1 00:00:00,901 --> 00:00:03,003 {\an1}Who runs out of well vodka or Coors Light 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,671 {\an1}like we're out of right now. 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,707 {\an1}Why are we out? Why are we [bleep] out? 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,276 {\an1}Why are we out of this shit? 5 00:00:09,309 --> 00:00:11,545 {\an1}So that really pisses me off because I feel like 6 00:00:11,578 --> 00:00:14,448 {\an1}they should be able to handle and do that. 7 00:00:14,481 --> 00:00:15,983 {\an1}narrator: For over 30 years, 8 00:00:16,015 --> 00:00:18,318 {\an1}Jon Taffer has traveled the country, 9 00:00:18,352 --> 00:00:22,389 {\an1}saving hundreds of bars from failure and ruin. 10 00:00:22,422 --> 00:00:24,725 {\an1}The past two years are unlike anything 11 00:00:24,758 --> 00:00:25,959 {\an1}I've seen in our industry. 12 00:00:25,993 --> 00:00:28,295 {\an1}But we're bouncing back. 13 00:00:28,328 --> 00:00:29,663 {\an1}People are going out again 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,698 {\an1}and restaurants need to get ready. 15 00:00:31,732 --> 00:00:35,302 {\an1}narrator: Now, Jon is faced with a new set of problems. 16 00:00:35,335 --> 00:00:37,337 {\an1}There are supply chain issues. 17 00:00:37,371 --> 00:00:39,806 {\an1}Why are we out of this shit? 18 00:00:39,840 --> 00:00:41,375 {\an1}Staffing shortages. 19 00:00:41,408 --> 00:00:42,609 {\an1}Every week, we get a new staff. 20 00:00:42,643 --> 00:00:44,278 {\an1}We have to crash course them. 21 00:00:44,311 --> 00:00:46,346 {\an1}And consistent health concerns. 22 00:00:46,380 --> 00:00:49,850 {\an1}You guys can't fail. You just can't. 23 00:00:49,883 --> 00:00:52,319 {\an1}narrator: So now, Jon is back out on the road 24 00:00:52,352 --> 00:00:55,989 {\an1}and heading to Sachse, Texas, to rescue The Brick Tavern. 25 00:00:56,023 --> 00:00:58,592 {\an1}This is a new era for our country, 26 00:00:58,625 --> 00:01:03,130 {\an1}so we need to raise the bar and rise to these challenges. 27 00:01:03,163 --> 00:01:06,767 {\an1}narrator: In 2012, real estate executive Charlene Winter 28 00:01:06,800 --> 00:01:09,803 {\an1}decided to buy her local bar, The Brick Tavern. 29 00:01:09,837 --> 00:01:10,871 {\an1}I have a successful real estate company 30 00:01:10,904 --> 00:01:12,472 {\an1}and remodeling company. 31 00:01:12,506 --> 00:01:14,341 {\an1}The only experience I've ever had 32 00:01:14,374 --> 00:01:16,376 {\an1}is bartending and waitressing, I had no idea, 33 00:01:16,410 --> 00:01:19,746 {\an1}none, what it took to run a bar. 34 00:01:19,780 --> 00:01:21,782 {\an1}So I've kind of learned as I've gone, 35 00:01:21,815 --> 00:01:23,783 {\an1}but I thought this was gonna be my retirement. 36 00:01:23,817 --> 00:01:25,686 {\an1}Here you go, Jordan. 37 00:01:25,719 --> 00:01:27,721 {\an1}narrator: Initially, the bar saw moderate success 38 00:01:27,754 --> 00:01:29,456 {\an1}due to the loyal customer phase 39 00:01:29,489 --> 00:01:30,691 {\an1}and affluent community. 40 00:01:30,724 --> 00:01:31,959 {\an1}The Brick Tavern held its own 41 00:01:31,992 --> 00:01:33,759 {\an1}for, you know, a while. 42 00:01:33,794 --> 00:01:36,630 {\an1}You're my first customer this morning. [laughs] 43 00:01:36,663 --> 00:01:39,633 {\an1}narrator: However, Charlene's lack of management skill... 44 00:01:39,666 --> 00:01:41,468 {\an1}One of the biggest problems here 45 00:01:41,502 --> 00:01:44,104 {\an1}is definitely that there is no manager. 46 00:01:44,137 --> 00:01:45,906 {\an1}Are we completely out of Coors Light? 47 00:01:45,939 --> 00:01:47,341 {\an1}Uh, yeah, yeah [indistinct] 48 00:01:47,374 --> 00:01:49,376 {\an1}Yeah, we're out of Coors Light. 49 00:01:49,408 --> 00:01:51,378 {\an1}narrator: And unwillingness to trust her employees... 50 00:01:51,411 --> 00:01:52,746 {\an1}Why did we run out of Fireball? 51 00:01:52,779 --> 00:01:54,081 {\an1}We're out of Fireball. 52 00:01:54,114 --> 00:01:55,782 {\an1}That has nothing to do with me. 53 00:01:55,816 --> 00:01:57,651 {\an1}[indistinct] we don't have any Miller Lite. 54 00:01:57,684 --> 00:01:58,785 {\an1}narrator: ...began causing problems at the bar. 55 00:01:58,819 --> 00:02:00,721 {\an1}Charlene doesn't trust people, 56 00:02:00,754 --> 00:02:03,156 {\an1}she doesn't fully give over everything to one person. 57 00:02:03,190 --> 00:02:06,059 {\an1}I don't wanna have to go behind the bar on every night 58 00:02:06,093 --> 00:02:08,161 {\an1}and figure out what the hell I need for the next day. 59 00:02:08,195 --> 00:02:10,497 {\an1}But we've seen the potential that the bar has 60 00:02:10,531 --> 00:02:13,634 {\an1}and we want it to succeed, and we wanna see that again. 61 00:02:13,667 --> 00:02:15,869 {\an1}But there's just gotta be some changes. 62 00:02:15,903 --> 00:02:18,505 {\an1}narrator: As a result, the once loyal customers 63 00:02:18,539 --> 00:02:19,973 {\an1}stopped supporting the business. 64 00:02:20,007 --> 00:02:21,642 {\an1}Hold it up 65 00:02:21,675 --> 00:02:23,143 {\an1}It looks like it's baby food or something. 66 00:02:24,111 --> 00:02:25,679 {\an1}I don't really eat here. 67 00:02:25,712 --> 00:02:26,980 {\an1}I'll eat a bag of chips. 68 00:02:27,014 --> 00:02:28,148 {\an1}That is mold. 69 00:02:28,182 --> 00:02:29,483 {\an1}I won't even eat chips here. 70 00:02:29,516 --> 00:02:30,918 {\an1}[dramatic music] 71 00:02:30,951 --> 00:02:31,919 {\an1}It's gross. 72 00:02:31,952 --> 00:02:33,554 {\an1}You know, 73 00:02:33,587 --> 00:02:34,888 {\an1}I get really angry at the staff. 74 00:02:34,922 --> 00:02:37,124 {\an1}They piss me off a lot. I need a doer. 75 00:02:37,156 --> 00:02:39,026 {\an1}I need someone that's gonna take over and go. 76 00:02:39,059 --> 00:02:40,894 {\an1}narrator: Looking for a solution, 77 00:02:40,928 --> 00:02:43,197 {\an1}Charlene turn to her personal assistant, 78 00:02:43,230 --> 00:02:45,199 {\an1}Cassie, to step up. 79 00:02:45,232 --> 00:02:47,601 {\an1}We need to make sure that [indistinct] in the order for-- 80 00:02:47,634 --> 00:02:49,503 {\an1}Why do I have--that's, that's [indistinct] 81 00:02:49,536 --> 00:02:50,737 {\an1}It doesn't matter, you're my assistant, 82 00:02:50,771 --> 00:02:52,072 {\an1}- you need to do it. - Ma'am. 83 00:02:52,105 --> 00:02:54,808 {\an1}I'm 100% capable of being the bar manager 84 00:02:54,841 --> 00:02:56,977 {\an1}if she would give me the authority. 85 00:02:57,010 --> 00:02:59,046 {\an1}But I'm doing a hundred things at a time. 86 00:02:59,079 --> 00:03:01,915 {\an1}- I do expect a lot. - I need one title. 