1 00:00:04,170 --> 00:00:06,297 I like to get my Christmas shopping done early. 2 00:00:06,964 --> 00:00:09,175 Do you have anything that's in the spirit of the season? 3 00:00:09,383 --> 00:00:11,260 Uh... How about these crystals? 4 00:00:11,469 --> 00:00:13,596 That looks like broken glass. 5 00:00:14,013 --> 00:00:15,014 What are you, a cop? 6 00:00:15,223 --> 00:00:16,724 Oh! What is that new thing? 7 00:00:17,767 --> 00:00:18,643 Grunkle Stan? 8 00:00:18,851 --> 00:00:20,228 Can we go to the diner? 9 00:00:20,436 --> 00:00:22,813 We're hungry! 10 00:00:23,022 --> 00:00:24,607 Hungry! 11 00:00:28,694 --> 00:00:31,155 Yeah, sure. Soon as this yahoo makes up his mind. 12 00:00:31,322 --> 00:00:33,366 Do you have this in another animal? 13 00:00:34,158 --> 00:00:35,952 I'm fine locking him inside, if you are. 14 00:00:39,372 --> 00:00:41,374 Puma shirt, panther shirt. 15 00:00:41,582 --> 00:00:43,876 Puma shirt, panther shirt. 16 00:00:44,043 --> 00:00:45,545 Puma shirt... 17 00:00:47,129 --> 00:00:48,005 Panther shirt! 18 00:01:33,968 --> 00:01:36,637 Shoo! Git! 19 00:01:39,098 --> 00:01:41,392 Coffee. Coffee. Coffee. Coffee. 20 00:01:42,143 --> 00:01:44,145 Go! Go! Go! Go! 21 00:01:50,818 --> 00:01:53,446 Lazy Susan, there's my little ray of sunshine. 22 00:01:53,654 --> 00:01:55,156 Where were you yesterday? 23 00:01:55,323 --> 00:01:56,991 I got hit by a bus. 24 00:01:58,326 --> 00:01:59,285 Hilarious! 25 00:01:59,493 --> 00:02:01,787 Thank you! 26 00:02:04,165 --> 00:02:05,541 You do split plates, right? 27 00:02:06,000 --> 00:02:09,503 Maybe! Wink! 28 00:02:09,879 --> 00:02:12,340 Great! We'll all split a one-fourth of the Number Seven, 29 00:02:12,548 --> 00:02:15,843 plus a free salad dressing for the lady, and a small plate of ketchup for the boy. 30 00:02:16,052 --> 00:02:18,554 But, Grunkle Stan, I want pancakes! 31 00:02:18,763 --> 00:02:21,057 With the fancy flour they use these days? 32 00:02:21,265 --> 00:02:23,601 What am I, made of money? Tap-tap. 33 00:02:23,809 --> 00:02:24,727 Aw... 34 00:02:29,482 --> 00:02:31,734 Don't worry, guys, pancakes are on me! 35 00:02:32,109 --> 00:02:34,320 I'm gonna win some by beating that manliness tester. 36 00:02:34,820 --> 00:02:35,946 "Manliness tester?" 37 00:02:36,155 --> 00:02:37,031 "Beating?" 38 00:02:39,825 --> 00:02:42,036 He says... He says he's... 39 00:02:43,788 --> 00:02:44,955 What? What's so funny? 40 00:02:45,289 --> 00:02:46,832 Oh, no offense, Dipper, 41 00:02:46,999 --> 00:02:51,379 but you're not exactly Manly Mannington. 42 00:02:51,837 --> 00:02:56,175 Hey! I am too Manly Manny... Or whatever it is you said! 43 00:02:56,384 --> 00:02:58,010 Look, face the music, kid. 44 00:02:58,219 --> 00:03:00,596 You got no muscles, you smell like baby wipes. 45 00:03:00,763 --> 00:03:03,849 And let's not forget last Tuesday's incident. 46 00:03:04,100 --> 00:03:07,645 Disco girl, coming through 47 00:03:07,853 --> 00:03:09,897 That girl is you 48 00:03:10,106 --> 00:03:11,732 Don't come in, don't come in! 49 00:03:11,941 --> 00:03:15,361 You were listening to girly, Icelandic pop sensation Babba? 