1 00:00:04,749 --> 00:00:06,051 All right, Mabel, today is the big day. 2 00:00:06,052 --> 00:00:07,084 Big day! 3 00:00:07,086 --> 00:00:09,754 Soos finally fixed up the laptop. 4 00:00:09,755 --> 00:00:10,921 If this thing works, 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,455 we could learn the identity of the author 6 00:00:12,456 --> 00:00:14,924 and unravel the greatest mysteries of Gravity Falls. 7 00:00:14,925 --> 00:00:15,957 You ready? 8 00:00:15,960 --> 00:00:17,827 Oh, I'm ready, baby. 9 00:00:26,732 --> 00:00:28,533 This is it. This is it. 10 00:00:32,293 --> 00:00:33,333 Ha ha! It worked! 11 00:00:33,605 --> 00:00:37,407 Blip, blap, bloobity bloop, twins. 12 00:00:40,776 --> 00:00:43,744 Ugh! Of course, a password. 13 00:00:43,746 --> 00:00:45,446 Don't you worry, bro bro. 14 00:00:45,446 --> 00:00:48,581 With your brains and my laser focus, 15 00:00:48,583 --> 00:00:51,684 there is literally nothing that can distract us from... 16 00:00:52,687 --> 00:00:53,919 Did you hear that? 17 00:00:53,919 --> 00:00:56,053 ♪ All my life I've been dreaming ♪ 18 00:00:56,053 --> 00:00:58,887 ♪ Of a love that's right for me ♪ 19 00:00:58,891 --> 00:01:01,024 ♪ And now I finally know her name ♪ 20 00:01:01,024 --> 00:01:02,557 ♪ And it's... sing it with me kids ♪ 21 00:01:02,558 --> 00:01:05,359 ♪ Literacy 22 00:01:05,360 --> 00:01:08,361 I finally understand what all the buzz is about. 23 00:01:08,363 --> 00:01:09,662 Reading. 24 00:01:09,663 --> 00:01:11,463 Give me some of that honey. 25 00:01:20,006 --> 00:01:21,405 Oh, boy. 26 00:02:02,935 --> 00:02:04,601 Thank you. Thank you. 27 00:02:04,602 --> 00:02:06,869 Just when I was getting over Mermando, 28 00:02:06,871 --> 00:02:09,171 of course, you show up at my doorstep. 29 00:02:09,172 --> 00:02:11,539 Oh, yeah, I forgot about Mermando. 30 00:02:11,541 --> 00:02:14,442 Did not care for Mermandooo. 31 00:02:14,441 --> 00:02:15,908 Okay, this cryptology book says 32 00:02:15,912 --> 00:02:18,646 there's 7.2 million 8-letter words. 33 00:02:18,646 --> 00:02:20,612 I'll type, you read. Okay, Mabel? 34 00:02:20,614 --> 00:02:21,713 Mabel? 35 00:02:22,948 --> 00:02:26,150 ♪ And that's why we don't stick our hands in... ♪ 36 00:02:26,150 --> 00:02:28,617 ♪ Other people's mouths ♪ 37 00:02:28,619 --> 00:02:29,718 Hey, I'm Gabe Benson, y'all. 38 00:02:29,721 --> 00:02:30,820 Goodnight. 39 00:02:32,890 --> 00:02:35,057 Hey, good job today, you guys. 40 00:02:35,058 --> 00:02:36,858 You were late on your cue. 41 00:02:36,860 --> 00:02:37,859 What? 42 00:02:37,859 --> 00:02:39,525 Hey, hey. Be good to each other. 43 00:02:39,528 --> 00:02:40,961 We're all stars. 44 00:02:40,962 --> 00:02:42,194 Hey! Guess who's Mabel? 45 00:02:42,195 --> 00:02:43,195 I am! 46 00:02:43,196 --> 00:02:45,765 Care to learn more? I bet you do. 47 00:02:45,766 --> 00:02:46,932 You like to learn. 48 00:02:49,809 --> 00:02:50,249 And I'm up! 49 00:02:50,265 --> 00:02:52,769 Oh, hey, I'm Gabe, master of puppets. 50 00:02:52,771 --> 00:02:53,870 Nice to meet you. 51 00:02:53,872 --> 00:02:56,072 You're amazing with those puppets. 52 00:02:56,071 --> 00:02:56,601 Really? 53 00:02:56,602 --> 00:02:58,506 A lot of people think puppets are dumb 54 00:02:58,509 --> 00:03:00,442 or just for kids or something. 55 00:03:00,442 --> 00:03:03,677 Are you kidding me? I'm puppet crazy. 56 00:03:03,678 --> 00:03:05,811 People call me "puppet crazy Mabel". 57 00:03:05,811 --> 00:03:06,811 Really? 58 00:03:06,811 --> 00:03:08,178 People used to call me "puppet crazy Gabe". 59 00:03:08,180 --> 00:03:10,013 So when's your next puppet show? 60 00:03:10,012 --> 00:03:11,012 My huh? 61 00:03:11,012 --> 00:03:12,012 I mean, you can't truly love puppets 62 00:03:12,016 --> 00:03:13,885 if you're not throwing puppet shows, right. 