87 00:03:01,949 --> 00:03:03,917 {\an1}I need to be this or that. 88 00:03:03,951 --> 00:03:05,786 {\an1}Do I get paid to handle the staff? 89 00:03:05,819 --> 00:03:07,187 {\an1}If I'm paying you, 90 00:03:07,221 --> 00:03:08,722 {\an1}what does it matter what you're doing? 91 00:03:08,755 --> 00:03:09,890 {\an1}narrator: But the lack of clarity 92 00:03:09,923 --> 00:03:11,592 {\an1}over Cassie's official role 93 00:03:11,625 --> 00:03:13,660 {\an1}has caused more problems than it has solved. 94 00:03:13,694 --> 00:03:15,596 {\an1}He's supposed to walk the bar every day 95 00:03:15,629 --> 00:03:17,598 {\an1}and make sure that the staff is doing what they're doing. 96 00:03:17,631 --> 00:03:20,067 {\an1}Ordering, picking up liquor, running personal tasks, 97 00:03:20,100 --> 00:03:23,003 {\an1}and do my oil changes, air out my tires. 98 00:03:23,036 --> 00:03:24,605 {\an1}Uh, whatever I need. 99 00:03:24,638 --> 00:03:26,874 {\an1}It's not my job to fix the toilet! 100 00:03:26,907 --> 00:03:28,509 {\an1}narrator: With no real leadership 101 00:03:28,542 --> 00:03:30,677 {\an1}and an owner with little experience, 102 00:03:30,711 --> 00:03:33,814 {\an1}The Brick Tavern has fallen into complete disarray. 103 00:03:33,847 --> 00:03:35,516 {\an1}Y'all [bleep] know 104 00:03:35,549 --> 00:03:38,252 {\an1}that this is what [indistinct] [bleep]... 105 00:03:38,285 --> 00:03:40,853 {\an1}I'm currently $530,000 in debt. 106 00:03:40,888 --> 00:03:42,956 {\an1}I spent all my money in my retirement account. 107 00:03:42,990 --> 00:03:46,760 {\an1}If I lose this bar, my staff will not have jobs, 108 00:03:46,793 --> 00:03:48,662 {\an1}all my customers are not gonna have anywhere to go 109 00:03:48,695 --> 00:03:50,497 {\an1}on Thanksgiving and Christmas, 110 00:03:50,531 --> 00:03:52,232 {\an1}it would be horrible for everyone involved. 111 00:03:52,266 --> 00:03:54,101 {\an1}narrator: So with a last-ditch attempt 112 00:03:54,134 --> 00:03:56,803 {\an1}to save her retirement and the bar, 113 00:03:56,837 --> 00:03:59,773 {\an1}Charlene has decided to pull back the doors, 114 00:03:59,805 --> 00:04:02,743 {\an1}bust open the books, and make a call for help... 115 00:04:02,776 --> 00:04:07,047 {\an1}to Bar Rescue. 116 00:04:17,791 --> 00:04:19,259 {\an1}Welcome to my new control room. 117 00:04:19,293 --> 00:04:21,161 {\an1}- Oh, I love it, man. - How cool is this? 118 00:04:21,195 --> 00:04:23,564 {\an1}You know, when we used to do recon in the SUV, 119 00:04:23,597 --> 00:04:25,232 {\an1}we can only see one thing at a time. 120 00:04:25,265 --> 00:04:26,967 {\an1}- Yeah, yeah. - Here, we can see the kitchen, 121 00:04:27,000 --> 00:04:28,836 {\an1}we can see the bar, we can see the customers, 122 00:04:28,869 --> 00:04:30,904 {\an1}we can see the service, we can see everything. 123 00:04:30,938 --> 00:04:32,239 {\an1}All [indistinct] 124 00:04:32,272 --> 00:04:33,507 {\an1}narrator: For the kitchen, 125 00:04:33,540 --> 00:04:34,741 {\an1}Jon brings in legendary 126 00:04:34,775 --> 00:04:36,643 {\an1}pit master Kevin Bludso. 127 00:04:36,677 --> 00:04:39,079 {\an1}Kevin can turn any culinary cadet 128 00:04:39,112 --> 00:04:41,615 {\an1}into a barbecue captain. 129 00:04:41,648 --> 00:04:44,618 {\an1}So, Kev, we're in the heart of Texas, barbecue country. 130 00:04:44,651 --> 00:04:46,220 {\an1}That's why I wanted you here. 131 00:04:46,253 --> 00:04:48,989 {\an1}So this bar is called The Brick Tavern, 132 00:04:49,022 --> 00:04:53,026 {\an1}and it was bought eight years ago by Charlene, 133 00:04:53,060 --> 00:04:54,928 {\an1}there's Charlene, having a drink at the bar. 134 00:04:54,962 --> 00:04:56,930 {\an1}- Okay. - To her own admission, 135 00:04:56,964 --> 00:04:59,032 {\an1}she says she went through a midlife crisis 136 00:04:59,066 --> 00:05:00,868 {\an1}- and went and bought and bar. - Oh, all right. 137 00:05:00,901 --> 00:05:02,603 {\an1}So, she's in the real estate business, 138 00:05:02,636 --> 00:05:04,571 {\an1}her real estate office is next door, 139 00:05:04,605 --> 00:05:06,640 {\an1}it actually has a door that connects to the bar, 140 00:05:06,673 --> 00:05:08,675 {\an1}- believe it or not. - Have you gotten your shot yet? 141 00:05:08,709 --> 00:05:11,645 {\an1}- Do you want one? - Hell yeah. 142 00:05:11,678 --> 00:05:14,081 {\an1}She loses now five, six thousand dollars a month. 143 00:05:14,114 --> 00:05:16,016 {\an1}So the money from her real estate business 144 00:05:16,049 --> 00:05:17,184 {\an1}go right into the bar. 145 00:05:17,217 --> 00:05:18,752 {\an1}And I'm told 146 00:05:18,785 --> 00:05:20,587 {\an1}that the reason why she's failing, 147 00:05:20,621 --> 00:05:21,788 {\an1}she's a control freak. 148 00:05:21,822 --> 00:05:22,990 {\an1}Did you make bustles drink? 149 00:05:23,023 --> 00:05:24,591 {\an1}- I did. - Fix it. 150 00:05:24,625 --> 00:05:26,026 {\an1}It's not strong, it tastes like coke. 151 00:05:26,059 --> 00:05:28,262 {\an1}There's Cassie, she's the assistant. 152 00:05:28,295 --> 00:05:30,731 {\an1}There's Kyan, she's the bartender. 153 00:05:30,764 --> 00:05:32,199 {\an1}There's Bre, 154 00:05:32,232 --> 00:05:33,867 {\an1}- she's another bartender. - Okay. 155 00:05:33,901 --> 00:05:35,335 {\an1}There's Jordan, another bartender. 156 00:05:35,369 --> 00:05:37,137 {\an1}Man, how many bartenders they got? 157 00:05:37,171 --> 00:05:39,806 {\an1}A lot more bartenders than customers you're gonna see. 158 00:05:39,840 --> 00:05:42,643 {\an1}And then Demo is your man in the kitchen out there. 159 00:05:42,676 --> 00:05:44,144 {\an1}- Okay. - I mean, it looks to be 160 00:05:44,178 --> 00:05:46,013 {\an1}like he's used the knife before a little bit, right? 161 00:05:46,046 --> 00:05:47,714 {\an1}Yeah. Oh, yeah, he got a little skills with the knife. 162 00:05:47,748 --> 00:05:49,950 {\an1}- Look at those burger patties. - Alaskan burger. 163 00:05:49,983 --> 00:05:51,218 {\an1}Right there [indistinct] freezer burger. 164 00:05:51,251 --> 00:05:52,953 {\an1}Yeah, yeah. What is that? 165 00:05:52,986 --> 00:05:54,755 {\an1}- Barbecue sauce? - Chocolate sauce? 166 00:05:54,788 --> 00:05:56,323 {\an1}Steak sauce? What the hell is that? 167 00:05:56,356 --> 00:05:58,091 {\an1}Oh, look how them things turn over. 168 00:05:58,125 --> 00:05:59,993 {\an1}Bam. Look at that. You see that bounce? 169 00:06:00,027 --> 00:06:01,995 {\an1}- [laughter] - It's still frozen. 170 00:06:02,029 --> 00:06:04,965 {\an1}- Oh, man. - Oh, man [indistinct] 171 00:06:04,998 --> 00:06:07,701 {\an1}- look at that. - Oh. Those fries look awful. 