1 00:00:07,191 --> 00:00:11,190 I'm afraid your services won't be required here, sir. 2 00:00:11,191 --> 00:00:12,271 My men have examined the evidence, 3 00:00:12,272 --> 00:00:15,225 and this is obviously an accident. 4 00:00:20,775 --> 00:00:21,858 What?! 5 00:00:21,859 --> 00:00:24,862 Duck-tective will return after these messages. 6 00:00:24,863 --> 00:00:28,753 That duck is a genius. 7 00:00:28,754 --> 00:00:30,842 Eh. It's easier to find clues when you're that close to the ground. 8 00:00:30,843 --> 00:00:33,853 Are you saying you could outwit duck-tective? 9 00:00:33,854 --> 00:00:36,849 Mabel, I have very keen powers of observation. 10 00:00:36,850 --> 00:00:38,849 For example, just by smelling your breath 11 00:00:38,850 --> 00:00:41,753 I can tell that you have been eating... 12 00:00:41,754 --> 00:00:44,820 An entire tube of toothpaste? 13 00:00:44,821 --> 00:00:47,759 - It was so sparkly. - Hey, dudes! 14 00:00:47,760 --> 00:00:48,842 You'll never guess what I found! 15 00:00:48,843 --> 00:00:50,825 - Buried treasure! - Buried... 16 00:00:50,828 --> 00:00:52,837 Hey, I was gonna say that! 17 00:00:52,838 --> 00:00:55,795 So I was cleaning up when I found this secret door 18 00:00:55,796 --> 00:00:57,795 hidden behind the wallpaper. 19 00:00:57,796 --> 00:01:00,771 It's crazy-bonkers-creepy. 20 00:01:03,788 --> 00:01:06,829 Whoa! It's a secret wax museum. 21 00:01:06,830 --> 00:01:08,820 They're so life-like. 22 00:01:08,821 --> 00:01:09,846 Except for that one. 23 00:01:09,847 --> 00:01:11,766 Hello! 24 00:01:11,767 --> 00:01:14,792 Ha ha! It's just me, your Grunkle Stan! 25 00:01:16,834 --> 00:01:55,524 Subtitles by MemoryOnSmells. http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 26 00:01:56,811 --> 00:01:59,198 Behold the Gravity Falls Wax museum. 27 00:01:59,260 --> 00:02:01,280 It was one of our most popular attractions! 28 00:02:01,281 --> 00:02:02,318 Before I forgot all about it. 29 00:02:02,319 --> 00:02:05,304 I got 'em all... genghis Khan, Sherlock Holmes, 30 00:02:05,305 --> 00:02:08,317 some kind of, I don't know, Goblin Man. 31 00:02:08,318 --> 00:02:10,338 Ooh! Is anyone else getting the creeps here? 32 00:02:10,339 --> 00:02:12,335 And now for my personal favorite... 33 00:02:12,336 --> 00:02:15,263 wax Abraham Lincoln, right over... 34 00:02:15,264 --> 00:02:17,284 oh, no! Come on! 35 00:02:17,285 --> 00:02:19,271 Who left the blinds open?! 36 00:02:19,272 --> 00:02:22,300 Wax John wilkes booth, I'm lookin' in your direction. 37 00:02:22,301 --> 00:02:25,292 How do you fix a wax figure? 38 00:02:25,293 --> 00:02:27,275 Cheer up, Grunkle Stan. 39 00:02:27,276 --> 00:02:29,305 - Where's that smile? - Meh. 40 00:02:29,308 --> 00:02:31,314 - Beep bop boop. - Ow. 41 00:02:31,317 --> 00:02:36,275 Don't worry, Grunkle Stan, I'll make you a new wax figure from all this old wax. 42 00:02:36,276 --> 00:02:38,322 You really think you could make one of these puppies? 43 00:02:38,323 --> 00:02:41,321 Grunkle Stan, I'm an arts and crafts master. 44 00:02:41,322 --> 00:02:44,296 Why do you think I always have this glue gun stuck to my arm? 45 00:02:44,297 --> 00:02:47,272 - Eeech! - I like your gumption, kid. 46 00:02:47,273 --> 00:02:49,314 I don't know what that word means, but thank you. 47 00:02:50,318 --> 00:02:52,254 Dipper. 48 00:02:52,255 --> 00:02:54,304 What do you think of my wax figure idea? 49 00:02:54,305 --> 00:02:56,300 She's part fairy princess, 50 00:02:56,301 --> 00:02:58,330 and part horse fairy princess. 