1 00:00:00,133 --> 00:00:02,835 ♪ 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,607 ( maniacal laughter ) Oh, it's happening! 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,676 It's finally, finally happening. 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,478 ( laughing ) 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,547 Physical form? Don't mind if I do! 6 00:00:18,284 --> 00:00:21,120 Oh! What just happened? 7 00:00:21,122 --> 00:00:24,456 Oh! Oh, man. This is bad. 8 00:00:26,393 --> 00:00:27,960 This is real bad. 9 00:00:27,962 --> 00:00:30,295 Guys, we've got a situation. 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,668 ( all exclaiming ) 11 00:00:36,670 --> 00:00:38,537 ( laughter ) 12 00:00:38,539 --> 00:00:41,640 All right, listen up, you one-life-spanned, 13 00:00:41,642 --> 00:00:43,042 three-dimensional, 14 00:00:43,044 --> 00:00:44,676 five-sensed skin puppets. 15 00:00:44,678 --> 00:00:46,478 For a trillion years, I've been trapped 16 00:00:46,480 --> 00:00:48,047 in my own decaying dimension, 17 00:00:48,049 --> 00:00:50,516 waiting for a new universe to call my own. 18 00:00:50,518 --> 00:00:52,484 Name's Bill, but you can call me 19 00:00:52,486 --> 00:00:55,754 your new lord and master for all eternity. 20 00:00:58,358 --> 00:01:00,692 Now meet the gang of interdimensional criminals 21 00:01:00,694 --> 00:01:02,995 and nightmares I call my friends. 22 00:01:02,997 --> 00:01:05,264 8 Ball, Kryptos, 23 00:01:05,266 --> 00:01:08,067 The Being Whose Name Must Never Be Said. 24 00:01:08,069 --> 00:01:09,835 Ah, what the heck. 25 00:01:09,837 --> 00:01:11,737 It's Zanthar. Then of course, 26 00:01:11,739 --> 00:01:13,605 there's also Teeth, Keyhole, Hectorgon, 27 00:01:13,607 --> 00:01:16,241 Amorphous Shape, Aronica Pacifier and these guys. 28 00:01:16,243 --> 00:01:19,011 This is our town now, boys. 29 00:01:21,381 --> 00:01:24,683 Now see here, you unholy triangle fella. 30 00:01:24,685 --> 00:01:29,588 As mayor, I strongly urge you to get on outta here. 31 00:01:29,590 --> 00:01:32,024 Yeah. Things with one eye are weird. 32 00:01:32,026 --> 00:01:33,592 We don't like out-of-towners. 33 00:01:33,594 --> 00:01:36,228 We punch what we don't understand. 34 00:01:36,230 --> 00:01:38,297 I would just like to say that as a rich capitalist, 35 00:01:38,299 --> 00:01:40,099 I welcome your tyrannical rule. 36 00:01:40,101 --> 00:01:41,800 Perhaps I can be one of your, uh, 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,869 horsemen of the apocalypse. 38 00:01:43,871 --> 00:01:46,472 - Dad! - Not now, sweetie. The grownups are talking. 39 00:01:46,474 --> 00:01:48,373 Oh, wow, that's a great offer. 40 00:01:48,375 --> 00:01:49,808 How about instead, I shuffle the functions 41 00:01:49,810 --> 00:01:51,677 of every hole in your face? 42 00:01:55,715 --> 00:01:58,550 ( evil laughter ) 43 00:01:58,552 --> 00:02:03,122 Durland! My precious Deputy Durland! 44 00:02:03,124 --> 00:02:05,724 It's time we do a little redecorating. 45 00:02:05,726 --> 00:02:08,560 I could really use a castle of some kind. 46 00:02:11,131 --> 00:02:14,733 And how about some bubbles of pure madness? 47 00:02:14,735 --> 00:02:17,503 ( screaming ) 48 00:02:17,505 --> 00:02:19,304 This party never stops. 49 00:02:19,306 --> 00:02:22,307 Time is dead, and meaning has no meaning. 50 00:02:22,309 --> 00:02:24,176 Existence is upside down, 51 00:02:24,178 --> 00:02:26,612 and I reign supreme. 52 00:02:26,614 --> 00:02:30,082 Welcome, one and all, to Weirdmageddon. 53 00:02:31,618 --> 00:02:34,019 ( shrieking ) 54 00:03:12,825 --> 00:03:14,293 So this is how the world ends. 55 00:03:14,295 --> 00:03:16,728 Not with a bang, but with a... cuckoo. 56 00:03:16,730 --> 00:03:19,765 - Weirdmageddon. - ( both screaming ) 57 00:03:22,368 --> 00:03:24,036 Move it, stretch! 58 00:03:24,038 --> 00:03:26,205 Hey, we're scampering here. 59 00:03:26,207 --> 00:03:27,973 The rift is shattered. 