172 00:06:09,136 --> 00:06:10,838 {\an1}So think about this. Charlene owns this bar, 173 00:06:10,871 --> 00:06:12,639 {\an1}she doesn't know what the hell to do with it. 174 00:06:12,673 --> 00:06:14,641 {\an1}It's big, look at the size of this place. 175 00:06:14,675 --> 00:06:16,844 {\an1}It's got a big show room and a stage, 176 00:06:16,877 --> 00:06:18,846 {\an1}and then it's got a separate room with a bar. 177 00:06:18,879 --> 00:06:20,981 {\an1}Hi, guys. Can I get you guys something to drink? 178 00:06:21,014 --> 00:06:23,082 {\an1}- You got a drink menu? - We don't, I'm sorry. 179 00:06:23,116 --> 00:06:24,651 {\an1}- Okay. - You know how I love 180 00:06:24,685 --> 00:06:26,053 {\an1}my radio people for recon. 181 00:06:26,086 --> 00:06:28,789 {\an1}So for this recon, I got Rachel Ryan 182 00:06:28,822 --> 00:06:31,792 {\an1}and Al Farb from New Country 96.3. 183 00:06:31,825 --> 00:06:33,427 {\an1}- Uh-hmm. - They're in bars 184 00:06:33,460 --> 00:06:35,295 {\an1}three, four times a week, do radio remotes, 185 00:06:35,329 --> 00:06:37,164 {\an1}so they know a good bar-- they know a good Texas bar. 186 00:06:37,197 --> 00:06:39,099 {\an1}- Um, do you like-- - What do you want to drink? 187 00:06:39,132 --> 00:06:42,302 {\an1}- --like, an old-fashion? - We don't have, um, bitters. 188 00:06:42,336 --> 00:06:45,239 {\an1}We can make something if you-- if you--whatever you're... 189 00:06:45,272 --> 00:06:47,241 {\an1}- Like a mai tai? - Yeah. 190 00:06:47,274 --> 00:06:49,743 {\an1}- Okay. I'll take that. - I'm gonna have a Moscow mule. 191 00:06:49,776 --> 00:06:51,211 {\an1}- I don't have ginger beer. - No? Oh, okay. 192 00:06:51,245 --> 00:06:52,746 {\an1}- Uh, how about a margarita? - Okay. 193 00:06:52,779 --> 00:06:54,014 {\an1}- Yeah. - Why don't we have 194 00:06:54,047 --> 00:06:55,782 {\an1}any ingredients behind the bar? 195 00:06:55,816 --> 00:06:57,284 {\an1}- Who's the manager? - There is no manager. 196 00:06:57,317 --> 00:06:59,052 {\an1}So Charlene is the owner 197 00:06:59,086 --> 00:07:02,055 {\an1}and Cassie is Charlene's assistant. 198 00:07:02,089 --> 00:07:04,424 {\an1}Why is nothing everywhere it's supposed to go back? 199 00:07:04,458 --> 00:07:05,993 {\an1}Look at how slow she moves. 200 00:07:06,026 --> 00:07:09,096 {\an1}[dramatic music] 201 00:07:09,129 --> 00:07:10,864 {\an1}Look at the ordeal that it takes for her 202 00:07:10,898 --> 00:07:11,865 {\an1}to make this drink. 203 00:07:11,899 --> 00:07:13,066 {\an1}[object clangs] 204 00:07:14,101 --> 00:07:15,702 {\an1}- Oh, cool. - Thank you. 205 00:07:15,736 --> 00:07:16,770 {\an1}- There you go. - Awesome. Thank you. 206 00:07:16,803 --> 00:07:17,905 {\an1}You're very welcome. 207 00:07:20,307 --> 00:07:21,975 {\an1}Woo. That's a little sour. 208 00:07:22,009 --> 00:07:23,777 {\an1}Yeah, that's too strong for me. 209 00:07:23,810 --> 00:07:24,811 {\an1}- Like, I just got-- - Really? 210 00:07:24,845 --> 00:07:26,280 {\an1}--instant headache. 211 00:07:26,313 --> 00:07:27,481 {\an1}She said she just got a instant headache. 212 00:07:27,514 --> 00:07:29,082 {\an1}- Instant headache. - Um, 213 00:07:29,116 --> 00:07:30,217 {\an1}- can we put in some entrees, too? - Okay. 214 00:07:30,250 --> 00:07:31,752 {\an1}Um, I wanna do the pulled pork. 215 00:07:31,785 --> 00:07:32,920 {\an1}- Pulled pork sandwich? - Yeah. And-- 216 00:07:32,953 --> 00:07:34,388 {\an1}- With fries? - Yeah. 217 00:07:34,421 --> 00:07:36,056 {\an1}Now, I wanna see when they make this food. 218 00:07:36,089 --> 00:07:37,957 {\an1}I'm dying to see what that pulled pork is. 219 00:07:37,991 --> 00:07:40,894 {\an1}Demo, Anna just ate a raw hamburger. 220 00:07:40,928 --> 00:07:43,030 {\an1}It's raw. Look at it. 221 00:07:43,063 --> 00:07:44,898 {\an1}You just fed her a raw hamburger. 222 00:07:44,932 --> 00:07:46,233 {\an1}That's what happens when you cook a frozen burger. 223 00:07:46,266 --> 00:07:47,968 {\an1}- Frozen burger. - She it all 224 00:07:48,001 --> 00:07:49,703 {\an1}- before she noticed it was raw. - I understand. 225 00:07:49,736 --> 00:07:51,371 {\an1}What would you like for me to say? 226 00:07:51,405 --> 00:07:52,472 {\an1}That hey, "I'm sorry, I'll never [bleep] do it again, 227 00:07:52,506 --> 00:07:54,007 {\an1}I'll cook the meat all the way." 228 00:07:54,041 --> 00:07:55,709 {\an1}So she doesn't know how to fix it 229 00:07:55,742 --> 00:07:57,110 {\an1}or what to tell him to do. 230 00:07:57,144 --> 00:07:58,912 {\an1}A lot of owners, 231 00:07:58,946 --> 00:08:00,781 {\an1}they don't know what the hell they doing. 232 00:08:00,814 --> 00:08:02,149 {\an1}That's the only thing they know how to do, 233 00:08:02,182 --> 00:08:03,150 {\an1}is just yell and scream at their employees. 234 00:08:03,183 --> 00:08:04,318 {\an1}- Yup. - Wait a minute, 235 00:08:04,351 --> 00:08:05,352 {\an1}we don't have any [bleep] beer? 236 00:08:05,385 --> 00:08:06,887 {\an1}I did the [bleep] order, 237 00:08:06,920 --> 00:08:07,955 {\an1}I know that we have [bleep] beer. 238 00:08:07,988 --> 00:08:09,223 {\an1}Beer's around the corner. 239 00:08:09,256 --> 00:08:10,824 {\an1}- Where? - In the kitchen. 240 00:08:10,858 --> 00:08:12,526 {\an1}Listen to this place. It's chaos. 241 00:08:12,559 --> 00:08:15,362 {\an1}Demo, we need this beer in a cooler. 242 00:08:15,395 --> 00:08:17,497 {\an1}He's cooking right now. Literally-- 243 00:08:17,531 --> 00:08:19,933 {\an1}Well, can't we do [bleep] things at once? 244 00:08:19,967 --> 00:08:22,903 {\an1}He can't cook and no-- move beer, no, he can't. 245 00:08:22,936 --> 00:08:25,839 {\an1}So who opened this place? This is bar 101. 246 00:08:25,873 --> 00:08:28,141 {\an1}They've even taken our attention away from this food here, 247 00:08:28,175 --> 00:08:29,476 {\an1}but I don't wanna lose this food. 248 00:08:29,510 --> 00:08:32,044 {\an1}- Look at that. - Oh, man. 249 00:08:32,078 --> 00:08:33,313 {\an1}And it's dirty. Look at the--look at 250 00:08:33,347 --> 00:08:34,780 {\an1}the [indistinct] on the fries. 251 00:08:34,815 --> 00:08:36,316 {\an1}This place is horrendous. 252 00:08:36,350 --> 00:08:37,885 {\an1}Something is wrong with these fries. 253 00:08:37,918 --> 00:08:39,052 {\an1}What are they doing to these 254 00:08:39,086 --> 00:08:40,386 {\an1}that makes them look that way? 255 00:08:40,419 --> 00:08:42,088 {\an1}- I don't know. - Look at that. 256 00:08:42,121 --> 00:08:43,557 {\an1}- What does that say? 10/08. - 10/08. 257 00:08:43,590 --> 00:08:44,958 {\an1}- 10/08. - Oh, my God. 258 00:08:44,992 --> 00:08:46,460 {\an1}- That's five weeks ago. - Right. 259 00:08:46,493 --> 00:08:48,295 {\an1}So what is that? Is that protein? 