51 00:02:58,331 --> 00:03:01,313 Maybe you should carve something from real life. 52 00:03:01,314 --> 00:03:04,292 Like a waffle with big arms! 53 00:03:04,293 --> 00:03:07,284 Yo-kay, or, ya know, something else, 54 00:03:07,285 --> 00:03:09,263 like someone in your family. 55 00:03:09,264 --> 00:03:11,305 Kids! Have you seen my pants? 56 00:03:13,247 --> 00:03:16,271 O muse, you work in mysterious ways. 57 00:03:16,272 --> 00:03:18,326 Why is your sister talking to the ceiling? 58 00:03:32,247 --> 00:03:35,271 I think it needs more glitter. 59 00:03:35,272 --> 00:03:36,318 Agreed. 60 00:03:38,268 --> 00:03:40,326 I found my pants, but now I'm missing my... 61 00:03:42,297 --> 00:03:44,321 What do you think? 62 00:03:44,322 --> 00:03:48,297 I think the wax museum's back in business! 63 00:03:56,272 --> 00:03:58,317 I can't believe this many people showed up. 64 00:03:58,318 --> 00:04:00,246 I know, right? 65 00:04:00,247 --> 00:04:01,318 Your uncle probably bribed 'em or something. 66 00:04:01,319 --> 00:04:04,243 He bribed me. 67 00:04:08,326 --> 00:04:12,250 You all know me, folks, town doll and Mr. Mystery. 68 00:04:12,251 --> 00:04:14,289 Please, ladies! Control yourselves! 69 00:04:16,297 --> 00:04:19,304 As you know, I always bring the people of this fair town 70 00:04:19,305 --> 00:04:21,259 novelties and befuddlements, 71 00:04:21,260 --> 00:04:23,309 the likes of which the world has never known. 72 00:04:23,310 --> 00:04:25,246 But enough about me. 73 00:04:25,247 --> 00:04:26,304 Behold... 74 00:04:26,305 --> 00:04:27,310 Me! 75 00:04:30,276 --> 00:04:32,285 ♪ Ye-ah! Ye-ye-ye-ye-ye-ah! ♪ 76 00:04:35,297 --> 00:04:38,288 And now a word from our own Mabelangelo. 77 00:04:38,289 --> 00:04:39,309 It's Mabel. 78 00:04:39,310 --> 00:04:41,284 Thank you for coming. 79 00:04:41,285 --> 00:04:44,275 I made this sculpture with my own two hands! 80 00:04:44,276 --> 00:04:47,263 It's covered in my blood, sweat, tears, 81 00:04:47,264 --> 00:04:48,326 and other fluids. 82 00:04:48,327 --> 00:04:50,310 - Ugh! - Ohh! - Ewww! 83 00:04:50,313 --> 00:04:52,246 Heh heh. Yeah. 84 00:04:52,247 --> 00:04:54,334 I will now take questions. You there. 85 00:04:54,335 --> 00:04:57,263 Old man mcgucket, local kook. 86 00:04:57,264 --> 00:04:59,305 Are the wax figures alive? And, follow-up question, 87 00:04:59,306 --> 00:05:01,330 can I survive the wax man uprising? 88 00:05:01,331 --> 00:05:04,313 Um... Yes! Next question. 89 00:05:04,314 --> 00:05:07,263 Toby determined, Gravity Falls gossiper. 90 00:05:07,264 --> 00:05:10,280 Do you really think this constitutes a wonder of the world? 91 00:05:10,281 --> 00:05:12,313 Your microphone's a turkey baster, Toby. 92 00:05:12,314 --> 00:05:14,335 - It certainly is. - Next question. 93 00:05:14,338 --> 00:05:17,304 Shandra jimenez, a real reporter. 94 00:05:17,305 --> 00:05:21,267 Your fliers promised free pizza with admission to this event. 95 00:05:21,268 --> 00:05:22,275 Is this true? 96 00:05:22,276 --> 00:05:24,285 - That's what I heard. - Come on! 97 00:05:24,288 --> 00:05:26,285 - What a rip-off! - I want my pizza. 98 00:05:26,288 --> 00:05:28,259 That was a typo. 99 00:05:28,260 --> 00:05:30,264 Good night, everyone! 100 00:05:33,268 --> 00:05:34,297 Ohhh. 101 00:05:37,289 --> 00:05:39,267 In your face! 102 00:05:39,268 --> 00:05:40,326 We're not coming back here. 103 00:05:40,327 --> 00:05:42,326 I think that went well. 104 00:05:44,310 --> 00:05:47,300 Hot pumpkin pie! Look at all this cash! 105 00:05:47,301 --> 00:05:49,313 And I owe it all to one person... 