63 00:03:13,885 --> 00:03:18,120 Yeah, I mean I'm totally working on a puppet show. 64 00:03:18,121 --> 00:03:19,955 Oh, what are the details? 65 00:03:19,956 --> 00:03:23,924 There are so many details. 66 00:03:27,920 --> 00:03:28,450 So, how did it go? 67 00:03:28,706 --> 00:03:31,795 Dipper, how hard do you think it would be 68 00:03:31,797 --> 00:03:34,164 to write and compose a sock puppet rock opera 69 00:03:34,165 --> 00:03:36,832 with light, original music and live pyrotechnics by Friday? 70 00:03:37,869 --> 00:03:39,669 What? Mabel, are you serious? 71 00:03:39,670 --> 00:03:41,036 I don't know what happened. 72 00:03:41,039 --> 00:03:43,006 I got lost in his eyes and his ponytail 73 00:03:43,005 --> 00:03:44,805 and I'm going to be so embarrassed on Friday 74 00:03:44,809 --> 00:03:46,475 if I don't have anything. 75 00:03:46,475 --> 00:03:48,241 But what about cracking this password? 76 00:03:48,243 --> 00:03:50,077 You know, mystery twins? 77 00:03:50,079 --> 00:03:52,980 If you help me with this for just a couple of days, 78 00:03:52,980 --> 00:03:54,813 I promise I'll help you with the password. 79 00:03:54,814 --> 00:03:56,747 Please. Pretty please. 80 00:03:56,750 --> 00:03:59,651 It's for love, Dipper. 81 00:03:59,651 --> 00:04:02,218 All right, okay. 82 00:04:02,219 --> 00:04:04,086 Yes! Thank you. 83 00:04:04,088 --> 00:04:06,655 This guy, he's number one! 84 00:04:06,656 --> 00:04:07,722 Okay. Okay, okay, okay. 85 00:04:07,725 --> 00:04:11,159 Man, I can't wait to get to the bottom of this laptop. 86 00:04:11,160 --> 00:04:12,660 We're close to something big here. 87 00:04:12,660 --> 00:04:14,159 I can feel it. 88 00:04:23,734 --> 00:04:24,800 Ugh! 89 00:04:27,137 --> 00:04:28,838 Ow! Ow! Ow! Ow! 90 00:04:30,739 --> 00:04:32,172 Come on. 91 00:04:42,514 --> 00:04:44,015 All right, the play is going to be called 92 00:04:44,016 --> 00:04:46,850 "Glove Story- A Sock Opera." 93 00:04:46,851 --> 00:04:49,151 Just a warning, people's eyes will get wet, 94 00:04:49,153 --> 00:04:51,987 'cause they'll be crying from laughing, 95 00:04:51,987 --> 00:04:54,087 from how tragic it is. 96 00:04:54,089 --> 00:04:55,722 Yeah, that... that sounds great. 97 00:04:56,722 --> 00:04:57,092 Come on, Dipper, 98 00:04:57,105 --> 00:04:59,259 you just got to roll with Mabel's craziness. 99 00:04:59,261 --> 00:05:01,061 It's what makes life worth living. 100 00:05:01,063 --> 00:05:02,295 ♪ Puppet boy, puppet boy ♪ 101 00:05:02,294 --> 00:05:04,061 ♪ You're the boy I... 102 00:05:04,064 --> 00:05:05,897 ♪ Love 103 00:05:07,264 --> 00:05:09,132 Not even gonna ask. 104 00:05:11,833 --> 00:05:14,835 Goodnight, my babies. 105 00:05:17,172 --> 00:05:18,738 Soon, Gabe Benson. 106 00:05:19,909 --> 00:05:21,042 Ugh, wrong password. 107 00:05:21,042 --> 00:05:22,941 Wrong. Wrong! Ugh! 108 00:05:22,942 --> 00:05:24,075 Don't stay up all night, Dipper. 109 00:05:24,078 --> 00:05:26,111 Last time you got this sleep deprived 110 00:05:26,111 --> 00:05:27,778 you tried to eat your own shirt. 111 00:05:27,781 --> 00:05:30,748 Bleh. 112 00:05:30,749 --> 00:05:32,883 Just a few more tries. 113 00:05:35,652 --> 00:05:37,820 Ugh! I can't take that sound anymore. 114 00:05:37,820 --> 00:05:41,722 I hate you sound. 115 00:05:41,724 --> 00:05:44,124 There has to be some shortcut or clue. 116 00:05:44,125 --> 00:05:46,159 Who would know about secret codes? 117 00:06:00,970 --> 00:06:02,905 I think I know a guy. 118 00:06:05,273 --> 00:06:07,007 Well, well, well, 119 00:06:07,008 --> 00:06:09,075 you're awfully persistent, Pine Tree. 120 00:06:09,076 --> 00:06:10,275 Hats off to you. 121 00:06:13,145 --> 00:06:14,311 You again! 