1 00:00:04,958 --> 00:00:07,626 ( wind meter squeaking ) 2 00:00:08,728 --> 00:00:09,995 ( rumbling ) 3 00:00:14,834 --> 00:00:16,401 ( snoring ) 4 00:00:17,971 --> 00:00:19,505 ( snoring ) 5 00:00:27,747 --> 00:00:30,983 Thirty long years and it's all led up to this. 6 00:00:30,985 --> 00:00:32,584 My greatest achievement! 7 00:00:33,887 --> 00:00:35,687 Probably should have worn pants. 8 00:00:37,924 --> 00:00:38,991 Agh! 9 00:00:40,360 --> 00:00:41,426 ( chuckles ) 10 00:00:41,428 --> 00:00:42,995 Feisty, I like it. 11 00:00:52,038 --> 00:00:54,006 If I finally pull this off, 12 00:00:54,008 --> 00:00:55,741 it will all have been worth it. 13 00:01:01,080 --> 00:01:03,148 I just need to keep playing it cool. 14 00:01:03,150 --> 00:01:05,551 If anyone ever finds out about this... 15 00:01:08,888 --> 00:01:11,590 ( scoffs ) Yeah, right. I've come this far. 16 00:01:11,592 --> 00:01:13,859 Who could possibly catch me now? 17 00:01:23,036 --> 00:01:25,070 ( beeping ) 18 00:01:27,507 --> 00:01:29,708 AGENT 1: See there, there it is again. 19 00:01:29,710 --> 00:01:31,076 AGENT 2: We haven't seen readings like this 20 00:01:31,078 --> 00:01:32,778 for 30 years. 21 00:01:32,780 --> 00:01:34,580 Is it coming from deep space? 22 00:01:34,582 --> 00:01:35,681 An enemy weapons site? 23 00:01:37,417 --> 00:01:39,918 Just as I suspected. 24 00:01:39,920 --> 00:01:42,855 Gentlemen, we're going to Gravity Falls. 25 00:02:25,965 --> 00:02:27,132 ( alarm buzzing ) 26 00:02:28,735 --> 00:02:30,168 Oh, right. 27 00:02:30,170 --> 00:02:31,970 Show time. 28 00:02:31,972 --> 00:02:33,939 STAN: Welcome to the grand re-opening 29 00:02:33,941 --> 00:02:35,107 of the Mystery Shack! 30 00:02:35,109 --> 00:02:36,108 ( cheers and applause ) 31 00:02:36,110 --> 00:02:37,709 Mystery Shack! 32 00:02:37,711 --> 00:02:39,011 We're here to celebrate the defeat 33 00:02:39,013 --> 00:02:40,145 of that skunk little Gideon. 34 00:02:40,147 --> 00:02:41,747 CROWD: Boo! 35 00:02:41,749 --> 00:02:44,116 Please, please, boo harder. 36 00:02:44,118 --> 00:02:45,884 CROWD: Boo! 37 00:02:45,886 --> 00:02:47,686 But I didn't catch that pork chop all alone. 38 00:02:47,688 --> 00:02:50,122 These two scams deserve some of the glory. 39 00:02:50,124 --> 00:02:51,123 Oh! 40 00:02:51,125 --> 00:02:52,190 Okay, okay. 41 00:02:52,192 --> 00:02:53,525 Most of the glory. 42 00:02:53,527 --> 00:02:55,761 Smile for the camera. 43 00:02:55,763 --> 00:02:57,596 Your camera's a cinder block, Toby. 44 00:02:57,598 --> 00:03:00,499 I just want to be a part of things. 45 00:03:00,501 --> 00:03:02,200 Smile for a real camera. 46 00:03:02,202 --> 00:03:04,202 Everyone say "something stupid." 47 00:03:04,204 --> 00:03:06,605 TOGETHER: Something stupid! 48 00:03:06,607 --> 00:03:08,140 And don't forget to come to the after party 49 00:03:08,142 --> 00:03:09,875 tonight at 8:00. 50 00:03:09,877 --> 00:03:12,010 We're doing a karaoke bonanza, people. 51 00:03:12,012 --> 00:03:13,211 Lights! Music! 52 00:03:13,213 --> 00:03:15,147 Enchantment! Phoo! 53 00:03:15,149 --> 00:03:16,915 And an amazing 54 00:03:16,917 --> 00:03:18,150 karaoke performance by our family band, 55 00:03:18,152 --> 00:03:19,818 Love Patrol Alpha. 56 00:03:19,820 --> 00:03:21,219 Oh, I don't know about that. 57 00:03:21,221 --> 00:03:22,854 I would never agree to that ever. 58 00:03:22,856 --> 00:03:24,189 Too late, I wrote your names on the list. 59 00:03:24,191 --> 00:03:25,190 It's happening. 60 00:03:25,192 --> 00:03:26,525 ( blows horn ) 61 00:03:26,527 --> 00:03:28,060 Buy your ticket, people. 62 00:03:28,062 --> 00:03:29,227 You know you don't have anything else 63 00:03:29,229 --> 00:03:30,696 going on in your lives. 64 00:03:30,698 --> 00:03:32,230 I'm talking to you, pizza guy. 65 00:03:32,232 --> 00:03:34,166 Don't lame out on me. 66 00:03:34,168 --> 00:03:36,034 Ha! The town loves us. 67 00:03:36,036 --> 00:03:38,236 We finally got that Gideon smell out of the carpet. 68 00:03:38,238 --> 00:03:40,672 Everything is finally going my way. 69 00:03:40,674 --> 00:03:42,874 Hey, Grunkle Stan, now that we have a moment, 70 00:03:42,876 --> 00:03:45,177 I've been meaning to ask you for my journal back. 71 00:03:45,179 --> 00:03:47,512 What? Journal? 72 00:03:47,514 --> 00:03:49,815 Oh, you mean this old thing? 73 00:03:49,817 --> 00:03:52,184 It was so boring I couldn't even finish it. 74 00:03:54,954 --> 00:03:56,588 ( squeals ) 75 00:03:56,590 --> 00:03:58,123 You didn't see nothing. 