60 00:03:27,975 --> 00:03:29,875 Bill's world is spilling into ours. 61 00:03:29,877 --> 00:03:32,511 Every minute, his powers grow stronger. 62 00:03:32,513 --> 00:03:35,247 Mabel... the rift must have cracked inside her backpack. 63 00:03:35,249 --> 00:03:37,516 She must be in danger. I have to go find her. 64 00:03:37,518 --> 00:03:38,884 Mabel. Come in, Mabel. 65 00:03:38,886 --> 00:03:40,686 Mabel! 66 00:03:40,688 --> 00:03:42,521 Dipper, listen to me. 67 00:03:42,523 --> 00:03:43,755 We can find your sister soon, 68 00:03:43,757 --> 00:03:45,591 but first, we have to stop Bill. 69 00:03:45,593 --> 00:03:47,659 If we can blast him back through the rip he came out of, 70 00:03:47,661 --> 00:03:49,428 we just might be able to stop him 71 00:03:49,430 --> 00:03:51,930 before his weirdness spreads across the entire globe. 72 00:03:51,932 --> 00:03:54,866 Are you sure defeating Bill is even possible? 73 00:03:54,868 --> 00:03:56,268 No, I'm not sure. 74 00:03:56,270 --> 00:03:58,437 But being a hero means fighting back 75 00:03:58,439 --> 00:04:00,372 even when it seems impossible. 76 00:04:00,374 --> 00:04:03,408 - Will you follow me? - To the ends of the earth. 77 00:04:03,410 --> 00:04:05,744 Good, because that's where we're heading. 78 00:04:05,746 --> 00:04:08,280 You also might want to step inside. 79 00:04:08,282 --> 00:04:10,782 Weirdness wave! 80 00:04:19,425 --> 00:04:21,426 Ah! Abuelita, a tidal wave of madness 81 00:04:21,428 --> 00:04:23,128 just went over us. 82 00:04:23,130 --> 00:04:25,430 Oh, Soos, such an imagination. 83 00:04:25,432 --> 00:04:26,798 Ah! 84 00:04:26,800 --> 00:04:28,533 You turned into a chair! 85 00:04:28,535 --> 00:04:30,302 Why don't you have a seat and relax? 86 00:04:30,304 --> 00:04:32,471 What about you, and my friends? 87 00:04:32,473 --> 00:04:34,573 I'll be fine. You go help the others. 88 00:04:34,575 --> 00:04:36,375 When the universe is broken, 89 00:04:36,377 --> 00:04:38,744 only one handyman can fix it. 90 00:04:38,746 --> 00:04:41,480 I'm coming for you, friends. 91 00:04:41,482 --> 00:04:44,383 Time for a nap. 92 00:04:44,385 --> 00:04:46,885 Hey! 93 00:04:46,887 --> 00:04:48,654 That's it, goat. 94 00:04:48,656 --> 00:04:51,390 It's time I threw you off this property for good! 95 00:04:55,828 --> 00:04:58,764 On second thought, I'm gonna run like a coward now. 96 00:04:58,766 --> 00:05:01,533 ( loud bleating ) 97 00:05:04,737 --> 00:05:07,439 Freedom, freedom! 98 00:05:07,441 --> 00:05:09,341 Okay, inmates, 99 00:05:09,343 --> 00:05:11,243 it's time to review your finger paintings. 100 00:05:11,245 --> 00:05:14,646 Good. Nice. 101 00:05:14,648 --> 00:05:16,948 Gideon, does this look like someone who's ready 102 00:05:16,950 --> 00:05:18,350 to re-enter society? 103 00:05:18,352 --> 00:05:20,619 Gideon's unappreciated in his time. 104 00:05:20,621 --> 00:05:22,921 Oh, Ghost Eyes, you're making me blush. 105 00:05:22,923 --> 00:05:25,090 Gideon makes prison life worth living. 106 00:05:25,092 --> 00:05:26,591 ALL: Gideon, Gideon... 107 00:05:26,593 --> 00:05:27,793 - ( loud rumbling ) - ( all gasping ) 108 00:05:27,795 --> 00:05:30,228 ( bleating ) 109 00:05:40,139 --> 00:05:42,374 ( raucous screech ) 110 00:05:42,376 --> 00:05:44,976 Oh, my, Bill came through. 111 00:05:44,978 --> 00:05:47,779 BILL: Ready to cause some havoc, boys? 112 00:05:55,355 --> 00:05:57,889 Ah, my quantum destabilizer. 113 00:05:57,891 --> 00:05:59,825 Been waiting a long time to use this. 114 00:05:59,827 --> 00:06:02,894 We're only gonna have one chance to take this shot. 115 00:06:04,063 --> 00:06:07,399 Steady. Steady. 116 00:06:07,401 --> 00:06:09,701 And... 117 00:06:09,703 --> 00:06:11,670 ( goofy laughter ) 118 00:06:11,672 --> 00:06:12,904 I'm alive now. 119 00:06:16,376 --> 00:06:17,442 Oh, no! 120 00:06:20,513 --> 00:06:22,381 Well, well, well. 121 00:06:22,383 --> 00:06:25,150 And here I thought today couldn't get any better. 