260 00:08:48,328 --> 00:08:49,563 {\an1}It look like some kind of meat. 261 00:08:49,596 --> 00:08:51,465 {\an1}That looks like meat to me. 262 00:08:51,498 --> 00:08:53,934 {\an1}What the hell is he doing with--look at that. 263 00:08:53,967 --> 00:08:56,036 {\an1}That's been in that cup for a month. 264 00:08:56,069 --> 00:08:57,871 {\an1}If that's meat, we can't let them eat that. 265 00:08:57,905 --> 00:08:59,339 {\an1}- No way, man. - Let's go in there together 266 00:08:59,373 --> 00:09:00,407 {\an1}and stop this. 267 00:09:00,440 --> 00:09:03,477 {\an1}[dramatic music] 268 00:09:07,915 --> 00:09:10,050 {\an1}Really, Demo. Why the [bleep] are you cooking raw meat? 269 00:09:11,285 --> 00:09:13,220 {\an1}- Oh, shit. - Stop this. 270 00:09:13,253 --> 00:09:15,222 {\an1}Stop this. 271 00:09:15,255 --> 00:09:18,025 {\an1}You took pork out of here 272 00:09:18,058 --> 00:09:20,427 {\an1}that was dated 10/08. 273 00:09:20,460 --> 00:09:22,329 {\an1}When was 10/08? How long ago? 274 00:09:22,362 --> 00:09:23,630 {\an1}A long time. 275 00:09:23,664 --> 00:09:25,532 {\an1}Almost five weeks ago 276 00:09:25,566 --> 00:09:27,100 {\an1}and you put it in this cheese 277 00:09:27,134 --> 00:09:28,302 {\an1}to serve it to someone. 278 00:09:29,303 --> 00:09:32,472 {\an1}Is there anything even here from this month? 279 00:09:32,506 --> 00:09:33,574 {\an1}Look at this. 280 00:09:34,975 --> 00:09:37,578 {\an1}11/02. How do you serve this to people? 281 00:09:37,611 --> 00:09:39,012 {\an1}What's the date on that? 282 00:09:39,980 --> 00:09:41,915 {\an1}- 10/27. - 27. 283 00:09:41,949 --> 00:09:43,617 {\an1}Six weeks old. 284 00:09:43,650 --> 00:09:46,086 {\an1}And you're gonna sell it to someone? 285 00:09:46,119 --> 00:09:47,321 {\an1}Are you crazy? 286 00:09:47,354 --> 00:09:49,389 {\an1}And you're screaming at him? 287 00:09:51,058 --> 00:09:52,860 {\an1}This is Kevin Bludso. 288 00:09:52,893 --> 00:09:55,195 {\an1}The greatest barbecue chef in America. 289 00:09:55,229 --> 00:09:57,464 {\an1}Kevin and I were watching this on camera. 290 00:09:57,497 --> 00:09:59,566 {\an1}I couldn't let you serve this to somebody. 291 00:09:59,600 --> 00:10:01,368 {\an1}- I didn't know. - You didn't know? 292 00:10:01,401 --> 00:10:04,404 {\an1}How long have you owned this place? 293 00:10:04,438 --> 00:10:06,139 {\an1}Nine, nine years or so. 294 00:10:06,173 --> 00:10:08,408 {\an1}So really, what you're saying to me is, 295 00:10:08,442 --> 00:10:10,577 {\an1}"Jon, I've owned this place for nine years, 296 00:10:10,611 --> 00:10:12,479 {\an1}I didn't give a shit enough 297 00:10:12,513 --> 00:10:15,082 {\an1}to learn and not get people sick." 298 00:10:15,115 --> 00:10:18,519 {\an1}In nine years! Would you eat this? 299 00:10:18,552 --> 00:10:20,487 {\an1}Wouldn't you love to see her eat it? 300 00:10:20,521 --> 00:10:22,422 {\an1}- A little bit. - Yeah, let's do it. 301 00:10:22,456 --> 00:10:24,558 {\an1}Go ahead, buddy, make this one for me. 302 00:10:24,591 --> 00:10:26,360 {\an1}I want you to eat it. 303 00:10:26,393 --> 00:10:28,262 {\an1}Um, no, I'm not eating it. 304 00:10:28,295 --> 00:10:30,497 {\an1}- This is funny to you? - No, it's not funny. 305 00:10:30,531 --> 00:10:33,901 {\an1}I mean, it's horrible, man. I mean, I just watched you-- 306 00:10:33,934 --> 00:10:35,469 {\an1}I can see you move around in the kitchen, 307 00:10:35,502 --> 00:10:37,504 {\an1}I can tell you know a little bit about kitchen, 308 00:10:37,538 --> 00:10:39,173 {\an1}but where is your pride, dude? 309 00:10:39,206 --> 00:10:40,307 {\an1}You gonna serve people 310 00:10:40,340 --> 00:10:42,309 {\an1}some old-ass food like that? 311 00:10:42,342 --> 00:10:44,178 {\an1}You as a owner, you don't come in 312 00:10:44,211 --> 00:10:46,213 {\an1}the first thing you check is check your dates or anything? 313 00:10:46,246 --> 00:10:48,549 {\an1}And then I seen you out there yelling at him, 314 00:10:48,582 --> 00:10:50,284 {\an1}don't yell at him because you don't know what's going on. 315 00:10:50,317 --> 00:10:52,052 {\an1}You the owner. Because I would be in here 316 00:10:52,085 --> 00:10:54,121 {\an1}yelling at your ass. You gave me that shit 317 00:10:54,154 --> 00:10:56,056 {\an1}that expired from a month ago. 318 00:10:56,089 --> 00:10:57,925 {\an1}This is where the burgers were sitting, right? 319 00:10:57,958 --> 00:10:59,593 {\an1}- Yes, sir. - Uncovered. 320 00:10:59,626 --> 00:11:03,697 {\an1}They're so freeze or burned that the meat was white. 321 00:11:03,730 --> 00:11:05,966 {\an1}Charlene, this is your life. You understand this? 322 00:11:05,999 --> 00:11:07,634 {\an1}- I, I understand that. - How, how much money 323 00:11:07,668 --> 00:11:09,169 {\an1}have you lost here? 324 00:11:09,203 --> 00:11:11,004 {\an1}So I've put, like, $368,000 325 00:11:11,038 --> 00:11:13,607 {\an1}for my retirement account, I'm $500,000 in debt. 326 00:11:13,640 --> 00:11:15,943 {\an1}If I were you, I've had a notepad 327 00:11:15,976 --> 00:11:18,212 {\an1}and I'd be writing this down, for Christ's sake. 328 00:11:18,245 --> 00:11:22,516 {\an1}So, the patties were frozen, he takes the frozen patty, 329 00:11:22,549 --> 00:11:26,353 {\an1}he puts it on the grill, and of course it's raw! 330 00:11:26,386 --> 00:11:28,322 {\an1}But you don't solve the problem. 331 00:11:28,355 --> 00:11:31,024 {\an1}You just look at him and say, "[bleep] cooking it right!" 332 00:11:31,058 --> 00:11:32,559 {\an1}I don't know anything about a kitchen. 333 00:11:32,593 --> 00:11:34,161 {\an1}What do you know about the bar? 334 00:11:34,194 --> 00:11:35,395 {\an1}I think I know a lot about that. 335 00:11:35,429 --> 00:11:36,430 {\an1}Can you make me a drink? 336 00:11:36,463 --> 00:11:37,598 {\an1}I'm rusty, but yes. 337 00:11:37,631 --> 00:11:40,033 {\an1}What's in a Godfather? 338 00:11:40,067 --> 00:11:43,003 {\an1}- Well, not that kind of drink. - So you can pour me a beer? 339 00:11:43,036 --> 00:11:44,938 {\an1}So you didn't learn anything out there either? 340 00:11:45,806 --> 00:11:48,675 {\an1}Nine years, and you don't [bleep] know, 341 00:11:48,709 --> 00:11:52,312 {\an1}$500,000, and you don't know. 342 00:11:53,480 --> 00:11:54,481 {\an1}So, you can't get your bartenders 343 00:11:54,515 --> 00:11:56,049 {\an1}making the same drink, 344 00:11:56,083 --> 00:11:57,117 {\an1}you don't know if you have any beer 345 00:11:57,150 --> 00:11:58,519 {\an1}in the place or not, 346 00:11:58,552 --> 00:11:59,686 {\an1}you don't know if it's hot or cold, 347 00:11:59,720 --> 00:12:01,455 {\an1}you don't know how to make food, 348 00:12:01,488 --> 00:12:03,357 {\an1}you're serving food that's five weeks old, 349 00:12:03,390 --> 00:12:05,158 {\an1}you don't know the bar, you don't know inventory, 350 00:12:05,192 --> 00:12:06,226 {\an1}you don't know the kitchen. 