106 00:05:49,314 --> 00:05:51,296 This guy. 107 00:05:51,297 --> 00:05:53,338 Ooh! Yeah, you too, ya little gremlin. 108 00:05:53,339 --> 00:05:56,335 Now, you kids wash up. We got another long day of fleecing rubes tomorrow. 109 00:05:56,336 --> 00:05:58,259 Go! Go! 110 00:05:58,260 --> 00:05:59,325 Ahh, kids. 111 00:05:59,326 --> 00:06:01,309 Well, duck-dective, 112 00:06:01,310 --> 00:06:04,305 it seems you've really "quacked" the case. 113 00:06:06,798 --> 00:06:08,726 Ha ha! 114 00:06:08,727 --> 00:06:09,797 Stupid duck. 115 00:06:09,798 --> 00:06:11,776 Well, I'm gonna use the John. 116 00:06:11,777 --> 00:06:13,797 You need anything? 117 00:06:13,798 --> 00:06:18,769 I love this guy! Don't you go nowhere. 118 00:06:26,719 --> 00:06:28,811 - Dipper, you wanna do a toothbrush race? - Okay. 119 00:06:28,814 --> 00:06:32,718 No... No... Nooooo! 120 00:06:32,719 --> 00:06:35,811 Wax Stan! He's been... Murdered! 121 00:06:40,782 --> 00:06:42,719 Ohhh! 122 00:06:45,811 --> 00:06:47,797 I got up to use the John, right? 123 00:06:47,798 --> 00:06:50,797 And when I come back, blammo! He's headless! 124 00:06:50,798 --> 00:06:54,760 My expert handcrafting besmirched. 125 00:06:54,761 --> 00:06:55,802 Besmirched!!! 126 00:06:55,803 --> 00:06:57,810 Who would do something like this? 127 00:06:57,811 --> 00:07:00,739 What's your opinion, sheriff blubs? 128 00:07:00,740 --> 00:07:02,776 Look, we'd love to help you folks, 129 00:07:02,777 --> 00:07:06,731 but let's face the facts... this case is unsolvable. 130 00:07:06,732 --> 00:07:08,811 - What?! You take that back, sheriff blubs! - What? - What? 131 00:07:08,814 --> 00:07:11,793 You're kidding, right? There must be evidence, motives. 132 00:07:11,794 --> 00:07:14,723 - Ya know, I could help, if you want. - He's really good. 133 00:07:14,726 --> 00:07:16,789 He figured out who was eating our tin cans. 134 00:07:16,790 --> 00:07:18,789 All signs pointed to the goat. 135 00:07:18,790 --> 00:07:20,797 Yeah, yeah, let the boy help. 136 00:07:20,798 --> 00:07:22,744 He's got a little brain up in his head. 137 00:07:22,745 --> 00:07:24,772 Whoo! Would you look at what we got here! 138 00:07:24,773 --> 00:07:27,747 City boy thinks he's gonna solve a mystery 139 00:07:27,748 --> 00:07:29,785 with his fancy computer phone! 140 00:07:29,786 --> 00:07:32,781 City Bo-oy! City Bo-oy! 141 00:07:32,782 --> 00:07:34,781 You are adorable. 142 00:07:34,782 --> 00:07:36,739 Adorable? 143 00:07:36,740 --> 00:07:38,773 - Ha ha ha! - Ha ha ha! 144 00:07:38,776 --> 00:07:40,722 Look P.J.'s, 145 00:07:40,723 --> 00:07:42,811 how about you leave the investigatin' to the grown-ups? 146 00:07:42,812 --> 00:07:44,789 Attention, all units. 147 00:07:44,790 --> 00:07:47,714 Steve is going to fit an entire cantaloupe in his mouth. 148 00:07:47,715 --> 00:07:48,786 Repeat, an entire cantaloupe. 149 00:07:48,787 --> 00:07:50,794 - It's a 2316! - Let's move. 150 00:07:52,773 --> 00:07:55,785 That's it! Mabel, you and me are going to find the jerk who did this 151 00:07:55,786 --> 00:07:57,739 and get back that head! 152 00:07:57,740 --> 00:07:59,782 Then we'll see who's adorable. 153 00:08:00,794 --> 00:08:03,753 Aw. You sneeze like a kitten. 154 00:08:04,845 --> 00:08:06,873 Wax Stan has lost his head, 155 00:08:06,874 --> 00:08:08,870 and it's up to us to find it. 156 00:08:09,937 --> 00:08:12,915 There were a lot of unhappy customers at the unveiling. 157 00:08:12,916 --> 00:08:15,865 The murderer could have been anyone. 158 00:08:15,866 --> 00:08:17,886 Yeah! Even us! 159 00:08:17,887 --> 00:08:20,902 In this town, anything is possible, ghosts, zombies... 