122 00:06:29,188 --> 00:06:31,490 Great-uncle Ford! 123 00:06:31,492 --> 00:06:33,725 Dipper, take my journals. 124 00:06:35,595 --> 00:06:38,196 Listen. I know of one other way to defeat Bill. 125 00:06:38,198 --> 00:06:39,831 It's... 126 00:06:39,833 --> 00:06:41,933 Oh, no, Dipper, run! Get down! 127 00:06:41,935 --> 00:06:43,835 Good old Six Fingers. 128 00:06:43,837 --> 00:06:45,837 I've been waiting an eternity 129 00:06:45,839 --> 00:06:49,841 - to have a chat face to face. - ( yells ) 130 00:06:49,843 --> 00:06:52,911 Everyone, this Armageddon wouldn't be possible 131 00:06:52,913 --> 00:06:54,579 without help from our friend here. 132 00:06:54,581 --> 00:06:56,381 Give him a six-fingered hand. 133 00:06:56,383 --> 00:06:59,017 This brainiac is the one who built the portal 134 00:06:59,019 --> 00:07:00,886 in the first place. 135 00:07:00,888 --> 00:07:03,021 Don't look so sour, Fordsie. 136 00:07:03,023 --> 00:07:04,689 It's not too late to join me. 137 00:07:04,691 --> 00:07:06,224 With that extra finger, 138 00:07:06,226 --> 00:07:08,727 you'd fit right in with my freaks. 139 00:07:08,729 --> 00:07:11,062 I'll die before I join you. 140 00:07:11,064 --> 00:07:12,864 I know your weakness, Bill. 141 00:07:12,866 --> 00:07:14,900 Oh, yeah? And I know a riddle. 142 00:07:14,902 --> 00:07:17,602 - Why did the old man do this? - This? 143 00:07:22,275 --> 00:07:25,143 Because I needed a new back scratcher. 144 00:07:25,145 --> 00:07:27,779 ( laughter ) 145 00:07:29,882 --> 00:07:31,650 That's enough! 146 00:07:31,652 --> 00:07:34,719 Hand over my uncle, or else! 147 00:07:34,721 --> 00:07:37,289 Now isn't this... 148 00:07:37,291 --> 00:07:39,257 interesting? 149 00:07:39,259 --> 00:07:41,960 My old puppet is back for an encore. 150 00:07:41,962 --> 00:07:43,895 You think you can stop me? 151 00:07:43,897 --> 00:07:46,131 Go ahead, Pine Tree, show me what you got. 152 00:07:46,133 --> 00:07:47,632 I... 153 00:07:47,634 --> 00:07:49,067 Uh... 154 00:07:49,069 --> 00:07:50,936 "I, um, I..." Do it, kid. 155 00:07:50,938 --> 00:07:53,271 Do some brilliant thing that takes me down right now. 156 00:07:53,273 --> 00:07:55,106 What do you got, Pine Tree? 157 00:07:55,108 --> 00:07:56,975 Everyone's waiting. Do it! 158 00:07:56,977 --> 00:07:58,710 Bill!! 159 00:08:06,452 --> 00:08:09,621 That's right. Don't be a hero, kid. 160 00:08:09,623 --> 00:08:12,224 This is what happens to heroes in my world. 161 00:08:14,994 --> 00:08:17,429 No! The journals! 162 00:08:17,431 --> 00:08:19,297 Not much of a threat now, are you? 163 00:08:19,299 --> 00:08:22,701 Now can anyone remind me why we came here? 164 00:08:22,703 --> 00:08:24,803 To get weird! 165 00:08:24,805 --> 00:08:27,539 That's right. VIP party at the Fearamid. 166 00:08:27,541 --> 00:08:29,441 Oh, and 8 Ball, Teeth, you've earned a treat. 167 00:08:29,443 --> 00:08:31,042 - Have the kid for a snack. - Huh? 168 00:08:33,179 --> 00:08:36,081 Hench maniacs, roll out! 169 00:08:45,558 --> 00:08:48,059 ( Bill cackling ) 170 00:08:50,296 --> 00:08:52,297 ( panting ) 171 00:08:52,299 --> 00:08:55,534 So you wanna eat him or something? 172 00:08:55,536 --> 00:08:58,136 Oh, definitely. Let's eat him. 173 00:08:58,138 --> 00:08:59,938 ( screaming ) 174 00:09:05,511 --> 00:09:07,078 We're day three in this strange cataclysmic event 175 00:09:07,080 --> 00:09:09,147 which some are calling Weirdmageddon, 176 00:09:09,149 --> 00:09:11,082 or the Odd-pocalypse. 177 00:09:11,084 --> 00:09:12,851 Weather today calls for black clouds, blood rain, 178 00:09:12,853 --> 00:09:15,020 and frequent showers of eyeball bats 179 00:09:15,022 --> 00:09:17,155 turning people into stone. 180 00:09:17,157 --> 00:09:20,025 I'm Shondra Jiminez, and I ate a rat for dinner. 