351 00:12:06,260 --> 00:12:08,161 {\an1}And, I'm not done, 352 00:12:08,195 --> 00:12:11,198 {\an1}this was the issue with our French fries. 353 00:12:11,231 --> 00:12:14,201 {\an1}I've never seen--it looks like chicken blood in there. 354 00:12:14,234 --> 00:12:17,237 {\an1}- What the hell is that? - Uh, I don't know. 355 00:12:18,372 --> 00:12:19,573 {\an1}Uh... 356 00:12:19,606 --> 00:12:21,175 {\an1}Figure out what it is! 357 00:12:26,547 --> 00:12:29,082 {\an1}[dramatic music] 358 00:12:29,116 --> 00:12:30,651 {\an1}What the hell is that? 359 00:12:30,684 --> 00:12:32,519 {\an1}Uh, I don't know. 360 00:12:32,553 --> 00:12:34,121 {\an1}Listen to me. I want you 361 00:12:34,154 --> 00:12:35,856 {\an1}to clean up your kitchen, do what you need to do, 362 00:12:35,889 --> 00:12:37,958 {\an1}I don't want you to touch this. 363 00:12:37,991 --> 00:12:39,793 {\an1}You are cleaning that! 364 00:12:39,826 --> 00:12:41,995 {\an1}No employees will touch this. 365 00:12:44,598 --> 00:12:45,966 {\an1}Right now I'm pissed off, 366 00:12:45,999 --> 00:12:48,502 {\an1}I don't sweep a mop and I don't know how to. 367 00:12:48,535 --> 00:12:51,638 {\an1}But that's fine, we're gonna do this 368 00:12:51,672 --> 00:12:52,906 {\an1}and I'm not lazy. 369 00:12:53,941 --> 00:12:55,943 {\an1}- Here. - No. 370 00:12:55,976 --> 00:12:57,611 {\an1}I got it. You can't. 371 00:12:57,644 --> 00:13:00,581 {\an1}- I can't? - No, I have to. 372 00:13:00,614 --> 00:13:02,282 {\an1}Because apparently I'm lazy. Would you call me lazy? 373 00:13:02,316 --> 00:13:03,617 {\an1}I don't wanna call me lazy. 374 00:13:03,650 --> 00:13:06,053 {\an1}[dramatic music] 375 00:13:07,921 --> 00:13:10,257 {\an1}[upbeat music] 376 00:13:13,994 --> 00:13:15,796 {\an1}Last night was very disappointing. 377 00:13:15,829 --> 00:13:17,097 {\an1}I didn't expect somebody 378 00:13:17,130 --> 00:13:19,066 {\an1}who owned a bar for nine years 379 00:13:19,099 --> 00:13:20,901 {\an1}to know so little. 380 00:13:20,934 --> 00:13:22,803 {\an1}I gotta find out how this happened. 381 00:13:22,836 --> 00:13:25,105 {\an1}What's going on here that would cause Charlene 382 00:13:25,138 --> 00:13:26,874 {\an1}to fail so much 383 00:13:26,907 --> 00:13:29,042 {\an1}and not get involved to try to change it? 384 00:13:29,076 --> 00:13:30,844 {\an1}I wanna talk to the staff. 385 00:13:30,878 --> 00:13:33,113 {\an1}Today, I'm gonna find out what's really going on. 386 00:13:33,146 --> 00:13:34,681 {\an1}- Hi. - Hello. 387 00:13:34,715 --> 00:13:36,283 {\an1}- What's your name? - I'm Cassie. 388 00:13:36,316 --> 00:13:38,051 {\an1}- Cassie, nice to meet you. - Nice to meet you. 389 00:13:38,085 --> 00:13:40,120 {\an1}- What do you do here? - Charlene's personal assistant. 390 00:13:40,153 --> 00:13:41,889 {\an1}Okay. What does that mean? 391 00:13:41,922 --> 00:13:44,157 {\an1}Everything that she needs, I just do. 392 00:13:44,191 --> 00:13:45,893 {\an1}Basically literally anything. 393 00:13:45,926 --> 00:13:47,628 {\an1}So you said personal, so you help her 394 00:13:47,661 --> 00:13:49,296 {\an1}- with her personal life as well? - I, I do. 395 00:13:49,329 --> 00:13:51,798 {\an1}Okay. So you have a personal assistant, 396 00:13:51,832 --> 00:13:53,367 {\an1}I'm just--so she's, 397 00:13:53,400 --> 00:13:55,636 {\an1}she's a half a million dollars in debt? 398 00:13:55,669 --> 00:13:56,904 {\an1}- Yeah. - But she can afford 399 00:13:56,937 --> 00:13:58,238 {\an1}a personal assistant? 400 00:13:58,272 --> 00:13:59,640 {\an1}I don't have a personal assistant 401 00:13:59,673 --> 00:14:00,874 {\an1}and I'm a millionaire. 402 00:14:00,908 --> 00:14:02,643 {\an1}I find that interesting. 403 00:14:02,676 --> 00:14:04,745 {\an1}So not only can you not keep the bar together, 404 00:14:04,778 --> 00:14:06,880 {\an1}you can't keep your personal life together, either? 405 00:14:06,914 --> 00:14:08,916 {\an1}I--I'm, I'm an only one person. 406 00:14:08,949 --> 00:14:10,317 {\an1}I can't do everything that I'm trying to do. 407 00:14:10,350 --> 00:14:12,085 {\an1}I'm one person too, so is Cassie. 408 00:14:12,119 --> 00:14:14,354 {\an1}I try to do everything I can 409 00:14:14,388 --> 00:14:16,723 {\an1}to be successful, every day. 410 00:14:16,757 --> 00:14:18,125 {\an1}And how is that working out for you? 411 00:14:18,158 --> 00:14:20,227 {\an1}[dramatic music] 412 00:14:22,362 --> 00:14:24,264 {\an1}I just need to learn some stuff. 413 00:14:24,298 --> 00:14:27,000 {\an1}Your approach is wrong, Charlene. 414 00:14:27,034 --> 00:14:29,636 {\an1}You realize that we have an owner who's owned this place 415 00:14:29,670 --> 00:14:32,072 {\an1}for nine years and hasn't learned to think. 416 00:14:32,105 --> 00:14:33,874 {\an1}She doesn't know how to cook anything, right, Demo? 417 00:14:33,907 --> 00:14:34,875 {\an1}She'll be the first one to tell you. 418 00:14:34,908 --> 00:14:36,710 {\an1}I don't know what to do. 419 00:14:36,743 --> 00:14:38,312 {\an1}But yet she'll scream at you for not doing it right, 420 00:14:38,345 --> 00:14:40,647 {\an1}but she can't show you how to do it right, can she? 421 00:14:40,681 --> 00:14:41,882 {\an1}- No. - But are you allowed 422 00:14:41,915 --> 00:14:43,016 {\an1}to change things in the kitchen? 423 00:14:43,050 --> 00:14:45,786 {\an1}- No. - You're not? 424 00:14:45,819 --> 00:14:47,154 {\an1}No. 425 00:14:47,187 --> 00:14:49,122 {\an1}So you want him to fix it, 426 00:14:49,156 --> 00:14:51,825 {\an1}but he doesn't feel he has the ability to fix it 427 00:14:51,859 --> 00:14:53,994 {\an1}because you won't let him change anything. 428 00:14:54,027 --> 00:14:56,330 {\an1}So think about this poor guy. 429 00:14:56,363 --> 00:14:57,965 {\an1}He's here, he's trying to do 430 00:14:57,998 --> 00:15:00,400 {\an1}a good job for you. He's screwing up. 431 00:15:00,434 --> 00:15:02,469 {\an1}He doesn't want the food coming back, right, Cassie? 432 00:15:02,503 --> 00:15:04,338 {\an1}That's the last thing in the world you want. 433 00:15:04,371 --> 00:15:05,906 {\an1}Foods coming back. 434 00:15:05,939 --> 00:15:08,208 {\an1}He's as bummed as you are about it. 435 00:15:08,242 --> 00:15:10,944 {\an1}So rather than saying what happened, how do we fix it? 436 00:15:10,978 --> 00:15:12,880 {\an1}You scream, fix it, do it right! 437 00:15:12,913 --> 00:15:14,381 {\an1}That's not leadership. 