160 00:08:20,903 --> 00:08:23,844 could be months before we find our first clue. 161 00:08:23,845 --> 00:08:24,903 Hey, look, a clue! 162 00:08:24,904 --> 00:08:27,840 Footprints in the shag carpet. 163 00:08:27,841 --> 00:08:29,919 That's weird. They've got a hole in them. 164 00:08:29,920 --> 00:08:31,929 And they're leading to... 165 00:08:34,937 --> 00:08:36,894 So what do you think? 166 00:08:36,895 --> 00:08:38,911 In my opinion, this is an ax. 167 00:08:38,912 --> 00:08:41,928 Wait a minute... the lumberjack! 168 00:08:41,929 --> 00:08:43,869 Of course! 169 00:08:43,870 --> 00:08:45,844 In your face! 170 00:08:45,845 --> 00:08:47,920 He was furious when he didn't get that free pizza. 171 00:08:47,921 --> 00:08:50,857 Furious enough for murder! 172 00:08:50,858 --> 00:08:51,912 Oh, you mean manley Dan? 173 00:08:51,913 --> 00:08:54,915 He hangs out at this crazy-intense biker joint downtown. 174 00:08:54,916 --> 00:08:56,897 Then that's where we're going. 175 00:08:56,898 --> 00:08:57,914 Dude, this is awesome. 176 00:08:57,915 --> 00:08:59,881 You two are like the mystery twins. 177 00:08:59,882 --> 00:09:00,895 Don't call us that. 178 00:09:03,920 --> 00:09:05,919 Hey, gimme a hand with this coffin, will ya? 179 00:09:05,920 --> 00:09:08,873 I'm doing a memorial service for wax Stan. 180 00:09:08,874 --> 00:09:10,919 Something small, but classy. 181 00:09:10,920 --> 00:09:12,883 - Ooh! - Sorry, Grunkle Stan, 182 00:09:12,886 --> 00:09:15,874 - But we've got a big break in the case. - Break in the case! 183 00:09:15,877 --> 00:09:18,882 We're heading into town right now to interrogate the murderer. 184 00:09:18,883 --> 00:09:21,861 We have an ax! Ree! Ree! Ree! 185 00:09:21,862 --> 00:09:24,936 Seems like the kind of thing a responsible parent wouldn't want you doing. 186 00:09:24,937 --> 00:09:27,928 Good thing I'm an uncle. Avenge me, kids! 187 00:09:27,929 --> 00:09:30,887 Avenge me!!! 188 00:09:37,849 --> 00:09:38,933 This is the place. 189 00:09:40,933 --> 00:09:43,894 Got the fake I.D.'s? 190 00:09:43,895 --> 00:09:45,879 Here goes nothing. 191 00:09:46,903 --> 00:09:49,844 Sorry, but we don't serve minors. 192 00:09:49,845 --> 00:09:51,862 Dagnabbit! 193 00:09:53,862 --> 00:09:55,870 We're here to interrogate manley Dan the lumberjack 194 00:09:55,871 --> 00:09:57,873 for the murder of wax Stan. 195 00:09:57,874 --> 00:09:58,933 Deedle-eedle-eet. 196 00:09:58,934 --> 00:10:00,920 Works for me. 197 00:10:12,929 --> 00:10:14,865 He's resting. 198 00:10:14,866 --> 00:10:17,848 All right, let's just try to blend in, okay? 199 00:10:17,849 --> 00:10:19,878 You got it, dipping sauce. 200 00:10:19,879 --> 00:10:21,911 Hey, there, fellow restaurant patron! 201 00:10:21,912 --> 00:10:22,928 Bap! 202 00:10:22,929 --> 00:10:24,874 Grrrr! 203 00:10:25,887 --> 00:10:27,878 Aaaah!!! 204 00:10:27,879 --> 00:10:30,844 Manley Dan! Just the guy I wanted to see. 205 00:10:30,845 --> 00:10:32,862 - Where were you last night? - Punchin' the clock. 206 00:10:32,863 --> 00:10:33,903 You were at work? 207 00:10:33,904 --> 00:10:35,907 No, I was punchin' that clock! 208 00:10:35,908 --> 00:10:39,865 Ten o'clock. The time of the murder. 209 00:10:39,866 --> 00:10:42,857 So I guess you've never seen this before? 210 00:10:42,858 --> 00:10:44,874 - Listen, little girl... - Hey, actually, I'm... 211 00:10:44,877 --> 00:10:46,878 I wouldn't pick my teeth with that ax! 212 00:10:46,879 --> 00:10:49,861 It's left-handed. I only use my right hand. 213 00:10:49,862 --> 00:10:51,873 The manly hand! 214 00:10:51,874 --> 00:10:53,886 Hit him! Hit him! 215 00:10:53,887 --> 00:10:54,933 - Aaaah! - Hee hee hee! 216 00:10:54,936 --> 00:10:57,852 Left-handed... 