it. This is fun. 855 00:44:55,999 --> 00:44:57,900 [Shrieks] 856 00:44:57,901 --> 00:44:59,679 This icing tastes like dirt. 857 00:44:59,680 --> 00:45:01,519 Ha ha, told ya. 858 00:45:01,520 --> 00:45:03,620 [Laughs] 859 00:45:03,941 --> 00:45:07,644 Darla, I am so... happy that happened. 860 00:45:07,645 --> 00:45:09,865 [Laughing] 861 00:45:09,947 --> 00:45:12,707 Jessie! You came! 862 00:45:12,783 --> 00:45:14,643 Dad. 863 00:45:15,919 --> 00:45:20,007 I'm sorry I crashed your wedding. Literally. 864 00:45:20,008 --> 00:45:22,128 That's okay. 865 00:45:22,129 --> 00:45:25,895 It was considerate of you to crash through the same hole in the wall. 866 00:45:25,896 --> 00:45:29,196 Yeah, that was the plan. 867 00:45:29,933 --> 00:45:31,539 I'm just glad you're here. 868 00:45:31,540 --> 00:45:35,295 And I'm very sorry to have sprung all this on you. 869 00:45:35,296 --> 00:45:37,996 It's okay, dad. 870 00:45:38,541 --> 00:45:41,841 You deserve to be happy. 871 00:45:41,879 --> 00:45:47,779 Thank you, Pumpkin. That's the best wedding present you could give me. 872 00:45:50,755 --> 00:45:56,025 Do you, John Wayne Prescott, take Beverly Shannon, to love, honor and cherish? 873 00:45:56,026 --> 00:45:58,974 - I do. - And do you, Beverly... 874 00:45:58,975 --> 00:46:00,597 Affirmative! 875 00:46:00,598 --> 00:46:01,964 [Kissing] 876 00:46:01,965 --> 00:46:07,257 Well, I now pronounce you man and wife. You may now... 877 00:46:07,258 --> 00:46:11,412 Uh, well, just keep on doing what you're doing. 878 00:46:11,413 --> 00:46:14,053 [All applauding] 879 00:46:16,847 --> 00:46:19,787 [Growls suggestively] 880 00:46:21,289 --> 00:46:23,720 - [Explosion] - [Guests gasp] 881 00:46:23,721 --> 00:46:27,501 Hey, who set off the fireworks? 882 00:46:27,651 --> 00:46:29,017 Uh-oh. 883 00:46:29,018 --> 00:46:34,359 Someone forgot to shut down the self destruct sequence on the munitions bunker. 884 00:46:34,360 --> 00:46:36,400 Ravi... 885 00:46:41,985 --> 00:46:46,185 So, Darla, now that we are "sisters". 886 00:46:46,338 --> 00:46:49,227 Should we try and get along? 887 00:46:49,228 --> 00:46:51,266 Absolutely. 888 00:46:51,267 --> 00:46:55,304 Do you wanna take a walk by the old well? 889 00:46:55,305 --> 00:46:57,473 And the feud continues. 890 00:46:57,474 --> 00:47:03,114 I hope you have nine airsick babies on your next flight! 891 00:47:03,786 --> 00:47:06,566 So, we're gonna video chat every day, right? 892 00:47:06,567 --> 00:47:09,807 Right. Let's start now. 893 00:47:10,220 --> 00:47:11,546 - Hi! - Hi! 894 00:47:11,547 --> 00:47:14,565 - I miss you. - I miss you more. 895 00:47:14,566 --> 00:47:19,261 You know, once you pick off the floor lint, your cake tastes great. 896 00:47:19,262 --> 00:47:20,710 Yours is great, too. 897 00:47:20,711 --> 00:47:23,232 But I think I've found something even sweeter. 898 00:47:23,233 --> 00:47:25,467 Oh, the mini-churros? 899 00:47:25,468 --> 00:47:27,073 No... 900 00:47:27,074 --> 00:47:30,239 You, you big love-burger. 901 00:47:30,240 --> 00:47:32,341 Oh. [Chuckles] 902 00:47:32,342 --> 00:47:34,845 Well, Corporal Cookie, I'm flattered, but uh... 903 00:47:34,846 --> 00:47:37,279 I have two weeks leave next month. 904 00:47:37,280 --> 00:47:42,970 I'm gonna come stay with you, and take a bite out of The Big Apple! 905 00:47:42,971 --> 00:47:44,791 - [Growls suggestively] - [Chuckles nervously] 906 00:47:44,792 --> 00:47:48,212 But just the apple, right? 907 00:47:50,193 --> 00:47:54,830 You know, Jessie, it's very impressive that those kids saved you from that bunker. 908 00:47:54,831 --> 00:47:58,400 Yeah. I got a pretty good squad. 909 00:47:58,401 --> 00:48:01,437 Well, a squad is only as good as its leader. 910 00:48:01,438 --> 00:48:03,631 You've obviously been a good influence on them. 911 00:48:03,632 --> 00:48:06,308 Wow, marriage really agrees with you. 912 00:48:06,309 --> 00:48:10,889 No, I mean it. They are lucky to have you. 913 00:48:10,890 --> 00:48:12,870 And... 914 00:48:12,899 --> 00:48:15,532 I think you did make the right decision going to New York. 915 00:48:15,533 --> 00:48:17,519 Really? 916 00:48:17,520 --> 00:48:19,621 Thanks, Daddy. That means a lot. 917 00:48:19,622 --> 00:48:22,191 Your Mother would be so proud of you. 918 00:48:22,192 --> 00:48:24,871 And she'd be happy for you. 919 00:48:24,872 --> 00:48:26,973 We're never gonna forget her, right? 920 00:48:26,974 --> 00:48:28,389 How could I? 921 00:48:28,390 --> 00:48:32,470 Whenever I look at you, I see her. 922 00:48:37,825 --> 00:48:41,203 All right, all the single ladies, fall in. 923 00:48:41,204 --> 00:48:42,605 Come on. 924 00:48:42,606 --> 00:48:45,486 [Excited chattering] 925 00:48:48,068 --> 00:48:50,997 Not Cookie, not Cookie. 926 00:48:50,998 --> 00:48:54,901 Well, that's the first time I've prayed for that. 927 00:48:54,902 --> 00:48:58,004 - All: Me, me! - Over here. 928 00:48:58,005 --> 00:48:59,884 [Growls] 929 00:48:59,885 --> 00:49:01,925 [Barks] 930 00:49:07,378 --> 00:49:09,358 Hello. 931 00:49:10,050 --> 00:49:11,238 [Chuckles] 932 00:49:11,239 --> 00:49:13,339 Goodbye. 933 00:49:14,405 --> 00:49:18,958 Darla, I assume you know where the exits are. 934 00:49:18,959 --> 00:49:21,883 [Dance music playing] 935 00:49:21,884 --> 00:49:27,784 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com.