122 00:06:14,312 --> 00:06:17,980 Did you miss me? Admit it, you missed me. 123 00:06:17,982 --> 00:06:19,682 Hardly. You worked with Gideon. 124 00:06:19,684 --> 00:06:22,151 You tried to destroy my uncle's mind. 125 00:06:22,152 --> 00:06:25,153 It was just a job, kid. No hard feelings. 126 00:06:25,154 --> 00:06:28,055 I've been keeping an eye on you 127 00:06:28,056 --> 00:06:30,857 since then and I must say, I'm impressed. 128 00:06:30,858 --> 00:06:31,857 Really? 129 00:06:31,857 --> 00:06:33,156 You deserve a prize. 130 00:06:33,161 --> 00:06:35,295 Here, have a head that's always screaming. 131 00:06:42,034 --> 00:06:43,800 The point is, I like you. 132 00:06:43,800 --> 00:06:45,867 How's about you let me give you a hint, huh? 133 00:06:45,869 --> 00:06:50,171 I only ask for a small favor in return. 134 00:06:50,171 --> 00:06:52,004 I'd never do a favor for you. 135 00:06:52,006 --> 00:06:54,040 Don't forget who defeated you last time. 136 00:06:54,042 --> 00:06:56,142 Right, you defeated me. 137 00:06:56,143 --> 00:06:58,376 Well, if you ever change your mind, 138 00:06:58,377 --> 00:07:01,612 I'll be here for you ready to make a deal. 139 00:07:02,345 --> 00:07:04,780 Hey, want to hear my impression of you in about 3 seconds. 140 00:07:13,788 --> 00:07:15,922 Hey, I'm puppet Stan. 141 00:07:15,923 --> 00:07:17,156 Still ignoring this. 142 00:07:18,090 --> 00:07:19,090 Hey, Mabel. 143 00:07:20,160 --> 00:07:22,193 Whoa, bag check for Dipper's eyes. 144 00:07:22,194 --> 00:07:24,027 Nobody? 145 00:07:24,029 --> 00:07:26,630 Dipper, I told you to get some sleep last night. 146 00:07:26,632 --> 00:07:28,765 Here, wake up with some Mabel juice. 147 00:07:28,765 --> 00:07:31,399 It has plastic dinosaurs in it. 148 00:07:31,400 --> 00:07:34,068 It's like if coffee and nightmares had a baby. 149 00:07:34,068 --> 00:07:35,068 Mabel, listen. 150 00:07:35,067 --> 00:07:37,168 Last night I had a dream with Bill in it. 151 00:07:37,171 --> 00:07:39,404 Wait, hold up. The triangle guy? 152 00:07:39,406 --> 00:07:41,673 He said he'd give me the code of the laptop 153 00:07:41,674 --> 00:07:43,207 if I gave him something. 154 00:07:43,209 --> 00:07:45,176 Like I'd actually trust Bill, right? 155 00:07:45,178 --> 00:07:46,077 Don't worry, bro. 156 00:07:46,077 --> 00:07:47,077 Today is the day 157 00:07:47,078 --> 00:07:49,045 that the mystery twins are back in action. 158 00:07:49,045 --> 00:07:50,211 I'll help you crack that code. 159 00:07:50,214 --> 00:07:51,947 I just got to hand off my puppet stuff 160 00:07:51,949 --> 00:07:53,082 to my production crew. 161 00:07:53,082 --> 00:07:54,281 Production crew? 162 00:07:56,252 --> 00:07:58,153 We read the script. Very emotional. 163 00:07:58,154 --> 00:08:00,220 I cried, like, eight times. 164 00:08:00,220 --> 00:08:01,286 Hey, ladies. 165 00:08:03,856 --> 00:08:04,923 Gabe! 166 00:08:04,922 --> 00:08:05,922 I was just blading by. 167 00:08:05,925 --> 00:08:08,160 Helps me dry out my ponytail after a shower. 168 00:08:10,361 --> 00:08:12,094 Hoppity boppity. 169 00:08:15,332 --> 00:08:16,262 It's so great to see you! 170 00:08:16,264 --> 00:08:19,266 I was just working on the world's greatest puppet show. 171 00:08:19,267 --> 00:08:20,733 It has puppets. 172 00:08:20,736 --> 00:08:22,736 Your passion is so refreshing, Mabel, 173 00:08:22,737 --> 00:08:25,104 unlike the girl from last night's puppet show. 174 00:08:25,106 --> 00:08:28,140 Single-stitch on one puppet and cross-stitch on the other? 175 00:08:28,141 --> 00:08:30,675 I was like, uh-huh. 176 00:08:30,676 --> 00:08:32,075 Cross... huh? 177 00:08:32,076 --> 00:08:34,977 Naturally I deleted her off my cell phone contacts list. 178 00:08:34,980 --> 00:08:36,213 Naturally. 