76 00:03:58,125 --> 00:03:59,891 Wait, you're just gonna give it to me? 77 00:03:59,893 --> 00:04:01,727 Just like that? 78 00:04:01,729 --> 00:04:03,261 What else do you want? A kiss on the cheek? 79 00:04:03,263 --> 00:04:04,896 I-- I got to go. 80 00:04:04,898 --> 00:04:06,531 Whoa! 81 00:04:06,533 --> 00:04:07,599 I wouldn't mind a kiss on the cheek. 82 00:04:07,601 --> 00:04:08,734 Not gonna happen. 83 00:04:14,707 --> 00:04:16,208 Mabel, we've got to talk. 84 00:04:16,210 --> 00:04:17,876 Almost losing my journal made me realize 85 00:04:17,878 --> 00:04:19,578 that I'm halfway through the summer 86 00:04:19,580 --> 00:04:21,213 and still no closer to figuring out 87 00:04:21,215 --> 00:04:22,948 the big mysteries of Gravity Falls. 88 00:04:22,950 --> 00:04:24,516 Gideon almost destroyed the town 89 00:04:24,518 --> 00:04:25,717 to get his hands on this journal. 90 00:04:25,719 --> 00:04:27,552 But why? Who wrote it? 91 00:04:27,554 --> 00:04:29,121 Where are all the other journals? 92 00:04:29,123 --> 00:04:30,655 What was Bill talking about when he said 93 00:04:30,657 --> 00:04:32,624 everything was going to change? 94 00:04:32,626 --> 00:04:35,227 There's something huge going on right under our noses. 95 00:04:35,229 --> 00:04:36,762 And it's time we stop goofing around 96 00:04:36,764 --> 00:04:38,830 and get to the bottom of it. 97 00:04:38,832 --> 00:04:40,899 Bro, you've looked at that thing, like, a bazillion times. 98 00:04:40,901 --> 00:04:42,768 There's nothing left to discover. 99 00:04:42,770 --> 00:04:44,636 Half the pages are blank, remember? 100 00:04:46,039 --> 00:04:47,873 I just feel like I'm one puzzle piece away 101 00:04:47,875 --> 00:04:49,307 from figuring out everything. 102 00:04:49,309 --> 00:04:50,876 Don't worry, Dipper. 103 00:04:50,878 --> 00:04:53,245 Lord Mystery Ham is on the case. 104 00:04:53,247 --> 00:04:55,580 "I play by me own rules! What? What?" 105 00:04:55,582 --> 00:04:57,783 I don't know why I tell you things. 106 00:04:57,785 --> 00:04:58,850 Do you hear that? 107 00:05:03,990 --> 00:05:05,857 Hey, Mr. Pines, what's that code word 108 00:05:05,859 --> 00:05:07,692 I'm supposed to yell when I see a government vehicle? 109 00:05:07,694 --> 00:05:09,694 Wait, what? Government vehicle? 110 00:05:14,767 --> 00:05:17,602 The Mystery Shack is now closed. Everybody out! 111 00:05:17,604 --> 00:05:19,137 I will not hesitate to use the hose 112 00:05:19,139 --> 00:05:20,739 on the elderly. 113 00:05:20,741 --> 00:05:22,240 Uncle Stan, what's happening? 114 00:05:22,242 --> 00:05:24,176 Yeah, you never shut down the gift shop. 115 00:05:24,178 --> 00:05:25,310 ( doorbell ringing ) 116 00:05:25,312 --> 00:05:27,079 ( knocking on door ) 117 00:05:27,081 --> 00:05:28,980 Welcome to the Mystery Shack, gentlemen. 118 00:05:28,982 --> 00:05:30,182 What can I get you? Key chains? 119 00:05:30,184 --> 00:05:31,950 Snow globes? 120 00:05:31,952 --> 00:05:34,786 These rare photos of American Presidents? 121 00:05:34,788 --> 00:05:36,288 My name is Agent Powers. 122 00:05:36,290 --> 00:05:37,622 This is Agent Trigger. 123 00:05:37,624 --> 00:05:39,191 We're here to investigate 124 00:05:39,193 --> 00:05:41,193 reports of mysterious activity in this town. 125 00:05:41,195 --> 00:05:42,928 Activity. 126 00:05:42,930 --> 00:05:45,297 Mysterious activity in the Mystery Shack? 127 00:05:45,299 --> 00:05:46,364 You got to be joking. 128 00:05:46,366 --> 00:05:48,200 I assure you I am not. 129 00:05:48,202 --> 00:05:50,168 I was born with a rare disorder that makes me 130 00:05:50,170 --> 00:05:52,604 physically incapable of experiencing humor. 131 00:05:52,606 --> 00:05:54,306 ( nervous laughter ) 132 00:05:54,308 --> 00:05:55,841 I don't understand that sound 133 00:05:55,843 --> 00:05:57,109 you're making with your mouth. 134 00:05:57,111 --> 00:05:58,643 Now if you'll excuse us, 135 00:05:58,645 --> 00:06:00,178 we're conducting an investigation. 136 00:06:00,180 --> 00:06:01,780 Investigation. 137 00:06:01,782 --> 00:06:03,215 Wait, wait. 138 00:06:03,217 --> 00:06:04,683 Did you guys say you're investigating 139 00:06:04,685 --> 00:06:06,017 the mysteries of this town? 140 00:06:06,019 --> 00:06:08,253 That information is classified. 