217 00:10:57,853 --> 00:10:59,919 Three, four, five, six. 218 00:10:59,920 --> 00:11:03,861 Oh! Your wife is gonna be beautiful. 219 00:11:03,862 --> 00:11:04,898 Yes! 220 00:11:04,899 --> 00:11:06,902 Mabel, big break in the case! 221 00:11:06,903 --> 00:11:08,878 But will she love me? 222 00:11:08,879 --> 00:11:10,873 It's a left-handed ax. 223 00:11:10,874 --> 00:11:11,916 These are all our suspects. 224 00:11:11,917 --> 00:11:13,861 Manley Dan is right-handed. 225 00:11:13,862 --> 00:11:16,869 That means all we gotta do is find our left-handed suspect 226 00:11:16,870 --> 00:11:18,887 - and we've got our killer. - Oh, man! 227 00:11:18,890 --> 00:11:20,928 We are on fire today! 228 00:11:20,929 --> 00:11:22,869 Pazow! Pazow! Pazow! 229 00:11:22,870 --> 00:11:24,870 Let's find that murderer. 230 00:11:55,937 --> 00:11:59,865 Mabel! There's only one person left on this list! 231 00:11:59,866 --> 00:12:01,879 Of course! It all adds up. 232 00:12:05,853 --> 00:12:06,922 You kids better be right about this, 233 00:12:06,923 --> 00:12:08,879 or you'll never hear the end of it. 234 00:12:08,880 --> 00:12:10,873 The evidence is irrefutable. 235 00:12:10,874 --> 00:12:12,869 It's so irrefutable. 236 00:12:12,870 --> 00:12:14,873 I'm gonna get to use my night stick! 237 00:12:14,874 --> 00:12:15,933 You ready, little fella? 238 00:12:15,934 --> 00:12:17,895 - Whoo! Whoo! - Whoo! Whoo! 239 00:12:17,898 --> 00:12:20,844 On three. One, two... 240 00:12:20,845 --> 00:12:21,924 - Heeyaw! - Nobody move! This is a raid! 241 00:12:21,927 --> 00:12:24,920 What is this, some kind of raid? 242 00:12:26,870 --> 00:12:28,878 Toby determined, you're under arrest 243 00:12:28,879 --> 00:12:31,857 for the murder of the wax body of Grunkle Stan! 244 00:12:31,858 --> 00:12:33,898 You have the right to remain impressed 245 00:12:33,899 --> 00:12:36,861 with our awesome detective work. 246 00:12:36,862 --> 00:12:37,929 Gobbling goose feathers! 247 00:12:37,930 --> 00:12:39,878 I don't understand! 248 00:12:39,879 --> 00:12:41,861 Then allow me to explain. 249 00:12:41,862 --> 00:12:43,912 You were hoping that Grunkle Stan's new attraction 250 00:12:43,913 --> 00:12:46,936 would be the story that saved your failing newspaper. 251 00:12:46,937 --> 00:12:48,874 But when the show was a flop, 252 00:12:48,875 --> 00:12:51,870 you decided to go out and make your own headline. 253 00:12:52,903 --> 00:12:53,922 But you were sloppy, 254 00:12:53,923 --> 00:12:55,883 and all the clues pointed to 255 00:12:55,884 --> 00:12:58,873 a shabby-shoed reporter who was caught left-handed! 256 00:12:58,874 --> 00:13:01,902 Toby determined, you're yesterday's news. 257 00:13:01,903 --> 00:13:04,915 Boy, your little knees must be sore 258 00:13:04,916 --> 00:13:08,869 from jumping to conclusions! 259 00:13:08,870 --> 00:13:09,886 Ha-cha-cha! 260 00:13:09,887 --> 00:13:11,911 I had nothing to do with that murder. 261 00:13:11,912 --> 00:13:14,903 - I knew it! Wait... what...? - Huh? Could you repeat... 262 00:13:14,906 --> 00:13:17,873 Then where were you the night of the break-in? 263 00:13:17,874 --> 00:13:18,908 Uh... 264 00:13:20,862 --> 00:13:22,861 Finally we can be alone, 265 00:13:22,862 --> 00:13:26,887 cardboard cut-out of female news reporter shandra jimenez! 