50 00:03:15,778 --> 00:03:18,197 No! I wasn't... It's not important! 51 00:03:18,406 --> 00:03:20,866 Look, come on, guys, I'm plenty masculine. 52 00:03:21,075 --> 00:03:22,410 You see this chest hair? 53 00:03:22,618 --> 00:03:25,454 - Put it away! Put it away! - So smooth! My eyes! 54 00:03:25,996 --> 00:03:26,956 Oh, man! 55 00:03:29,667 --> 00:03:33,671 Fine, family-of-little-faith! Get ready to eat your words! 56 00:03:33,838 --> 00:03:35,923 And a plate of delicious pancakes. 57 00:03:41,929 --> 00:03:45,975 All right, Dipper. Time to manhandle this man-handle. 58 00:03:49,729 --> 00:03:52,273 And a one, and a two... 59 00:03:52,440 --> 00:03:53,733 Quit stalling! 60 00:04:09,123 --> 00:04:10,040 Aw, what? 61 00:04:10,249 --> 00:04:11,751 This thing must be broken! 62 00:04:11,917 --> 00:04:14,628 It's totally broken, guys! It's like a million years old. 63 00:04:14,837 --> 00:04:17,506 Probably ran out of steam power, or... 64 00:04:19,425 --> 00:04:21,761 It's rickety, man. You shouldn't even... 65 00:04:25,848 --> 00:04:28,267 Yeah! Pancakes for everyone! 66 00:04:34,774 --> 00:04:36,317 I need to get some chest hair, and fast. 67 00:04:38,152 --> 00:04:40,905 I'm fine! Everything's fine. 68 00:04:41,447 --> 00:04:43,866 Yeesh! How am I related to that? 69 00:04:44,074 --> 00:04:48,370 Come on, Grunkle Stan. I'm sure deep down you have a soft side, too. 70 00:04:48,579 --> 00:04:51,916 Ha! Nothing in here but a cold, dark, empty soul. 71 00:04:52,917 --> 00:04:53,834 Food! 72 00:04:54,001 --> 00:04:56,629 Thanks, there, sugar pot. I mean, honey wasp. 73 00:04:56,837 --> 00:04:58,422 Kitten baby. Baby, baby cow... 74 00:04:58,631 --> 00:05:01,467 Silly! Silly man. 75 00:05:01,801 --> 00:05:02,760 What was that about? 76 00:05:02,968 --> 00:05:06,388 Nothing. I don't want to talk about it. Talk about what? Why is this table wet? 77 00:05:06,597 --> 00:05:07,807 Wait just a second. 78 00:05:08,182 --> 00:05:11,310 I think I have an idea happening here. You... 79 00:05:11,519 --> 00:05:12,770 - No! - And her... 80 00:05:12,978 --> 00:05:13,896 - Stop it! - Oh! 81 00:05:14,396 --> 00:05:17,233 - Oh, boy. - You have a thing for Lazy Susan! 82 00:05:17,399 --> 00:05:19,151 You do have a soft side! 83 00:05:19,318 --> 00:05:22,863 But... Keep it down, will you? All right, I admit it, okay? 84 00:05:23,072 --> 00:05:24,406 It would be nice if she liked me. 85 00:05:24,615 --> 00:05:26,200 But I've been out of the game for so long, 86 00:05:26,408 --> 00:05:27,535 I wouldn't know where to start! 87 00:05:27,743 --> 00:05:29,829 I mean, look at her! She's so classy. 88 00:05:30,037 --> 00:05:32,540 Spin, you dumb pies, spin! 89 00:05:33,082 --> 00:05:37,419 Grunkle Stan, you are a cranky, gross, weird old man. 90 00:05:37,628 --> 00:05:39,630 But we will get Lazy Susan to like you 91 00:05:39,839 --> 00:05:42,091 because nothing is stronger than the power of... 92 00:05:42,299 --> 00:05:43,801 - Love? - Mabel. 93 00:05:44,718 --> 00:05:46,345 To victory! 94 00:05:49,974 --> 00:05:53,602 "Not manly enough." Stupid diner. Stupid lumberjack. 