141 00:06:08,255 --> 00:06:09,387 But, yes. 142 00:06:09,389 --> 00:06:11,289 Look, between you and me, 143 00:06:11,291 --> 00:06:13,358 I believe there is a conspiracy of paranormal origin 144 00:06:13,360 --> 00:06:15,193 all connected to this town. 145 00:06:15,195 --> 00:06:17,395 We're just one small lead away from blowing 146 00:06:17,397 --> 00:06:19,731 the lid off this entire mystery. 147 00:06:19,733 --> 00:06:21,299 Are you kidding me? 148 00:06:21,301 --> 00:06:23,001 I'm investigating the exact same thing. 149 00:06:23,003 --> 00:06:24,369 I found this journal in the woods 150 00:06:24,371 --> 00:06:26,338 which has almost all the answers. 151 00:06:26,340 --> 00:06:28,874 If we work together, we could crack the case. 152 00:06:30,409 --> 00:06:32,344 If you have evidence of these claims, 153 00:06:32,346 --> 00:06:34,779 we should talk. 154 00:06:34,781 --> 00:06:37,349 We can talk right now. Please, please, come in. 155 00:06:37,351 --> 00:06:39,151 I have so much to show you. 156 00:06:39,153 --> 00:06:40,986 I'm sorry, agents. 157 00:06:40,988 --> 00:06:43,355 Kid has an overactive imagination and, like, 158 00:06:43,357 --> 00:06:44,723 a sweating problem. 159 00:06:44,725 --> 00:06:46,158 MABEL: ( laughs ) Zing! 160 00:06:46,160 --> 00:06:47,759 Paranormal town stuff, 161 00:06:47,761 --> 00:06:49,027 it's just part of gift shop lore. 162 00:06:49,029 --> 00:06:51,062 Sells more tickets, you know. 163 00:06:51,064 --> 00:06:52,197 Pop-poro-po-po. 164 00:06:52,199 --> 00:06:54,366 Swag. 165 00:06:54,368 --> 00:06:56,234 We have other spots to investigate. 166 00:06:56,236 --> 00:06:57,836 We'll be on our way. 167 00:06:57,838 --> 00:06:59,070 I'm confiscating this for evidence. 168 00:06:59,072 --> 00:07:00,172 POWERS: Smart move. 169 00:07:00,174 --> 00:07:01,840 Wait! No, wait! 170 00:07:01,842 --> 00:07:02,874 We have so much to talk about. 171 00:07:02,876 --> 00:07:04,743 Hold it, kiddo. 172 00:07:04,745 --> 00:07:06,378 Trust me, the last thing you want around here 173 00:07:06,380 --> 00:07:07,946 in a party is cops. 174 00:07:07,948 --> 00:07:09,948 I'm confiscating that card. 175 00:07:09,950 --> 00:07:11,816 And how's about you go be a normal kid? 176 00:07:11,818 --> 00:07:13,752 Flirt with a girl, or steal a pie off a windowsill. 177 00:07:13,754 --> 00:07:15,387 But, Grunkle Stan, you don't understand. 178 00:07:15,389 --> 00:07:17,722 And don't go talking to those agents. 179 00:07:19,158 --> 00:07:21,393 ( groans ) That could have been my big break. 180 00:07:21,395 --> 00:07:23,428 Bro, maybe Grunkle Stan is right. 181 00:07:23,430 --> 00:07:25,263 We're throwing a party tonight. 182 00:07:25,265 --> 00:07:27,165 Can't you go one night without searching 183 00:07:27,167 --> 00:07:29,401 for aliens or raising the dead or whatever? 184 00:07:29,403 --> 00:07:31,336 I'm not gonna raise the dead. 185 00:07:31,338 --> 00:07:33,171 I just need a chance to show those agents my book. 186 00:07:33,173 --> 00:07:35,006 Trust me, Dipper. 187 00:07:35,008 --> 00:07:37,008 The only book you'll need tonight is right here. 188 00:07:37,010 --> 00:07:38,210 Boo! 189 00:07:39,779 --> 00:07:42,314 I say "kara," you say "oke." Kara... 190 00:07:43,416 --> 00:07:46,017 Kara... Kara... 191 00:07:47,220 --> 00:07:48,320 I could do this all day. 192 00:07:51,424 --> 00:07:53,058 Agh! 193 00:07:53,060 --> 00:07:54,059 Well, the confetti cannon works. 194 00:07:54,061 --> 00:07:55,961 ( gasps ) 195 00:07:55,963 --> 00:07:58,296 And the karaoke machine has all the best songs. 196 00:07:58,298 --> 00:08:00,432 "We built this township on rock and roll." 197 00:08:00,434 --> 00:08:02,567 "Danger lane to highway town." 198 00:08:02,569 --> 00:08:05,470 "Taking over midnight" by AmperSandra. 199 00:08:05,472 --> 00:08:07,973 Listen, kid, you do not want to hear this voice singing. 200 00:08:07,975 --> 00:08:09,874 Trust me. 201 00:08:09,876 --> 00:08:12,811 Grunkle Stan, karaoke isn't about sounding good. 202 00:08:12,813 --> 00:08:15,513 It's about sounding terrible, together. 203 00:08:15,515 --> 00:08:17,449 ( laughing ) 204 00:08:17,451 --> 00:08:19,884 Check it out! These black lights make my teeth look scary. 205 00:08:21,520 --> 00:08:24,122 It's like a crime scene in my mouth. 206 00:08:24,124 --> 00:08:25,423 Come on, you'll love it. 207 00:08:25,425 --> 00:08:27,158 ( sighs ) It's not fair. 208 00:08:27,160 --> 00:08:29,194 Finally I meet someone who can help me 209 00:08:29,196 --> 00:08:31,963 solve the mysteries of this town and Stan confiscates their card. 210 00:08:31,965 --> 00:08:33,798 Dude, I probably shouldn't be telling you this, 211 00:08:33,800 --> 00:08:35,467 but I'm pretty sure Stan hides like 212 00:08:35,469 --> 00:08:37,469 everything in his room. 213 00:08:37,471 --> 00:08:40,472 If I go into Stan's room, I could get in so much trouble. 