181 00:09:20,027 --> 00:09:22,394 Mabel, it's me. 182 00:09:22,396 --> 00:09:24,062 So far, I've eluded capture, 183 00:09:24,064 --> 00:09:26,998 but I haven't been able to find you or Stan anywhere. 184 00:09:27,000 --> 00:09:28,900 I don't know if you can hear me, 185 00:09:28,902 --> 00:09:30,669 but wherever you are, whatever happens, 186 00:09:30,671 --> 00:09:33,305 - I'm going to find you. - ( animal shrieking ) 187 00:09:35,207 --> 00:09:38,109 The mall! Maybe they're hiding in there. 188 00:09:45,918 --> 00:09:48,053 - Oh, no. - Hey. Hey, you. 189 00:09:48,055 --> 00:09:50,021 Hey, I wanna talk to you. 190 00:09:50,023 --> 00:09:52,557 I wanna talk to you about going inside my mouth. 191 00:09:52,559 --> 00:09:54,025 I think you wanna get in here. 192 00:09:54,027 --> 00:09:56,595 Hey, you! Hey, I'm talkin' to you! 193 00:09:56,597 --> 00:09:58,630 You don't have to make a big deal outta this. 194 00:09:58,632 --> 00:10:00,432 Hello. Hello! 195 00:10:00,434 --> 00:10:03,368 Why are you just ignoring me? 196 00:10:03,370 --> 00:10:04,803 That's seriously rude 197 00:10:04,805 --> 00:10:06,972 to just ignore someone like that. 198 00:10:11,811 --> 00:10:14,679 Stan! Mabel! 199 00:10:16,449 --> 00:10:18,984 Maybe at least I can get something to eat. 200 00:10:18,986 --> 00:10:21,786 The last nachos on Earth. 201 00:10:22,722 --> 00:10:24,990 Help! The nachos tricked me! 202 00:10:24,992 --> 00:10:26,324 Dipper? 203 00:10:26,326 --> 00:10:28,326 Wendy? Oh, no. 204 00:10:28,328 --> 00:10:30,395 You've been transformed into some sort of tree monster. 205 00:10:30,397 --> 00:10:32,564 It's just camouflage. 206 00:10:32,566 --> 00:10:34,833 My dad made me and my brothers do apocalypse training 207 00:10:34,835 --> 00:10:36,401 every year instead of Christmas. 208 00:10:36,403 --> 00:10:38,470 Guess it's sort of cool their paranoia paid off. 209 00:10:40,106 --> 00:10:42,907 Nice! Bat meat. Let me get that for you. 210 00:10:44,276 --> 00:10:46,911 Wendy, I'm so glad to find you. 211 00:10:46,913 --> 00:10:49,247 I thought everyone I knew was gone. 212 00:10:49,249 --> 00:10:50,849 Hey, hey, it's okay. 213 00:10:50,851 --> 00:10:53,118 We have each other now. 214 00:10:53,120 --> 00:10:55,920 And Toby Determined, who I accidentally mistook for a monster. 215 00:10:55,922 --> 00:10:59,257 This just in: This arrow in my shoulder. 216 00:10:59,259 --> 00:11:01,259 We shouldn't stay out in the open for too long. 217 00:11:01,261 --> 00:11:02,527 Let me show you my hideout. 218 00:11:08,434 --> 00:11:10,301 We were playing Truth Or Dare in the cemetery 219 00:11:10,303 --> 00:11:12,137 when it happened. 220 00:11:12,139 --> 00:11:14,639 The eyeballs froze Nate, Lee, Tambry and Thompson. 221 00:11:14,641 --> 00:11:16,541 ( cash register jingles ) 222 00:11:16,543 --> 00:11:19,044 Robbie almost got away, but had to pause to take a selfie. 223 00:11:19,046 --> 00:11:20,478 What about you? 224 00:11:20,480 --> 00:11:22,781 I was in a fight with Mabel when it happened. 225 00:11:22,783 --> 00:11:24,716 Uncle Ford asked me to be his apprentice 226 00:11:24,718 --> 00:11:26,518 after the summer was over. 227 00:11:26,520 --> 00:11:28,687 But that would mean I wouldn't go back home. 228 00:11:28,689 --> 00:11:30,989 It would mean growing up without Mabel. 229 00:11:30,991 --> 00:11:32,691 Oh, dude. 230 00:11:32,693 --> 00:11:34,325 Mabel didn't take it well, 231 00:11:34,327 --> 00:11:36,027 and she ran off into the forest. 232 00:11:36,029 --> 00:11:38,463 She couldn't even look me in the eye. 233 00:11:38,465 --> 00:11:41,032 Come on, let's get some fresh air. 234 00:11:41,034 --> 00:11:42,300 Toby, you watch the camp. 235 00:11:42,302 --> 00:11:44,235 Don't call me Toby anymore. 236 00:11:44,237 --> 00:11:46,971 Call me Bodacious T. 237 00:11:46,973 --> 00:11:48,740 No one will ever call you that. 238 00:11:48,742 --> 00:11:50,775 ( whining groan ) 239 00:11:53,546 --> 00:11:55,914 End of the world. Man. 240 00:11:55,916 --> 00:11:57,415 Those death metal album covers 241 00:11:57,417 --> 00:11:59,651 got it shockingly right. 