1
00:00:00,901 --> 00:00:03,003
{\an1}Who runs out
of well vodka or Coors Light
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,671
{\an1}like we're out of right now.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,707
{\an1}Why are we out?
Why are we [bleep] out?
4
00:00:06,740 --> 00:00:09,276
{\an1}Why are we out of this shit?
5
00:00:09,309 --> 00:00:11,545
{\an1}So that really pisses me off
because I feel like
6
00:00:11,578 --> 00:00:14,448
{\an1}they should be able to handle
and do that.
7
00:00:14,481 --> 00:00:15,983
{\an1}narrator: For over 30 years,
8
00:00:16,015 --> 00:00:18,318
{\an1}Jon Taffer
has traveled the country,
9
00:00:18,352 --> 00:00:22,389
{\an1}saving hundreds of bars
from failure and ruin.
10
00:00:22,422 --> 00:00:24,725
{\an1}The past two years
are unlike anything
11
00:00:24,758 --> 00:00:25,959
{\an1}I've seen in our industry.
12
00:00:25,993 --> 00:00:28,295
{\an1}But we're bouncing back.
13
00:00:28,328 --> 00:00:29,663
{\an1}People are going out again
14
00:00:29,696 --> 00:00:31,698
{\an1}and restaurants
need to get ready.
15
00:00:31,732 --> 00:00:35,302
{\an1}narrator: Now, Jon is faced
with a new set of problems.
16
00:00:35,335 --> 00:00:37,337
{\an1}There are supply chain issues.
17
00:00:37,371 --> 00:00:39,806
{\an1}Why are we out of this shit?
18
00:00:39,840 --> 00:00:41,375
{\an1}Staffing shortages.
19
00:00:41,408 --> 00:00:42,609
{\an1}Every week,
we get a new staff.
20
00:00:42,643 --> 00:00:44,278
{\an1}We have to crash course them.
21
00:00:44,311 --> 00:00:46,346
{\an1}And consistent
health concerns.
22
00:00:46,380 --> 00:00:49,850
{\an1}You guys can't fail.
You just can't.
23
00:00:49,883 --> 00:00:52,319
{\an1}narrator: So now,
Jon is back out on the road
24
00:00:52,352 --> 00:00:55,989
{\an1}and heading to Sachse, Texas,
to rescue The Brick Tavern.
25
00:00:56,023 --> 00:00:58,592
{\an1}This is a new era
for our country,
26
00:00:58,625 --> 00:01:03,130
{\an1}so we need to raise the bar
and rise to these challenges.
27
00:01:03,163 --> 00:01:06,767
{\an1}narrator: In 2012, real estate
executive Charlene Winter
28
00:01:06,800 --> 00:01:09,803
{\an1}decided to buy her local bar,
The Brick Tavern.
29
00:01:09,837 --> 00:01:10,871
{\an1}I have a successful
real estate company
30
00:01:10,904 --> 00:01:12,472
{\an1}and remodeling company.
31
00:01:12,506 --> 00:01:14,341
{\an1}The only experience
I've ever had
32
00:01:14,374 --> 00:01:16,376
{\an1}is bartending and waitressing,
I had no idea,
33
00:01:16,410 --> 00:01:19,746
{\an1}none, what it took to run a bar.
34
00:01:19,780 --> 00:01:21,782
{\an1}So I've kind of learned
as I've gone,
35
00:01:21,815 --> 00:01:23,783
{\an1}but I thought this
was gonna be my retirement.
36
00:01:23,817 --> 00:01:25,686
{\an1}Here you go, Jordan.
37
00:01:25,719 --> 00:01:27,721
{\an1}narrator: Initially,
the bar saw moderate success
38
00:01:27,754 --> 00:01:29,456
{\an1}due to the loyal customer phase
39
00:01:29,489 --> 00:01:30,691
{\an1}and affluent community.
40
00:01:30,724 --> 00:01:31,959
{\an1}The Brick Tavern held its own
41
00:01:31,992 --> 00:01:33,759
{\an1}for, you know, a while.
42
00:01:33,794 --> 00:01:36,630
{\an1}You're my first customer
this morning. [laughs]
43
00:01:36,663 --> 00:01:39,633
{\an1}narrator: However, Charlene's
lack of management skill...
44
00:01:39,666 --> 00:01:41,468
{\an1}One of the biggest
problems here
45
00:01:41,502 --> 00:01:44,104
{\an1}is definitely that
there is no manager.
46
00:01:44,137 --> 00:01:45,906
{\an1}Are we completely
out of Coors Light?
47
00:01:45,939 --> 00:01:47,341
{\an1}Uh, yeah, yeah [indistinct]
48
00:01:47,374 --> 00:01:49,376
{\an1}Yeah, we're out
of Coors Light.
49
00:01:49,408 --> 00:01:51,378
{\an1}narrator: And unwillingness
to trust her employees...
50
00:01:51,411 --> 00:01:52,746
{\an1}Why did we run out
of Fireball?
51
00:01:52,779 --> 00:01:54,081
{\an1}We're out of Fireball.
52
00:01:54,114 --> 00:01:55,782
{\an1}That has nothing
to do with me.
53
00:01:55,816 --> 00:01:57,651
{\an1}[indistinct] we don't
have any Miller Lite.
54
00:01:57,684 --> 00:01:58,785
{\an1}narrator: ...began causing
problems at the bar.
55
00:01:58,819 --> 00:02:00,721
{\an1}Charlene doesn't trust people,
56
00:02:00,754 --> 00:02:03,156
{\an1}she doesn't fully give over
everything to one person.
57
00:02:03,190 --> 00:02:06,059
{\an1}I don't wanna have to go
behind the bar on every night
58
00:02:06,093 --> 00:02:08,161
{\an1}and figure out what the hell
I need for the next day.
59
00:02:08,195 --> 00:02:10,497
{\an1}But we've seen
the potential that the bar has
60
00:02:10,531 --> 00:02:13,634
{\an1}and we want it to succeed,
and we wanna see that again.
61
00:02:13,667 --> 00:02:15,869
{\an1}But there's just
gotta be some changes.
62
00:02:15,903 --> 00:02:18,505
{\an1}narrator: As a result,
the once loyal customers
63
00:02:18,539 --> 00:02:19,973
{\an1}stopped supporting
the business.
64
00:02:20,007 --> 00:02:21,642
{\an1}Hold it up
65
00:02:21,675 --> 00:02:23,143
{\an1}It looks like it's baby
food or something.
66
00:02:24,111 --> 00:02:25,679
{\an1}I don't really eat here.
67
00:02:25,712 --> 00:02:26,980
{\an1}I'll eat a bag of chips.
68
00:02:27,014 --> 00:02:28,148
{\an1}That is mold.
69
00:02:28,182 --> 00:02:29,483
{\an1}I won't even eat chips here.
70
00:02:29,516 --> 00:02:30,918
{\an1}[dramatic music]
71
00:02:30,951 --> 00:02:31,919
{\an1}It's gross.
72
00:02:31,952 --> 00:02:33,554
{\an1}You know,
73
00:02:33,587 --> 00:02:34,888
{\an1}I get really angry
at the staff.
74
00:02:34,922 --> 00:02:37,124
{\an1}They piss me off a lot.
I need a doer.
75
00:02:37,156 --> 00:02:39,026
{\an1}I need someone
that's gonna take over and go.
76
00:02:39,059 --> 00:02:40,894
{\an1}narrator:
Looking for a solution,
77
00:02:40,928 --> 00:02:43,197
{\an1}Charlene turn
to her personal assistant,
78
00:02:43,230 --> 00:02:45,199
{\an1}Cassie, to step up.
79
00:02:45,232 --> 00:02:47,601
{\an1}We need to make sure that
[indistinct] in the order for--
80
00:02:47,634 --> 00:02:49,503
{\an1}Why do I have--that's,
that's [indistinct]
81
00:02:49,536 --> 00:02:50,737
{\an1}It doesn't matter,
you're my assistant,
82
00:02:50,771 --> 00:02:52,072
{\an1}- you need to do it.
- Ma'am.
83
00:02:52,105 --> 00:02:54,808
{\an1}I'm 100% capable
of being the bar manager
84
00:02:54,841 --> 00:02:56,977
{\an1}if she would give me
the authority.
85
00:02:57,010 --> 00:02:59,046
{\an1}But I'm doing
a hundred things at a time.
86
00:02:59,079 --> 00:03:01,915
{\an1}- I do expect a lot.
- I need one title.
87
00:03:01,949 --> 00:03:03,917
{\an1}I need to be this or that.
88
00:03:03,951 --> 00:03:05,786
{\an1}Do I get paid
to handle the staff?
89
00:03:05,819 --> 00:03:07,187
{\an1}If I'm paying you,
90
00:03:07,221 --> 00:03:08,722
{\an1}what does it matter
what you're doing?
91
00:03:08,755 --> 00:03:09,890
{\an1}narrator:
But the lack of clarity
92
00:03:09,923 --> 00:03:11,592
{\an1}over Cassie's official role
93
00:03:11,625 --> 00:03:13,660
{\an1}has caused more problems
than it has solved.
94
00:03:13,694 --> 00:03:15,596
{\an1}He's supposed to walk the bar
every day
95
00:03:15,629 --> 00:03:17,598
{\an1}and make sure that the staff
is doing what they're doing.
96
00:03:17,631 --> 00:03:20,067
{\an1}Ordering, picking up liquor,
running personal tasks,
97
00:03:20,100 --> 00:03:23,003
{\an1}and do my oil changes,
air out my tires.
98
00:03:23,036 --> 00:03:24,605
{\an1}Uh, whatever I need.
99
00:03:24,638 --> 00:03:26,874
{\an1}It's not my job
to fix the toilet!
100
00:03:26,907 --> 00:03:28,509
{\an1}narrator:
With no real leadership
101
00:03:28,542 --> 00:03:30,677
{\an1}and an owner
with little experience,
102
00:03:30,711 --> 00:03:33,814
{\an1}The Brick Tavern has fallen
into complete disarray.
103
00:03:33,847 --> 00:03:35,516
{\an1}Y'all [bleep] know
104
00:03:35,549 --> 00:03:38,252
{\an1}that this is what
[indistinct] [bleep]...
105
00:03:38,285 --> 00:03:40,853
{\an1}I'm currently $530,000 in debt.
106
00:03:40,888 --> 00:03:42,956
{\an1}I spent all my money
in my retirement account.
107
00:03:42,990 --> 00:03:46,760
{\an1}If I lose this bar,
my staff will not have jobs,
108
00:03:46,793 --> 00:03:48,662
{\an1}all my customers are
not gonna have anywhere to go
109
00:03:48,695 --> 00:03:50,497
{\an1}on Thanksgiving and Christmas,
110
00:03:50,531 --> 00:03:52,232
{\an1}it would be horrible
for everyone involved.
111
00:03:52,266 --> 00:03:54,101
{\an1}narrator:
So with a last-ditch attempt
112
00:03:54,134 --> 00:03:56,803
{\an1}to save her retirement
and the bar,
113
00:03:56,837 --> 00:03:59,773
{\an1}Charlene has decided
to pull back the doors,
114
00:03:59,805 --> 00:04:02,743
{\an1}bust open the books,
and make a call for help...
115
00:04:02,776 --> 00:04:07,047
{\an1}to Bar Rescue.
116
00:04:17,791 --> 00:04:19,259
{\an1}Welcome to
my new control room.
117
00:04:19,293 --> 00:04:21,161
{\an1}- Oh, I love it, man.
- How cool is this?
118
00:04:21,195 --> 00:04:23,564
{\an1}You know, when we used to do
recon in the SUV,
119
00:04:23,597 --> 00:04:25,232
{\an1}we can only see one thing
at a time.
120
00:04:25,265 --> 00:04:26,967
{\an1}- Yeah, yeah.
- Here, we can see the kitchen,
121
00:04:27,000 --> 00:04:28,836
{\an1}we can see the bar,
we can see the customers,
122
00:04:28,869 --> 00:04:30,904
{\an1}we can see the service,
we can see everything.
123
00:04:30,938 --> 00:04:32,239
{\an1}All [indistinct]
124
00:04:32,272 --> 00:04:33,507
{\an1}narrator: For the kitchen,
125
00:04:33,540 --> 00:04:34,741
{\an1}Jon brings in legendary
126
00:04:34,775 --> 00:04:36,643
{\an1}pit master Kevin Bludso.
127
00:04:36,677 --> 00:04:39,079
{\an1}Kevin can turn
any culinary cadet
128
00:04:39,112 --> 00:04:41,615
{\an1}into a barbecue captain.
129
00:04:41,648 --> 00:04:44,618
{\an1}So, Kev, we're in the heart
of Texas, barbecue country.
130
00:04:44,651 --> 00:04:46,220
{\an1}That's why I wanted you here.
131
00:04:46,253 --> 00:04:48,989
{\an1}So this bar is called
The Brick Tavern,
132
00:04:49,022 --> 00:04:53,026
{\an1}and it was bought
eight years ago by Charlene,
133
00:04:53,060 --> 00:04:54,928
{\an1}there's Charlene,
having a drink at the bar.
134
00:04:54,962 --> 00:04:56,930
{\an1}- Okay.
- To her own admission,
135
00:04:56,964 --> 00:04:59,032
{\an1}she says she went through
a midlife crisis
136
00:04:59,066 --> 00:05:00,868
{\an1}- and went and bought and bar.
- Oh, all right.
137
00:05:00,901 --> 00:05:02,603
{\an1}So, she's in
the real estate business,
138
00:05:02,636 --> 00:05:04,571
{\an1}her real estate office
is next door,
139
00:05:04,605 --> 00:05:06,640
{\an1}it actually has a door
that connects to the bar,
140
00:05:06,673 --> 00:05:08,675
{\an1}- believe it or not.
- Have you gotten your shot yet?
141
00:05:08,709 --> 00:05:11,645
{\an1}- Do you want one?
- Hell yeah.
142
00:05:11,678 --> 00:05:14,081
{\an1}She loses now five,
six thousand dollars a month.
143
00:05:14,114 --> 00:05:16,016
{\an1}So the money from
her real estate business
144
00:05:16,049 --> 00:05:17,184
{\an1}go right into the bar.