438 00:15:14,414 --> 00:15:16,183 {\an1}And I'll be honest with you, 439 00:15:16,216 --> 00:15:17,918 {\an1}people won't work for you very long 440 00:15:17,951 --> 00:15:19,453 {\an1}if that's the way you manage them. 441 00:15:19,486 --> 00:15:21,722 {\an1}So we have a real issue 442 00:15:21,755 --> 00:15:24,825 {\an1}with your style of management or lack of it. 443 00:15:26,193 --> 00:15:27,995 {\an1}Do you see what I'm saying? 444 00:15:28,028 --> 00:15:30,330 {\an1}So we have to solve the management issue 445 00:15:30,364 --> 00:15:32,232 {\an1}in this building, either with you 446 00:15:32,266 --> 00:15:33,934 {\an1}or with someone else. 447 00:15:33,967 --> 00:15:35,903 {\an1}And you know what, when I look at the four of them, 448 00:15:35,936 --> 00:15:38,805 {\an1}I sense that if you give them the leadership, 449 00:15:38,839 --> 00:15:41,275 {\an1}that they will step up. 450 00:15:41,308 --> 00:15:42,976 {\an1}I believe that. 451 00:15:43,010 --> 00:15:44,912 {\an1}So you're the obstacle to them stepping up. 452 00:15:44,945 --> 00:15:46,980 {\an1}This is why I'm focusing everything on you. 453 00:15:47,014 --> 00:15:48,815 {\an1}But I wanna show you something 454 00:15:48,849 --> 00:15:51,285 {\an1}that is incredibly revealing about our performance. 455 00:15:51,318 --> 00:15:54,121 {\an1}We use a company called Partender, 456 00:15:54,154 --> 00:15:56,089 {\an1}and Partender comes in in a way 457 00:15:56,123 --> 00:15:58,225 {\an1}every liquor bottle behind the bar. 458 00:15:58,258 --> 00:16:00,527 {\an1}Put your seatbelt on. 459 00:16:00,561 --> 00:16:04,198 {\an1}You guys poured $9,415 worth of alcohol, 460 00:16:04,231 --> 00:16:08,035 {\an1}- you took in $6,137. - Oh, my God. 461 00:16:08,068 --> 00:16:09,837 {\an1}In one weekend, 462 00:16:09,870 --> 00:16:12,973 {\an1}you guys gave away $3,278 463 00:16:13,006 --> 00:16:16,043 {\an1}worth of alcohol more than you sold. 464 00:16:16,076 --> 00:16:20,981 {\an1}In a month that's $49,853. 465 00:16:21,014 --> 00:16:23,183 {\an1}How in debt are you, 500,000, right? 466 00:16:23,217 --> 00:16:24,384 {\an1}500,000, yeah. 467 00:16:24,418 --> 00:16:26,119 {\an1}How much is it for a year? 468 00:16:27,387 --> 00:16:31,191 {\an1}$598,235, I wouldn't be in debt. 469 00:16:31,225 --> 00:16:34,361 {\an1}Had you just manage your alcohol behind the bar, 470 00:16:34,394 --> 00:16:36,330 {\an1}you would not be in debt right now. 471 00:16:37,231 --> 00:16:40,567 {\an1}So there was no reason for you to lose that $500,000. 472 00:16:40,601 --> 00:16:43,403 {\an1}This is happening probably while you're sitting at the bar 473 00:16:43,437 --> 00:16:45,873 {\an1}over pouring and all these things are happening. 474 00:16:45,906 --> 00:16:48,509 {\an1}It's training, but it's a lack of management. 475 00:16:48,542 --> 00:16:50,177 {\an1}So we need to fix that, don't we? 476 00:16:50,210 --> 00:16:51,778 {\an1}Yes, we do. 477 00:16:51,812 --> 00:16:53,780 {\an1}So the first step of this process 478 00:16:53,814 --> 00:16:56,316 {\an1}that means so much to us is hearing her say that. 479 00:16:56,350 --> 00:16:57,484 {\an1}- Yeah. - Right? 480 00:16:57,518 --> 00:16:58,819 {\an1}So what do you think 481 00:16:58,852 --> 00:17:00,454 {\an1}when you hear this conversation? 482 00:17:00,487 --> 00:17:02,222 {\an1}You've been here a long time you know her well? 483 00:17:02,256 --> 00:17:05,125 {\an1}- Do you believe her? - I believe her. 484 00:17:05,157 --> 00:17:07,261 {\an1}100% she can do it. 485 00:17:07,294 --> 00:17:09,896 {\an1}She's one of the smartest people I've ever met in my life. 486 00:17:09,930 --> 00:17:11,397 {\an1}I know she can do it. 487 00:17:11,431 --> 00:17:13,267 {\an1}But it's-- she's got to be willing 488 00:17:13,300 --> 00:17:15,269 {\an1}to listen and to learn. She's got to listen to us 489 00:17:15,301 --> 00:17:17,404 {\an1}when we're expressing, this is what we have to have to succeed. 490 00:17:17,436 --> 00:17:18,605 {\an1}Demo, you believe she can change? 491 00:17:18,638 --> 00:17:20,007 {\an1}- I really do. - Okay. 492 00:17:20,040 --> 00:17:21,541 {\an1}She's a really driven person. 493 00:17:21,575 --> 00:17:23,877 {\an1}Great. So I just got to direct that drive. 494 00:17:23,911 --> 00:17:25,878 {\an1}- Right. Right. - Then let's all help her 495 00:17:25,913 --> 00:17:28,382 {\an1}get there, okay? That's our goal, 496 00:17:28,415 --> 00:17:30,517 {\an1}but we got a lot of work to do you guys agree? 497 00:17:30,551 --> 00:17:31,885 {\an1}- all: Yes. - Can we do this? 498 00:17:31,919 --> 00:17:33,053 {\an1}- Yes, sir. - Okay. 499 00:17:33,086 --> 00:17:34,388 {\an1}Let me get my experts in here. 500 00:17:34,421 --> 00:17:35,389 {\an1}- Let's go to work, okay? - Okay. 501 00:17:35,422 --> 00:17:36,390 {\an1}Come on in, everybody. 502 00:17:36,423 --> 00:17:39,226 {\an1}[dramatic music] 503 00:17:42,262 --> 00:17:44,498 {\an1}This is the man, the myth. 504 00:17:44,531 --> 00:17:46,400 {\an1}My dear, dear friend Kevin Bludso. 505 00:17:46,433 --> 00:17:50,003 {\an1}Kevin is America's best barbecue chef. 506 00:17:50,037 --> 00:17:51,572 {\an1}We're gonna get you the equipment 507 00:17:51,605 --> 00:17:54,341 {\an1}and we're going to set you up to do true, 508 00:17:54,374 --> 00:17:57,177 {\an1}low and slow, great barbecue. 509 00:17:57,211 --> 00:17:58,879 {\an1}- Wow. - Slice and serve, 510 00:17:58,912 --> 00:18:00,514 {\an1}- works great in the kitchen. - I'm excited. 511 00:18:00,547 --> 00:18:02,082 {\an1}You're gonna have the best barbecue recipes 512 00:18:02,115 --> 00:18:04,084 {\an1}and chef in a country to do this, 513 00:18:04,117 --> 00:18:05,986 {\an1}and we can start to build an identity around, 514 00:18:06,019 --> 00:18:07,120 {\an1}- does it make sense? - Yeah. 515 00:18:07,154 --> 00:18:08,555 {\an1}- I'm gonna cry. - I do, too. 516 00:18:08,589 --> 00:18:10,390 {\an1}Let's start to take you guys somewhere. 517 00:18:10,424 --> 00:18:11,959 {\an1}- Oh, I'll eat here now. - And you'll be able to say 518 00:18:11,992 --> 00:18:13,193 {\an1}you have Kevin Bludso barbecue here. 519 00:18:13,227 --> 00:18:15,128 {\an1}- Okay. - Which means a lot. 520 00:18:15,162 --> 00:18:18,365 {\an1}Emily yet is one of my favorite mixologist in the country. 521 00:18:18,398 --> 00:18:21,268 {\an1}narrator: For the bar, Jon brings in Emily Yett, 522 00:18:21,301 --> 00:18:25,138 {\an1}an expert mixologist who has won numerous cocktail competitions 523 00:18:25,172 --> 00:18:28,275 {\an1}and was voted Best Bartender in Las Vegas in 2000. 524 00:18:29,042 --> 00:18:31,945 {\an1}Emily, you didn' t get a chance to see us last night. 525 00:18:31,979 --> 00:18:34,081 {\an1}But we have eager bartenders here. 526 00:18:34,114 --> 00:18:35,949 {\an1}And what do you want to accomplish today in training? 