214 00:08:40,474 --> 00:08:42,040 Yeah, you're probably right. 215 00:08:42,042 --> 00:08:43,975 That's what makes it fun, dummy. 216 00:08:45,478 --> 00:08:48,113 Man, I can't wait to smash these Stanatas. 217 00:08:48,115 --> 00:08:49,914 Smash! 218 00:08:49,916 --> 00:08:51,816 Grenda has entered the party! 219 00:08:51,818 --> 00:08:53,518 Stan's brains look delicious. 220 00:08:53,520 --> 00:08:54,986 Girls! 221 00:08:56,355 --> 00:08:57,789 Oh, my gosh! Oh, my gosh, Mabel! 222 00:08:57,791 --> 00:08:59,457 Is that a boom box sweater? 223 00:08:59,459 --> 00:09:00,892 See for yourself. 224 00:09:00,894 --> 00:09:02,193 Poke! ( music playing ) 225 00:09:02,195 --> 00:09:05,797 Yeah, yeah! Work it! Ah! 226 00:09:07,867 --> 00:09:09,334 Aw! 227 00:09:09,336 --> 00:09:11,202 I thought this was gonna be a rave. 228 00:09:11,204 --> 00:09:13,505 Thompson, take off your shirt and make it a rave. 229 00:09:13,507 --> 00:09:16,841 I'll do anything for your approval. 230 00:09:16,843 --> 00:09:18,276 Oh, come on. 231 00:09:18,278 --> 00:09:19,911 I promise I won't send it to anyone. 232 00:09:21,347 --> 00:09:24,849 Who's got one good eye and one good pie? 233 00:09:24,851 --> 00:09:26,351 These kegs are full of meat. 234 00:09:26,353 --> 00:09:27,952 ( giggles ) 235 00:09:27,954 --> 00:09:30,422 Tambry sends me the craziest text. 236 00:09:30,424 --> 00:09:32,090 The whole town is showing up 237 00:09:32,092 --> 00:09:34,192 and no sign of those pesky agents. 238 00:09:34,194 --> 00:09:36,561 Wendy, Dipper, how are those posters coming along? 239 00:09:39,031 --> 00:09:40,265 Hmm. 240 00:09:43,235 --> 00:09:45,003 I'll keep an eye out for Stan. 241 00:09:45,005 --> 00:09:46,571 You go rustle through his weird old man biz. 242 00:09:46,573 --> 00:09:48,473 ( creaking ) 243 00:09:51,544 --> 00:09:54,479 All right, Grunkle Stan, where did you hide that card? 244 00:09:54,481 --> 00:09:55,547 Nothing. 245 00:09:55,549 --> 00:09:57,015 Nothing. 246 00:09:57,017 --> 00:09:58,083 Nothing. 247 00:09:59,552 --> 00:10:01,119 Ew! 248 00:10:01,121 --> 00:10:02,554 Pretending I never saw that. 249 00:10:03,556 --> 00:10:04,989 Wait a minute. 250 00:10:06,625 --> 00:10:08,059 ( laughs ) Yes! 251 00:10:09,128 --> 00:10:10,495 I got it! 252 00:10:11,430 --> 00:10:12,430 ( dialing ) 253 00:10:12,432 --> 00:10:13,631 ( line ringing ) 254 00:10:13,633 --> 00:10:14,933 POWERS: Agent Powers. 255 00:10:14,935 --> 00:10:16,601 Hi, this is Dipper. 256 00:10:16,603 --> 00:10:18,069 The kid from the Mystery Shack, the one with the, 257 00:10:18,071 --> 00:10:20,038 um, sweating problem. 258 00:10:20,040 --> 00:10:22,073 I have that journal I wanted to show you. 259 00:10:22,075 --> 00:10:24,275 And you're certain this journal will help our case? 260 00:10:24,277 --> 00:10:25,977 I'm 100% positive. 261 00:10:25,979 --> 00:10:28,346 Very well. We're on our way. 262 00:10:28,348 --> 00:10:29,547 ( gasps ) 263 00:10:29,549 --> 00:10:30,548 Sorry, Dipper. 264 00:10:30,550 --> 00:10:32,117 I got distracted. 265 00:10:32,119 --> 00:10:34,052 Kid, why did you call those agents? 266 00:10:34,054 --> 00:10:35,587 I've told you once, I've told you 100 times, 267 00:10:35,589 --> 00:10:38,323 there's nothing supernatural going on 268 00:10:38,325 --> 00:10:39,324 in Gravity Falls. 269 00:10:39,326 --> 00:10:40,959 Yes, there is. 270 00:10:40,961 --> 00:10:42,260 After everything that's happened, 271 00:10:42,262 --> 00:10:44,062 you have to know that by now. 272 00:10:44,064 --> 00:10:46,197 All I know is that your dumb obsession 273 00:10:46,199 --> 00:10:48,600 is gonna get us all in trouble one of these days. 274 00:10:48,602 --> 00:10:50,668 Now go enjoy the rest of the party, 275 00:10:50,670 --> 00:10:53,204 'cause when it's over, you're grounded. 276 00:10:57,610 --> 00:10:59,444 Hmm. 277 00:11:06,318 --> 00:11:08,620 ( party music playing ) Hey, boys, looking good! 278 00:11:08,622 --> 00:11:10,355 Gorney, you clean up nice. 279 00:11:10,357 --> 00:11:12,924 Mr. Poolcheck, move those crazy legs. 280 00:11:12,926 --> 00:11:15,560 You-- You weird pool man. 281 00:11:15,562 --> 00:11:17,395 What's the problem, officers? 