95 00:05:56,021 --> 00:06:00,067 Another hydrant destroyed! It's a gosh-danged mystery. 96 00:06:00,359 --> 00:06:02,695 Wanna take off our uniforms and run around in circles? 97 00:06:03,320 --> 00:06:04,738 Quit reading my mind. 98 00:06:09,034 --> 00:06:12,162 Oh! I'm sorry, I was looking for the mailman. 99 00:06:12,496 --> 00:06:15,082 Oh! What, are you saying I'm not a "male" man? 100 00:06:15,291 --> 00:06:16,292 Is that what you're trying to say? 101 00:06:16,500 --> 00:06:19,628 I'm not male? I'm... I'm not a man? Is that... Is that what you're getting at? 102 00:06:19,837 --> 00:06:20,796 Are you crying? 103 00:06:25,593 --> 00:06:27,428 Two, 104 00:06:27,636 --> 00:06:29,013 three, 105 00:06:30,598 --> 00:06:32,349 four... 106 00:06:35,352 --> 00:06:36,937 No chest hair yet. 107 00:06:37,146 --> 00:06:40,065 Is it physical? Is it mental? What's the secret? 108 00:06:43,319 --> 00:06:45,446 You said it, brother! I need help. 109 00:06:51,994 --> 00:06:54,997 For the love of all that's holy, run! 110 00:07:06,926 --> 00:07:07,968 Wait, sorry. 111 00:07:08,177 --> 00:07:10,137 Aah! 112 00:07:31,200 --> 00:07:34,119 Please don't eat me! I haven't showered in, like, a week. 113 00:07:34,328 --> 00:07:37,164 And I'm... I'm, like, all elbows! Elbows and gristle! 114 00:07:37,790 --> 00:07:39,750 You 115 00:07:39,959 --> 00:07:41,001 gonna finish that? 116 00:07:41,585 --> 00:07:42,544 No. 117 00:07:44,171 --> 00:07:46,507 Can't believe it. Part animal, part human. 118 00:07:46,715 --> 00:07:48,008 Are you some kind of minotaur? 119 00:07:48,217 --> 00:07:51,971 I'm a manotaur! Half man, half, uh... 120 00:07:52,179 --> 00:07:53,389 Half taur! 121 00:07:53,597 --> 00:07:55,599 So did I, like, summon you or... 122 00:07:55,808 --> 00:07:58,978 The smell of jerky summoned me! Jerky! 123 00:08:10,155 --> 00:08:11,865 I smell 124 00:08:12,908 --> 00:08:15,202 emotional issues. 125 00:08:15,577 --> 00:08:18,747 I got problems, manotaur. Man-related problems. 126 00:08:21,166 --> 00:08:24,169 - Well, my own uncle called me a wimp. - Uh-huh. Uh-huh. 127 00:08:24,378 --> 00:08:26,714 And I kind of flunked this manliness video game thing. 128 00:08:26,880 --> 00:08:27,923 Mmm... 129 00:08:28,173 --> 00:08:30,217 Hey! You know, you seem pretty manly. 130 00:08:30,426 --> 00:08:32,177 Maybe you could give me some pointers? 131 00:08:32,678 --> 00:08:36,473 Hmm. Very well! Climb atop my back hair, child! 132 00:08:36,640 --> 00:08:38,809 Uh... Okay. 133 00:08:39,018 --> 00:08:41,020 Yes! Yes! 134 00:08:46,692 --> 00:08:47,901 Dude, watch out! 135 00:08:54,033 --> 00:08:54,992 Whoa! 136 00:08:59,538 --> 00:09:01,165 This place is amazing! 137 00:09:01,373 --> 00:09:03,459 The gnomes live in the trees, 138 00:09:03,667 --> 00:09:06,420 the mer-people live in the water, 'cause they're losers! 139 00:09:06,628 --> 00:09:10,424 But we manotaurs crash in the man cave! 140 00:09:12,009 --> 00:09:16,722 Beasts! I have brought you a hairless child! 141 00:09:17,556 --> 00:09:18,766 - 'Sup. - Huh? 142 00:09:18,974 --> 00:09:23,020 This is Pubertor, Testosteraur, Pituitor. 