527 00:18:35,983 --> 00:18:37,584 {\an1}Well, here's the thing. I mean, John, we 528 00:18:37,618 --> 00:18:40,687 {\an1}have to look to see how they are with technique 529 00:18:40,721 --> 00:18:42,556 {\an1}to see where everybody is at. 530 00:18:42,589 --> 00:18:45,058 {\an1}Also we need to see how comfortable you can be 531 00:18:45,092 --> 00:18:46,460 {\an1}really holding down a bar. 532 00:18:46,493 --> 00:18:48,262 {\an1}And I don't mean serving a cocktail, 533 00:18:48,295 --> 00:18:51,031 {\an1}I mean, holding down the entire place 534 00:18:51,064 --> 00:18:52,533 {\an1}and making sure everyone's happy. 535 00:18:52,566 --> 00:18:55,502 {\an1}Yup. So our job is to train today. 536 00:18:55,536 --> 00:18:57,971 {\an1}And tonight, we're going to do our stress tests. 537 00:18:58,005 --> 00:19:00,174 {\an1}I'm gonna slam you guys. 538 00:19:00,207 --> 00:19:02,109 {\an1}I wanna see where we fail. 539 00:19:02,142 --> 00:19:04,378 {\an1}And I'm suggesting that we create a manager 540 00:19:04,411 --> 00:19:05,979 {\an1}in this building, somebody needs to have 541 00:19:06,013 --> 00:19:07,614 {\an1}ultimate authority, don't you agree? 542 00:19:07,648 --> 00:19:09,149 {\an1}Who makes these decisions, 543 00:19:09,183 --> 00:19:11,151 {\an1}take some of the pressure off you, 544 00:19:11,185 --> 00:19:12,753 {\an1}and if they're in with you, 545 00:19:12,786 --> 00:19:15,656 {\an1}then you got to relinquish some control. 546 00:19:15,689 --> 00:19:17,024 {\an1}- Right. - And give them a chance 547 00:19:17,057 --> 00:19:18,158 {\an1}to run the business. 548 00:19:18,192 --> 00:19:19,493 {\an1}Does that make sense to you? 549 00:19:19,526 --> 00:19:21,061 {\an1}- It does. - Okay. 550 00:19:21,094 --> 00:19:22,729 {\an1}So why don't you guys talk about it, 551 00:19:22,763 --> 00:19:25,065 {\an1}and you choose who you think should be manager tonight? 552 00:19:30,904 --> 00:19:33,574 {\an1}I'm suggesting that we create a manager in this building, 553 00:19:33,607 --> 00:19:35,108 {\an1}somebody needs to have ultimate authority, 554 00:19:35,142 --> 00:19:36,276 {\an1}don't you agree? 555 00:19:36,310 --> 00:19:38,045 {\an1}Okay. So choose who you think 556 00:19:38,078 --> 00:19:40,781 {\an1}should be manager tonight for stress test, okay? 557 00:19:40,814 --> 00:19:42,516 {\an1}All right. Let's go to work. Let's do it. 558 00:19:42,549 --> 00:19:44,518 {\an1}Jon said that I need to let go 559 00:19:44,551 --> 00:19:47,187 {\an1}and give some of the control to a manager and my staff. 560 00:19:47,221 --> 00:19:50,858 {\an1}But for me, it's very scary to give up control of the company, 561 00:19:50,891 --> 00:19:53,727 {\an1}but I realized that that's what has to happen. 562 00:19:53,760 --> 00:19:56,196 {\an1}- So? - You. 563 00:19:56,997 --> 00:19:58,932 {\an1}So if you wanna really be a manager 564 00:19:58,966 --> 00:20:00,200 {\an1}and we need to do it during the stress test 565 00:20:00,234 --> 00:20:01,235 {\an1}and see if you can do it. 566 00:20:01,268 --> 00:20:03,504 {\an1}I would agree 100%. 567 00:20:03,537 --> 00:20:05,038 {\an1}So why don't you pump with Kyan? 568 00:20:05,072 --> 00:20:06,740 {\an1}Yes, I have asked Charlene 569 00:20:06,773 --> 00:20:08,041 {\an1}for a chance to manage in the past, 570 00:20:08,075 --> 00:20:09,610 {\an1}but I feel a lot of pressure 571 00:20:09,643 --> 00:20:11,245 {\an1}because I don't ever wanna fail. 572 00:20:11,278 --> 00:20:12,980 {\an1}It's very intimidating and scary, 573 00:20:13,013 --> 00:20:14,948 {\an1}but we do need a manager here. 574 00:20:14,982 --> 00:20:16,583 {\an1}I know why you're saying that 575 00:20:16,617 --> 00:20:18,952 {\an1}because I have--you-- you're scared. 576 00:20:18,986 --> 00:20:20,954 {\an1}But if you wanna do that and you need to branch out, 577 00:20:20,988 --> 00:20:22,656 {\an1}you need to learn it. 578 00:20:22,689 --> 00:20:24,124 {\an1}What's the better way to learn bartending? 579 00:20:24,157 --> 00:20:25,993 {\an1}- Jump right in. - All right. 580 00:20:26,026 --> 00:20:27,060 {\an1}Are you ready to do this, guys? 581 00:20:27,094 --> 00:20:28,295 {\an1}100%. 582 00:20:28,328 --> 00:20:29,963 {\an1}Cassie has been wanting to be, 583 00:20:29,997 --> 00:20:31,665 {\an1}um, the manager for a while now, 584 00:20:31,698 --> 00:20:33,800 {\an1}and I haven't, uh, given her any control 585 00:20:33,834 --> 00:20:35,769 {\an1}or any say so on the business. 586 00:20:35,802 --> 00:20:39,173 {\an1}So tonight is Cassie's chance to prove herself as a manager. 587 00:20:41,241 --> 00:20:43,610 {\an1}All right, ladies and gentlemen, welcome, welcome. 588 00:20:43,644 --> 00:20:45,212 {\an1}Today we're training to be able 589 00:20:45,245 --> 00:20:48,515 {\an1}to properly execute recipes on time. 590 00:20:48,549 --> 00:20:50,817 {\an1}- You guys ready for quiz time? - Yeah. 591 00:20:50,851 --> 00:20:52,152 {\an1}Okay. Let's play this game. 592 00:20:52,186 --> 00:20:54,087 {\an1}We have unbalanced cocktails. 593 00:20:54,121 --> 00:20:56,256 {\an1}There's a severe issue with over pouring. 594 00:20:56,290 --> 00:20:58,825 {\an1}Absolutely no one knows what they're doing. 595 00:20:58,859 --> 00:21:02,095 {\an1}If I were guests at this bar, I would order a bottle of beer. 596 00:21:02,129 --> 00:21:04,031 {\an1}So here's the deal. 597 00:21:04,064 --> 00:21:05,732 {\an1}I'm gonna shoot out a question, 598 00:21:05,766 --> 00:21:08,035 {\an1}you've got 10 seconds to answer it. 599 00:21:08,068 --> 00:21:10,304 {\an1}Okay. Question number one. 600 00:21:10,337 --> 00:21:13,640 {\an1}What is in a Godfather? 601 00:21:18,378 --> 00:21:21,281 {\an1}And show up your answers when you're done. 602 00:21:21,315 --> 00:21:23,050 {\an1}No idea. I have no idea. 603 00:21:23,083 --> 00:21:26,553 {\an1}No idea. Whiskey, coke and a coke and whiskey. 604 00:21:27,821 --> 00:21:30,190 {\an1}It's scotch and amarreto. 605 00:21:30,224 --> 00:21:32,359 {\an1}You aren't making your cocktails quickly 606 00:21:32,392 --> 00:21:34,328 {\an1}because you're unaware of the recipe 607 00:21:34,361 --> 00:21:36,096 {\an1}that's costing you money. 608 00:21:36,129 --> 00:21:38,632 {\an1}I've never heard of the Godfather and all that. 609 00:21:38,665 --> 00:21:41,134 {\an1}I'm, like, and there's a baby Godfather. 610 00:21:41,168 --> 00:21:43,237 {\an1}So we're gonna walk through this barbecue 611 00:21:43,270 --> 00:21:44,838 {\an1}pineapple margarita. 612 00:21:44,872 --> 00:21:46,840 {\an1}Half an ounce, point five of chamoy, 613 00:21:46,874 --> 00:21:48,609 {\an1}half an ounce of that strawberry, 614 00:21:48,642 --> 00:21:50,711 {\an1}a one ounce of our wine juice, one, two, three. 