282 00:11:17,397 --> 00:11:21,065 Did you catch my face going 90 smiles per hour? 283 00:11:21,067 --> 00:11:23,635 We've got complaints about the loudest party in town. 284 00:11:23,637 --> 00:11:25,503 Three words. 285 00:11:25,505 --> 00:11:26,571 We want in. 286 00:11:28,974 --> 00:11:30,975 Welcome to your dreams. 287 00:11:30,977 --> 00:11:32,444 ( whistles blowing ) 288 00:11:36,649 --> 00:11:38,516 Guys, I'm so glad to see you. 289 00:11:38,518 --> 00:11:40,251 Working together, we can crack 290 00:11:40,253 --> 00:11:42,454 all the big questions of Gravity Falls. 291 00:11:42,456 --> 00:11:44,989 Trust me, this book is the lead you've been looking for. 292 00:11:44,991 --> 00:11:46,724 I'm thinking full-scale investigation. 293 00:11:46,726 --> 00:11:48,359 Forensics, researchers. 294 00:11:48,361 --> 00:11:49,661 Do you guys have a helicopter? 295 00:11:49,663 --> 00:11:50,995 ( chuckles ) 296 00:11:50,997 --> 00:11:53,031 I'm sorry, "helicopters." 297 00:11:53,033 --> 00:11:55,667 Kid, I'd love to believe you, but this just looks like 298 00:11:55,669 --> 00:11:57,569 more junk from your uncle's gift shop. 299 00:11:57,571 --> 00:11:59,537 I mean, "leprecorn"? 300 00:11:59,539 --> 00:12:02,140 I can't be the only one that thinks that it's not funny. 301 00:12:02,142 --> 00:12:04,242 I can confirm. Not funny. 302 00:12:04,244 --> 00:12:06,077 No, it's real, I swear. 303 00:12:06,079 --> 00:12:07,645 You should "send it to the lab." 304 00:12:07,647 --> 00:12:09,647 Am I saying that right? 305 00:12:09,649 --> 00:12:11,683 Your uncle was right about that overactive imagination. 306 00:12:11,685 --> 00:12:13,718 We've got paperwork to do, kid. 307 00:12:13,720 --> 00:12:15,453 Boring paperwork. Wait! 308 00:12:15,455 --> 00:12:17,088 This book is real. 309 00:12:17,090 --> 00:12:18,690 Gnomes, cursed objects, spells! 310 00:12:18,692 --> 00:12:20,158 Listen! Uh... 311 00:12:20,160 --> 00:12:21,693 Uh... Corpus Levitas! 312 00:12:21,695 --> 00:12:25,196 Uh, Diablo Dominus! Um, Mondo Vicium! 313 00:12:27,433 --> 00:12:28,433 ( howling ) 314 00:12:28,435 --> 00:12:29,501 Huh? 315 00:12:29,503 --> 00:12:30,602 Huh? 316 00:12:37,510 --> 00:12:39,277 ( growling ) 317 00:12:39,279 --> 00:12:42,714 Ha, a zombie! A real actual zombie, see. 318 00:12:42,716 --> 00:12:44,616 Spooky journal, 100% real. 319 00:12:44,618 --> 00:12:46,150 Now can we work together? 320 00:12:46,152 --> 00:12:47,585 Mother of all that is holy. 321 00:12:47,587 --> 00:12:48,720 What do we do? 322 00:12:48,722 --> 00:12:50,588 It's just one zombie. 323 00:12:50,590 --> 00:12:52,457 Trust me, I see stuff like this all the time. 324 00:12:52,459 --> 00:12:53,458 ( roars ) 325 00:12:53,460 --> 00:12:54,559 ( screams ) 326 00:12:55,594 --> 00:12:57,228 ( sighs in relief ) 327 00:12:57,230 --> 00:12:58,429 Good thing it was just that one. 328 00:13:03,802 --> 00:13:06,404 Oh, my gosh. You guys can help, right? 329 00:13:06,406 --> 00:13:08,540 Kid, we've been chasing the paranormal for years, 330 00:13:08,542 --> 00:13:10,775 but we've never seen anything like this before. 331 00:13:10,777 --> 00:13:12,076 Get down! 332 00:13:12,078 --> 00:13:13,278 ( screaming ) 333 00:13:14,480 --> 00:13:17,148 ( screaming ) 334 00:13:17,150 --> 00:13:19,350 Oh, my gosh. What have I done? 335 00:13:21,353 --> 00:13:24,155 ♪ What up, fools? It's Blubs and Durls ♪ 336 00:13:24,157 --> 00:13:27,292 ♪ Making all that money and getting them girls ♪ 337 00:13:27,294 --> 00:13:29,093 Oh! 338 00:13:29,095 --> 00:13:32,196 What do you say, guys? Is this party legendary? 339 00:13:32,198 --> 00:13:34,499 When I say Mabel, you say Pines. 340 00:13:34,501 --> 00:13:35,533 ( rumbling ) 341 00:13:35,535 --> 00:13:36,668 Mabel! 342 00:13:36,670 --> 00:13:38,169 ( screams ) Mabel! 343 00:13:38,171 --> 00:13:39,771 We're all gonna die! 344 00:13:39,773 --> 00:13:40,772 Why does that never work? 345 00:13:40,774 --> 00:13:42,574 Whoa, whoa. 346 00:13:42,576 --> 00:13:44,375 I think it's an earthquake. ( blows horn ) 347 00:13:44,377 --> 00:13:46,511 Hey, everybody, we got to get out of here! 348 00:13:46,513 --> 00:13:48,079 We're all doomed. 349 00:13:48,081 --> 00:13:49,280 Quick! Into my getaway pouch! 350 00:13:50,783 --> 00:13:52,784 Mabel, escape while you still can! 351 00:13:52,786 --> 00:13:54,786 Wait! No! Don't leave! 