266 00:13:28,891 --> 00:13:30,845 - Ew! - Ugh! - Yuck! 267 00:13:30,846 --> 00:13:32,937 Time stamp confirms it. Toby, you're off the hook, 268 00:13:32,938 --> 00:13:35,870 - you freak of nature. - Hurray! 269 00:13:35,873 --> 00:13:38,870 But... but it has to be him! Check the ax for fingerprints. 270 00:13:39,899 --> 00:13:41,840 No prints at all. 271 00:13:42,018 --> 00:13:43,055 No prints? 272 00:13:43,056 --> 00:13:45,050 Hey, I got a headline for ya: 273 00:13:45,051 --> 00:13:48,051 "City kids waste everyone's time." 274 00:13:50,106 --> 00:13:55,022 Boy, I'd be pretty embarrassed if I was you two! 275 00:14:01,051 --> 00:14:03,050 Kids, Zeus, 276 00:14:03,051 --> 00:14:05,025 lifeless wax figures, 277 00:14:05,026 --> 00:14:06,064 thank you all for coming. 278 00:14:07,106 --> 00:14:10,038 Some people might say that it's wrong for a man 279 00:14:10,039 --> 00:14:12,059 to love a wax replica of himself. 280 00:14:12,060 --> 00:14:14,043 - They're wrong! - Easy, Zeus. 281 00:14:14,046 --> 00:14:18,059 Wax Stan, I hope you're pickin' pockets in wax heaven. 282 00:14:18,060 --> 00:14:21,029 I'm sorry, I got glitter in my eye! 283 00:14:21,030 --> 00:14:23,017 Oh, dude! 284 00:14:23,018 --> 00:14:25,017 Huh. Those cops were right about me. 285 00:14:25,018 --> 00:14:28,088 Dipper, we've come so far. We can't give up now. 286 00:14:28,089 --> 00:14:31,021 But I considered everything... 287 00:14:31,022 --> 00:14:34,029 the weapon, the motive, the clues... 288 00:14:34,030 --> 00:14:38,017 Huh. Wax Stan's shoe has a hole in it. 289 00:14:38,018 --> 00:14:39,106 All the wax guys have that. 290 00:14:39,107 --> 00:14:43,017 It's where the pole thingie attaches to their stand dealies. 291 00:14:43,018 --> 00:14:44,084 Wait a minute! 292 00:14:44,085 --> 00:14:48,021 What has holes in its shoes and no fingerprints? 293 00:14:48,022 --> 00:14:50,050 Mabel! The murderers are... 294 00:14:50,051 --> 00:14:53,043 standing right behind you? 295 00:14:55,056 --> 00:14:57,021 Wax Sherlock Holmes! 296 00:14:57,022 --> 00:14:58,076 Wax Shakespeare! 297 00:14:58,077 --> 00:15:01,035 - Wax Coolio? - What's up, Homes? 298 00:15:02,051 --> 00:15:03,076 Oh, my gosh, oh, my gosh. 299 00:15:03,692 --> 00:15:06,953 Congratulations, my two amateur sleuths. 300 00:15:07,088 --> 00:15:09,095 You've unburied the truth! 301 00:15:09,096 --> 00:15:12,109 And now we're going to bury you. 302 00:15:15,105 --> 00:15:19,066 Bravo, Dipper Pines! 303 00:15:19,067 --> 00:15:21,212 You've discovered our little secret. 304 00:15:21,255 --> 00:15:22,305 Applaud, everyone! 305 00:15:22,306 --> 00:15:25,233 Applaud sarcastically! 306 00:15:25,234 --> 00:15:26,301 Uh, no, that sounds too sincere. 307 00:15:26,302 --> 00:15:28,262 Slow clap. There we go. 308 00:15:28,263 --> 00:15:30,241 Nice and condescending. 309 00:15:30,242 --> 00:15:32,300 But how is this possible? You're made of wax! 310 00:15:32,301 --> 00:15:35,212 Are you... Magic? 311 00:15:35,213 --> 00:15:38,276 Are we magic? She wants to know if we're magic! 312 00:15:39,297 --> 00:15:43,238 - We're cursed! - Cursed! Cursed! 313 00:15:43,241 --> 00:15:46,258 Cursed to come to life whenever the moon is waxing. 314 00:15:46,259 --> 00:15:51,208 Your uncle bought us many years ago at a garage sale. 315 00:15:51,209 --> 00:15:53,234 A haunted garage sale, son! 316 00:15:55,276 --> 00:15:59,229 I must warn you, these statues come at a terrible price. 317 00:15:59,230 --> 00:16:02,237 Twenty dollars?! I'll just take 'em when you're not looking. 