145
00:05:17,217 --> 00:05:18,752
{\an1}And I'm told
146
00:05:18,785 --> 00:05:20,587
{\an1}that the reason
why she's failing,
147
00:05:20,621 --> 00:05:21,788
{\an1}she's a control freak.
148
00:05:21,822 --> 00:05:22,990
{\an1}Did you make bustles drink?
149
00:05:23,023 --> 00:05:24,591
{\an1}- I did.
- Fix it.
150
00:05:24,625 --> 00:05:26,026
{\an1}It's not strong,
it tastes like coke.
151
00:05:26,059 --> 00:05:28,262
{\an1}There's Cassie,
she's the assistant.
152
00:05:28,295 --> 00:05:30,731
{\an1}There's Kyan,
she's the bartender.
153
00:05:30,764 --> 00:05:32,199
{\an1}There's Bre,
154
00:05:32,232 --> 00:05:33,867
{\an1}- she's another bartender.
- Okay.
155
00:05:33,901 --> 00:05:35,335
{\an1}There's Jordan,
another bartender.
156
00:05:35,369 --> 00:05:37,137
{\an1}Man, how many bartenders
they got?
157
00:05:37,171 --> 00:05:39,806
{\an1}A lot more bartenders
than customers
you're gonna see.
158
00:05:39,840 --> 00:05:42,643
{\an1}And then Demo is your man
in the kitchen out there.
159
00:05:42,676 --> 00:05:44,144
{\an1}- Okay.
- I mean, it looks to be
160
00:05:44,178 --> 00:05:46,013
{\an1}like he's used the knife before
a little bit, right?
161
00:05:46,046 --> 00:05:47,714
{\an1}Yeah. Oh, yeah, he got
a little skills with the knife.
162
00:05:47,748 --> 00:05:49,950
{\an1}- Look at those burger patties.
- Alaskan burger.
163
00:05:49,983 --> 00:05:51,218
{\an1}Right there [indistinct]
freezer burger.
164
00:05:51,251 --> 00:05:52,953
{\an1}Yeah, yeah.
What is that?
165
00:05:52,986 --> 00:05:54,755
{\an1}- Barbecue sauce?
- Chocolate sauce?
166
00:05:54,788 --> 00:05:56,323
{\an1}Steak sauce?
What the hell is that?
167
00:05:56,356 --> 00:05:58,091
{\an1}Oh, look how them
things turn over.
168
00:05:58,125 --> 00:05:59,993
{\an1}Bam. Look at that.
You see that bounce?
169
00:06:00,027 --> 00:06:01,995
{\an1}- [laughter]
- It's still frozen.
170
00:06:02,029 --> 00:06:04,965
{\an1}- Oh, man.
- Oh, man [indistinct]
171
00:06:04,998 --> 00:06:07,701
{\an1}- look at that.
- Oh. Those fries look awful.
172
00:06:09,136 --> 00:06:10,838
{\an1}So think about this.
Charlene owns this bar,
173
00:06:10,871 --> 00:06:12,639
{\an1}she doesn't know
what the hell to do with it.
174
00:06:12,673 --> 00:06:14,641
{\an1}It's big, look at the size
of this place.
175
00:06:14,675 --> 00:06:16,844
{\an1}It's got a big show room
and a stage,
176
00:06:16,877 --> 00:06:18,846
{\an1}and then it's got
a separate room with a bar.
177
00:06:18,879 --> 00:06:20,981
{\an1}Hi, guys. Can I get you guys
something to drink?
178
00:06:21,014 --> 00:06:23,082
{\an1}- You got a drink menu?
- We don't, I'm sorry.
179
00:06:23,116 --> 00:06:24,651
{\an1}- Okay.
- You know how I love
180
00:06:24,685 --> 00:06:26,053
{\an1}my radio people for recon.
181
00:06:26,086 --> 00:06:28,789
{\an1}So for this recon,
I got Rachel Ryan
182
00:06:28,822 --> 00:06:31,792
{\an1}and Al Farb
from New Country 96.3.
183
00:06:31,825 --> 00:06:33,427
{\an1}- Uh-hmm.
- They're in bars
184
00:06:33,460 --> 00:06:35,295
{\an1}three, four times a week,
do radio remotes,
185
00:06:35,329 --> 00:06:37,164
{\an1}so they know a good bar--
they know a good Texas bar.
186
00:06:37,197 --> 00:06:39,099
{\an1}- Um, do you like--
- What do you want to drink?
187
00:06:39,132 --> 00:06:42,302
{\an1}- --like, an old-fashion?
- We don't have, um, bitters.
188
00:06:42,336 --> 00:06:45,239
{\an1}We can make something if you--
if you--whatever you're...
189
00:06:45,272 --> 00:06:47,241
{\an1}- Like a mai tai?
- Yeah.
190
00:06:47,274 --> 00:06:49,743
{\an1}- Okay. I'll take that.
- I'm gonna have a Moscow mule.
191
00:06:49,776 --> 00:06:51,211
{\an1}- I don't have ginger beer.
- No? Oh, okay.
192
00:06:51,245 --> 00:06:52,746
{\an1}- Uh, how about a margarita?
- Okay.
193
00:06:52,779 --> 00:06:54,014
{\an1}- Yeah.
- Why don't we have
194
00:06:54,047 --> 00:06:55,782
{\an1}any ingredients behind the bar?
195
00:06:55,816 --> 00:06:57,284
{\an1}- Who's the manager?
- There is no manager.
196
00:06:57,317 --> 00:06:59,052
{\an1}So Charlene is the owner
197
00:06:59,086 --> 00:07:02,055
{\an1}and Cassie
is Charlene's assistant.
198
00:07:02,089 --> 00:07:04,424
{\an1}Why is nothing everywhere
it's supposed to go back?
199
00:07:04,458 --> 00:07:05,993
{\an1}Look at how slow she moves.
200
00:07:06,026 --> 00:07:09,096
{\an1}[dramatic music]
201
00:07:09,129 --> 00:07:10,864
{\an1}Look at the ordeal
that it takes for her
202
00:07:10,898 --> 00:07:11,865
{\an1}to make this drink.
203
00:07:11,899 --> 00:07:13,066
{\an1}[object clangs]
204
00:07:14,101 --> 00:07:15,702
{\an1}- Oh, cool.
- Thank you.
205
00:07:15,736 --> 00:07:16,770
{\an1}- There you go.
- Awesome. Thank you.
206
00:07:16,803 --> 00:07:17,905
{\an1}You're very welcome.
207
00:07:20,307 --> 00:07:21,975
{\an1}Woo. That's a little sour.
208
00:07:22,009 --> 00:07:23,777
{\an1}Yeah,
that's too strong for me.
209
00:07:23,810 --> 00:07:24,811
{\an1}- Like, I just got--
- Really?
210
00:07:24,845 --> 00:07:26,280
{\an1}--instant headache.
211
00:07:26,313 --> 00:07:27,481
{\an1}She said she just got
a instant headache.
212
00:07:27,514 --> 00:07:29,082
{\an1}- Instant headache.
- Um,
213
00:07:29,116 --> 00:07:30,217
{\an1}- can we put in
some entrees, too?
- Okay.
214
00:07:30,250 --> 00:07:31,752
{\an1}Um, I wanna do
the pulled pork.
215
00:07:31,785 --> 00:07:32,920
{\an1}- Pulled pork sandwich?
- Yeah. And--
216
00:07:32,953 --> 00:07:34,388
{\an1}- With fries?
- Yeah.
217
00:07:34,421 --> 00:07:36,056
{\an1}Now, I wanna see
when they make this food.
218
00:07:36,089 --> 00:07:37,957
{\an1}I'm dying to see
what that pulled pork is.
219
00:07:37,991 --> 00:07:40,894
{\an1}Demo, Anna just ate
a raw hamburger.
220
00:07:40,928 --> 00:07:43,030
{\an1}It's raw. Look at it.
221
00:07:43,063 --> 00:07:44,898
{\an1}You just fed her
a raw hamburger.
222
00:07:44,932 --> 00:07:46,233
{\an1}That's what happens
when you cook a frozen burger.
223
00:07:46,266 --> 00:07:47,968
{\an1}- Frozen burger.
- She it all
224
00:07:48,001 --> 00:07:49,703
{\an1}- before she noticed it was raw.
- I understand.
225
00:07:49,736 --> 00:07:51,371
{\an1}What would you like
for me to say?
226
00:07:51,405 --> 00:07:52,472
{\an1}That hey, "I'm sorry,
I'll never [bleep] do it again,
227
00:07:52,506 --> 00:07:54,007
{\an1}I'll cook the meat all the way."
228
00:07:54,041 --> 00:07:55,709
{\an1}So she doesn't know
how to fix it
229
00:07:55,742 --> 00:07:57,110
{\an1}or what to tell him to do.
230
00:07:57,144 --> 00:07:58,912
{\an1}A lot of owners,
231
00:07:58,946 --> 00:08:00,781
{\an1}they don't know
what the hell they doing.
232
00:08:00,814 --> 00:08:02,149
{\an1}That's the only thing
they know how to do,
233
00:08:02,182 --> 00:08:03,150
{\an1}is just yell and scream
at their employees.
234
00:08:03,183 --> 00:08:04,318
{\an1}- Yup.
- Wait a minute,
235
00:08:04,351 --> 00:08:05,352
{\an1}we don't have any [bleep] beer?
236
00:08:05,385 --> 00:08:06,887
{\an1}I did the [bleep] order,
237
00:08:06,920 --> 00:08:07,955
{\an1}I know that
we have [bleep] beer.
238
00:08:07,988 --> 00:08:09,223
{\an1}Beer's around the corner.
239
00:08:09,256 --> 00:08:10,824
{\an1}- Where?
- In the kitchen.
240
00:08:10,858 --> 00:08:12,526
{\an1}Listen to this place.
It's chaos.
241
00:08:12,559 --> 00:08:15,362
{\an1}Demo, we need this beer
in a cooler.
242
00:08:15,395 --> 00:08:17,497
{\an1}He's cooking right now.
Literally--
243
00:08:17,531 --> 00:08:19,933
{\an1}Well, can't we do
[bleep] things at once?
244
00:08:19,967 --> 00:08:22,903
{\an1}He can't cook and no--
move beer, no, he can't.
245
00:08:22,936 --> 00:08:25,839
{\an1}So who opened this place?
This is bar 101.
246
00:08:25,873 --> 00:08:28,141
{\an1}They've even taken our attention
away from this food here,
247
00:08:28,175 --> 00:08:29,476
{\an1}but I don't wanna lose
this food.
248
00:08:29,510 --> 00:08:32,044
{\an1}- Look at that.
- Oh, man.
249
00:08:32,078 --> 00:08:33,313
{\an1}And it's dirty.
Look at the--look at
250
00:08:33,347 --> 00:08:34,780
{\an1}the [indistinct] on the fries.
251
00:08:34,815 --> 00:08:36,316
{\an1}This place is horrendous.
252
00:08:36,350 --> 00:08:37,885
{\an1}Something is wrong
with these fries.
253
00:08:37,918 --> 00:08:39,052
{\an1}What are they doing to these
254
00:08:39,086 --> 00:08:40,386
{\an1}that makes them look that way?
255
00:08:40,419 --> 00:08:42,088
{\an1}- I don't know.
- Look at that.
256
00:08:42,121 --> 00:08:43,557
{\an1}- What does that say? 10/08.
- 10/08.
257
00:08:43,590 --> 00:08:44,958
{\an1}- 10/08.
- Oh, my God.
258
00:08:44,992 --> 00:08:46,460
{\an1}- That's five weeks ago.
- Right.
259
00:08:46,493 --> 00:08:48,295
{\an1}So what is that?
Is that protein?
260
00:08:48,328 --> 00:08:49,563
{\an1}It look like
some kind of meat.
261
00:08:49,596 --> 00:08:51,465
{\an1}That looks like meat to me.
262
00:08:51,498 --> 00:08:53,934
{\an1}What the hell is he doing
with--look at that.
263
00:08:53,967 --> 00:08:56,036
{\an1}That's been
in that cup for a month.
264
00:08:56,069 --> 00:08:57,871
{\an1}If that's meat,
we can't let them eat that.
265
00:08:57,905 --> 00:08:59,339
{\an1}- No way, man.
- Let's go in there together
266
00:08:59,373 --> 00:09:00,407
{\an1}and stop this.
267
00:09:00,440 --> 00:09:03,477
{\an1}[dramatic music]
268
00:09:07,915 --> 00:09:10,050
{\an1}Really, Demo. Why the [bleep]
are you cooking raw meat?
269
00:09:11,285 --> 00:09:13,220
{\an1}- Oh, shit.
- Stop this.
270
00:09:13,253 --> 00:09:15,222
{\an1}Stop this.
271
00:09:15,255 --> 00:09:18,025
{\an1}You took pork out of here
272
00:09:18,058 --> 00:09:20,427
{\an1}that was dated 10/08.
273
00:09:20,460 --> 00:09:22,329
{\an1}When was 10/08?
How long ago?
274
00:09:22,362 --> 00:09:23,630
{\an1}A long time.
275
00:09:23,664 --> 00:09:25,532
{\an1}Almost five weeks ago
276
00:09:25,566 --> 00:09:27,100
{\an1}and you put it in this cheese
277
00:09:27,134 --> 00:09:28,302
{\an1}to serve it to someone.
278
00:09:29,303 --> 00:09:32,472
{\an1}Is there anything even here
from this month?
279
00:09:32,506 --> 00:09:33,574
{\an1}Look at this.
280
00:09:34,975 --> 00:09:37,578
{\an1}11/02. How do you
serve this to people?
281
00:09:37,611 --> 00:09:39,012
{\an1}What's the date on that?
282
00:09:39,980 --> 00:09:41,915
{\an1}- 10/27.
- 27.
283
00:09:41,949 --> 00:09:43,617
{\an1}Six weeks old.
284
00:09:43,650 --> 00:09:46,086
{\an1}And you're gonna sell it
to someone?
285
00:09:46,119 --> 00:09:47,321
{\an1}Are you crazy?
286
00:09:47,354 --> 00:09:49,389
{\an1}And you're screaming at him?
287
00:09:51,058 --> 00:09:52,860
{\an1}This is Kevin Bludso.