242 00:11:59,653 --> 00:12:02,087 You know, I used to think I could get out of anything. 243 00:12:02,089 --> 00:12:04,089 But this? The journals are destroyed, 244 00:12:04,091 --> 00:12:05,590 Ford is captured, 245 00:12:05,592 --> 00:12:07,726 and I can't find my family anywhere. 246 00:12:07,728 --> 00:12:09,327 Bill said it himself. 247 00:12:09,329 --> 00:12:11,196 There's no room for heroes out here. 248 00:12:11,198 --> 00:12:13,031 We lost. 249 00:12:13,033 --> 00:12:14,833 Look, dude, it's not over yet. 250 00:12:14,835 --> 00:12:16,601 You've beaten Bill twice before. 251 00:12:16,603 --> 00:12:18,369 Why is this time any different? 252 00:12:18,371 --> 00:12:20,271 'Cause then, I had Mabel. 253 00:12:20,273 --> 00:12:22,207 Then you need to get Mabel back. 254 00:12:22,209 --> 00:12:24,375 Look, this summer, I've seen some amazing things, 255 00:12:24,377 --> 00:12:27,378 but nothing as amazing as you and your sister. 256 00:12:27,380 --> 00:12:29,047 I don't know if it's dumb luck, 257 00:12:29,049 --> 00:12:30,849 or yin and yang or whatever, 258 00:12:30,851 --> 00:12:32,584 but when you two work together, 259 00:12:32,586 --> 00:12:34,953 there's nothing you two can't accomplish. 260 00:12:34,955 --> 00:12:37,188 You just need to make up and team up, 261 00:12:37,190 --> 00:12:38,757 and save the universe. 262 00:12:38,759 --> 00:12:40,258 But how will I ever find her? 263 00:12:40,260 --> 00:12:41,359 ( loud rumbling ) 264 00:12:45,364 --> 00:12:48,199 The shooting star from Mabel's sweater. 265 00:12:48,201 --> 00:12:50,235 She's in there. I know it. 266 00:12:50,237 --> 00:12:52,303 Whoa, is that like twin ESP? 267 00:12:52,305 --> 00:12:53,738 No, we don't have that. 268 00:12:53,740 --> 00:12:55,273 But we do have this thing where our allergies 269 00:12:55,275 --> 00:12:57,208 totally act up at the same time. 270 00:12:57,210 --> 00:12:58,610 ( sneezes ) 271 00:12:58,612 --> 00:13:00,211 Mabel needs us. 272 00:13:02,248 --> 00:13:04,616 How are we gonna get out there without being caught? 273 00:13:04,618 --> 00:13:06,151 I have an idea. 274 00:13:11,423 --> 00:13:14,592 ( dance music plays ) 275 00:13:14,594 --> 00:13:17,228 Spin that person, spin that person. 276 00:13:17,230 --> 00:13:18,863 Spin that person. 277 00:13:23,169 --> 00:13:24,269 ( raucous laughter ) 278 00:13:24,271 --> 00:13:26,237 Go nuts, guys. 279 00:13:26,239 --> 00:13:28,606 When we're done partying, I unveil phase two. 280 00:13:28,608 --> 00:13:30,675 Open up. This is the police. 281 00:13:30,677 --> 00:13:32,277 Time police. 282 00:13:32,279 --> 00:13:34,412 Just play it cool. Ditch the time punch. 283 00:13:34,414 --> 00:13:35,713 Let me do the talking. 284 00:13:39,018 --> 00:13:41,019 Bill Cipher, you are in violation 285 00:13:41,021 --> 00:13:42,921 of the rules of Spacetime, 286 00:13:42,923 --> 00:13:44,823 and possessing the body of a time officer. 287 00:13:44,825 --> 00:13:47,425 My body is a temple. How dare you? 288 00:13:47,427 --> 00:13:49,360 Hear this, Cipher. 289 00:13:49,362 --> 00:13:51,429 Ugh, Time Baby. 290 00:13:51,431 --> 00:13:53,998 If your rip in this dimension continues, 291 00:13:54,000 --> 00:13:56,801 it could destroy the very fabric of existence. 292 00:13:56,803 --> 00:13:59,971 Surrender now or face my tantrum. 293 00:13:59,973 --> 00:14:01,539 Oh, no, a tantrum. 294 00:14:01,541 --> 00:14:03,274 Whatever will I do about that? 295 00:14:03,276 --> 00:14:05,376 How about this? 296 00:14:10,149 --> 00:14:11,449 - ( all gasping ) - Aw, snap! 297 00:14:11,451 --> 00:14:13,852 He just killed Time Baby. 298 00:14:13,854 --> 00:14:16,287 ( all cheering ) 299 00:14:16,289 --> 00:14:18,489 Oh, man, this has gone from bad to worse. 300 00:14:18,491 --> 00:14:20,191 I gotta get out of Time Dodge. 