143 00:09:23,228 --> 00:09:25,647 And I'm Chutzpar. And you are? 144 00:09:25,939 --> 00:09:27,232 My name's Dipper. 145 00:09:27,441 --> 00:09:29,610 Weak! 146 00:09:29,818 --> 00:09:32,029 The, uh, Destructor? 147 00:09:32,654 --> 00:09:34,531 - Yeah, that's better. - Yeah. 148 00:09:36,492 --> 00:09:40,829 Dipper the Destructor wants us to teach him the secrets to our manliness! 149 00:09:41,080 --> 00:09:44,083 I need your help. Look at this, guys. Look at this! 150 00:09:44,792 --> 00:09:47,211 I must confer with the high council. 151 00:09:47,461 --> 00:09:49,379 So, teach him our man secrets or what? 152 00:09:49,588 --> 00:09:51,507 He's a human! I don't like him. 153 00:09:51,715 --> 00:09:53,258 I don't like your face! 154 00:09:57,888 --> 00:09:59,723 I like these guys. 155 00:10:03,727 --> 00:10:08,273 Okay, Grunkle Stan! Welcome to the first day of whatever is left of your life! 156 00:10:08,482 --> 00:10:10,651 First, a "before" picture. 157 00:10:13,070 --> 00:10:15,197 I never miss a scrap-book-or-tunity! 158 00:10:15,405 --> 00:10:17,407 Diddlydum... Memories 159 00:10:18,075 --> 00:10:20,035 Bleep. Let's start out with some role-playing. 160 00:10:20,285 --> 00:10:21,745 Soos will play Lazy Susan. 161 00:10:22,287 --> 00:10:23,580 I'm soft, like a woman. 162 00:10:23,872 --> 00:10:26,375 Grunkle Stan, show me how you approach a woman. 163 00:10:26,875 --> 00:10:30,045 Remember, this is a safe, non-judgmental environment. 164 00:10:30,254 --> 00:10:33,298 I'll just be right off to the side, judging you on a scale from one to ten. 165 00:10:38,470 --> 00:10:39,471 Can I borrow some money? 166 00:10:41,390 --> 00:10:43,016 This is going to be harder than I thought. 167 00:10:43,267 --> 00:10:45,602 After a lot of punching, we have decided 168 00:10:45,811 --> 00:10:48,522 to deny your request to learn our manly secrets. 169 00:10:48,981 --> 00:10:50,149 Denied! 170 00:10:50,607 --> 00:10:51,733 Denied? 171 00:10:53,068 --> 00:10:55,237 Okay. Fine. That's okay with me. 172 00:10:55,445 --> 00:10:57,865 Obviously you guys think it would be too hard to train me! 173 00:10:58,073 --> 00:11:00,701 Maybe you're not man enough to try! 174 00:11:00,993 --> 00:11:02,077 Huh? 175 00:11:02,286 --> 00:11:03,787 Not man enough? 176 00:11:03,996 --> 00:11:05,205 Destructor... 177 00:11:05,414 --> 00:11:06,957 Not man enough? 178 00:11:07,166 --> 00:11:08,250 He didn't mean it. 179 00:11:08,458 --> 00:11:12,045 I have three Y chromosomes, six Adam's apples, 180 00:11:12,254 --> 00:11:15,340 pecs on my abs and fists for nipples! 181 00:11:15,924 --> 00:11:18,886 Seems to me you're scared to teach me how to be a man. 182 00:11:19,219 --> 00:11:21,221 Hey, do you guys hear that? It sounds like... 183 00:11:22,556 --> 00:11:24,558 Oh, that's weird... 184 00:11:24,766 --> 00:11:26,185 Is that... 185 00:11:26,393 --> 00:11:28,437 That sounds like... Yeah, a bunch of chickens. 186 00:11:30,856 --> 00:11:32,024 I feel all weird. 187 00:11:32,232 --> 00:11:34,985 He's using some sort of brain magic. 