288
00:09:52,893 --> 00:09:55,195
{\an1}The greatest barbecue chef
in America.
289
00:09:55,229 --> 00:09:57,464
{\an1}Kevin and I were watching
this on camera.
290
00:09:57,497 --> 00:09:59,566
{\an1}I couldn't let you serve this
to somebody.
291
00:09:59,600 --> 00:10:01,368
{\an1}- I didn't know.
- You didn't know?
292
00:10:01,401 --> 00:10:04,404
{\an1}How long have you owned
this place?
293
00:10:04,438 --> 00:10:06,139
{\an1}Nine, nine years or so.
294
00:10:06,173 --> 00:10:08,408
{\an1}So really,
what you're saying to me is,
295
00:10:08,442 --> 00:10:10,577
{\an1}"Jon, I've owned this place
for nine years,
296
00:10:10,611 --> 00:10:12,479
{\an1}I didn't give a shit enough
297
00:10:12,513 --> 00:10:15,082
{\an1}to learn
and not get people sick."
298
00:10:15,115 --> 00:10:18,519
{\an1}In nine years!
Would you eat this?
299
00:10:18,552 --> 00:10:20,487
{\an1}Wouldn't you love
to see her eat it?
300
00:10:20,521 --> 00:10:22,422
{\an1}- A little bit.
- Yeah, let's do it.
301
00:10:22,456 --> 00:10:24,558
{\an1}Go ahead, buddy,
make this one for me.
302
00:10:24,591 --> 00:10:26,360
{\an1}I want you to eat it.
303
00:10:26,393 --> 00:10:28,262
{\an1}Um, no, I'm not eating it.
304
00:10:28,295 --> 00:10:30,497
{\an1}- This is funny to you?
- No, it's not funny.
305
00:10:30,531 --> 00:10:33,901
{\an1}I mean, it's horrible, man.
I mean, I just watched you--
306
00:10:33,934 --> 00:10:35,469
{\an1}I can see you move around
in the kitchen,
307
00:10:35,502 --> 00:10:37,504
{\an1}I can tell you know
a little bit about kitchen,
308
00:10:37,538 --> 00:10:39,173
{\an1}but where is your pride, dude?
309
00:10:39,206 --> 00:10:40,307
{\an1}You gonna serve people
310
00:10:40,340 --> 00:10:42,309
{\an1}some old-ass food like that?
311
00:10:42,342 --> 00:10:44,178
{\an1}You as a owner,
you don't come in
312
00:10:44,211 --> 00:10:46,213
{\an1}the first thing you check
is check your dates or anything?
313
00:10:46,246 --> 00:10:48,549
{\an1}And then I seen you out there
yelling at him,
314
00:10:48,582 --> 00:10:50,284
{\an1}don't yell at him because
you don't know what's going on.
315
00:10:50,317 --> 00:10:52,052
{\an1}You the owner.
Because I would be in here
316
00:10:52,085 --> 00:10:54,121
{\an1}yelling at your ass.
You gave me that shit
317
00:10:54,154 --> 00:10:56,056
{\an1}that expired from a month ago.
318
00:10:56,089 --> 00:10:57,925
{\an1}This is where the burgers
were sitting, right?
319
00:10:57,958 --> 00:10:59,593
{\an1}- Yes, sir.
- Uncovered.
320
00:10:59,626 --> 00:11:03,697
{\an1}They're so freeze or burned
that the meat was white.
321
00:11:03,730 --> 00:11:05,966
{\an1}Charlene, this is your life.
You understand this?
322
00:11:05,999 --> 00:11:07,634
{\an1}- I, I understand that.
- How, how much money
323
00:11:07,668 --> 00:11:09,169
{\an1}have you lost here?
324
00:11:09,203 --> 00:11:11,004
{\an1}So I've put, like, $368,000
325
00:11:11,038 --> 00:11:13,607
{\an1}for my retirement account,
I'm $500,000 in debt.
326
00:11:13,640 --> 00:11:15,943
{\an1}If I were you,
I've had a notepad
327
00:11:15,976 --> 00:11:18,212
{\an1}and I'd be writing this down,
for Christ's sake.
328
00:11:18,245 --> 00:11:22,516
{\an1}So, the patties were frozen,
he takes the frozen patty,
329
00:11:22,549 --> 00:11:26,353
{\an1}he puts it on the grill,
and of course it's raw!
330
00:11:26,386 --> 00:11:28,322
{\an1}But you don't solve the problem.
331
00:11:28,355 --> 00:11:31,024
{\an1}You just look at him and say,
"[bleep] cooking it right!"
332
00:11:31,058 --> 00:11:32,559
{\an1}I don't know anything
about a kitchen.
333
00:11:32,593 --> 00:11:34,161
{\an1}What do you know
about the bar?
334
00:11:34,194 --> 00:11:35,395
{\an1}I think I know
a lot about that.
335
00:11:35,429 --> 00:11:36,430
{\an1}Can you make me a drink?
336
00:11:36,463 --> 00:11:37,598
{\an1}I'm rusty, but yes.
337
00:11:37,631 --> 00:11:40,033
{\an1}What's in a Godfather?
338
00:11:40,067 --> 00:11:43,003
{\an1}- Well, not that kind of drink.
- So you can pour me a beer?
339
00:11:43,036 --> 00:11:44,938
{\an1}So you didn't learn anything
out there either?
340
00:11:45,806 --> 00:11:48,675
{\an1}Nine years,
and you don't [bleep] know,
341
00:11:48,709 --> 00:11:52,312
{\an1}$500,000, and you don't know.
342
00:11:53,480 --> 00:11:54,481
{\an1}So, you can't get
your bartenders
343
00:11:54,515 --> 00:11:56,049
{\an1}making the same drink,
344
00:11:56,083 --> 00:11:57,117
{\an1}you don't know
if you have any beer
345
00:11:57,150 --> 00:11:58,519
{\an1}in the place or not,
346
00:11:58,552 --> 00:11:59,686
{\an1}you don't know
if it's hot or cold,
347
00:11:59,720 --> 00:12:01,455
{\an1}you don't know how to make food,
348
00:12:01,488 --> 00:12:03,357
{\an1}you're serving food
that's five weeks old,
349
00:12:03,390 --> 00:12:05,158
{\an1}you don't know the bar,
you don't know inventory,
350
00:12:05,192 --> 00:12:06,226
{\an1}you don't know the kitchen.
351
00:12:06,260 --> 00:12:08,161
{\an1}And, I'm not done,
352
00:12:08,195 --> 00:12:11,198
{\an1}this was the issue
with our French fries.
353
00:12:11,231 --> 00:12:14,201
{\an1}I've never seen--it looks like
chicken blood in there.
354
00:12:14,234 --> 00:12:17,237
{\an1}- What the hell is that?
- Uh, I don't know.
355
00:12:18,372 --> 00:12:19,573
{\an1}Uh...
356
00:12:19,606 --> 00:12:21,175
{\an1}Figure out what it is!
357
00:12:26,547 --> 00:12:29,082
{\an1}[dramatic music]
358
00:12:29,116 --> 00:12:30,651
{\an1}What the hell is that?
359
00:12:30,684 --> 00:12:32,519
{\an1}Uh, I don't know.
360
00:12:32,553 --> 00:12:34,121
{\an1}Listen to me. I want you
361
00:12:34,154 --> 00:12:35,856
{\an1}to clean up your kitchen,
do what you need to do,
362
00:12:35,889 --> 00:12:37,958
{\an1}I don't want you to touch this.
363
00:12:37,991 --> 00:12:39,793
{\an1}You are cleaning that!
364
00:12:39,826 --> 00:12:41,995
{\an1}No employees will touch this.
365
00:12:44,598 --> 00:12:45,966
{\an1}Right now I'm pissed off,
366
00:12:45,999 --> 00:12:48,502
{\an1}I don't sweep a mop
and I don't know how to.
367
00:12:48,535 --> 00:12:51,638
{\an1}But that's fine,
we're gonna do this
368
00:12:51,672 --> 00:12:52,906
{\an1}and I'm not lazy.
369
00:12:53,941 --> 00:12:55,943
{\an1}- Here.
- No.
370
00:12:55,976 --> 00:12:57,611
{\an1}I got it. You can't.
371
00:12:57,644 --> 00:13:00,581
{\an1}- I can't?
- No, I have to.
372
00:13:00,614 --> 00:13:02,282
{\an1}Because apparently I'm lazy.
Would you call me lazy?
373
00:13:02,316 --> 00:13:03,617
{\an1}I don't wanna call me lazy.
374
00:13:03,650 --> 00:13:06,053
{\an1}[dramatic music]
375
00:13:07,921 --> 00:13:10,257
{\an1}[upbeat music]
376
00:13:13,994 --> 00:13:15,796
{\an1}Last night
was very disappointing.
377
00:13:15,829 --> 00:13:17,097
{\an1}I didn't expect somebody
378
00:13:17,130 --> 00:13:19,066
{\an1}who owned a bar
for nine years
379
00:13:19,099 --> 00:13:20,901
{\an1}to know so little.
380
00:13:20,934 --> 00:13:22,803
{\an1}I gotta find out
how this happened.
381
00:13:22,836 --> 00:13:25,105
{\an1}What's going on here
that would cause Charlene
382
00:13:25,138 --> 00:13:26,874
{\an1}to fail so much
383
00:13:26,907 --> 00:13:29,042
{\an1}and not get involved
to try to change it?
384
00:13:29,076 --> 00:13:30,844
{\an1}I wanna talk to the staff.
385
00:13:30,878 --> 00:13:33,113
{\an1}Today, I'm gonna find out
what's really going on.
386
00:13:33,146 --> 00:13:34,681
{\an1}- Hi.
- Hello.
387
00:13:34,715 --> 00:13:36,283
{\an1}- What's your name?
- I'm Cassie.
388
00:13:36,316 --> 00:13:38,051
{\an1}- Cassie, nice to meet you.
- Nice to meet you.
389
00:13:38,085 --> 00:13:40,120
{\an1}- What do you do here?
- Charlene's personal assistant.
390
00:13:40,153 --> 00:13:41,889
{\an1}Okay. What does that mean?
391
00:13:41,922 --> 00:13:44,157
{\an1}Everything that she needs,
I just do.
392
00:13:44,191 --> 00:13:45,893
{\an1}Basically literally anything.
393
00:13:45,926 --> 00:13:47,628
{\an1}So you said personal,
so you help her
394
00:13:47,661 --> 00:13:49,296
{\an1}- with her personal life
as well?
- I, I do.
395
00:13:49,329 --> 00:13:51,798
{\an1}Okay. So you have
a personal assistant,
396
00:13:51,832 --> 00:13:53,367
{\an1}I'm just--so she's,
397
00:13:53,400 --> 00:13:55,636
{\an1}she's a half a million dollars
in debt?
398
00:13:55,669 --> 00:13:56,904
{\an1}- Yeah.
- But she can afford
399
00:13:56,937 --> 00:13:58,238
{\an1}a personal assistant?
400
00:13:58,272 --> 00:13:59,640
{\an1}I don't have
a personal assistant
401
00:13:59,673 --> 00:14:00,874
{\an1}and I'm a millionaire.
402
00:14:00,908 --> 00:14:02,643
{\an1}I find that interesting.
403
00:14:02,676 --> 00:14:04,745
{\an1}So not only can you not
keep the bar together,
404
00:14:04,778 --> 00:14:06,880
{\an1}you can't keep your
personal life together, either?
405
00:14:06,914 --> 00:14:08,916
{\an1}I--I'm,
I'm an only one person.
406
00:14:08,949 --> 00:14:10,317
{\an1}I can't do everything
that I'm trying to do.
407
00:14:10,350 --> 00:14:12,085
{\an1}I'm one person too,
so is Cassie.
408
00:14:12,119 --> 00:14:14,354
{\an1}I try to do everything I can
409
00:14:14,388 --> 00:14:16,723
{\an1}to be successful, every day.
410
00:14:16,757 --> 00:14:18,125
{\an1}And how is that
working out for you?
411
00:14:18,158 --> 00:14:20,227
{\an1}[dramatic music]
412
00:14:22,362 --> 00:14:24,264
{\an1}I just need
to learn some stuff.
413
00:14:24,298 --> 00:14:27,000
{\an1}Your approach is wrong,
Charlene.
414
00:14:27,034 --> 00:14:29,636
{\an1}You realize that we have
an owner who's owned this place
415
00:14:29,670 --> 00:14:32,072
{\an1}for nine years
and hasn't learned to think.
416
00:14:32,105 --> 00:14:33,874
{\an1}She doesn't know how to cook
anything, right, Demo?
417
00:14:33,907 --> 00:14:34,875
{\an1}She'll be the first one
to tell you.
418
00:14:34,908 --> 00:14:36,710
{\an1}I don't know what to do.
419
00:14:36,743 --> 00:14:38,312
{\an1}But yet she'll scream at you
for not doing it right,
420
00:14:38,345 --> 00:14:40,647
{\an1}but she can't show you
how to do it right, can she?
421
00:14:40,681 --> 00:14:41,882
{\an1}- No.
- But are you allowed
422
00:14:41,915 --> 00:14:43,016
{\an1}to change things in the kitchen?
423
00:14:43,050 --> 00:14:45,786
{\an1}- No.
- You're not?
424
00:14:45,819 --> 00:14:47,154
{\an1}No.
425
00:14:47,187 --> 00:14:49,122
{\an1}So you want him to fix it,
426
00:14:49,156 --> 00:14:51,825
{\an1}but he doesn't feel
he has the ability to fix it
427
00:14:51,859 --> 00:14:53,994
{\an1}because you won't let him
change anything.
428
00:14:54,027 --> 00:14:56,330
{\an1}So think about this poor guy.
429
00:14:56,363 --> 00:14:57,965
{\an1}He's here, he's trying to do
430
00:14:57,998 --> 00:15:00,400
{\an1}a good job for you.
He's screwing up.
431
00:15:00,434 --> 00:15:02,469
{\an1}He doesn't want the food
coming back, right, Cassie?
432
00:15:02,503 --> 00:15:04,338
{\an1}That's the last thing
in the world you want.
433
00:15:04,371 --> 00:15:05,906
{\an1}Foods coming back.