179 00:08:38,216 --> 00:08:39,815 I know you won't let me down though. 180 00:08:39,816 --> 00:08:41,116 Based on what you said the other day, 181 00:08:41,117 --> 00:08:42,816 you must be a puppet expert. 182 00:08:42,818 --> 00:08:44,752 You know, Gabe, you look pretty sweaty. 183 00:08:44,753 --> 00:08:46,319 You should really take your shirt off. 184 00:08:46,319 --> 00:08:47,385 Right? 185 00:08:47,388 --> 00:08:48,820 Aren't we all thinking that? 186 00:08:48,822 --> 00:08:50,455 Later, ladies. 187 00:08:53,893 --> 00:08:56,060 We got to up our game, girls. 188 00:08:56,061 --> 00:08:59,062 Did you hear that thing he said about the stitches? 189 00:08:59,064 --> 00:09:02,032 Don't worry, Mabel, your crew can handle it. 190 00:09:03,300 --> 00:09:06,401 How many eyes does a face have again? 191 00:09:07,367 --> 00:09:09,902 I got it. I got it. Oh! 192 00:09:11,206 --> 00:09:12,705 I'm not okay. 193 00:09:12,706 --> 00:09:15,707 Ah! Okay, I'm back on fabrication. 194 00:09:15,709 --> 00:09:17,042 Get me my lint roller. 195 00:09:17,042 --> 00:09:18,112 Oh, hey! You just said you were going to help me. 196 00:09:18,121 --> 00:09:23,278 Dipper, this sock crisis just bumped up to a code argyle. 197 00:09:23,279 --> 00:09:25,179 The laptop can wait. 198 00:09:25,181 --> 00:09:26,314 Mabel, do you seriously think 199 00:09:26,317 --> 00:09:27,816 that your random crush of the week 200 00:09:27,816 --> 00:09:29,082 is more important than uncovering 201 00:09:29,083 --> 00:09:30,216 the mysteries of this town? 202 00:09:30,220 --> 00:09:31,385 You're obsessed. 203 00:09:31,385 --> 00:09:32,451 I'm obsessed? 204 00:09:32,453 --> 00:09:35,054 Look at you. You look like a vampire. 205 00:09:35,054 --> 00:09:36,054 And not the hot kind. 206 00:09:36,055 --> 00:09:38,022 But you said you were gonna help me today. 207 00:09:38,023 --> 00:09:41,191 Well, I can help you with tickles. 208 00:09:44,994 --> 00:09:46,027 Okay, fine. You know what? 209 00:09:46,031 --> 00:09:47,931 I'll do it on my own. 210 00:09:49,165 --> 00:09:51,466 Passwords, passwords. 211 00:09:51,466 --> 00:09:54,734 Mabel is useless. 212 00:09:55,804 --> 00:09:57,070 Oh, man. 213 00:09:57,070 --> 00:09:59,270 Too many failed entries. Huh? 214 00:09:59,271 --> 00:10:02,072 Initiate data erase in 5 minutes. 215 00:10:03,076 --> 00:10:07,345 I'm gonna lose everything? I only have one more try? 216 00:10:07,346 --> 00:10:11,448 Well, well, well. 217 00:10:11,448 --> 00:10:13,181 Someone's looking desperate. 218 00:10:13,183 --> 00:10:15,149 I thought I told you to leave me alone. 219 00:10:15,149 --> 00:10:16,315 I can help you, kid. 220 00:10:16,317 --> 00:10:18,117 You just need to hear out my demands. 221 00:10:18,119 --> 00:10:19,986 Ugh! 222 00:10:19,988 --> 00:10:21,354 What crazy thing do you want, anyway? 223 00:10:21,355 --> 00:10:23,521 To eat my soul? To rip out my teeth? 224 00:10:23,522 --> 00:10:27,024 Are you gonna replace my eyes with baby heads or something? 225 00:10:27,026 --> 00:10:30,127 Yeesh, kid, relax. All I want is a puppet. 226 00:10:30,127 --> 00:10:32,894 A puppet? What are you playing at? 227 00:10:32,896 --> 00:10:34,329 Everyone loves puppets. 228 00:10:34,330 --> 00:10:36,297 And it looks to me like you've got a surplus. 229 00:10:36,298 --> 00:10:38,265 I don't know, man. 230 00:10:38,267 --> 00:10:40,533 Mabel worked really hard on these. 231 00:10:40,535 --> 00:10:43,169 Seems to me one little puppet is a small price to pay 232 00:10:43,171 --> 00:10:45,305 to learn all the secrets of the universe. 233 00:10:45,305 --> 00:10:48,506 Besides, what's your sister done for you lately? 