188 00:11:35,569 --> 00:11:37,696 After a second round of deliberation, 189 00:11:37,946 --> 00:11:40,407 we have decided to help you become a man! 190 00:11:40,699 --> 00:11:42,910 Man! Man! Man! Man! Man! 191 00:11:43,118 --> 00:11:46,246 Great! Thanks, guys. Whatever it is, I will not let you down. 192 00:11:49,041 --> 00:11:51,501 Being a man is about conquering your fears! 193 00:11:51,960 --> 00:11:57,674 For your first man-task, you must plunge your fist into the pain hole! 194 00:11:58,467 --> 00:11:59,927 The what? 195 00:12:01,762 --> 00:12:03,347 Pain hole, shmain hole... 196 00:12:10,771 --> 00:12:12,314 Are you sure this is really necessary? 197 00:12:12,481 --> 00:12:14,149 You want to be a man, don't you? 198 00:12:14,358 --> 00:12:16,944 Man! Man! Man! Man! Man! Man! 199 00:12:23,158 --> 00:12:26,995 All right, let's try to get that inner beauty on the outside! 200 00:12:27,537 --> 00:12:28,580 Smile harder. 201 00:12:30,040 --> 00:12:31,875 Harder. 202 00:12:32,084 --> 00:12:33,669 Perfect. Soos! 203 00:12:34,169 --> 00:12:35,837 - 'Sup, hambone? - What do you think? 204 00:12:40,550 --> 00:12:43,929 This is going to take some really great training music. 205 00:12:48,809 --> 00:12:50,477 When a tiger roars 206 00:12:50,644 --> 00:12:53,146 And the mountain cries 207 00:12:54,231 --> 00:12:58,652 You gotta dream the dream You gotta win the prize 208 00:12:59,278 --> 00:13:03,448 You're gonna go the miles You're gonna face the trials 209 00:13:04,157 --> 00:13:08,120 Never miss out on the sights to see You gotta believe your beliefs are real 210 00:13:08,537 --> 00:13:10,497 Now you're drinking from a fire hydrant 211 00:13:10,706 --> 00:13:12,708 Teach your uncle how to wear a cummerbund 212 00:13:12,916 --> 00:13:15,043 Now you're gonna jump a crazy gorge 213 00:13:15,252 --> 00:13:17,546 Keep on shaving that hairy uncle 214 00:13:18,130 --> 00:13:19,047 Uh... 215 00:13:19,256 --> 00:13:21,383 I don't really know what's happening in this part 216 00:13:22,342 --> 00:13:23,260 Yeow! 217 00:13:23,468 --> 00:13:27,931 Your heart's on fire and the fire is in your heart 218 00:13:30,392 --> 00:13:32,311 Who wants to rub this on my back? 219 00:13:32,519 --> 00:13:35,564 Guys, I just wanna say that these last few hours have been... 220 00:13:35,772 --> 00:13:38,108 I feel like there's really been some growth. 221 00:13:38,400 --> 00:13:39,818 I have a growth! 222 00:13:40,444 --> 00:13:43,405 Glurk, you are hilarious today! 223 00:13:44,281 --> 00:13:46,575 It's just, you guys took me under your wing 224 00:13:46,783 --> 00:13:48,201 and have just been so supportive. 225 00:13:48,410 --> 00:13:49,411 Oh, stop. 226 00:13:49,619 --> 00:13:50,829 No, you know what? You really have been. 227 00:13:51,038 --> 00:13:52,956 I feel like I'm finally becoming a man here. 228 00:13:53,123 --> 00:13:56,335 Not yet, Destructor! One final task remains... 229 00:13:56,918 --> 00:13:58,837 - Hey, quit it! - You quit it! 230 00:13:59,004 --> 00:14:00,839 The deadliest trial of all! 231 00:14:01,048 --> 00:14:04,676 I've survived 49 other trials. Whatever it is, bring it on! 232 00:14:04,885 --> 00:14:05,969 Yeah! 233 00:14:16,396 --> 00:14:18,940 Behold our leader, Leaderar! 