318 00:16:02,238 --> 00:16:03,305 - What? - I said I was gonna rob ya. 319 00:16:03,308 --> 00:16:08,216 And so the mystery shack wax collection was born. 320 00:16:08,217 --> 00:16:10,300 By day we would be the playthings of man. 321 00:16:10,301 --> 00:16:14,237 But when your uncle was asleep, they would rule the night. 322 00:16:14,238 --> 00:16:17,226 - Hey. I told you to stop that. - Make me. 323 00:16:19,238 --> 00:16:21,254 Huh? 324 00:16:21,255 --> 00:16:25,234 It was a charmed life for us cursed beings. 325 00:16:27,305 --> 00:16:31,292 That is, until your uncle closed up shop. 326 00:16:44,297 --> 00:16:48,241 We've been waiting ten years to get our revenge on Stan 327 00:16:48,242 --> 00:16:50,255 for locking us away. 328 00:16:53,230 --> 00:16:55,255 But we got the wrong guy. 329 00:16:57,292 --> 00:17:01,258 So you were trying to murder Grunkle Stan for real? 330 00:17:01,259 --> 00:17:05,250 You were right all along, Dipper! Wax people are creepy! 331 00:17:05,251 --> 00:17:08,296 Enough! Now that you know our secret, 332 00:17:08,297 --> 00:17:10,301 you must die. 333 00:17:14,251 --> 00:17:16,241 What do we do? What do we do?! 334 00:17:16,242 --> 00:17:17,276 I don't know! 335 00:17:21,271 --> 00:17:23,237 Aaaah! 336 00:17:23,238 --> 00:17:27,251 That's it! We can melt them with hotty melty things! 337 00:17:29,255 --> 00:17:32,220 Anyone move, and we'll melt you into candles! 338 00:17:32,221 --> 00:17:33,267 Decorative candles! 339 00:17:33,268 --> 00:17:36,266 You really think you can defeat us? 340 00:17:36,267 --> 00:17:39,238 - It's worth a shot, I guess. - I'm not really sure. 341 00:17:39,241 --> 00:17:41,263 So be it. Attack! 342 00:17:42,271 --> 00:17:44,217 Aaah! 343 00:17:45,221 --> 00:17:46,226 Uhh! Aaah! 344 00:17:47,226 --> 00:17:49,251 Ohh! Aaah! 345 00:17:50,297 --> 00:17:53,241 Interview this, Larry King! 346 00:17:53,242 --> 00:17:55,287 My neck! My beautiful neck! 347 00:17:55,288 --> 00:17:57,305 - Ahh! - Joke's on you, groucho! 348 00:17:57,308 --> 00:18:00,270 I've heard about a cutting remark, but this is ridiculous. 349 00:18:00,271 --> 00:18:02,259 Hey, why is there nothing in my hand? 350 00:18:05,297 --> 00:18:09,283 Ha! Genghis Khan, you fell harder than the... 351 00:18:09,284 --> 00:18:12,254 Ah, I don't know, Jin Dynasty? 352 00:18:12,255 --> 00:18:13,280 Yeah. All right. 353 00:18:15,242 --> 00:18:16,271 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 354 00:18:17,288 --> 00:18:20,230 - What's up with that? - Dipper, watch out! 355 00:18:22,242 --> 00:18:24,259 All right, let's get this taken care of. 356 00:18:26,881 --> 00:18:27,885 Catch! 357 00:18:34,881 --> 00:18:35,888 Uh... Uh... 358 00:18:35,889 --> 00:18:37,905 Once your family is out of the way, 359 00:18:37,906 --> 00:18:40,860 we'll rule the night once again! 360 00:18:41,881 --> 00:18:42,922 Don't count on it! 361 00:18:44,885 --> 00:18:46,914 Come back here, you brat! 362 00:18:48,931 --> 00:18:51,898 Uh... Oh... 363 00:18:55,943 --> 00:18:58,892 You really think you can outwit me, boy? 364 00:18:58,893 --> 00:19:00,926 I'm Sherlock bleeding Holmes! 365 00:19:00,927 --> 00:19:03,880 Have you seen my magnifying glass?! 366 00:19:03,881 --> 00:19:04,917 It's enormous! 367 00:19:04,918 --> 00:19:06,889 Oohh! 368 00:19:17,877 --> 00:19:19,913 Any last words? 369 00:19:19,914 --> 00:19:22,892 Um... You got any sun screen? 370 00:19:22,893 --> 00:19:25,885 Got any... What?! 371 00:19:27,893 --> 00:19:29,935 - No. - You know, letting me lead you outside, 372 00:19:29,936 --> 00:19:31,918 Probably not your sharpest decision. 373 00:19:31,919 --> 00:19:34,942 Outsmarted by a child in short pants! 