434
00:15:05,939 --> 00:15:08,208
{\an1}He's as bummed
as you are about it.
435
00:15:08,242 --> 00:15:10,944
{\an1}So rather than saying
what happened, how do we fix it?
436
00:15:10,978 --> 00:15:12,880
{\an1}You scream, fix it, do it right!
437
00:15:12,913 --> 00:15:14,381
{\an1}That's not leadership.
438
00:15:14,414 --> 00:15:16,183
{\an1}And I'll be honest with you,
439
00:15:16,216 --> 00:15:17,918
{\an1}people won't work for you
very long
440
00:15:17,951 --> 00:15:19,453
{\an1}if that's the way
you manage them.
441
00:15:19,486 --> 00:15:21,722
{\an1}So we have a real issue
442
00:15:21,755 --> 00:15:24,825
{\an1}with your style of management
or lack of it.
443
00:15:26,193 --> 00:15:27,995
{\an1}Do you see what I'm saying?
444
00:15:28,028 --> 00:15:30,330
{\an1}So we have to solve
the management issue
445
00:15:30,364 --> 00:15:32,232
{\an1}in this building,
either with you
446
00:15:32,266 --> 00:15:33,934
{\an1}or with someone else.
447
00:15:33,967 --> 00:15:35,903
{\an1}And you know what,
when I look at the four of them,
448
00:15:35,936 --> 00:15:38,805
{\an1}I sense that if you
give them the leadership,
449
00:15:38,839 --> 00:15:41,275
{\an1}that they will step up.
450
00:15:41,308 --> 00:15:42,976
{\an1}I believe that.
451
00:15:43,010 --> 00:15:44,912
{\an1}So you're the obstacle to them
stepping up.
452
00:15:44,945 --> 00:15:46,980
{\an1}This is why I'm focusing
everything on you.
453
00:15:47,014 --> 00:15:48,815
{\an1}But I wanna show you something
454
00:15:48,849 --> 00:15:51,285
{\an1}that is incredibly revealing
about our performance.
455
00:15:51,318 --> 00:15:54,121
{\an1}We use a company
called Partender,
456
00:15:54,154 --> 00:15:56,089
{\an1}and Partender comes in in a way
457
00:15:56,123 --> 00:15:58,225
{\an1}every liquor bottle
behind the bar.
458
00:15:58,258 --> 00:16:00,527
{\an1}Put your seatbelt on.
459
00:16:00,561 --> 00:16:04,198
{\an1}You guys poured $9,415
worth of alcohol,
460
00:16:04,231 --> 00:16:08,035
{\an1}- you took in $6,137.
- Oh, my God.
461
00:16:08,068 --> 00:16:09,837
{\an1}In one weekend,
462
00:16:09,870 --> 00:16:12,973
{\an1}you guys gave away $3,278
463
00:16:13,006 --> 00:16:16,043
{\an1}worth of alcohol
more than you sold.
464
00:16:16,076 --> 00:16:20,981
{\an1}In a month that's $49,853.
465
00:16:21,014 --> 00:16:23,183
{\an1}How in debt are you,
500,000, right?
466
00:16:23,217 --> 00:16:24,384
{\an1}500,000, yeah.
467
00:16:24,418 --> 00:16:26,119
{\an1}How much is it for a year?
468
00:16:27,387 --> 00:16:31,191
{\an1}$598,235,
I wouldn't be in debt.
469
00:16:31,225 --> 00:16:34,361
{\an1}Had you just manage
your alcohol behind the bar,
470
00:16:34,394 --> 00:16:36,330
{\an1}you would not be in debt
right now.
471
00:16:37,231 --> 00:16:40,567
{\an1}So there
was no reason
for you to lose that $500,000.
472
00:16:40,601 --> 00:16:43,403
{\an1}This is happening probably
while you're sitting at the bar
473
00:16:43,437 --> 00:16:45,873
{\an1}over pouring and all
these things are happening.
474
00:16:45,906 --> 00:16:48,509
{\an1}It's training,
but it's a lack of management.
475
00:16:48,542 --> 00:16:50,177
{\an1}So we need to fix that,
don't we?
476
00:16:50,210 --> 00:16:51,778
{\an1}Yes, we do.
477
00:16:51,812 --> 00:16:53,780
{\an1}So the first step
of this process
478
00:16:53,814 --> 00:16:56,316
{\an1}that means so much to us
is hearing her say that.
479
00:16:56,350 --> 00:16:57,484
{\an1}- Yeah.
- Right?
480
00:16:57,518 --> 00:16:58,819
{\an1}So what do you think
481
00:16:58,852 --> 00:17:00,454
{\an1}when you hear this conversation?
482
00:17:00,487 --> 00:17:02,222
{\an1}You've been here a long time
you know her well?
483
00:17:02,256 --> 00:17:05,125
{\an1}- Do you believe her?
- I believe her.
484
00:17:05,157 --> 00:17:07,261
{\an1}100% she can do it.
485
00:17:07,294 --> 00:17:09,896
{\an1}She's one of the smartest people
I've ever met in my life.
486
00:17:09,930 --> 00:17:11,397
{\an1}I know she can do it.
487
00:17:11,431 --> 00:17:13,267
{\an1}But it's--
she's got to be willing
488
00:17:13,300 --> 00:17:15,269
{\an1}to listen and to learn.
She's got to listen to us
489
00:17:15,301 --> 00:17:17,404
{\an1}when we're expressing, this is
what we have to have to succeed.
490
00:17:17,436 --> 00:17:18,605
{\an1}Demo, you believe
she can change?
491
00:17:18,638 --> 00:17:20,007
{\an1}- I really do.
- Okay.
492
00:17:20,040 --> 00:17:21,541
{\an1}She's a really driven person.
493
00:17:21,575 --> 00:17:23,877
{\an1}Great. So I just
got to direct that drive.
494
00:17:23,911 --> 00:17:25,878
{\an1}- Right. Right.
- Then let's all help her
495
00:17:25,913 --> 00:17:28,382
{\an1}get there, okay?
That's our goal,
496
00:17:28,415 --> 00:17:30,517
{\an1}but we got a lot of work to do
you guys agree?
497
00:17:30,551 --> 00:17:31,885
{\an1}- all: Yes.
- Can we do this?
498
00:17:31,919 --> 00:17:33,053
{\an1}- Yes, sir.
- Okay.
499
00:17:33,086 --> 00:17:34,388
{\an1}Let me get my experts in here.
500
00:17:34,421 --> 00:17:35,389
{\an1}- Let's go to work, okay?
- Okay.
501
00:17:35,422 --> 00:17:36,390
{\an1}Come on in, everybody.
502
00:17:36,423 --> 00:17:39,226
{\an1}[dramatic music]
503
00:17:42,262 --> 00:17:44,498
{\an1}This is the man, the myth.
504
00:17:44,531 --> 00:17:46,400
{\an1}My dear, dear friend
Kevin Bludso.
505
00:17:46,433 --> 00:17:50,003
{\an1}Kevin is America's
best barbecue chef.
506
00:17:50,037 --> 00:17:51,572
{\an1}We're gonna get you
the equipment
507
00:17:51,605 --> 00:17:54,341
{\an1}and we're going to
set you up to do true,
508
00:17:54,374 --> 00:17:57,177
{\an1}low and slow, great barbecue.
509
00:17:57,211 --> 00:17:58,879
{\an1}- Wow.
- Slice and serve,
510
00:17:58,912 --> 00:18:00,514
{\an1}- works great in the kitchen.
- I'm excited.
511
00:18:00,547 --> 00:18:02,082
{\an1}You're gonna have
the best barbecue recipes
512
00:18:02,115 --> 00:18:04,084
{\an1}and chef in a country
to do this,
513
00:18:04,117 --> 00:18:05,986
{\an1}and we can start to build
an identity around,
514
00:18:06,019 --> 00:18:07,120
{\an1}- does it make sense?
- Yeah.
515
00:18:07,154 --> 00:18:08,555
{\an1}- I'm gonna cry.
- I do, too.
516
00:18:08,589 --> 00:18:10,390
{\an1}Let's start to take
you guys somewhere.
517
00:18:10,424 --> 00:18:11,959
{\an1}- Oh, I'll eat here now.
- And you'll be able to say
518
00:18:11,992 --> 00:18:13,193
{\an1}you have Kevin Bludso
barbecue here.
519
00:18:13,227 --> 00:18:15,128
{\an1}- Okay.
- Which means a lot.
520
00:18:15,162 --> 00:18:18,365
{\an1}Emily yet is one of my favorite
mixologist in the country.
521
00:18:18,398 --> 00:18:21,268
{\an1}narrator: For the bar,
Jon brings in Emily Yett,
522
00:18:21,301 --> 00:18:25,138
{\an1}an expert mixologist
who has won
numerous cocktail competitions
523
00:18:25,172 --> 00:18:28,275
{\an1}and was voted Best Bartender
in Las Vegas in 2000.
524
00:18:29,042 --> 00:18:31,945
{\an1}Emily, you didn'
t get a chance
to see us last night.
525
00:18:31,979 --> 00:18:34,081
{\an1}But we have
eager bartenders here.
526
00:18:34,114 --> 00:18:35,949
{\an1}And what do you want
to accomplish today in training?
527
00:18:35,983 --> 00:18:37,584
{\an1}Well, here's the thing.
I mean, John, we
528
00:18:37,618 --> 00:18:40,687
{\an1}have to look to see
how they are with technique
529
00:18:40,721 --> 00:18:42,556
{\an1}to see where everybody is at.
530
00:18:42,589 --> 00:18:45,058
{\an1}Also we need to see
how comfortable you can be
531
00:18:45,092 --> 00:18:46,460
{\an1}really holding down a bar.
532
00:18:46,493 --> 00:18:48,262
{\an1}And I don't mean
serving a cocktail,
533
00:18:48,295 --> 00:18:51,031
{\an1}I mean, holding down
the entire place
534
00:18:51,064 --> 00:18:52,533
{\an1}and making sure
everyone's happy.
535
00:18:52,566 --> 00:18:55,502
{\an1}Yup. So our job
is to train today.
536
00:18:55,536 --> 00:18:57,971
{\an1}And tonight, we're going to do
our stress tests.
537
00:18:58,005 --> 00:19:00,174
{\an1}I'm gonna slam you guys.
538
00:19:00,207 --> 00:19:02,109
{\an1}I wanna see where we fail.
539
00:19:02,142 --> 00:19:04,378
{\an1}And I'm suggesting
that we create a manager
540
00:19:04,411 --> 00:19:05,979
{\an1}in this building,
somebody needs to have
541
00:19:06,013 --> 00:19:07,614
{\an1}ultimate authority,
don't you agree?
542
00:19:07,648 --> 00:19:09,149
{\an1}Who makes these decisions,
543
00:19:09,183 --> 00:19:11,151
{\an1}take some of the pressure
off you,
544
00:19:11,185 --> 00:19:12,753
{\an1}and if they're in with you,
545
00:19:12,786 --> 00:19:15,656
{\an1}then you got to relinquish
some control.
546
00:19:15,689 --> 00:19:17,024
{\an1}- Right.
- And give them a chance
547
00:19:17,057 --> 00:19:18,158
{\an1}to run the business.
548
00:19:18,192 --> 00:19:19,493
{\an1}Does that make sense to you?
549
00:19:19,526 --> 00:19:21,061
{\an1}- It does.
- Okay.
550
00:19:21,094 --> 00:19:22,729
{\an1}So why don't you guys
talk about it,
551
00:19:22,763 --> 00:19:25,065
{\an1}and you choose who you think
should be manager tonight?
552
00:19:30,904 --> 00:19:33,574
{\an1}I'm suggesting that we create
a manager in this building,
553
00:19:33,607 --> 00:19:35,108
{\an1}somebody needs to have
ultimate authority,
554
00:19:35,142 --> 00:19:36,276
{\an1}don't you agree?
555
00:19:36,310 --> 00:19:38,045
{\an1}Okay. So choose who you think
556
00:19:38,078 --> 00:19:40,781
{\an1}should be manager tonight
for stress test, okay?
557
00:19:40,814 --> 00:19:42,516
{\an1}All right. Let's go to work.
Let's do it.
558
00:19:42,549 --> 00:19:44,518
{\an1}Jon said that I need to let go
559
00:19:44,551 --> 00:19:47,187
{\an1}and give some of the control
to a manager and my staff.
560
00:19:47,221 --> 00:19:50,858
{\an1}But for me, it's very scary to
give up control of the company,
561
00:19:50,891 --> 00:19:53,727
{\an1}but I realized that
that's what has to happen.
562
00:19:53,760 --> 00:19:56,196
{\an1}- So?
- You.
563
00:19:56,997 --> 00:19:58,932
{\an1}So if you wanna really be
a manager
564
00:19:58,966 --> 00:20:00,200
{\an1}and we need to do it
during the stress test
565
00:20:00,234 --> 00:20:01,235
{\an1}and see if you can do it.
566
00:20:01,268 --> 00:20:03,504
{\an1}I would agree 100%.
567
00:20:03,537 --> 00:20:05,038
{\an1}So why don't you pump
with Kyan?
568
00:20:05,072 --> 00:20:06,740
{\an1}Yes, I have asked Charlene
569
00:20:06,773 --> 00:20:08,041
{\an1}for a chance
to manage in the past,
570
00:20:08,075 --> 00:20:09,610
{\an1}but I feel a lot of pressure
571
00:20:09,643 --> 00:20:11,245
{\an1}because I don't ever wanna fail.
572
00:20:11,278 --> 00:20:12,980
{\an1}It's very intimidating
and scary,
573
00:20:13,013 --> 00:20:14,948
{\an1}but we do need a manager here.
574
00:20:14,982 --> 00:20:16,583
{\an1}I know why you're saying that
575
00:20:16,617 --> 00:20:18,952
{\an1}because I have--you--
you're scared.
576
00:20:18,986 --> 00:20:20,954
{\an1}But if you wanna do that
and you need to branch out,
577
00:20:20,988 --> 00:20:22,656
{\an1}you need to learn it.
578
00:20:22,689 --> 00:20:24,124
{\an1}What's the better way
to learn bartending?