352 00:13:54,788 --> 00:13:57,522 You haven't even done our family karaoke song yet. 353 00:13:57,524 --> 00:13:58,623 ( all screaming ) 354 00:14:00,859 --> 00:14:02,860 ( panting ) 355 00:14:02,862 --> 00:14:04,462 Dipper, what's the one thing 356 00:14:04,464 --> 00:14:06,164 I asked you not to do tonight? 357 00:14:06,166 --> 00:14:07,632 Raise the dead. 358 00:14:07,634 --> 00:14:08,800 And what did you do? 359 00:14:08,802 --> 00:14:10,134 Raise the dead. 360 00:14:10,136 --> 00:14:12,370 ( growling ) 361 00:14:12,372 --> 00:14:14,706 Get back, dudes. This is about to get intense. 362 00:14:17,810 --> 00:14:19,644 ( screaming ) 363 00:14:19,646 --> 00:14:20,712 Sorry, one second. 364 00:14:22,381 --> 00:14:23,481 You've got to admit this is pretty cool. 365 00:14:25,818 --> 00:14:27,852 ( growling ) 366 00:14:27,854 --> 00:14:29,821 Zombies! 367 00:14:29,823 --> 00:14:32,323 Don't panic. Maybe they're just a really ugly flash mob. 368 00:14:34,827 --> 00:14:36,461 Dudes, stay calm. 369 00:14:36,463 --> 00:14:37,462 I've been training for this moment 370 00:14:37,464 --> 00:14:39,163 my whole life. 371 00:14:39,165 --> 00:14:40,898 With all the horror movies I've seen, 372 00:14:40,900 --> 00:14:42,233 I know literally everything there is to know about 373 00:14:42,235 --> 00:14:43,134 how to avoid zombies. 374 00:14:46,839 --> 00:14:48,906 Second thought, gonna flip the script. 375 00:14:48,908 --> 00:14:50,608 Can I eat your brains? 376 00:14:50,610 --> 00:14:52,243 Yay or nay? 377 00:14:52,245 --> 00:14:53,845 Seeing some yay faces over here. 378 00:14:53,847 --> 00:14:55,146 ( shrieking ) 379 00:15:00,819 --> 00:15:01,953 Quick, the golf cart. 380 00:15:04,857 --> 00:15:06,290 Oh, come on. 381 00:15:06,292 --> 00:15:07,392 ( chuckles ) That's a bummer. 382 00:15:07,394 --> 00:15:08,660 Good news for me though. 383 00:15:08,662 --> 00:15:10,361 Soos! 384 00:15:10,363 --> 00:15:12,797 Sorry, dude, I just really want those brains. 385 00:15:12,799 --> 00:15:13,865 Stay back! 386 00:15:20,706 --> 00:15:22,507 Give it up, dudes. 387 00:15:22,509 --> 00:15:24,375 Your fighting only makes us look more rad. 388 00:15:24,377 --> 00:15:26,511 What do we do? Where's Grunkle Stan? 389 00:15:26,513 --> 00:15:28,279 How's he supposed to help? 390 00:15:28,281 --> 00:15:29,714 He doesn't even believe in the supernatural. 391 00:15:32,217 --> 00:15:34,452 Those agents could ruin everything. 392 00:15:34,454 --> 00:15:35,853 Darn kid! 393 00:15:35,855 --> 00:15:37,588 He has no idea what he's messing with. 394 00:15:38,924 --> 00:15:40,525 He's stubborn. That's his problem. 395 00:15:41,894 --> 00:15:43,327 Sort of like me, I suppose. 396 00:15:45,664 --> 00:15:47,298 I got too much on my mind to worry about 397 00:15:47,300 --> 00:15:48,700 those kids right now. 398 00:15:48,702 --> 00:15:49,934 All right, let's see. 399 00:15:51,670 --> 00:15:52,804 ( panting ) 400 00:15:54,273 --> 00:15:55,940 ( growling ) 401 00:15:55,942 --> 00:15:57,442 Take that, sucker! 402 00:16:01,980 --> 00:16:03,981 This thing's a surprisingly good weapon. 403 00:16:05,784 --> 00:16:07,452 We need to board up all the windows. 404 00:16:13,358 --> 00:16:15,727 Okay, maybe that will hold them. 405 00:16:15,729 --> 00:16:17,762 Oh! Hi, dudes. 406 00:16:17,764 --> 00:16:19,931 By the way, I taught the zombies how to get to the fuse box. 407 00:16:19,933 --> 00:16:21,566 Among these dudes I'm like a genius. 408 00:16:22,935 --> 00:16:24,268 Get those brains, dog. 409 00:16:24,270 --> 00:16:25,970 ( growling ) 410 00:16:27,840 --> 00:16:29,574 Dipper, isn't there something in the journal 411 00:16:29,576 --> 00:16:31,375 about defeating zombies? 412 00:16:31,377 --> 00:16:33,678 No! There's nothing in here about weaknesses. 413 00:16:33,680 --> 00:16:35,546 ( sighs ) This can't be happening. 414 00:16:35,548 --> 00:16:37,949 I wanted answers so bad I put everyone in danger. 415 00:16:37,951 --> 00:16:39,684 Now we're toast. 416 00:16:39,686 --> 00:16:41,719 It's all my fault and no one can save us. 417 00:16:41,721 --> 00:16:42,987 ( growling ) 418 00:16:42,989 --> 00:16:44,589 No! Mabel, I'm sorry! 419 00:16:45,724 --> 00:16:46,724 Dipper! 420 00:16:46,726 --> 00:16:47,825 ( screaming ) 421 00:16:52,331 --> 00:16:54,398 ( panting ) 422 00:16:55,934 --> 00:16:57,969 You two, attic, now! 423 00:16:57,971 --> 00:16:59,570 Grunkle-- Grunkle Stan? 424 00:16:59,572 --> 00:17:00,972 I said now! 425 00:17:00,974 --> 00:17:03,040 All right, you undead jerks, 426 00:17:03,042 --> 00:17:04,809 you ready to die twice? 