234 00:14:21,485 --> 00:14:23,653 Is he, like, the oldest or wisest or... 235 00:14:23,987 --> 00:14:25,280 Greetings, young... 236 00:14:27,282 --> 00:14:30,202 Nah, he's just the offering. That is Leaderar! 237 00:14:36,166 --> 00:14:39,002 You! You wish to be man? 238 00:14:41,797 --> 00:14:42,756 Yeah! 239 00:14:42,923 --> 00:14:46,927 Then you must do heroic act. Go to highest mountain. 240 00:14:52,391 --> 00:14:56,436 And bring back head of the Multi-Bear! 241 00:14:58,939 --> 00:15:01,483 The "Multi-Bear"? Is that some sort of bear? 242 00:15:01,817 --> 00:15:03,276 He's our sworn enemy! 243 00:15:03,527 --> 00:15:07,656 Conquer him, and your mansformation will be complete. 244 00:15:07,906 --> 00:15:10,283 Conquer? I don't know, man. 245 00:15:10,617 --> 00:15:12,828 Destructor, is this yours? 246 00:15:13,328 --> 00:15:15,372 Uh, no! I don't know whose that is. 247 00:15:15,622 --> 00:15:17,916 I was just borrowing it. It's friend's, not mine. 248 00:15:19,584 --> 00:15:20,627 I don't know about this. 249 00:15:20,836 --> 00:15:21,753 Uh... 250 00:15:24,798 --> 00:15:25,924 Hmm. 251 00:15:26,174 --> 00:15:28,635 I shall conquer the Multi-Bear! 252 00:15:31,847 --> 00:15:33,682 I'm okay. 253 00:16:10,969 --> 00:16:12,929 I'm coming for you, Multi-Bear. 254 00:16:14,181 --> 00:16:19,394 Okay, Grunkle Stan. You started like this, but you became... 255 00:16:20,604 --> 00:16:22,105 Can I scratch myself now? 256 00:16:22,314 --> 00:16:26,485 No! No, no, no! Is that throw-up on your shirt? 257 00:16:27,027 --> 00:16:28,236 I don't know how to answer that. 258 00:16:29,696 --> 00:16:31,740 Face it, Mabel, your uncle's unfixable. 259 00:16:32,032 --> 00:16:34,117 Like that spinning pie trolley-thing in the diner. 260 00:16:36,036 --> 00:16:37,787 Grunkle Stan, come with me. 261 00:16:38,246 --> 00:16:39,873 And leave your pants at home! 262 00:16:40,081 --> 00:16:41,124 With pleasure! 263 00:16:46,087 --> 00:16:47,881 What is a Multi-Bear? 264 00:16:53,845 --> 00:16:55,347 Oh, that's a Multi-Bear. 265 00:16:57,599 --> 00:16:59,893 Bear heads. Silence! 266 00:17:01,937 --> 00:17:04,481 Child, why have you come here? 267 00:17:04,814 --> 00:17:08,527 Multi-Bear, I seek your head! Or one of them, anyway. 268 00:17:08,735 --> 00:17:10,028 There's like, what, six? Six heads? 269 00:17:10,237 --> 00:17:13,532 This is foolish! Leave now or die! 270 00:17:15,158 --> 00:17:16,243 So be it! 271 00:17:32,842 --> 00:17:34,427 Ha! 272 00:17:46,856 --> 00:17:49,025 A real man shows no mercy! 273 00:17:50,735 --> 00:17:52,195 Very well, warrior. 274 00:17:52,571 --> 00:17:55,740 But will you grant a magical beast one last request? 275 00:17:56,283 --> 00:17:57,409 Uh... Okay. 276 00:17:57,784 --> 00:18:01,121 I wish to die listening to my favorite song. 277 00:18:03,164 --> 00:18:05,333 Tape is already in there. You could just hit any... 278 00:18:05,584 --> 00:18:06,876 Yeah, yeah, that's it. Press and hold. 279 00:18:07,043 --> 00:18:11,131 Disco girl coming through That girl is you... 280 00:18:11,506 --> 00:18:15,302 You listen to Icelandic pop group Babba? I love Babba. 