579
00:20:24,157 --> 00:20:25,993
{\an1}- Jump right in.
- All right.
580
00:20:26,026 --> 00:20:27,060
{\an1}Are you ready
to do this, guys?
581
00:20:27,094 --> 00:20:28,295
{\an1}100%.
582
00:20:28,328 --> 00:20:29,963
{\an1}Cassie has been wanting to be,
583
00:20:29,997 --> 00:20:31,665
{\an1}um, the manager for a while now,
584
00:20:31,698 --> 00:20:33,800
{\an1}and I haven't, uh,
given her any control
585
00:20:33,834 --> 00:20:35,769
{\an1}or any say so on the business.
586
00:20:35,802 --> 00:20:39,173
{\an1}So tonight is Cassie's chance
to prove herself as a manager.
587
00:20:41,241 --> 00:20:43,610
{\an1}All right, ladies
and gentlemen, welcome, welcome.
588
00:20:43,644 --> 00:20:45,212
{\an1}Today we're training to be able
589
00:20:45,245 --> 00:20:48,515
{\an1}to properly execute recipes
on time.
590
00:20:48,549 --> 00:20:50,817
{\an1}- You guys ready for quiz time?
- Yeah.
591
00:20:50,851 --> 00:20:52,152
{\an1}Okay. Let's play this game.
592
00:20:52,186 --> 00:20:54,087
{\an1}We have unbalanced cocktails.
593
00:20:54,121 --> 00:20:56,256
{\an1}There's a severe issue
with over pouring.
594
00:20:56,290 --> 00:20:58,825
{\an1}Absolutely no one knows
what they're doing.
595
00:20:58,859 --> 00:21:02,095
{\an1}If I were guests at this bar,
I would order a bottle of beer.
596
00:21:02,129 --> 00:21:04,031
{\an1}So here's the deal.
597
00:21:04,064 --> 00:21:05,732
{\an1}I'm gonna shoot out a question,
598
00:21:05,766 --> 00:21:08,035
{\an1}you've got 10 seconds
to answer it.
599
00:21:08,068 --> 00:21:10,304
{\an1}Okay. Question number one.
600
00:21:10,337 --> 00:21:13,640
{\an1}What is in a Godfather?
601
00:21:18,378 --> 00:21:21,281
{\an1}And show up your answers
when you're done.
602
00:21:21,315 --> 00:21:23,050
{\an1}No idea.
I have no idea.
603
00:21:23,083 --> 00:21:26,553
{\an1}No idea. Whiskey, coke
and a coke and whiskey.
604
00:21:27,821 --> 00:21:30,190
{\an1}It's scotch and amarreto.
605
00:21:30,224 --> 00:21:32,359
{\an1}You aren't making
your cocktails quickly
606
00:21:32,392 --> 00:21:34,328
{\an1}because you're unaware
of the recipe
607
00:21:34,361 --> 00:21:36,096
{\an1}that's costing you money.
608
00:21:36,129 --> 00:21:38,632
{\an1}I've never heard of
the Godfather and all that.
609
00:21:38,665 --> 00:21:41,134
{\an1}I'm, like, and there's
a baby Godfather.
610
00:21:41,168 --> 00:21:43,237
{\an1}So we're gonna walk
through this barbecue
611
00:21:43,270 --> 00:21:44,838
{\an1}pineapple margarita.
612
00:21:44,872 --> 00:21:46,840
{\an1}Half an ounce,
point five of chamoy,
613
00:21:46,874 --> 00:21:48,609
{\an1}half an ounce
of that strawberry,
614
00:21:48,642 --> 00:21:50,711
{\an1}a one ounce of our wine juice,
one, two, three.
615
00:21:50,744 --> 00:21:53,780
{\an1}Put one and a half ounces
of pineapple juice.
616
00:21:53,814 --> 00:21:55,315
{\an1}Two ounces of our tequila,
617
00:21:55,349 --> 00:21:57,951
{\an1}add ice, cap it.
618
00:22:02,823 --> 00:22:04,057
{\an1}Look at that color.
619
00:22:04,091 --> 00:22:05,192
{\an1}It's so good.
620
00:22:06,960 --> 00:22:08,962
{\an1}Oh, my gosh.
621
00:22:08,996 --> 00:22:10,731
{\an1}- Oh, my God, that is amazing.
- Uh-huh.
622
00:22:10,764 --> 00:22:14,801
{\an1}We want our drinks
to taste like another one.
623
00:22:14,835 --> 00:22:17,404
{\an1}So tonight we're looking
for accurate course,
624
00:22:17,437 --> 00:22:20,107
{\an1}beautiful-looking cocktails,
quick service.
625
00:22:20,140 --> 00:22:21,375
{\an1}What do you think?
Can we do it?
626
00:22:21,408 --> 00:22:23,410
{\an1}- Yeah.
- All right, ladies.
627
00:22:23,443 --> 00:22:25,012
{\an1}Thank you very much.
628
00:22:27,281 --> 00:22:28,849
{\an1}What y'all think about this?
Wait a minute.
629
00:22:28,882 --> 00:22:30,083
{\an1}Why you ain't saying nothing?
630
00:22:30,117 --> 00:22:31,418
{\an1}- Oh, my God.
- That is...
631
00:22:31,451 --> 00:22:33,353
{\an1}These people are so lucky.
632
00:22:33,387 --> 00:22:35,189
{\an1}I mean, we're giving them
one of the best
633
00:22:35,222 --> 00:22:37,991
{\an1}barbecue smoker
trailers around.
634
00:22:38,025 --> 00:22:40,961
{\an1}The double barrel deluxe
barbecue trailer from Lang.
635
00:22:40,994 --> 00:22:43,096
{\an1}I mean, that thing
almost cooks by itself.
636
00:22:43,130 --> 00:22:44,698
{\an1}narrator: While there are
many different types
637
00:22:44,731 --> 00:22:46,066
{\an1}of barbecue smokers,
638
00:22:46,099 --> 00:22:48,001
{\an1}one of the most common use
639
00:22:48,035 --> 00:22:49,870
{\an1}is the offset smoker.
640
00:22:49,903 --> 00:22:52,873
{\an1}However, champion pit masters
tend to rely on
641
00:22:52,906 --> 00:22:55,209
{\an1}the reverse
offset smoker model.
642
00:22:55,242 --> 00:22:59,146
{\an1}This variation uses baffles
to force the smoking heat
643
00:22:59,179 --> 00:23:02,015
{\an1}to travel both
under and over the food.
644
00:23:02,049 --> 00:23:04,351
{\an1}Reverse flow offset
smokers are relatively
645
00:23:04,384 --> 00:23:06,720
{\an1}easy to spot
as they have the chimney
646
00:23:06,753 --> 00:23:10,824
{\an1}mounted above,
not opposite from the firebox.
647
00:23:10,858 --> 00:23:11,992
{\an1}And I'm just
gonna show you how we can
648
00:23:12,025 --> 00:23:13,460
{\an1}[indistinct]
649
00:23:13,493 --> 00:23:16,430
{\an1}here a little mustard,
the Bludso's rub,
650
00:23:16,463 --> 00:23:20,467
{\an1}that's ready to go on a smoker
for a 15-hours smoke bath.
651
00:23:20,501 --> 00:23:23,770
{\an1}I've been smoking brisket to
break in their pit for 15 hours.
652
00:23:23,804 --> 00:23:25,138
{\an1}And that's what we're going
to introduce tonight.
653
00:23:25,172 --> 00:23:26,707
{\an1}Things that can be done
at a time
654
00:23:26,740 --> 00:23:27,741
{\an1}and you can get out quick.
655
00:23:27,774 --> 00:23:29,142
{\an1}Mac and cheese.
656
00:23:29,176 --> 00:23:31,778
{\an1}Some baked beans,
fresh today.
657
00:23:31,812 --> 00:23:32,946
{\an1}You understand what I mean?
658
00:23:32,980 --> 00:23:34,114
{\an1}- I understand.
- So, you know.
659
00:23:34,147 --> 00:23:35,082
{\an1}- I understand.
- Your customers
660
00:23:35,115 --> 00:23:36,750
{\an1}are gonna just go crazy
661
00:23:36,783 --> 00:23:38,252
{\an1}about your food now, okay?
662
00:23:38,285 --> 00:23:39,920
{\an1}Oh, I'm giddy
with excitement really
663
00:23:39,953 --> 00:23:41,889
{\an1}with looking at
the new smoker out there.
664
00:23:41,922 --> 00:23:44,458
{\an1}I love barbecue and I'm
a big fan of Kevin Bludso.
665
00:23:44,491 --> 00:23:46,426
{\an1}It's--honestly,
it's mind blowing a little bit
666
00:23:46,460 --> 00:23:48,428
{\an1}because it's something
I've always wanted to learn
667
00:23:48,462 --> 00:23:50,931
{\an1}from the best
but never had the chance to.
668
00:23:50,964 --> 00:23:52,833
{\an1}Guarantee when you take
that out to your customers,
669
00:23:52,866 --> 00:23:53,967
{\an1}they're gonna love it.
670
00:23:54,001 --> 00:23:55,369
{\an1}- I agree.
- All right.
671
00:23:55,402 --> 00:23:57,204
{\an1}- That is amazing.
- That looks amazing.
672
00:23:57,237 --> 00:23:58,839
{\an1}All right. So let's go!
We got stress test tonight.
673
00:23:58,872 --> 00:24:00,374
{\an1}- Let's do it!
- You know how it is.
674
00:24:00,407 --> 00:24:02,442
{\an1}It's gonna be stressful,
but let's have some fun.
675
00:24:02,476 --> 00:24:03,844
{\an1}- All right.
- Let's have some fun.
676
00:24:03,877 --> 00:24:05,112
{\an1}- Thank you.
- Let's do it.
677
00:24:06,980 --> 00:24:08,315
{\an1}Okay, guys.
So we're gonna go
678
00:24:08,348 --> 00:24:09,449
{\an1}into stress testing
a little bit.
679
00:24:09,483 --> 00:24:12,085
{\an1}You're manager, you're owner,
680
00:24:12,119 --> 00:24:14,154
{\an1}who's gonna determine
how to run this room tonight?
681
00:24:14,188 --> 00:24:15,255
{\an1}The manager is.
682
00:24:15,289 --> 00:24:16,990
{\an1}Great.
Okay, Cassie.
683
00:24:17,024 --> 00:24:18,792
{\an1}This is your show.
684
00:24:18,825 --> 00:24:20,327
{\an1}Have you laid out how you want
this to go tonight?
685
00:24:20,360 --> 00:24:21,895
{\an1}We went over it.
686
00:24:21,929 --> 00:24:24,331
{\an1}We feel confident,
we feel like each other
687
00:24:24,364 --> 00:24:25,866
{\an1}supports each other very well.
688
00:24:25,899 --> 00:24:27,167
{\an1}Okay. Well said.
689
00:24:27,201 --> 00:24:28,802
{\an1}Now, let's make
this happen, okay?
690
00:24:28,836 --> 00:24:29,436
{\an1}- Yes, sir.
- Let's go to our stations.
691
00:24:29,469 --> 00:24:31,338
{\an1}Let's get ready.
692
00:24:31,371 --> 00:24:33,173
{\an1}I have asked Charlene for
a chance to manage in the past
693
00:24:33,207 --> 00:24:35,943
{\an1}and now I'm--it's like
all my dreams are coming true.
694
00:24:35,976 --> 00:24:39,213
{\an1}It's kind of--
it's crazy and exciting.
695
00:24:39,246 --> 00:24:42,416
{\an1}If any cocktail is incorrect,
we dump it in a bucket.
696
00:24:42,449 --> 00:24:44,484
{\an1}At the end of the night,
we'll see how we did,
697
00:24:44,518 --> 00:24:46,954
{\an1}how much we wasted,
how fast we were.
698
00:24:46,987 --> 00:24:48,856
{\an1}We can weigh it all,
makes sense, Cassie?
699
00:24:48,889 --> 00:24:50,858
{\an1}- Yes, sir.
- Here we go, guys.
700
00:24:52,025 --> 00:24:53,126
{\an1}Hello, guys.
701
00:24:53,160 --> 00:24:55,195
{\an1}Welcome to The Brick Tavern.
702
00:24:55,229 --> 00:24:56,196
{\an1}Come on in.
703
00:24:56,230 --> 00:24:58,031
{\an1}[upbeat music]
704
00:24:58,065 --> 00:24:59,399
{\an1}- How are you doing?
- Good. Good. How are you?
705
00:24:59,433 --> 00:25:01,602
{\an1}- You're welcome.
- Hi, how are you?
706
00:25:01,635 --> 00:25:03,937
{\an1}So we have our menu here.
You can scan.
707
00:25:03,971 --> 00:25:05,539
{\an1}Okay. Hustle, guys.
Here we go.
708
00:25:05,572 --> 00:25:07,074
{\an1}Let's get ahead of it now.
709
00:25:07,107 --> 00:25:08,542
{\an1}If you scan that,
that'll be your options.
710
00:25:08,575 --> 00:25:10,143
{\an1}- All right. Perfect.
- We'll get somebody
711
00:25:10,177 --> 00:25:11,211
{\an1}to take your order
in just one second.
712
00:25:11,245 --> 00:25:13,080
{\an1}Thank you.
713
00:25:13,113 --> 00:25:14,314
{\an1}- Okay. Same for you?
- Why does that not surprising?
714
00:25:14,348 --> 00:25:16,049
{\an1}[laughter]
715
00:25:16,083 --> 00:25:18,252
{\an1}I'll take that with
that pineapple margarita.
716
00:25:18,285 --> 00:25:19,553
{\an1}The margarita?
All right.
717
00:25:19,586 --> 00:25:21,188
{\an1}- Do you need help?
- Maybe.
718
00:25:21,221 --> 00:25:22,923
{\an1}You're remembering
the drinks or not?
719
00:25:22,956 --> 00:25:25,626
{\an1}- No, my mind is like--
- Emily? Blank mind.
720
00:25:25,659 --> 00:25:27,895
{\an1}Okay. We have margarita
in here, so--
721
00:25:27,928 --> 00:25:29,229
{\an1}So it's always in
the mixing glass, right?
722
00:25:29,263 --> 00:25:30,631
{\an1}- Yes. Yes.