301 00:14:21,660 --> 00:14:24,696 Boss, the pine tree kid got away before we could eat him. 302 00:14:24,698 --> 00:14:27,332 Are you worried he might try to cause some trouble? 303 00:14:27,334 --> 00:14:29,701 Yeah, trouble with Mabel's bubble? 304 00:14:29,703 --> 00:14:31,502 Ha! I'm not worried. 305 00:14:31,504 --> 00:14:34,939 I've got someone on the case. 306 00:14:39,912 --> 00:14:41,312 The abandoned auto mart. 307 00:14:41,314 --> 00:14:44,082 Free cars, ripe for the hot wiring. 308 00:14:44,084 --> 00:14:46,484 We have found our ride to Mabel. 309 00:14:46,486 --> 00:14:48,186 Wonder if they have a tank. 310 00:14:48,188 --> 00:14:50,154 I always wanted to drive a tank. 311 00:14:50,156 --> 00:14:52,323 I can't believe this place is just abandoned. 312 00:14:52,325 --> 00:14:54,659 Oh, an air freshener. 313 00:14:54,661 --> 00:14:57,328 Finally, I'll smell like a person. 314 00:14:57,330 --> 00:14:59,497 Stealy, stealy. Ah! 315 00:14:59,499 --> 00:15:02,033 Huh, it's gonna take more than one dart 316 00:15:02,035 --> 00:15:04,269 to keep me... 317 00:15:05,537 --> 00:15:07,438 Oh, no. Tony! 318 00:15:07,440 --> 00:15:10,408 Was it Tony? I can never remember his name. 319 00:15:14,213 --> 00:15:16,347 Well, well, looks like we got ourselves 320 00:15:16,349 --> 00:15:17,782 a pair of ground walkers. 321 00:15:17,784 --> 00:15:19,417 Ha ha, ground walkers. 322 00:15:19,419 --> 00:15:21,552 Ain't got no wheels. 323 00:15:21,554 --> 00:15:23,421 ( raucous laughter ) 324 00:15:23,423 --> 00:15:25,390 Listen, discount auto warriors. 325 00:15:25,392 --> 00:15:27,225 We just wanna make it to that bubble out east. 326 00:15:27,227 --> 00:15:29,227 We have no quarrel with you. 327 00:15:29,229 --> 00:15:31,562 Oh, but that's where you're wrong. 328 00:15:31,564 --> 00:15:33,298 Hands where I can see 'em. 329 00:15:33,300 --> 00:15:35,900 Y'all fellers ain't goin' nowhere. 330 00:15:35,902 --> 00:15:37,402 Y'all? 331 00:15:37,404 --> 00:15:39,904 Fellers? Wait. Gideon? 332 00:15:39,906 --> 00:15:41,472 That's Sheriff Gideon. 333 00:15:41,474 --> 00:15:43,374 Under the authority of Bill Cipher, 334 00:15:43,376 --> 00:15:45,910 I place you two under arrest. 335 00:15:45,912 --> 00:15:48,880 Hi, Wendy. Have we formally met? 336 00:15:51,817 --> 00:15:53,918 ( both grunting ) 337 00:15:53,920 --> 00:15:55,420 Ooh-wee. 338 00:15:55,422 --> 00:15:56,955 Look who the apocalypse dragged in. 339 00:15:56,957 --> 00:15:58,589 Y'all are in a 12-piece bucket 340 00:15:58,591 --> 00:16:00,558 of deep fried trouble now. 341 00:16:00,560 --> 00:16:03,328 Ghost Eyes, spittoon. 342 00:16:03,330 --> 00:16:05,396 It's Gideon. 343 00:16:05,398 --> 00:16:06,464 And he's gotten folksier. 344 00:16:06,466 --> 00:16:08,599 My old pal Bill figured you might try 345 00:16:08,601 --> 00:16:10,001 to rescue Mabel, 346 00:16:10,003 --> 00:16:13,404 so he appointed me master of these wastelands, 347 00:16:13,406 --> 00:16:15,673 and keeper of the bubble. 348 00:16:15,675 --> 00:16:17,608 My sweet, precious Mabel's trapped inside, 349 00:16:17,610 --> 00:16:19,978 and I have the only key wrapped around my... 350 00:16:19,980 --> 00:16:22,447 well, I wouldn't call it a neck exactly. 351 00:16:22,449 --> 00:16:24,015 Wrapped around this little pocket of fat under my head. 352 00:16:24,017 --> 00:16:26,417 Gideon, you have no right to keep her in there. 353 00:16:26,419 --> 00:16:28,987 Bill explained it to me nice and simple. 354 00:16:28,989 --> 00:16:31,122 She was always destined to be mine, 355 00:16:31,124 --> 00:16:32,590 and now that I have her in a cage, 356 00:16:32,592 --> 00:16:33,624 she'll learn to love me. 357 00:16:33,626 --> 00:16:36,194 I have an eternity to wait. 358 00:16:36,196 --> 00:16:40,198 Ghost Eyes, ready to escort our friends to Bill's dungeon? 359 00:16:40,200 --> 00:16:41,866 No. Hey! 360 00:16:41,868 --> 00:16:43,368 This isn't gonna work, Gideon. 