234 00:10:48,507 --> 00:10:51,341 How many times have you sacrificed for her, huh? 235 00:10:51,342 --> 00:10:54,043 And when has she ever returned the favor? 236 00:10:59,047 --> 00:11:00,848 Tick tock, kid. 237 00:11:01,782 --> 00:11:04,117 Just one puppet? Fine. 238 00:11:06,853 --> 00:11:08,520 So what puppet are you gonna pick anyway? 239 00:11:08,520 --> 00:11:12,789 Hmm, let's see. Eenie meenie mynee... 240 00:11:12,791 --> 00:11:13,790 You. 241 00:11:13,792 --> 00:11:15,392 What? 242 00:11:16,492 --> 00:11:18,793 What? This can't be happening. 243 00:11:18,795 --> 00:11:20,395 What did you do to my body? 244 00:11:23,897 --> 00:11:26,265 Sorry, kid, but you're my puppet now. 245 00:11:28,826 --> 00:11:30,906 Oh, my gosh. This can't be happening. 246 00:11:30,907 --> 00:11:31,977 This can't be happening! 247 00:11:35,818 --> 00:11:38,308 Man it is been so long since I've been having in a body! 248 00:11:42,059 --> 00:11:43,009 Pain is hilarious! 249 00:11:43,770 --> 00:11:45,860 And two eyes? This thing's deluxe! 250 00:11:47,621 --> 00:11:49,751 I don't understand! Why are you doing this? 251 00:11:49,762 --> 00:11:50,492 I thought we had a deal! 252 00:11:50,503 --> 00:11:54,833 Look kid, you've been getting way too close to figuring out some major answers. 253 00:11:54,834 --> 00:11:57,900 I've got big plans coming and I don't need you getting in my way! 254 00:11:58,135 --> 00:12:01,905 Destroying that laptop was a cinch, now I just need to destroy your journal! 255 00:12:02,206 --> 00:12:03,326 Race you to the bottom of the stairs! 256 00:12:12,398 --> 00:12:15,300 Hey. Human soda. 257 00:12:15,303 --> 00:12:17,236 I'm gonna drink it like a person. 258 00:12:20,138 --> 00:12:22,039 So where do you keep that journal anyway? 259 00:12:22,040 --> 00:12:24,407 It's got to be around here somewhere. 260 00:12:24,408 --> 00:12:26,075 Boy, these arms are durable. 261 00:12:26,074 --> 00:12:27,074 I've hidden it! Somewhere 262 00:12:27,077 --> 00:12:29,244 you'll never find it in a million years. 263 00:12:29,242 --> 00:12:30,242 Hey Dipper! 264 00:12:30,243 --> 00:12:31,911 I borrowed your journal to use as a prop in the show. 265 00:12:31,911 --> 00:12:32,911 I hope you don't mind, 266 00:12:32,913 --> 00:12:34,113 I'm gonna go before you process this sentence. 267 00:12:34,115 --> 00:12:35,481 Okay, bye! 268 00:12:37,017 --> 00:12:40,119 Sure, sounds great, sister. I'll see you at the show. 269 00:12:40,119 --> 00:12:41,618 Wait. No, Mabel, don't listen to him. 270 00:12:41,622 --> 00:12:42,888 That's not me. 271 00:12:43,921 --> 00:12:44,921 You've got to hear me. 272 00:12:44,923 --> 00:12:46,189 No, no. Wait. Stop! 273 00:12:48,157 --> 00:12:50,292 Ha, welcome to the mindscape, kid. 274 00:12:50,294 --> 00:12:52,861 Without a vessel to possess, you're basically a ghost. 275 00:12:52,860 --> 00:12:54,226 Oh, hi, Dipper. There you are. 276 00:12:54,230 --> 00:12:55,463 What up, dude? 277 00:12:55,464 --> 00:12:56,563 Soos. Wendy. Help me. 278 00:12:56,565 --> 00:12:59,532 We're headed to the theater. Need a ride, Dipper? 279 00:12:59,534 --> 00:13:01,634 Anything for you, Red. 280 00:13:01,634 --> 00:13:03,134 I'm gonna stop you, Bill. 281 00:13:03,135 --> 00:13:05,202 I'm gonna find that journal before you do 282 00:13:05,206 --> 00:13:06,638 and I'm gonna stop you! 283 00:13:06,638 --> 00:13:11,875 But how can you stop me if you don't exist? 284 00:13:20,116 --> 00:13:21,616 Bill? Bill! 285 00:13:21,615 --> 00:13:24,349 Got to get my body back before he does something crazy with it. 286 00:13:28,120 --> 00:13:30,054 Ah, nothing like the theater, huh, toots? 