281 00:18:15,510 --> 00:18:17,554 I thought I was the only one. 282 00:18:17,762 --> 00:18:19,222 All the manotaurs make fun of me 283 00:18:19,431 --> 00:18:22,434 because I know all the words to the song Disco Girl. 284 00:18:22,601 --> 00:18:23,476 Oh, you mean... 285 00:18:23,685 --> 00:18:25,270 Disco girl 286 00:18:25,562 --> 00:18:27,355 Coming through 287 00:18:27,522 --> 00:18:29,774 That girl is you 288 00:18:30,025 --> 00:18:32,444 Ooh ooh 289 00:18:33,820 --> 00:18:37,157 Oh! This is crazy. Finally, someone who understands... 290 00:18:37,574 --> 00:18:38,617 Oh, yeah. 291 00:18:38,825 --> 00:18:41,995 I guess I'm supposed to kill you? Or I'll never be a man? 292 00:18:42,162 --> 00:18:43,622 I accept my fate. 293 00:18:43,913 --> 00:18:45,540 No. Really? 294 00:18:45,749 --> 00:18:46,916 It's for the best. 295 00:18:52,672 --> 00:18:53,632 I'm not gonna do it! 296 00:18:53,798 --> 00:18:57,344 You were told the price of manhood is the Multi-Bear's head! 297 00:18:57,802 --> 00:19:01,556 Listen, Leaderar, all right? You, too, Testosteraur, Pituitor, and... 298 00:19:01,765 --> 00:19:03,808 I don't know, whatever your name is, Beardy. 299 00:19:04,017 --> 00:19:04,851 It's Beardy. 300 00:19:05,060 --> 00:19:07,937 You keep telling me that being a man means doing all these tasks, 301 00:19:08,146 --> 00:19:09,856 and being aggro all the time. 302 00:19:10,357 --> 00:19:12,484 But I'm starting to think that stuff's malarkey! 303 00:19:14,319 --> 00:19:15,862 You heard me! Malarkey! 304 00:19:16,071 --> 00:19:18,740 So maybe I don't have muscles, or hair in certain places. 305 00:19:18,948 --> 00:19:22,452 And sure, when a girly pop song comes on the radio sometimes I leave it on. 306 00:19:22,661 --> 00:19:24,454 'Cause dang it, Top 40 hits 307 00:19:24,663 --> 00:19:27,332 are in the Top 40 for a reason! They're catchy! 308 00:19:27,540 --> 00:19:29,542 Destructor! What are you saying? 309 00:19:29,751 --> 00:19:32,045 I'm saying the Multi-Bear is a really nice guy. 310 00:19:32,253 --> 00:19:34,381 And you're a bunch of jerks if you want me to cut off his head! 311 00:19:37,967 --> 00:19:41,513 Kill the Multi-Bear or never be a man! 312 00:19:42,472 --> 00:19:43,932 Then I guess I will never be a man. 313 00:19:45,558 --> 00:19:46,559 Weak! 314 00:19:49,187 --> 00:19:50,438 Lame! 315 00:19:50,939 --> 00:19:53,942 Hey, guys. Who wants to go build something and knock it down? 316 00:19:55,193 --> 00:19:59,781 Man! Man! Man! Man! Man! Man! Man! Man! 317 00:20:02,659 --> 00:20:04,452 Spin, spin. 318 00:20:06,830 --> 00:20:09,791 Lazy Susan. Listen, I know he's not much to look at, 319 00:20:09,958 --> 00:20:11,710 but you're always fixing stuff in the diner. 320 00:20:12,001 --> 00:20:13,253 And if you like fixing stuff, 321 00:20:13,461 --> 00:20:16,089 nothing could use more fixing than my Grunkle Stan. 322 00:20:16,297 --> 00:20:18,466 Also, women live longer than men, so your dating pool is smaller, 323 00:20:18,675 --> 00:20:20,135 and you should really lower your standards. 