- So, it looks like
723
00:25:30,664 --> 00:25:32,499
{\an1}- you got your mixing glass.
- Do that.
724
00:25:32,533 --> 00:25:34,001
{\an1}I already put it in here though,
do you want me to start over?
725
00:25:34,034 --> 00:25:35,569
{\an1}So that's--yup.
Absolutely. Start over.
726
00:25:35,602 --> 00:25:37,137
{\an1}Okay. That's one down.
727
00:25:37,171 --> 00:25:38,605
{\an1}Now, can you make some drinks?
728
00:25:38,639 --> 00:25:40,274
{\an1}What do you wanna try to do
to help them?
729
00:25:40,307 --> 00:25:42,543
{\an1}Well, at this time,
I'm gathering people,
730
00:25:42,576 --> 00:25:44,244
{\an1}I'm talking with them,
let them know
731
00:25:44,278 --> 00:25:45,579
{\an1}that we're taking care of them.
732
00:25:45,612 --> 00:25:46,980
{\an1}- Okay.
- I have orders over here,
733
00:25:47,014 --> 00:25:47,981
{\an1}but we only have two stations.
734
00:25:48,015 --> 00:25:49,583
{\an1}I know.
735
00:25:49,616 --> 00:25:51,351
{\an1}Just whatever you think
you can do to speed it up.
736
00:25:51,385 --> 00:25:52,553
{\an1}First order.
737
00:25:54,321 --> 00:25:56,356
{\an1}I got brisket plate
and a pulled pork
738
00:25:56,390 --> 00:25:57,357
{\an1}[indistinct]
739
00:25:57,391 --> 00:25:58,358
{\an1}Let's go.
740
00:25:58,392 --> 00:25:59,960
{\an1}A little more than that.
741
00:25:59,993 --> 00:26:01,028
{\an1}- One old fashion.
- That's not point
742
00:26:01,061 --> 00:26:02,396
{\an1}two-five of chamoy.
743
00:26:02,429 --> 00:26:04,031
{\an1}- One margarita.
- Or the strawberry.
744
00:26:04,064 --> 00:26:06,667
{\an1}Kyan, I rang in cowboys
past season [indistinct]
745
00:26:06,700 --> 00:26:09,002
{\an1}and I can tell you
what they are.
746
00:26:10,103 --> 00:26:11,905
{\an1}- You ringing in?
- Yes.
747
00:26:11,939 --> 00:26:15,209
{\an1}I'm looking for five pineapple
margaritas, two old fashions.
748
00:26:15,242 --> 00:26:16,443
{\an1}- Charlene?
- Yeah?
749
00:26:16,476 --> 00:26:18,078
{\an1}Can you give me
just a second
750
00:26:18,111 --> 00:26:19,513
{\an1}while I finish these
and then I'll--okay?
751
00:26:19,546 --> 00:26:20,514
{\an1}Oh, I thought
you were doing that mine.
752
00:26:20,547 --> 00:26:22,216
{\an1}Are these old fashion?
753
00:26:22,249 --> 00:26:23,684
{\an1}Dump them in there
if it's a mistake, please.
754
00:26:23,717 --> 00:26:24,952
{\an1}Come on, guys,
we got one drink done here.
755
00:26:24,985 --> 00:26:25,686
{\an1}- Okay.
- I know.
756
00:26:25,719 --> 00:26:27,421
{\an1}Is that pineapple?
757
00:26:27,454 --> 00:26:28,922
{\an1}Fact is they don't know
what an ounce pour is,
758
00:26:28,956 --> 00:26:30,457
{\an1}what a half ounce pour is.
759
00:26:30,490 --> 00:26:32,459
{\an1}They can't remember one recipe.
760
00:26:32,492 --> 00:26:36,196
{\an1}They can't do anything unless
Emily is instructing them.
761
00:26:36,230 --> 00:26:37,397
{\an1}It doesn't taste the same,
does it?
762
00:26:37,431 --> 00:26:38,365
{\an1}- No.
- Let's start over.
763
00:26:38,398 --> 00:26:39,933
{\an1}Let's go. Let's go.
764
00:26:39,967 --> 00:26:41,368
{\an1}I'm not sure they're trainable
at this point.
765
00:26:41,401 --> 00:26:43,237
{\an1}I'm feeling,
how you feelin', D?
766
00:26:43,270 --> 00:26:45,072
{\an1}A little rush but I'm
still got--still in control.
767
00:26:45,105 --> 00:26:46,273
{\an1}Keep it up.
Keep it up.
768
00:26:46,306 --> 00:26:47,474
{\an1}Holler, holler.
If you need help
769
00:26:47,508 --> 00:26:49,243
{\an1}from your team,
holler at them.
770
00:26:50,944 --> 00:26:52,546
{\an1}I'm just so used
to doing it myself.
771
00:26:52,579 --> 00:26:54,147
{\an1}I know. That's right.
772
00:26:54,181 --> 00:26:55,516
{\an1}But let them know,
it's, it's 20 people
773
00:26:55,549 --> 00:26:57,251
{\an1}up in the front,
only you back here.
774
00:26:57,284 --> 00:26:58,519
{\an1}Did they bring you silverware?
775
00:26:58,552 --> 00:27:00,287
{\an1}- Yes.
- Okay. I'm impressed
776
00:27:00,320 --> 00:27:02,089
{\an1}that that happen.
Then you got napkins, too?
777
00:27:02,122 --> 00:27:03,457
{\an1}- Yeah. Yeah. Yeah.
- And you got drinks?
778
00:27:03,490 --> 00:27:04,758
{\an1}So did the four
of you order drinks?
779
00:27:04,791 --> 00:27:06,326
{\an1}- Yeah.
- We did.
780
00:27:06,360 --> 00:27:07,761
{\an1}So you, you got two,
you're waiting on three.
781
00:27:07,794 --> 00:27:09,229
{\an1}Yeah, you're correct.
782
00:27:09,263 --> 00:27:10,597
{\an1}Got an order up.
783
00:27:10,631 --> 00:27:12,232
{\an1}- Charlene?
- Yes, sir.
784
00:27:12,266 --> 00:27:13,767
{\an1}Okay. So Demo
is coming out here.
785
00:27:13,800 --> 00:27:15,435
{\an1}He's just putting food
on the end of the bar,
786
00:27:15,469 --> 00:27:17,271
{\an1}- so you order up.
- All right.
787
00:27:17,304 --> 00:27:18,572
{\an1}- That's fine, I'll take it.
- So who's--is that what
788
00:27:18,605 --> 00:27:20,174
{\an1}- he's supposed to do?
- No, sir.
789
00:27:20,207 --> 00:27:21,708
{\an1}Because when a cook leaves
the kitchen,
790
00:27:21,742 --> 00:27:23,443
{\an1}there's something burning
on the stove maybe.
791
00:27:23,477 --> 00:27:24,978
{\an1}Actually, that's why
I'm helping him right now.
792
00:27:25,012 --> 00:27:25,979
{\an1}- Well, okay, let's do it.
- Okay.
793
00:27:26,013 --> 00:27:27,247
{\an1}This is unbelievable.
794
00:27:27,281 --> 00:27:29,116
{\an1}I can't get this reorder
of a drink
795
00:27:29,149 --> 00:27:32,386
{\an1}that I've been waiting for,
for about 10 minutes.
796
00:27:32,419 --> 00:27:34,688
{\an1}What do we have to do
to get this drink, Jordan?
797
00:27:34,721 --> 00:27:36,456
{\an1}- Say again?
- Come on, please?
798
00:27:36,490 --> 00:27:38,192
{\an1}What do we have to do
to get the, the barbecue?
799
00:27:38,225 --> 00:27:40,160
{\an1}Pulled pork ready.
All right. Let's get it out.
800
00:27:40,194 --> 00:27:41,728
{\an1}Okay. 'Cause you got
to start on that brisket,
801
00:27:41,762 --> 00:27:43,263
{\an1}then we got to get you
those other orders.
802
00:27:43,297 --> 00:27:44,631
{\an1}- How are we doin'?
- I'm good.
803
00:27:44,665 --> 00:27:46,533
{\an1}He's, he's kicking ass.
804
00:27:46,567 --> 00:27:49,603
{\an1}You have an all-star in this
kitchen, but he's untrained.
805
00:27:49,636 --> 00:27:51,672
{\an1}Now the bowl of baked potato.
806
00:27:51,705 --> 00:27:54,975
{\an1}If I seen that guy and
I came into this restaurant,
807
00:27:55,008 --> 00:27:56,577
{\an1}I would steal him
for my restaurant.
808
00:27:56,610 --> 00:27:59,112
{\an1}And that's what she has because
he is totally trainable
809
00:27:59,146 --> 00:28:00,747
{\an1}and workable,
and he wants to be,
810
00:28:00,781 --> 00:28:02,149
{\an1}and he wants to do a good job.
811
00:28:02,182 --> 00:28:04,218
{\an1}Systems here are just horrible.
812
00:28:04,251 --> 00:28:07,221
{\an1}We still going his way,
but he's back here by itself.
813
00:28:07,254 --> 00:28:08,722
{\an1}Nobody has came back here
and helped him yet.
814
00:28:08,755 --> 00:28:10,490
{\an1}I got an order up for Janet.
815
00:28:10,524 --> 00:28:11,792
{\an1}Nobody's even run food.
Nothing.
816
00:28:11,825 --> 00:28:13,160
{\an1}Nobody checks on him one time.
817
00:28:13,193 --> 00:28:15,529
{\an1}Do you know who Janet is?
818
00:28:15,562 --> 00:28:16,830
{\an1}Janet?
819
00:28:16,864 --> 00:28:18,599
{\an1}We got a whole lot
of work to do.
820
00:28:18,632 --> 00:28:20,434
{\an1}We had to do a whole new system
in this kitchen.
821
00:28:20,467 --> 00:28:22,102
{\an1}- See that?
- And he has now four
822
00:28:22,135 --> 00:28:23,704
{\an1}more tickets,
five more tickets coming off.
823
00:28:32,913 --> 00:28:34,181
{\an1}Nobody's running food or
checking on the kitchen at all.
824
00:28:34,214 --> 00:28:35,782
{\an1}I'm checking right now.
825
00:28:35,816 --> 00:28:37,684
{\an1}- This, uh, brisket--
- You know what?
826
00:28:37,718 --> 00:28:39,553
{\an1}Let's switch.
827
00:28:39,586 --> 00:28:41,188
{\an1}Because I, I can remember
drinks and stuff out there.
828
00:28:41,221 --> 00:28:43,290
{\an1}And will you help him
to run the food?
829
00:28:43,323 --> 00:28:44,958
{\an1}- Yeah.
- Okay. Thank you.
830
00:28:44,992 --> 00:28:47,194
{\an1}Remember how I told you
that this is switched?
831
00:28:47,227 --> 00:28:48,729
{\an1}So [indistinct] and switch
them back or they--yeah.
832
00:28:48,762 --> 00:28:49,930
{\an1}- Switch 'em back. Right.
- Okay.
833
00:28:49,963 --> 00:28:51,698
{\an1}- Quarter, quarter.
- One.
834
00:28:51,732 --> 00:28:56,170
{\an1}One. One and a half.
Let's do it again, come on.
835
00:28:56,203 --> 00:28:57,804
{\an1}There might be as
much in this bucket
836
00:28:57,838 --> 00:29:00,274
{\an1}as we've actually served
to people.
837
00:29:00,307 --> 00:29:02,876
{\an1}I should just put a straw in
this and pass it around the bar.
838
00:29:02,910 --> 00:29:04,278
{\an1}What do you guys think?
839
00:29:04,311 --> 00:29:07,214
{\an1}[cheering]
840
00:29:07,247 --> 00:29:09,016
{\an1}- Charlene.
- Yes, sir.
841
00:29:09,049 --> 00:29:10,717
{\an1}I want you to look at this.
842
00:29:10,751 --> 00:29:12,252
{\an1}- So, that's our profits.
- That's correct.
843
00:29:12,286 --> 00:29:13,887
{\an1}- So we lost money tonight.
- That's correct.
844
00:29:13,921 --> 00:29:15,355
{\an1}All right. Here's what
I want you to do.
845
00:29:15,389 --> 00:29:17,291
{\an1}I want you to go
in the middle of the bar.
846
00:29:17,324 --> 00:29:19,393
{\an1}I want you to close this down
and apologize to the people
847
00:29:19,426 --> 00:29:22,196
{\an1}who weren't served and
invite them back in two nights.
848
00:29:22,229 --> 00:29:23,330
{\an1}- Okay.
- Okay?
849
00:29:23,363 --> 00:29:25,098
{\an1}- Let's do this.
- Go ahead.
850
00:29:25,132 --> 00:29:26,600
{\an1}Okay, guys.
851
00:29:27,668 --> 00:29:31,004
{\an1}Guys, I wanna thank everyone
for coming out tonight.
852
00:29:31,038 --> 00:29:33,907
{\an1}We have not passed
our stress test.
853
00:29:33,941 --> 00:29:36,076
{\an1}I apologize for your service
this evening.
854
00:29:36,109 --> 00:29:38,278
{\an1}And it will be better
next time you're in.
855
00:29:38,312 --> 00:29:40,214
{\an1}Tonight was brutal.
It's probably
856
00:29:40,247 --> 00:29:41,849
{\an1}one of the worst nights
I've ever had bartending.
857
00:29:41,882 --> 00:29:43,750
{\an1}That bar is not set up
for success.
858
00:29:43,784 --> 00:29:45,018
{\an1}We're not set up for success.
859
00:29:45,052 --> 00:29:46,787
{\an1}And we failed.
860
00:29:46,820 --> 00:29:48,655
{\an1}Okay. We got a lot of
work to do. Do you agree?
861
00:29:48,689 --> 00:29:49,923
{\an1}- Yes.
- Okay. Thank you all
862
00:29:49,957 --> 00:29:51,725
{\an1}for coming.
This is difficult.
863
00:29:51,758 --> 00:29:53,327
{\an1}If you can come back in
two nights, we'll show you
864
00:29:53,360 --> 00:29:55,629
{\an1}how this is when we're finished
with our training.
865
00:29:55,662 --> 00:29:57,331
{\an1}Not before we started, okay?