374 00:19:34,943 --> 00:19:36,947 Noooo! 375 00:19:36,948 --> 00:19:39,897 Fiddlesticks! Humbugs! 376 00:19:39,898 --> 00:19:42,859 It's a total kerfuffle! 377 00:19:42,860 --> 00:19:43,898 What a hullaballoo! 378 00:19:43,899 --> 00:19:45,902 Case closed. 379 00:19:47,902 --> 00:19:50,867 Ha ha ha! You sneeze like a kitten. 380 00:19:50,868 --> 00:19:52,897 Those policemen were right, you're adorable. 381 00:19:52,898 --> 00:19:54,885 Adorable!!! 382 00:19:55,885 --> 00:19:57,901 Eww. 383 00:19:57,902 --> 00:20:00,871 ♪ Though our group been cleft in twain ♪ 384 00:20:00,872 --> 00:20:02,921 ♪ Man of wax shall rise again! ♪ 385 00:20:02,922 --> 00:20:04,939 - You know any limericks? - Uh... 386 00:20:04,942 --> 00:20:07,884 There once was a dude from Kentucky... 387 00:20:07,885 --> 00:20:08,922 - Nope. - Aaah! 388 00:20:08,925 --> 00:20:10,913 Dipper! You're okay! 389 00:20:10,914 --> 00:20:12,938 You solved the mystery after all. 390 00:20:12,939 --> 00:20:15,867 I couldn't have done it without my sidekick. 391 00:20:15,868 --> 00:20:17,901 No offense, Dipper, but you're the sidekick. 392 00:20:17,902 --> 00:20:19,948 What? Says who? Are people saying that? Have you heard that? 393 00:20:19,949 --> 00:20:21,921 Hot Belgian waffles! 394 00:20:21,922 --> 00:20:24,905 What happened to my parlor?! 395 00:20:24,906 --> 00:20:26,909 Your wax figures turned out to be evil, 396 00:20:26,910 --> 00:20:28,880 so we fought them to the death! 397 00:20:28,881 --> 00:20:29,914 I decapitated Larry King. 398 00:20:29,915 --> 00:20:32,942 Ha ha! You kids and your imaginations. 399 00:20:32,943 --> 00:20:35,942 On the bright side, though, look what we found. 400 00:20:35,943 --> 00:20:37,892 My head! Ha ha! 401 00:20:37,893 --> 00:20:39,884 I missed this guy. 402 00:20:39,885 --> 00:20:40,893 You done good, kids! 403 00:20:40,894 --> 00:20:42,921 Line up for some affectionate noogying. 404 00:20:42,922 --> 00:20:45,863 I'm not so sure about that. Is there any other alternative? 405 00:20:45,864 --> 00:20:47,939 Ha ha! Noogy, noogy, noogy! 406 00:20:49,935 --> 00:20:51,901 Solve the case yet, boy? 407 00:20:51,902 --> 00:20:53,909 I'm so confident you're gonna say no 408 00:20:53,910 --> 00:20:57,877 that I'm gonna take a long, slow sip from my cup of coffee. 409 00:20:59,910 --> 00:21:01,881 Actually, the answer is yes. 410 00:21:02,918 --> 00:21:04,897 Aaaaah! 411 00:21:04,898 --> 00:21:05,901 Ow! 412 00:21:05,902 --> 00:21:07,863 Aah! 413 00:21:07,864 --> 00:21:09,918 - It burns! It burns! - My eyes! 414 00:21:12,893 --> 00:21:14,905 They got scalded! 415 00:21:14,906 --> 00:21:17,871 So, did you get rid of all the wax figures? 416 00:21:17,872 --> 00:21:19,909 I am 99% sure that I did. 417 00:21:19,910 --> 00:21:21,877 Good enough for me. 418 00:21:24,952 --> 00:21:26,926 Ha ha ha ha! 419 00:21:26,927 --> 00:21:28,905 Huh? 420 00:21:28,906 --> 00:21:31,909 So, you're a rat. Tell me about that. 421 00:21:31,910 --> 00:21:33,901 Hey! Get back here! 422 00:21:33,902 --> 00:21:34,934 I'm hopping! 423 00:21:34,935 --> 00:21:38,888 I'm hopping after a rat that stole my ear! 424 00:21:38,889 --> 00:21:41,859 Hmm. Hey, Dipper, 425 00:21:41,860 --> 00:21:42,889 what do you think is better, 426 00:21:42,890 --> 00:21:45,871 sequins or llama hair? 427 00:21:45,872 --> 00:21:46,902 The llama hair. 428 00:21:46,903 --> 00:21:49,902 Llamas are nature's greatest warriors. 429 00:21:52,864 --> 00:21:53,864 Thanks, Dipper! 430 00:21:53,889 --> 00:21:59,820 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.