287 00:13:30,055 --> 00:13:31,354 Hey, Soos, want to hear 288 00:13:31,356 --> 00:13:32,889 the exact time and date of your death? 289 00:13:33,891 --> 00:13:34,990 Okay. 290 00:13:34,991 --> 00:13:36,491 Hey, guys, you all made it. 291 00:13:36,490 --> 00:13:37,490 Are you kidding me? 292 00:13:37,493 --> 00:13:40,461 I would never miss whatever this is. 293 00:13:40,461 --> 00:13:43,129 By the by, Mabel, where'd you put my journal again? 294 00:13:43,131 --> 00:13:45,398 I used it as a prop for the big wedding scene. 295 00:13:45,398 --> 00:13:47,131 I still need a reverend though. 296 00:13:47,135 --> 00:13:49,034 Hey, what if I play the reverend? 297 00:13:49,034 --> 00:13:51,201 I mean, someone's got to hold that journal, right? 298 00:13:51,204 --> 00:13:52,504 Great. Let's go. 299 00:13:52,504 --> 00:13:54,337 Oh, no, wait. Mabel! 300 00:14:04,144 --> 00:14:05,911 The show is about to begin. 301 00:14:05,914 --> 00:14:07,547 Please turn off your cell phones, 302 00:14:07,549 --> 00:14:10,016 unless you're texting me, cuties. 303 00:14:14,986 --> 00:14:17,120 Gather around and let us sing 304 00:14:17,122 --> 00:14:21,091 about a girl who had almost everything. 305 00:14:22,525 --> 00:14:24,125 Look, it's Mabel. 306 00:14:24,127 --> 00:14:25,193 Hey there. 307 00:14:25,195 --> 00:14:26,394 Did you say stable? 308 00:14:26,395 --> 00:14:28,028 No, he said Mabel. 309 00:14:28,030 --> 00:14:30,030 Okay, hit it, boys! 310 00:14:30,031 --> 00:14:33,566 ♪ Who's that girl with the pig and the braces? ♪ 311 00:14:33,567 --> 00:14:37,169 ♪ She put smiles on everyone's faces ♪ 312 00:14:37,170 --> 00:14:40,438 ♪ When she's around, no, you're never bored ♪ 313 00:14:40,439 --> 00:14:42,038 ♪ I'm a mayor 314 00:14:42,039 --> 00:14:44,106 ♪ I'm here for an award 315 00:14:44,107 --> 00:14:45,673 ♪ Thank you, mayor 316 00:14:45,675 --> 00:14:47,942 ♪ It's true, I'm great 317 00:14:47,943 --> 00:14:53,079 ♪ But the perfect girl needs the perfect mate ♪ 318 00:14:53,080 --> 00:14:54,180 Hey, what's up? I'm Gabe. 319 00:14:57,016 --> 00:14:58,783 So, hey, Grendo, 320 00:14:58,784 --> 00:15:01,084 where's that book prop I'm using for the wedding scene? 321 00:15:01,086 --> 00:15:02,519 It's up in the wedding cake. 322 00:15:02,520 --> 00:15:04,320 But that doesn't come down until Act 3. 323 00:15:04,323 --> 00:15:06,190 So hold your horses. 324 00:15:06,189 --> 00:15:10,124 Oh, I'll hold my horses. I'll hold them. 325 00:15:10,127 --> 00:15:11,426 You monster. 326 00:15:13,027 --> 00:15:14,461 Hey, listen. Have you seen Mabel? 327 00:15:14,462 --> 00:15:16,128 Hmm. 328 00:15:16,131 --> 00:15:17,297 What did Bill say? 329 00:15:17,298 --> 00:15:19,331 I can't be heard without a vessel? 330 00:15:19,333 --> 00:15:21,033 Where would I find a... 331 00:15:24,001 --> 00:15:25,502 Finally we're together. 332 00:15:25,504 --> 00:15:30,173 I'm sorry, Mabel, but I have to go fight in the war. 333 00:15:37,111 --> 00:15:39,579 I'll wait for you, Gabe. 334 00:15:39,581 --> 00:15:41,080 I'll wait for you. 335 00:15:41,081 --> 00:15:44,149 Our intermission has begun. 336 00:15:44,149 --> 00:15:45,248 Mill about. 337 00:15:46,585 --> 00:15:49,319 Ooh! Okay, you can do this, Mabel. 338 00:15:49,321 --> 00:15:51,654 Only 36 more musical numbers. 339 00:15:55,089 --> 00:15:56,523 Psst. Mabel. 340 00:15:58,522 --> 00:15:59,102 It's come to life! 341 00:15:59,133 --> 00:16:02,027 The puppet books didn't warn me about this. 342 00:16:02,030 --> 00:16:06,066 Mabel, it's me, Dipper. You need to help me. 343 00:16:06,067 --> 00:16:08,133 Wait, what? Dipper? 344 00:16:08,133 --> 00:16:12,035 But you're so much more of a sock than usual. 345 00:16:12,036 --> 00:16:13,769 Mabel, you have to listen. Bill tricked me. 346 00:16:13,770 --> 00:16:16,238 He stole my body and now he's after the journal. 