866
00:29:57,364 --> 00:30:00,801
{\an1}I feel, uh, slightly,
like, I failed.
867
00:30:00,834 --> 00:30:03,136
{\an1}I was trying to get drinks.
I was trying to get food out.
868
00:30:03,170 --> 00:30:04,705
{\an1}I was trying
to make sure everybody
869
00:30:04,738 --> 00:30:06,607
{\an1}had everything they needed.
870
00:30:06,640 --> 00:30:10,110
{\an1}And sometimes
it's just--I failed.
871
00:30:10,143 --> 00:30:11,778
{\an1}We're gonna get there, guys.
872
00:30:11,812 --> 00:30:13,213
{\an1}We're gonna have to start
early tomorrow.
873
00:30:13,247 --> 00:30:14,781
{\an1}But we're gonna get there,
I promise you.
874
00:30:15,816 --> 00:30:18,852
{\an1}So, what could I have done
to help you guys out
875
00:30:18,886 --> 00:30:20,854
{\an1}more tonight as, as a manager?
876
00:30:20,888 --> 00:30:22,856
{\an1}I mean, I personally feel,
like, you should have been
877
00:30:22,890 --> 00:30:25,392
{\an1}like, "Hey, you got--
you should calm down.
878
00:30:25,425 --> 00:30:28,662
{\an1}Do one thing at a time."
We don't have enough room
879
00:30:28,695 --> 00:30:31,965
{\an1}for you to, like,
make drinks with us.
880
00:30:31,999 --> 00:30:34,268
{\an1}I will say, you know,
what we've discussed earlier
881
00:30:34,301 --> 00:30:36,069
{\an1}is bringing something in
the computer and then coming
882
00:30:36,103 --> 00:30:38,071
{\an1}and saying, "Hey, I,
I rang in these three--
883
00:30:38,105 --> 00:30:40,641
{\an1}these three different people
all their food and their drinks.
884
00:30:40,674 --> 00:30:44,678
{\an1}Can you make 'em?"
When I'm already 10 drinks in,
885
00:30:44,711 --> 00:30:47,147
{\an1}it's just not helpful,
which I've told you that before.
886
00:30:47,181 --> 00:30:49,950
{\an1}After tonight, I think
Cassie needs more training.
887
00:30:49,983 --> 00:30:51,051
{\an1}Once she's trained,
she might--
888
00:30:51,084 --> 00:30:52,186
{\an1}she might be able to do it.
889
00:30:52,219 --> 00:30:53,921
{\an1}But she needs more knowledge.
890
00:30:53,954 --> 00:30:56,623
{\an1}[upbeat music]
891
00:31:03,030 --> 00:31:04,998
{\an1}Well, last night,
let's talk about it
892
00:31:05,032 --> 00:31:06,200
{\an1}a little bit, shall we?
893
00:31:06,233 --> 00:31:08,001
{\an1}Let's not. No.
[laughing]
894
00:31:08,035 --> 00:31:09,870
{\an1}They're coming off
a stress test,
895
00:31:09,903 --> 00:31:12,940
{\an1}I saw a lack of communication,
absolutely no technique.
896
00:31:12,973 --> 00:31:14,708
{\an1}We're gonna really
have to bring it down
897
00:31:14,741 --> 00:31:16,710
{\an1}to Bartending Basics 101.
898
00:31:16,743 --> 00:31:19,112
{\an1}So, does anybody know
what's in a Manhattan?
899
00:31:19,146 --> 00:31:24,685
{\an1}Uh, yeah. Vermouth,
simple syrup, and whiskey?
900
00:31:24,718 --> 00:31:26,286
{\an1}- Close.
- No dice though.
901
00:31:26,320 --> 00:31:29,356
{\an1}It's actually sweet vermouth,
whiskey and bitters.
902
00:31:29,389 --> 00:31:33,427
{\an1}So, today we're going to do
a Reverse Manhattan.
903
00:31:33,460 --> 00:31:36,830
{\an1}Two dashes of bitters,
one ounce of whiskey,
904
00:31:36,864 --> 00:31:38,832
{\an1}two ounces of
the sweet vermouth,
905
00:31:38,866 --> 00:31:40,067
{\an1}fill up the ice.
906
00:31:40,100 --> 00:31:42,102
{\an1}Give this puppy a little stir.
907
00:31:42,135 --> 00:31:45,172
{\an1}[upbeat music]
908
00:31:46,940 --> 00:31:48,742
{\an1}A garnish of a cherry.
909
00:31:48,775 --> 00:31:51,411
{\an1}Add a cherry wood on the top
and torch that baby up.
910
00:31:52,279 --> 00:31:54,348
{\an1}And
bam, you got
a little smoked cherry there.
911
00:31:54,381 --> 00:31:56,750
{\an1}- Yeah.
- That's cool. [laughing]
912
00:31:56,783 --> 00:31:58,685
{\an1}Let's give it a shot, everybody.
913
00:31:58,719 --> 00:32:01,288
{\an1}The new drinks that we have
on the menu are super cool.
914
00:32:01,321 --> 00:32:04,424
{\an1}I mean, being able to put
a flame into a drink
915
00:32:04,458 --> 00:32:07,160
{\an1}and like make it smoke,
that's so amazing.
916
00:32:07,194 --> 00:32:10,430
{\an1}- How'd we do?
- It's awesome.
917
00:32:10,464 --> 00:32:11,865
{\an1}Okay.
So, tomorrow's re-launch.
918
00:32:11,899 --> 00:32:14,001
{\an1}So, we have some work to do.
919
00:32:14,034 --> 00:32:15,302
{\an1}But we're gonna get there.
What do you think?
920
00:32:15,335 --> 00:32:16,837
{\an1}- Yes.
- Rock on.
921
00:32:16,870 --> 00:32:18,172
{\an1}- Let's get to work.
- Let's do it.
922
00:32:18,205 --> 00:32:19,339
{\an1}- What's up? What's up?
- How's it going?
923
00:32:19,373 --> 00:32:20,807
{\an1}- Hey.
- How you doing?
924
00:32:20,841 --> 00:32:22,476
{\an1}- Doing well.
- Nice night last night.
925
00:32:22,509 --> 00:32:24,311
{\an1}- It was exciting.
- For you.
926
00:32:24,344 --> 00:32:27,414
{\an1}You, I never even seen
you back here the whole night.
927
00:32:27,447 --> 00:32:29,249
{\an1}Straight off the bat,
we know that shit
928
00:32:29,283 --> 00:32:30,951
{\an1}they've been doing
does not work.
929
00:32:30,984 --> 00:32:32,352
{\an1}We need a pulled pork.
930
00:32:32,386 --> 00:32:34,288
{\an1}Look at that.
What does that say?
931
00:32:34,321 --> 00:32:36,757
{\an1}- 10/08.
- Clearly, no type of systems,
932
00:32:36,790 --> 00:32:38,025
{\an1}no type of nothing.
933
00:32:38,058 --> 00:32:39,826
{\an1}Everything was in a microwave.
934
00:32:39,860 --> 00:32:41,995
{\an1}Pull your phone out
and put it on your stopwatch,
935
00:32:42,029 --> 00:32:44,531
{\an1}you're gonna do your old way
of a pulled pork sandwich,
936
00:32:44,565 --> 00:32:46,400
{\an1}- you ready?
- Yeah.
937
00:32:46,433 --> 00:32:48,335
{\an1}Go.
938
00:32:48,368 --> 00:32:51,238
{\an1}I can't believe that Texans
have been letting them get away
939
00:32:51,271 --> 00:32:54,174
{\an1}all this time
with a pulled pork sandwich
940
00:32:54,208 --> 00:32:55,843
{\an1}that's done in a crockpot.
941
00:32:55,876 --> 00:32:57,311
{\an1}Two minute, forty.
942
00:32:57,344 --> 00:32:59,112
{\an1}We gonna give 'em
some real, real barbecue
943
00:32:59,146 --> 00:33:01,915
{\an1}to put them into the fight
in Texas barbecue ring.
944
00:33:01,949 --> 00:33:04,818
{\an1}- That's it.
- Three minute, twelve seconds.
945
00:33:04,852 --> 00:33:07,387
{\an1}Okay. Now, your new pulled
pork sandwich.
946
00:33:07,421 --> 00:33:10,257
{\an1}Begin by toasting your brioche
buns on the flattop.
947
00:33:10,290 --> 00:33:14,094
{\an1}Then, add two slices of brisket,
our four ounces of pulled pork
948
00:33:14,127 --> 00:33:16,597
{\an1}on top and drizzle
with barbecue sauce.
949
00:33:16,630 --> 00:33:19,233
{\an1}Add three ounces
of coleslaw on top.
950
00:33:19,266 --> 00:33:22,469
{\an1}Close the lid. This is
your char bar sandwich.
951
00:33:22,503 --> 00:33:25,939
{\an1}- Stop your time.
- One minute, six seconds.
952
00:33:25,973 --> 00:33:27,441
{\an1}So now, let's compare.
953
00:33:27,474 --> 00:33:30,544
{\an1}Which one would
your customers want?
954
00:33:30,577 --> 00:33:33,213
{\an1}Okay. You guys
wanna come try that?
955
00:33:33,247 --> 00:33:35,549
{\an1}- Yes.
- Oh, Kevin's food was amazing.
956
00:33:35,582 --> 00:33:38,018
{\an1}Now, I finally have something
I can be proud of
957
00:33:38,051 --> 00:33:39,486
{\an1}and serve people.
958
00:33:39,520 --> 00:33:42,089
{\an1}No words can explain
how much I love that.
959
00:33:42,122 --> 00:33:46,994
{\an1}- Yeah. Yeah.
- Okay. Uh, we done prepped.
960
00:33:47,027 --> 00:33:48,428
{\an1}It's time for y'all to rap.
961
00:33:48,462 --> 00:33:50,564
{\an1}- Yeah.
- Let's do this.
962
00:33:50,597 --> 00:33:53,433
{\an1}Yeah.
Thank you.
963
00:33:55,369 --> 00:33:58,906
{\an1}[upbeat music]
964
00:34:07,281 --> 00:34:08,315
{\an1}[applause]
965
00:34:08,348 --> 00:34:09,616
{\an1}- How you doing?
- Good.
966
00:34:09,650 --> 00:34:11,518
{\an1}- Good to see you.
- Everybody.
967
00:34:13,320 --> 00:34:15,188
{\an1}- Charlene.
- I'm so excited.
968
00:34:15,222 --> 00:34:18,058
{\an1}- What a journey this week?
- Yeah.
969
00:34:18,091 --> 00:34:19,426
{\an1}Learned a lot about yourself,
didn't you?
970
00:34:19,458 --> 00:34:21,495
{\an1}I sure did.
I thank you for it.
971
00:34:21,527 --> 00:34:23,096
{\an1}Aw, my pleasure.
972
00:34:23,130 --> 00:34:24,630
{\an1}You know,
the median household income
973
00:34:24,665 --> 00:34:28,034
{\an1}in this area is over $100,000?
974
00:34:28,068 --> 00:34:32,139
{\an1}The median household income
in America is $61,000.
975
00:34:32,172 --> 00:34:36,275
{\an1}This is a really affluent,
great community here.
976
00:34:36,310 --> 00:34:39,179
{\an1}So, expectations are higher,
aren't they?
977
00:34:39,213 --> 00:34:41,215
{\an1}So we had to up our game,
Charlene, didn't we?
978
00:34:41,248 --> 00:34:42,882
{\an1}Yes, we did.
979
00:34:42,916 --> 00:34:44,484
{\an1}We had to up our drinks,
we had to up our food,
980
00:34:44,518 --> 00:34:46,119
{\an1}we had to up each other.
981
00:34:46,152 --> 00:34:47,588
{\an1}- Yes.
- And we really had to create
982
00:34:47,621 --> 00:34:49,156
{\an1}an environment that made sense.
983
00:34:49,188 --> 00:34:53,527
{\an1}We also had to turn this
into a concept.
984
00:34:53,560 --> 00:34:56,263
{\an1}Not just a room
with food and drinks.
985
00:34:56,295 --> 00:34:59,099
{\an1}So, I think I did it.
986
00:34:59,132 --> 00:35:00,467
{\an1}- You guys ready?
- Yeah.
987
00:35:00,501 --> 00:35:02,636
{\an1}Here we go. You ready?
You ready?
988
00:35:02,669 --> 00:35:05,939
{\an1}- Yeah!
- One, two, three!
989
00:35:05,973 --> 00:35:13,780
{\an1}[cheering]
990
00:35:15,549 --> 00:35:19,019
{\an1}You ready?
One, two, three!
991
00:35:19,052 --> 00:35:21,021
{\an1}[cheering]
992
00:35:21,054 --> 00:35:24,758
{\an1}Oh, my God!
Oh, my God!
993
00:35:24,791 --> 00:35:28,262
{\an1}I can't believe it!
994
00:35:28,295 --> 00:35:30,664
{\an1}Oh, my God.
995
00:35:32,099 --> 00:35:34,168
{\an1}Really?
Oh, my God!
996
00:35:34,201 --> 00:35:36,069
{\an1}Jon!
997
00:35:38,005 --> 00:35:41,175
{\an1}- Thank you.
- I'm so happy for you.
998
00:35:41,208 --> 00:35:44,511
{\an1}Oh, my God. Oh, my God.
999
00:35:44,545 --> 00:35:46,547
{\an1}Come on. Give me a hug.
1000
00:35:48,815 --> 00:35:50,884
{\an1}So, I want a name
that meant something.
1001
00:35:50,918 --> 00:35:53,987
{\an1}And when you work
under that sign every day,
1002
00:35:54,021 --> 00:35:57,157
{\an1}it'll connect with you in a way
that Brick never did.
1003
00:35:57,191 --> 00:36:00,260
{\an1}And you guys, you're connected
more than before.
1004
00:36:00,294 --> 00:36:03,030
{\an1}So much of the work
we did was you correcting
1005
00:36:03,063 --> 00:36:04,698
{\an1}all of this but then
1006
00:36:04,731 --> 00:36:07,000
{\an1}we had to have a real smoker
low and slow.
1007
00:36:07,034 --> 00:36:08,302
{\an1}This is Texas.