427 00:17:04,811 --> 00:17:06,677 ( panting ) 428 00:17:06,679 --> 00:17:10,014 The only wrinkly monster who harasses my family is me. 429 00:17:10,016 --> 00:17:11,015 Take that! 430 00:17:11,017 --> 00:17:12,717 And that! 431 00:17:14,953 --> 00:17:16,821 Beat it, no-eyes. 432 00:17:16,823 --> 00:17:18,322 ( growls ) 433 00:17:20,826 --> 00:17:21,993 Anyone else want a piece? 434 00:17:21,995 --> 00:17:22,994 ( grunts ) 435 00:17:22,996 --> 00:17:24,395 ( creaks ) 436 00:17:33,005 --> 00:17:34,405 ( panting ) 437 00:17:34,407 --> 00:17:37,008 ( banging on door ) 438 00:17:37,010 --> 00:17:38,309 ( whimpering ) 439 00:17:40,012 --> 00:17:41,012 ( coughing ) 440 00:17:41,014 --> 00:17:42,580 Oh! Ow! 441 00:17:42,582 --> 00:17:43,948 Everything hurts. 442 00:17:43,950 --> 00:17:45,750 Grunkle Stan, that was amazing! 443 00:17:45,752 --> 00:17:46,851 Are you all right? 444 00:17:46,853 --> 00:17:48,853 ( nervous chuckle ) 445 00:17:48,855 --> 00:17:51,889 Well, at least, you can't deny magic exists anymore, right? 446 00:17:51,891 --> 00:17:53,558 Kid, I've always known. 447 00:17:53,560 --> 00:17:55,459 Wait. What are you talking about? 448 00:17:55,461 --> 00:17:57,361 I'm not an idiot, Dipper. 449 00:17:57,363 --> 00:17:59,664 Of course, this town is weird and the one thing 450 00:17:59,666 --> 00:18:02,099 I know about that weirdness is that it's dangerous. 451 00:18:04,803 --> 00:18:07,371 I've been lying about it to try to keep you away from it, 452 00:18:07,373 --> 00:18:09,073 to try to protect you from it. 453 00:18:13,779 --> 00:18:15,413 It looks like I didn't lie well enough. 454 00:18:15,415 --> 00:18:16,647 ( growling ) 455 00:18:17,950 --> 00:18:19,584 What do we do? What do we do? 456 00:18:19,586 --> 00:18:21,052 Normally, the journal would help us, 457 00:18:21,054 --> 00:18:22,119 but there's nothing in there about 458 00:18:22,121 --> 00:18:23,120 defeating zombies. 459 00:18:23,122 --> 00:18:24,488 It's hopeless. 460 00:18:24,490 --> 00:18:26,057 Wait, wait, wait, the text! 461 00:18:26,059 --> 00:18:27,892 It's glowing in the black light. 462 00:18:27,894 --> 00:18:28,993 What? 463 00:18:31,063 --> 00:18:33,464 All this time I thought I knew all the journal secrets. 464 00:18:33,466 --> 00:18:35,733 But they're written in some kind of invisible ink. 465 00:18:35,735 --> 00:18:36,901 Invisible ink? 466 00:18:36,903 --> 00:18:38,102 This is it. 467 00:18:38,104 --> 00:18:39,804 "Zombies have a weakness! 468 00:18:39,806 --> 00:18:41,873 Previously thought to be invincible, 469 00:18:41,875 --> 00:18:44,408 their skulls can be shattered by a perfect three part harmony." 470 00:18:44,410 --> 00:18:46,611 Three part harmony? How can we create that? 471 00:18:46,613 --> 00:18:48,679 I have a naturally high pitched scream. 472 00:18:48,681 --> 00:18:51,415 I can make noises with my body. Sometimes intentionally. 473 00:18:51,417 --> 00:18:53,084 Boys, boys. 474 00:18:53,086 --> 00:18:56,020 I think you're both missing the obvious solution. 475 00:18:59,758 --> 00:19:00,992 MABEL: ( on mic ) Hello. Hello. 476 00:19:00,994 --> 00:19:02,593 Does this seem loud? 477 00:19:04,596 --> 00:19:06,831 Oh, Gossiping Housewives is on. 478 00:19:06,833 --> 00:19:08,099 ( growling ) 479 00:19:08,101 --> 00:19:09,734 Eh, I already sat down. 480 00:19:14,640 --> 00:19:17,642 Zombies and gentlemen, I'm Mable, 481 00:19:17,644 --> 00:19:20,011 they're Dipper and Stan and together, 482 00:19:20,013 --> 00:19:23,047 we are Love Patrol Alpha! 483 00:19:23,049 --> 00:19:24,115 I never agreed to that name. 484 00:19:24,117 --> 00:19:25,483 Hit it! 485 00:19:25,485 --> 00:19:30,421 ( music playing ) 486 00:19:30,423 --> 00:19:33,124 Uh, Mabel, our lives may not be worth this. 487 00:19:33,126 --> 00:19:35,459 ♪ Friday night 488 00:19:35,461 --> 00:19:37,495 ♪ We're gonna party till dawn ♪ 489 00:19:37,497 --> 00:19:39,130 ♪ Don't worry, Daddy 490 00:19:39,132 --> 00:19:41,432 ♪ I've got my favorite dress on ♪ 491 00:19:41,434 --> 00:19:43,034 Mabel, this is stupid. 