347 00:16:16,239 --> 00:16:18,539 You have to find the journal before Bill destroys it. 348 00:16:18,541 --> 00:16:21,008 It's the only hope to get me back in my body. 349 00:16:21,010 --> 00:16:22,776 But my cue's coming up any minute. 350 00:16:22,777 --> 00:16:25,178 Hey, Mabel, do you have a moment? 351 00:16:25,180 --> 00:16:26,179 Gabe! 352 00:16:27,180 --> 00:16:29,213 Ow! Mabel. 353 00:16:29,214 --> 00:16:32,048 Mabel, it's clear to me now that you really love puppets. 354 00:16:32,050 --> 00:16:33,483 I mean you went whole hog. 355 00:16:33,484 --> 00:16:35,384 And if you stick the ending, well, 356 00:16:35,385 --> 00:16:37,519 maybe later you could join me for a biscotti? 357 00:16:38,554 --> 00:16:41,355 You drive a biscotti? 358 00:16:41,358 --> 00:16:42,624 I'll be waiting. 359 00:16:43,792 --> 00:16:46,127 Did you hear that? He loves it! 360 00:16:46,127 --> 00:16:48,027 This play has to be flawless. 361 00:16:48,028 --> 00:16:49,794 Can't we wait until after the show? 362 00:16:49,796 --> 00:16:52,797 Mabel, you want me to be a sock puppet forever? 363 00:16:53,800 --> 00:16:54,799 I'm sorry. 364 00:16:54,799 --> 00:16:57,100 It looks funny when you're mad. 365 00:16:58,508 --> 00:16:59,098 Okay, okay, okay. 366 00:16:59,538 --> 00:17:03,740 Just take over for me until I get back with the book. 367 00:17:03,740 --> 00:17:06,107 Little puppet face. 368 00:17:06,108 --> 00:17:09,042 Gabe, you're back from the war. 369 00:17:09,043 --> 00:17:12,111 Want to kiss and sing at the same time? 370 00:17:12,113 --> 00:17:13,479 Okay. 371 00:17:16,281 --> 00:17:17,347 Seriously? 372 00:17:26,189 --> 00:17:28,357 Come on. Come on. 373 00:17:32,792 --> 00:17:34,426 I hope this kiss never ends. 374 00:17:35,629 --> 00:17:38,830 There must be a way to get Dipper's body back. 375 00:17:38,831 --> 00:17:41,666 Oh-oh, but why would you want to do that? 376 00:17:44,368 --> 00:17:46,802 Bill-Dipper! Bipper. 377 00:17:46,803 --> 00:17:48,069 Shh. 378 00:17:48,070 --> 00:17:50,203 You wouldn't want to ruin the show. 379 00:17:50,206 --> 00:17:51,372 Whoops. 380 00:17:52,406 --> 00:17:53,572 It's slipping. 381 00:17:53,577 --> 00:17:55,276 How's about you hand that book over? 382 00:17:55,275 --> 00:17:56,741 No way. This is Dipper's. 383 00:17:56,744 --> 00:17:57,843 I'd never give it away. 384 00:17:57,844 --> 00:17:58,877 Hmm. 385 00:17:58,879 --> 00:18:00,278 You didn't seem to have a problem 386 00:18:00,280 --> 00:18:01,580 taking it for your own play. 387 00:18:01,581 --> 00:18:03,180 Or ditching him when he needed you. 388 00:18:03,182 --> 00:18:05,115 So come to your senses. 389 00:18:05,116 --> 00:18:06,749 Give me the book or your play is ruined. 390 00:18:08,620 --> 00:18:10,353 There it is. 391 00:18:10,353 --> 00:18:12,119 I mean, who would sacrifice everything 392 00:18:12,122 --> 00:18:14,256 they've worked for just for their dumb sibling? 393 00:18:14,257 --> 00:18:16,490 Dipper would. 394 00:18:16,490 --> 00:18:17,489 Eh? 395 00:18:17,493 --> 00:18:18,759 Oh! Hey! Hey! Hey! 396 00:18:18,759 --> 00:18:20,159 I'm giving you away. 397 00:18:20,160 --> 00:18:22,093 You are a woman now. 398 00:18:22,095 --> 00:18:24,262 Waddles, the rings. 399 00:18:24,264 --> 00:18:25,363 Wait, what? 400 00:18:26,597 --> 00:18:27,663 Oh, no. 401 00:18:29,367 --> 00:18:33,369 Get out of my brother's body, you evil triangle! 402 00:18:33,370 --> 00:18:35,370 Whoa! Children fighting. 403 00:18:35,372 --> 00:18:36,705 I can sell this. 404 00:18:37,671 --> 00:18:40,139 Aah! You can't stop me. 405 00:18:40,141 --> 00:18:43,142 I am a being of pure energy with no weakness. 