361 00:16:43,370 --> 00:16:45,036 Oh? And why's that? 362 00:16:45,038 --> 00:16:47,038 Because after I break Ghost Eyes' arm, 363 00:16:47,040 --> 00:16:48,873 and steal that key from your neck, 364 00:16:48,875 --> 00:16:50,808 I'm gonna wear your butt on my foot 365 00:16:50,810 --> 00:16:53,378 - like a rhinestone slipper. - ( laughter ) 366 00:16:53,380 --> 00:16:55,880 And what makes you think you can do all that? 367 00:16:55,882 --> 00:16:58,616 'Cause I'm a flippin' Corduroy! 368 00:17:03,122 --> 00:17:05,690 Ghost Eyes, my hench angel. 369 00:17:05,692 --> 00:17:07,325 ( screams ) 370 00:17:07,327 --> 00:17:09,360 Get back! 371 00:17:09,362 --> 00:17:12,563 Get back, or I will drop-kick him, I swear. 372 00:17:12,565 --> 00:17:15,466 You'll never get away with this, you hear me? 373 00:17:15,468 --> 00:17:17,969 Guess what? We already did. 374 00:17:19,505 --> 00:17:21,906 Wendy, you're the coolest person I know. 375 00:17:21,908 --> 00:17:23,908 I know, dude. Tell me about it later. 376 00:17:26,478 --> 00:17:29,180 After them! 377 00:17:29,182 --> 00:17:32,116 - You want your baby seat? - Yes, please. 378 00:17:34,686 --> 00:17:36,654 We are not letting them get Mabel. 379 00:17:36,656 --> 00:17:39,590 Discount Auto Mart warriors, roll out! 380 00:17:48,367 --> 00:17:50,501 Okay, all we have to do is outrace Gideon's henchmen, 381 00:17:50,503 --> 00:17:53,871 unlock the bubble, save Mabel, save the world. 382 00:17:53,873 --> 00:17:55,940 Quick question: did you ever get your driver's license? 383 00:17:55,942 --> 00:17:57,742 Definitely not. Arm! 384 00:18:06,785 --> 00:18:08,753 I can't let 'em free Mabel. 385 00:18:08,755 --> 00:18:11,556 Remind me why you're keeping your girlfriend in a prison bubble again. 386 00:18:11,558 --> 00:18:14,592 Have we, the prisoners, become the wardens? 387 00:18:14,594 --> 00:18:17,128 She loves me. She just doesn't know it yet. 388 00:18:17,130 --> 00:18:19,964 - Now quit the philosophy. - Sorry. It was my major. 389 00:18:23,135 --> 00:18:25,303 Ha! Weirdness bubble blockin' the path. 390 00:18:25,305 --> 00:18:27,605 Ooh-wee! We got 'em now. 391 00:18:27,607 --> 00:18:29,540 Watch it. Go around that bubble field. 392 00:18:29,542 --> 00:18:32,243 No way around. Hold on! We're goin' through. 393 00:18:32,245 --> 00:18:33,644 What's even in there? 394 00:18:33,646 --> 00:18:35,546 ( both screaming ) 395 00:18:46,625 --> 00:18:49,427 ( coughing ) That was horrible. 396 00:18:49,429 --> 00:18:52,063 Here comes another one, dude. Brace yourself! 397 00:19:11,683 --> 00:19:13,651 ( screams ) 398 00:19:13,653 --> 00:19:14,852 Wendy, we're almost there. 399 00:19:14,854 --> 00:19:17,421 We just have to make that jump. 400 00:19:17,423 --> 00:19:20,324 Total lack of driver's training, don't fail me now. 401 00:19:40,812 --> 00:19:43,814 So close. 402 00:19:43,816 --> 00:19:46,684 Mabel... I'm... 403 00:19:46,686 --> 00:19:48,586 almost there. 404 00:19:52,658 --> 00:19:54,625 Hey, Dipper. How's it hangin'? 405 00:19:54,627 --> 00:19:56,827 - Soos! - Soos? 406 00:19:56,829 --> 00:19:59,163 Handyman of the apocalypse, at your service. 407 00:19:59,165 --> 00:20:01,365 Soos, how'd you... where'd you... 408 00:20:01,367 --> 00:20:03,701 I've been wandering the plains like a desperado, 409 00:20:03,703 --> 00:20:05,069 helping strangers. 410 00:20:05,071 --> 00:20:07,004 I guess there are some folk songs about me now. 411 00:20:07,006 --> 00:20:08,472 Let me see what the damage is here. 412 00:20:08,474 --> 00:20:10,741 The good news is, your arm is okay. 413 00:20:10,743 --> 00:20:12,043 What's the bad news? 414 00:20:12,045 --> 00:20:13,611 Bad news is, we're surrounded, dudes. 415 00:20:15,847 --> 00:20:17,648 Ooh-wee! 416 00:20:17,650 --> 00:20:19,517 I daresay you almost had a jump on me 417 00:20:19,519 --> 00:20:21,085 there for a second. 418 00:20:21,087 --> 00:20:23,421 But this ain't your Gravity Falls anymore. 