492 00:19:43,036 --> 00:19:45,136 ♪ We roll into the party 493 00:19:45,138 --> 00:19:47,138 ♪ The boys are looking our way ♪ 494 00:19:47,140 --> 00:19:48,839 ♪ We just keep dancing 495 00:19:48,841 --> 00:19:51,042 ♪ We don't care what they say ♪ 496 00:19:51,044 --> 00:19:54,145 ♪ And all the boys are ganging up in my face ♪ 497 00:19:54,147 --> 00:19:55,846 ( screams ) 498 00:19:55,848 --> 00:19:57,214 Guys, we have to sing together 499 00:19:57,216 --> 00:19:59,016 or it won't work. 500 00:19:59,018 --> 00:20:00,885 ♪ Boys are a bore 501 00:20:00,887 --> 00:20:02,954 ♪ Let's show 'em the door ♪ 502 00:20:02,956 --> 00:20:06,891 TOGETHER: ♪ We're taking over the dance floor ♪ 503 00:20:06,893 --> 00:20:08,659 ♪ Oo-oo 504 00:20:08,661 --> 00:20:10,494 ♪ Girls do what we like ♪ 505 00:20:10,496 --> 00:20:12,163 ♪ Oo-oo 506 00:20:12,165 --> 00:20:16,167 ♪ We're taking over tonight, oo-oo ♪ 507 00:20:16,169 --> 00:20:19,603 ♪ Girls do what we like, oo-oo ♪ 508 00:20:19,605 --> 00:20:22,173 ♪ We're taking over tonight ♪ 509 00:20:22,175 --> 00:20:25,910 ♪ We're queens of the disco! ♪ 510 00:20:25,912 --> 00:20:27,778 ♪ Oo-oo 511 00:20:27,780 --> 00:20:29,613 ♪ Girls do what we like ♪ 512 00:20:31,049 --> 00:20:33,217 ♪ We're taking over tonight ♪ 513 00:20:33,219 --> 00:20:36,120 ♪ Taking over tonight 514 00:20:37,756 --> 00:20:38,856 ( growls ) 515 00:20:38,858 --> 00:20:40,191 ( screams ) 516 00:20:40,193 --> 00:20:41,592 Duck! 517 00:20:47,966 --> 00:20:49,266 Thank you! 518 00:20:49,268 --> 00:20:51,235 We'll be here all night! 519 00:20:51,237 --> 00:20:52,970 Deal with it, zombie idiots! 520 00:20:52,972 --> 00:20:54,171 ( laughs ) 521 00:20:54,173 --> 00:20:55,206 TOGETHER: Pines! Pines! 522 00:20:55,208 --> 00:20:56,607 Pines! Pines! 523 00:20:59,745 --> 00:21:01,245 I'm sorry about this, guys. 524 00:21:01,247 --> 00:21:03,280 I totally ruined everything. 525 00:21:03,282 --> 00:21:04,982 Dipper, are you kidding me? 526 00:21:04,984 --> 00:21:07,218 I got to sing karaoke with my two favorite 527 00:21:07,220 --> 00:21:08,686 people in the world. 528 00:21:08,688 --> 00:21:10,955 No party could ever top that. 529 00:21:10,957 --> 00:21:13,657 Kids, listen, this town is crazy. 530 00:21:13,659 --> 00:21:15,226 So you need to be careful. 531 00:21:15,228 --> 00:21:16,794 I don't know what I'd do with myself 532 00:21:16,796 --> 00:21:18,262 if you got hurt on my watch. 533 00:21:18,264 --> 00:21:20,698 I'll let you hold onto that spooky journal 534 00:21:20,700 --> 00:21:22,633 as long as you promise me you'll only use it 535 00:21:22,635 --> 00:21:25,669 for self-defense and not go looking for trouble. 536 00:21:25,671 --> 00:21:27,705 Okay, as long as you promise me 537 00:21:27,707 --> 00:21:29,874 that you don't have any other bombshell secrets 538 00:21:29,876 --> 00:21:31,709 about this town. 539 00:21:31,711 --> 00:21:32,743 Promise. 540 00:21:32,745 --> 00:21:33,978 Promise. 541 00:21:35,580 --> 00:21:37,014 Man, we have got a lot of zombie damage 542 00:21:37,016 --> 00:21:38,249 to clean up. 543 00:21:38,251 --> 00:21:39,583 Where's my handyman anyway? 544 00:21:39,585 --> 00:21:42,253 SOOS: Brains! Brains! 545 00:21:42,255 --> 00:21:43,320 Holy Moses! 546 00:21:43,322 --> 00:21:45,256 Wait! 547 00:21:45,258 --> 00:21:47,258 There's a page in here about curing zombification. 548 00:21:47,260 --> 00:21:49,260 It's gonna take a lot of formaldehyde. 549 00:21:49,262 --> 00:21:50,895 Ooh, and cinnamon. 550 00:21:50,897 --> 00:21:52,296 Come on, Soos, let's fix you up. 551 00:21:52,298 --> 00:21:54,732 Brains! Brains! 552 00:21:54,734 --> 00:21:55,933 Soos, cut it out! 553 00:21:55,935 --> 00:21:57,134 ( chuckles ) Sorry, dude. 554 00:21:57,136 --> 00:21:58,869 I can't believe it. 555 00:21:58,871 --> 00:22:00,104 All this time the author's secrets 556 00:22:00,106 --> 00:22:01,872 were hiding in plain sight. 557 00:22:01,874 --> 00:22:04,175 A whole new chapter of mysteries to explore. 558 00:22:08,280 --> 00:22:09,880 That was insane. 559 00:22:09,882 --> 00:22:11,582 I've never seen anything like it. 560 00:22:11,584 --> 00:22:12,817 Who do we report to? 561 00:22:15,587 --> 00:22:17,621 This is bigger than we imagined. 562 00:22:17,623 --> 00:22:19,323 We need to bring in the big guns. 563 00:22:19,325 --> 00:22:20,891 But they'll never believe us. 564 00:22:20,893 --> 00:22:22,626 Then we'll make them believe us. 565 00:22:22,628 --> 00:22:25,296 This is the town we've been searching for. 566 00:22:25,298 --> 00:22:27,131 Ba-- Ba-- Bam. 567 00:22:27,133 --> 00:22:28,833 Another zombie! 568 00:22:28,835 --> 00:22:30,134 Drop your weapon! Drop your weapon! 569 00:22:31,736 --> 00:22:33,037 TOGETHER: Oh, okay, it's just-- 570 00:22:33,039 --> 00:22:34,839 Who is that guy? A very ugly man.