406 00:18:43,143 --> 00:18:46,812 True, but you're in Dipper's body. 407 00:18:46,813 --> 00:18:49,280 And I know all his weaknesses. 408 00:18:49,282 --> 00:18:50,448 What do you mean "his--?" 409 00:18:50,450 --> 00:18:51,449 Tickle, tickle. 410 00:18:53,416 --> 00:18:55,516 Aah! Body spasms. 411 00:18:55,519 --> 00:18:56,685 What are these? 412 00:18:56,686 --> 00:18:58,419 A little note about the human body. 413 00:18:58,421 --> 00:19:00,955 You haven't slept in over 24 hours. 414 00:19:00,954 --> 00:19:02,420 Also, I got a full night's sleep 415 00:19:02,424 --> 00:19:04,591 and I'm on four mega shots of Mabel juice. 416 00:19:05,660 --> 00:19:07,426 What is this feeling? 417 00:19:07,426 --> 00:19:09,727 My body is burning. 418 00:19:09,729 --> 00:19:12,229 I can't move these stupid noodle legs. 419 00:19:12,229 --> 00:19:14,529 Curse you, useless flesh sticks. 420 00:19:14,531 --> 00:19:16,865 Body shutting down, 421 00:19:16,867 --> 00:19:18,834 must scratch, 422 00:19:18,835 --> 00:19:20,501 mosquito bites. 423 00:19:25,806 --> 00:19:28,141 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Hey! 424 00:19:30,876 --> 00:19:32,143 What? 425 00:19:32,144 --> 00:19:33,143 Yes! 426 00:19:33,145 --> 00:19:34,578 I'm in my own body 427 00:19:34,579 --> 00:19:38,247 and it's just as underwhelming as I remember. 428 00:19:39,315 --> 00:19:40,347 Everything hurts. 429 00:19:44,152 --> 00:19:46,854 This isn't the last you'll hear of me. 430 00:19:46,856 --> 00:19:48,355 Big things are coming. 431 00:19:48,355 --> 00:19:49,821 You can't stop me. 432 00:19:49,824 --> 00:19:51,457 I'm sorry, Gabe. 433 00:20:20,944 --> 00:20:22,545 Don't worry. 434 00:20:22,549 --> 00:20:24,883 I've seen enough movies to know this is the part 435 00:20:24,882 --> 00:20:25,882 where the audience thinks 436 00:20:25,881 --> 00:20:28,649 it was all part of the show and loves it. 437 00:20:28,651 --> 00:20:30,484 Cue applause! 438 00:20:38,657 --> 00:20:39,657 Gabe! 439 00:20:39,659 --> 00:20:41,592 Stick around for the wrap party? 440 00:20:41,594 --> 00:20:43,594 We got mini quiches. 441 00:20:43,595 --> 00:20:45,529 Don't speak to me, Mabel. 442 00:20:45,531 --> 00:20:47,798 You've made a mockery of my art form. 443 00:20:47,797 --> 00:20:49,263 Let's go, my loves. 444 00:20:51,702 --> 00:20:53,935 Did he just make out with his puppets? 445 00:20:53,937 --> 00:20:56,638 I might have dodged a bullet there. 446 00:21:00,607 --> 00:21:02,541 Mabel, I'm sorry about all this. 447 00:21:02,543 --> 00:21:04,476 It's my fault your puppets got ruined. 448 00:21:04,477 --> 00:21:06,243 Well, one of them survived. 449 00:21:06,245 --> 00:21:08,212 And she has something to say to you. 450 00:21:08,212 --> 00:21:10,312 I'm sorry, Dipper. 451 00:21:10,315 --> 00:21:13,717 I spent all week obsessing over a dumb guy. 452 00:21:13,716 --> 00:21:17,417 But the dumb guy I should have cared about was you. 453 00:21:18,419 --> 00:21:20,252 Mystery twins. 454 00:21:20,255 --> 00:21:21,722 Mystery twins. 455 00:21:23,223 --> 00:21:24,889 What did Bill do to my hand? 456 00:21:25,925 --> 00:21:27,758 Nothing a little sleep can't fix. 457 00:21:27,761 --> 00:21:30,895 Come on, bro bro, let's go home. 458 00:21:30,894 --> 00:21:32,694 Seriously, I need to go to the hospital. 459 00:21:32,697 --> 00:21:34,363 Hey, Dipper. 460 00:21:34,364 --> 00:21:37,733 What did one sock puppet say to the other sock puppet? 461 00:21:37,734 --> 00:21:38,766 I don't know, Mabel. 462 00:21:38,768 --> 00:21:39,834 What? 463 00:21:39,835 --> 00:21:42,702 You look like you could use a hand. 464 00:21:46,305 --> 00:21:48,740 That joke was really something. 465 00:21:48,742 --> 00:21:50,942 Yeah, something terrible.