419 00:20:23,423 --> 00:20:24,922 Out here, I win. 420 00:20:26,658 --> 00:20:29,093 ( blows low note ) 421 00:20:30,762 --> 00:20:32,830 Bill's hench bats will be here any minute 422 00:20:32,832 --> 00:20:35,733 to retrieve y'all. Mabel's mine now! 423 00:20:38,403 --> 00:20:40,571 Is she? 424 00:20:40,573 --> 00:20:42,773 Well, yeah. I have her trapped. 425 00:20:42,775 --> 00:20:44,175 Ergo, Mabel is mine. 426 00:20:44,177 --> 00:20:45,743 Gideon, listen to me. 427 00:20:45,745 --> 00:20:48,012 If I've learned anything this summer, 428 00:20:48,014 --> 00:20:51,249 it's that you can't force someone to love you. 429 00:20:51,251 --> 00:20:53,618 The best you can do is strive to be 430 00:20:53,620 --> 00:20:55,286 someone worthy of loving. 431 00:20:55,288 --> 00:20:57,255 Oh, I'm worthy of lovin'. 432 00:20:57,257 --> 00:20:59,690 These prisoners love me. 433 00:20:59,692 --> 00:21:02,693 But Mabel doesn't, because you're selfish. 434 00:21:02,695 --> 00:21:04,629 But you can change. 435 00:21:04,631 --> 00:21:05,730 Bill thinks there's no heroes in this world, 436 00:21:05,732 --> 00:21:08,633 but if we work together and fight back, 437 00:21:08,635 --> 00:21:09,900 we can defeat him. 438 00:21:09,902 --> 00:21:11,936 You wanna be Mabel's hero? 439 00:21:11,938 --> 00:21:14,639 Stand up to Bill and let us save her. 440 00:21:14,641 --> 00:21:16,540 That's crazy. 441 00:21:16,542 --> 00:21:18,142 You know what Bill would do to me if that happens? 442 00:21:18,144 --> 00:21:20,878 - You scared of Bill? - No, I... 443 00:21:20,880 --> 00:21:22,880 It's a complicated situation. 444 00:21:22,882 --> 00:21:25,249 Look inside, Gideon. 445 00:21:25,251 --> 00:21:26,751 If all this is for Mabel, 446 00:21:26,753 --> 00:21:29,120 then ask yourself what Mabel would want you to do. 447 00:21:36,662 --> 00:21:39,430 Dipper, will you tell her what I did? 448 00:21:39,432 --> 00:21:40,931 Of course. 449 00:21:40,933 --> 00:21:42,833 I hope you're right about this. 450 00:21:43,835 --> 00:21:45,336 Guys, new plan. 451 00:21:45,338 --> 00:21:47,305 Bill's minions are gonna be on us in seconds. 452 00:21:47,307 --> 00:21:49,106 But I'm not gonna let that dumb triangle 453 00:21:49,108 --> 00:21:50,675 be the warden of me. 454 00:21:50,677 --> 00:21:52,843 Y'all ready for a good, old-fashioned prison brawl? 455 00:21:52,845 --> 00:21:54,679 We're behind you for life, brother. 456 00:21:54,681 --> 00:21:56,013 Fighting children is boring. 457 00:21:56,015 --> 00:21:57,815 Fighting a chaos god sounds fun. 458 00:21:57,817 --> 00:22:01,185 Let's do this! Henchmen, roll out! 459 00:22:06,124 --> 00:22:09,860 Whew! And I thought I was gonna have to throw down. 460 00:22:09,862 --> 00:22:12,763 Okay. Remember, guys, this is a prison bubble 461 00:22:12,765 --> 00:22:14,999 designed by Bill. 462 00:22:15,001 --> 00:22:17,935 We've gotta prepare ourselves for what we find in here. 463 00:22:17,937 --> 00:22:19,537 Whatever it is, we'll do it together. 464 00:22:19,539 --> 00:22:21,339 - For Mabel. - For Mabel. 465 00:22:21,341 --> 00:22:23,874 For Mabel. 466 00:22:36,321 --> 00:22:38,723 Anybody wanna get in my mouth? 467 00:22:38,725 --> 00:22:40,191 I'm a big, hungry monster. 468 00:22:40,193 --> 00:22:42,360 I'm a big, hungry monster here. 469 00:22:42,362 --> 00:22:44,295 I would really appreciate it if someone... 470 00:22:44,297 --> 00:22:46,130 You, ma'am, you, ma'am, 471 00:22:46,132 --> 00:22:48,366 - how would you like to get in-- - ( woman screams ) 472 00:22:48,368 --> 00:22:50,134 Anybod... hello! 473 00:22:50,136 --> 00:22:51,736 Hey, sir, sir. 474 00:22:51,738 --> 00:22:53,871 False alarm. It's just a bird. 475 00:22:53,873 --> 00:22:55,406 Not one person. 476 00:22:55,408 --> 00:22:58,142 Not one person has gotten in my mouth. 477 00:22:58,144 --> 00:23:00,711 I don't care anymore. I just... 478 00:23:00,713 --> 00:23:03,280 ( sighs ) I gotta call my mother.