324 00:20:20,427 --> 00:20:23,138 So, Lazy Susan. What do you say? 325 00:20:28,935 --> 00:20:31,521 Hey. Here's my number. 326 00:20:31,938 --> 00:20:33,982 Why don't you give me a call sometime? 327 00:20:34,566 --> 00:20:37,068 - Really? - Really! 328 00:20:37,527 --> 00:20:42,323 Also, here's some pie. On the house. For you. 329 00:20:44,534 --> 00:20:47,662 We did it! When are you going to call? You want to call now? 330 00:20:47,871 --> 00:20:49,664 I don't have a phone. Let's buy a phone. 331 00:20:49,873 --> 00:20:51,916 We can put it on a credit card. Let's get a credit card. 332 00:20:52,125 --> 00:20:54,127 Mabel! Let a man enjoy his pie, huh? 333 00:20:57,005 --> 00:21:00,842 Dipper! It's me, Mabel! I'm looking at you through the glass! 334 00:21:01,050 --> 00:21:04,971 Right here. This is my voice! I'm talking to you from inside! 335 00:21:06,723 --> 00:21:08,224 - Did you see me through the... - Yes. 336 00:21:08,433 --> 00:21:09,392 What's wrong? 337 00:21:09,559 --> 00:21:11,186 - I don't want to talk about it. - Good. 338 00:21:11,394 --> 00:21:13,480 It's just these half-man, half-bull humanoids 339 00:21:13,688 --> 00:21:15,356 - were hanging out with me... - Here we go. 340 00:21:15,523 --> 00:21:18,485 But then they wanted me to do this really tough, horrible thing, 341 00:21:18,693 --> 00:21:20,945 but it just wasn't right. So I said no. 342 00:21:21,196 --> 00:21:23,323 You were your own man and you stood up for yourself. 343 00:21:23,907 --> 00:21:25,533 - Huh?>? - You did what was right, 344 00:21:25,742 --> 00:21:26,951 even though no one agreed with you. 345 00:21:27,160 --> 00:21:29,537 Sounds pretty manly to me. But what do I know? 346 00:21:30,705 --> 00:21:33,750 Wait a minute. Do my eyes deceive me? 347 00:21:34,083 --> 00:21:35,543 You have a chest hair! 348 00:21:37,086 --> 00:21:38,171 You're right! I do! 349 00:21:38,379 --> 00:21:41,299 This is amazing! I really do! 350 00:21:41,508 --> 00:21:44,093 Take that, man tester! Take that, Pituitor! 351 00:21:44,302 --> 00:21:47,222 - Pituitor? - This guy has chest hair! 352 00:21:48,807 --> 00:21:50,558 Scrap-book-or-tunity! 353 00:21:52,519 --> 00:21:54,354 Don't worry, Kid. If you're anything like me, 354 00:21:54,521 --> 00:21:55,814 there's more where that came from. 355 00:21:56,689 --> 00:21:58,316 Oh, gross! 356 00:22:02,111 --> 00:22:03,446 Seriously, that's disgusting. 357 00:22:05,114 --> 00:22:06,241 Oh, not again! 358 00:22:07,826 --> 00:22:09,744 Message number 36. 359 00:22:10,078 --> 00:22:13,998 Hey, handsome. It's me Lazy Susan, calling to say hi. 360 00:22:14,207 --> 00:22:18,419 Hi! My cats also wanted to say hi. 361 00:22:18,628 --> 00:22:20,463 Say hi, Donald. 362 00:22:20,672 --> 00:22:23,007 Good. Sandy, you say hi. 363 00:22:23,216 --> 00:22:25,718 Mr. Catface, now it's your turn to say... 364 00:22:25,927 --> 00:22:27,595 Mr. Catface? 365 00:22:27,762 --> 00:22:30,348 Anyway, call me! Call me back! 366 00:22:30,557 --> 00:22:31,891 How do I get out of this?