1008
00:36:08,335 --> 00:36:10,671
{\an1}We don't fake barbecue
down here.
1009
00:36:11,939 --> 00:36:15,042
{\an1}It's a real great wood smoker.
1010
00:36:15,075 --> 00:36:17,911
{\an1}And that was given to us
by Lang BBQ smokers.
1011
00:36:17,945 --> 00:36:20,113
{\an1}Then of course,
we have new branding,
1012
00:36:20,147 --> 00:36:23,183
{\an1}new seating,
call to actions on windows.
1013
00:36:23,217 --> 00:36:25,686
{\an1}Craft cocktails, live music.
1014
00:36:25,719 --> 00:36:26,887
{\an1}So when people pull up,
1015
00:36:26,920 --> 00:36:28,789
{\an1}they know
what's happening inside.
1016
00:36:28,822 --> 00:36:30,324
{\an1}Now, we have an identity.
1017
00:36:30,357 --> 00:36:31,692
{\an1}So, you guys ready
to see it?
1018
00:36:31,725 --> 00:36:32,993
{\an1}- Yes. Yes.
- You sure?
1019
00:36:33,026 --> 00:36:34,728
{\an1}- Should we let 'em in?
- Yeah!
1020
00:36:34,761 --> 00:36:35,863
{\an1}All right. Go ahead.
1021
00:36:38,732 --> 00:36:41,668
{\an1}- Oh, my God!
- Oh, my God.
1022
00:36:42,903 --> 00:36:46,006
{\an1}Oh, my God.
1023
00:36:46,039 --> 00:36:48,008
{\an1}Wow.
1024
00:36:48,041 --> 00:36:49,977
{\an1}Oh, my God.
Wow.
1025
00:36:50,010 --> 00:36:51,745
{\an1}That looks amazing.
1026
00:36:51,778 --> 00:36:53,714
{\an1}Oh, wow.
Look at [indistinct]
1027
00:36:53,747 --> 00:36:56,049
{\an1}- Oh, my God.
- It's like a new beginning.
1028
00:36:56,083 --> 00:36:58,719
{\an1}I'm looking forward
to be starting fresh.
1029
00:36:58,752 --> 00:37:01,154
{\an1}And just, uh, making
a better name for ourselves.
1030
00:37:01,188 --> 00:37:03,056
{\an1}- What do you think?
- That--oh, my God.
1031
00:37:03,090 --> 00:37:05,359
{\an1}It's so beautiful!
1032
00:37:05,392 --> 00:37:07,327
{\an1}It looks amazing!
1033
00:37:07,361 --> 00:37:09,263
{\an1}How about those doors?
1034
00:37:09,296 --> 00:37:11,265
{\an1}Slide one of those doors
for me, Cassie?
1035
00:37:11,298 --> 00:37:13,000
{\an1}Got it.
1036
00:37:13,867 --> 00:37:15,335
{\an1}- Oh, my God.
- And there's our showroom.
1037
00:37:15,369 --> 00:37:17,137
{\an1}Oh, my God.
1038
00:37:17,171 --> 00:37:19,706
{\an1}Crown Audio Video revamped
all the lights in there.
1039
00:37:19,740 --> 00:37:21,108
{\an1}- Wow.
- That's so cool.
1040
00:37:21,141 --> 00:37:22,976
{\an1}So, if the band
is coming on at 9:00.
1041
00:37:23,010 --> 00:37:25,045
{\an1}At 9:00,
you open up those doors.
1042
00:37:25,078 --> 00:37:28,782
{\an1}Voila, and everybody piles
into the nightclub room.
1043
00:37:28,815 --> 00:37:31,752
{\an1}So, by closing those doors now
in the earlier part of the week,
1044
00:37:31,785 --> 00:37:33,820
{\an1}we're smaller,
we're intimate, right?
1045
00:37:33,854 --> 00:37:35,956
{\an1}We can provide
a great bar environment.
1046
00:37:35,989 --> 00:37:37,991
{\an1}During dinner, we can open
those if we need to, right?
1047
00:37:38,025 --> 00:37:40,060
{\an1}When tables fill up,
we can close it.
1048
00:37:40,093 --> 00:37:43,063
{\an1}It just allows you to control
the environment better.
1049
00:37:43,096 --> 00:37:44,932
{\an1}So, we set up the bar for you.
1050
00:37:44,965 --> 00:37:48,969
{\an1}Calibrated all your soda guns,
gave you a brand new POS system.
1051
00:37:49,002 --> 00:37:51,672
{\an1}This is a state-of-the-art
Harbortouch System.
1052
00:37:51,705 --> 00:37:54,741
{\an1}And then here's our SkyTab unit.
1053
00:37:54,775 --> 00:37:56,243
{\an1}So, you just take it
out in the deck,
1054
00:37:56,276 --> 00:37:57,978
{\an1}put the order right in.
1055
00:37:58,011 --> 00:37:59,847
{\an1}You don't have to come back
in here and do it.
1056
00:37:59,880 --> 00:38:00,914
{\an1}By the time you come in here,
the order will be ready.
1057
00:38:00,948 --> 00:38:02,249
{\an1}It's fast.
1058
00:38:02,282 --> 00:38:04,885
{\an1}Then remember
those Partender numbers?
1059
00:38:04,918 --> 00:38:06,987
{\an1}- Yeah.
- The 500,000
1060
00:38:07,020 --> 00:38:08,755
{\an1}- blew you away, right?
- I did.
1061
00:38:08,789 --> 00:38:10,457
{\an1}Well, I got your subscription
to Partender.
1062
00:38:10,490 --> 00:38:14,428
{\an1}Lifetime subscription.
Then I got your PathSpot device.
1063
00:38:14,461 --> 00:38:16,296
{\an1}This is unbelievable.
1064
00:38:16,330 --> 00:38:18,866
{\an1}PathSpot, you wash
your hands, you put them
1065
00:38:18,899 --> 00:38:22,703
{\an1}under the PathSpot device,
it scans your hands.
1066
00:38:22,736 --> 00:38:24,805
{\an1}Green light, no viral
1067
00:38:24,838 --> 00:38:26,840
{\an1}or bacterial content
on your hand.
1068
00:38:26,874 --> 00:38:28,408
{\an1}- Oh, wow.
- How cool is that?
1069
00:38:28,442 --> 00:38:30,177
{\an1}- That's really cool.
- Okay.
1070
00:38:30,210 --> 00:38:32,112
{\an1}So, think about what I've done.
I've set you up.
1071
00:38:32,145 --> 00:38:33,714
{\an1}I've empowered you.
Follow this through
1072
00:38:33,747 --> 00:38:34,815
{\an1}- and finish it.
- I will.
1073
00:38:34,848 --> 00:38:36,283
{\an1}And let's get 'em back.
1074
00:38:36,316 --> 00:38:37,818
{\an1}We got a bar to set up,
a kitchen to get ready.
1075
00:38:37,851 --> 00:38:39,119
{\an1}We're gonna open
in a few minutes.
1076
00:38:39,152 --> 00:38:40,988
{\an1}We got about 50 people
out there
1077
00:38:41,021 --> 00:38:43,290
{\an1}dying to come in
to taste your barbecue, okay?
1078
00:38:43,323 --> 00:38:44,825
{\an1}- Okay.
- All right. Let's do it.
1079
00:38:44,858 --> 00:38:47,394
{\an1}- Hello, everybody!
- all: Hello.
1080
00:38:47,427 --> 00:38:49,930
{\an1}Welcome
to Char Bar and Barbecue.
1081
00:38:49,963 --> 00:38:51,331
{\an1}Come on in!
1082
00:38:51,365 --> 00:38:53,967
{\an1}[upbeat music]
1083
00:38:54,001 --> 00:38:56,403
{\an1}- Welcome!
- Hello.
1084
00:38:56,436 --> 00:38:58,172
{\an1}[indistinct]
1085
00:38:58,205 --> 00:39:00,140
{\an1}Hi. How y'all doing tonight?
1086
00:39:00,174 --> 00:39:02,843
{\an1}The barbecue pineapple
with margaritas is the spices
1087
00:39:02,876 --> 00:39:04,912
{\an1}that we use on top of it
are the same spices
1088
00:39:04,945 --> 00:39:07,014
{\an1}- on the barbecue we made so--
- Interesting.
1089
00:39:07,047 --> 00:39:08,782
{\an1}Uh, let me have a apricot milk.
1090
00:39:08,815 --> 00:39:09,816
{\an1}- Apricot milk?
- Yeah.
1091
00:39:09,850 --> 00:39:10,918
{\an1}Okay. Sounds good.
1092
00:39:10,951 --> 00:39:13,487
{\an1}[upbeat music]
1093
00:39:23,063 --> 00:39:25,165
{\an1}Look at those shakes,
ladies and gentlemen!
1094
00:39:25,199 --> 00:39:27,134
{\an1}Woo-hoo!
1095
00:39:27,167 --> 00:39:29,069
{\an1}I would have never imagined
that we would be here now.
1096
00:39:29,102 --> 00:39:30,437
{\an1}The, the bar is great.
The transition is great.
1097
00:39:30,470 --> 00:39:32,339
{\an1}Our regulars are gonna love it.
1098
00:39:32,372 --> 00:39:33,974
{\an1}I think Charlene will
take it to the next level.
1099
00:39:34,007 --> 00:39:36,910
{\an1}-We got some brisket plate.
-All right.
1100
00:39:36,944 --> 00:39:39,213
{\an1}There you are.
1101
00:39:39,246 --> 00:39:40,914
{\an1}Tonight,
Cassie is the new manager
1102
00:39:40,948 --> 00:39:42,916
{\an1}of the bar and she's doing
an awesome job.
1103
00:39:42,950 --> 00:39:44,785
{\an1}I can see her blossoming.
1104
00:39:44,818 --> 00:39:46,520
{\an1}And I think she'll be
a great manager
1105
00:39:46,553 --> 00:39:48,856
{\an1}with some training
and some direction.
1106
00:39:48,889 --> 00:39:51,058
{\an1}Once she finds that,
then I think we'll be fine.
1107
00:39:51,091 --> 00:39:52,226
{\an1}So, okay. There's the--
my favorite one right there.
1108
00:39:52,259 --> 00:39:54,228
{\an1}- How we doing?
- Doing good.
1109
00:39:54,261 --> 00:39:55,996
{\an1}- All caught up, right?
- Yes, sir.
1110
00:39:56,029 --> 00:39:57,497
{\an1}- And we got one ticket.
- Yeah.
1111
00:39:58,966 --> 00:40:00,467
{\an1}Look at this place.
1112
00:40:00,501 --> 00:40:01,835
{\an1}- This is amazing.
- They're eating good food.
1113
00:40:01,869 --> 00:40:03,170
{\an1}- Uh-hmm.
- Your bartending staff
1114
00:40:03,203 --> 00:40:04,438
{\an1}is getting more
and more trained.
1115
00:40:04,471 --> 00:40:06,173
{\an1}- They are.
- Uh-hmm.
1116
00:40:06,206 --> 00:40:07,841
{\an1}Right? You got a great looking
group of customers here.
1117
00:40:07,875 --> 00:40:10,244
{\an1}Place smells clean, looks clean.
You got a concept.
1118
00:40:10,277 --> 00:40:12,513
{\an1}- Yeah. I do.
- Bar is named after yourself.
1119
00:40:12,546 --> 00:40:14,081
{\an1}And you guys
have each other, don't you?
1120
00:40:14,114 --> 00:40:15,349
{\an1}- Yeah. We definitely do.
- Yes.
1121
00:40:15,382 --> 00:40:16,950
{\an1}- My work is done.
- Thank you.
1122
00:40:16,984 --> 00:40:18,318
{\an1}You've got this now,
don't you?
1123
00:40:18,352 --> 00:40:19,319
{\an1}- Yes, sir.
- All right. Give us a hug here.
1124
00:40:19,353 --> 00:40:22,189
{\an1}Thank you. Thank you.
1125
00:40:22,222 --> 00:40:23,824
{\an1}Thank you so much.
1126
00:40:23,857 --> 00:40:25,225
{\an1}Congratulations.
Make me proud, okay?
1127
00:40:25,259 --> 00:40:26,927
{\an1}- I will. Thank you.
- Okay. Bye-bye, Cassie.
1128
00:40:26,960 --> 00:40:30,030
{\an1}- All right.
- Good night.
1129
00:40:30,063 --> 00:40:31,965
{\an1}- I love you so much.
- Unbelievable.
1130
00:40:31,999 --> 00:40:34,334
{\an1}This was a tough rescue
because Charlene
1131
00:40:34,368 --> 00:40:37,037
{\an1}and none of the employees
had any knowledge.
1132
00:40:37,070 --> 00:40:39,740
{\an1}Nobody had any capability
to do anything.
1133
00:40:39,773 --> 00:40:41,975
{\an1}So training
was from the ground up.
1134
00:40:42,009 --> 00:40:43,977
{\an1}We got 'em pretty
well trained but the most
1135
00:40:44,011 --> 00:40:46,780
{\an1}exciting part of this rescue
is Charlene.
1136
00:40:46,813 --> 00:40:49,082
{\an1}She's showing leadership
and so as Cassie
1137
00:40:49,116 --> 00:40:50,284
{\an1}and with a commitment
1138
00:40:50,317 --> 00:40:51,852
{\an1}to continue growth,
1139
00:40:51,885 --> 00:40:55,055
{\an1}the staff
is gonna get better and better.
1140
00:40:55,088 --> 00:40:58,125
{\an1}[upbeat music]
1141
00:41:05,999 --> 00:41:07,868
{\an1}narrator: Promotional
consideration provided by
1142
00:41:07,901 --> 00:41:09,503
{\an1}Harbortouch, PathSpot,
Partender, Lang BBQ Smokers,
1143
00:41:09,536 --> 00:41:11,238
{\an1}Crown Audio Video,
Total Beverage solutions,
1144
00:41:11,271 --> 00:41:12,906
{\an1}Cody & Sons plumbing,
Texas Custom Sportswear,
1145
00:41:12,940 --> 00:41:14,441
{\an1}S&M Amusements,
Agree Mechanical,
1146
00:41:14,474 --> 00:41:21,615
{\an1}One Stone,
Six Springs Tavern and ERSI.