615 00:21:50,744 --> 00:21:53,780 {\an1}Put one and a half ounces of pineapple juice. 616 00:21:53,814 --> 00:21:55,315 {\an1}Two ounces of our tequila, 617 00:21:55,349 --> 00:21:57,951 {\an1}add ice, cap it. 618 00:22:02,823 --> 00:22:04,057 {\an1}Look at that color. 619 00:22:04,091 --> 00:22:05,192 {\an1}It's so good. 620 00:22:06,960 --> 00:22:08,962 {\an1}Oh, my gosh. 621 00:22:08,996 --> 00:22:10,731 {\an1}- Oh, my God, that is amazing. - Uh-huh. 622 00:22:10,764 --> 00:22:14,801 {\an1}We want our drinks to taste like another one. 623 00:22:14,835 --> 00:22:17,404 {\an1}So tonight we're looking for accurate course, 624 00:22:17,437 --> 00:22:20,107 {\an1}beautiful-looking cocktails, quick service. 625 00:22:20,140 --> 00:22:21,375 {\an1}What do you think? Can we do it? 626 00:22:21,408 --> 00:22:23,410 {\an1}- Yeah. - All right, ladies. 627 00:22:23,443 --> 00:22:25,012 {\an1}Thank you very much. 628 00:22:27,281 --> 00:22:28,849 {\an1}What y'all think about this? Wait a minute. 629 00:22:28,882 --> 00:22:30,083 {\an1}Why you ain't saying nothing? 630 00:22:30,117 --> 00:22:31,418 {\an1}- Oh, my God. - That is... 631 00:22:31,451 --> 00:22:33,353 {\an1}These people are so lucky. 632 00:22:33,387 --> 00:22:35,189 {\an1}I mean, we're giving them one of the best 633 00:22:35,222 --> 00:22:37,991 {\an1}barbecue smoker trailers around. 634 00:22:38,025 --> 00:22:40,961 {\an1}The double barrel deluxe barbecue trailer from Lang. 635 00:22:40,994 --> 00:22:43,096 {\an1}I mean, that thing almost cooks by itself. 636 00:22:43,130 --> 00:22:44,698 {\an1}narrator: While there are many different types 637 00:22:44,731 --> 00:22:46,066 {\an1}of barbecue smokers, 638 00:22:46,099 --> 00:22:48,001 {\an1}one of the most common use 639 00:22:48,035 --> 00:22:49,870 {\an1}is the offset smoker. 640 00:22:49,903 --> 00:22:52,873 {\an1}However, champion pit masters tend to rely on 641 00:22:52,906 --> 00:22:55,209 {\an1}the reverse offset smoker model. 642 00:22:55,242 --> 00:22:59,146 {\an1}This variation uses baffles to force the smoking heat 643 00:22:59,179 --> 00:23:02,015 {\an1}to travel both under and over the food. 644 00:23:02,049 --> 00:23:04,351 {\an1}Reverse flow offset smokers are relatively 645 00:23:04,384 --> 00:23:06,720 {\an1}easy to spot as they have the chimney 646 00:23:06,753 --> 00:23:10,824 {\an1}mounted above, not opposite from the firebox. 647 00:23:10,858 --> 00:23:11,992 {\an1}And I'm just gonna show you how we can 648 00:23:12,025 --> 00:23:13,460 {\an1}[indistinct] 649 00:23:13,493 --> 00:23:16,430 {\an1}here a little mustard, the Bludso's rub, 650 00:23:16,463 --> 00:23:20,467 {\an1}that's ready to go on a smoker for a 15-hours smoke bath. 651 00:23:20,501 --> 00:23:23,770 {\an1}I've been smoking brisket to break in their pit for 15 hours. 652 00:23:23,804 --> 00:23:25,138 {\an1}And that's what we're going to introduce tonight. 653 00:23:25,172 --> 00:23:26,707 {\an1}Things that can be done at a time 654 00:23:26,740 --> 00:23:27,741 {\an1}and you can get out quick. 655 00:23:27,774 --> 00:23:29,142 {\an1}Mac and cheese. 656 00:23:29,176 --> 00:23:31,778 {\an1}Some baked beans, fresh today. 657 00:23:31,812 --> 00:23:32,946 {\an1}You understand what I mean? 658 00:23:32,980 --> 00:23:34,114 {\an1}- I understand. - So, you know. 659 00:23:34,147 --> 00:23:35,082 {\an1}- I understand. - Your customers 660 00:23:35,115 --> 00:23:36,750 {\an1}are gonna just go crazy 661 00:23:36,783 --> 00:23:38,252 {\an1}about your food now, okay? 662 00:23:38,285 --> 00:23:39,920 {\an1}Oh, I'm giddy with excitement really 663 00:23:39,953 --> 00:23:41,889 {\an1}with looking at the new smoker out there. 664 00:23:41,922 --> 00:23:44,458 {\an1}I love barbecue and I'm a big fan of Kevin Bludso. 665 00:23:44,491 --> 00:23:46,426 {\an1}It's--honestly, it's mind blowing a little bit 666 00:23:46,460 --> 00:23:48,428 {\an1}because it's something I've always wanted to learn 667 00:23:48,462 --> 00:23:50,931 {\an1}from the best but never had the chance to. 668 00:23:50,964 --> 00:23:52,833 {\an1}Guarantee when you take that out to your customers, 669 00:23:52,866 --> 00:23:53,967 {\an1}they're gonna love it. 670 00:23:54,001 --> 00:23:55,369 {\an1}- I agree. - All right. 671 00:23:55,402 --> 00:23:57,204 {\an1}- That is amazing. - That looks amazing. 672 00:23:57,237 --> 00:23:58,839 {\an1}All right. So let's go! We got stress test tonight. 673 00:23:58,872 --> 00:24:00,374 {\an1}- Let's do it! - You know how it is. 674 00:24:00,407 --> 00:24:02,442 {\an1}It's gonna be stressful, but let's have some fun. 675 00:24:02,476 --> 00:24:03,844 {\an1}- All right. - Let's have some fun. 676 00:24:03,877 --> 00:24:05,112 {\an1}- Thank you. - Let's do it. 677 00:24:06,980 --> 00:24:08,315 {\an1}Okay, guys. So we're gonna go 678 00:24:08,348 --> 00:24:09,449 {\an1}into stress testing a little bit. 679 00:24:09,483 --> 00:24:12,085 {\an1}You're manager, you're owner, 680 00:24:12,119 --> 00:24:14,154 {\an1}who's gonna determine how to run this room tonight? 681 00:24:14,188 --> 00:24:15,255 {\an1}The manager is. 682 00:24:15,289 --> 00:24:16,990 {\an1}Great. Okay, Cassie. 683 00:24:17,024 --> 00:24:18,792 {\an1}This is your show. 684 00:24:18,825 --> 00:24:20,327 {\an1}Have you laid out how you want this to go tonight? 685 00:24:20,360 --> 00:24:21,895 {\an1}We went over it. 686 00:24:21,929 --> 00:24:24,331 {\an1}We feel confident, we feel like each other 687 00:24:24,364 --> 00:24:25,866 {\an1}supports each other very well. 688 00:24:25,899 --> 00:24:27,167 {\an1}Okay. Well said. 689 00:24:27,201 --> 00:24:28,802 {\an1}Now, let's make this happen, okay? 690 00:24:28,836 --> 00:24:29,436 {\an1}- Yes, sir. - Let's go to our stations. 691 00:24:29,469 --> 00:24:31,338 {\an1}Let's get ready. 692 00:24:31,371 --> 00:24:33,173 {\an1}I have asked Charlene for a chance to manage in the past 693 00:24:33,207 --> 00:24:35,943 {\an1}and now I'm--it's like all my dreams are coming true. 694 00:24:35,976 --> 00:24:39,213 {\an1}It's kind of-- it's crazy and exciting. 695 00:24:39,246 --> 00:24:42,416 {\an1}If any cocktail is incorrect, we dump it in a bucket. 696 00:24:42,449 --> 00:24:44,484 {\an1}At the end of the night, we'll see how we did, 697 00:24:44,518 --> 00:24:46,954 {\an1}how much we wasted, how fast we were. 698 00:24:46,987 --> 00:24:48,856 {\an1}We can weigh it all, makes sense, Cassie? 699 00:24:48,889 --> 00:24:50,858 {\an1}- Yes, sir. - Here we go, guys. 700 00:24:52,025 --> 00:24:53,126 {\an1}Hello, guys. 701 00:24:53,160 --> 00:24:55,195 {\an1}Welcome to The Brick Tavern. 702 00:24:55,229 --> 00:24:56,196 {\an1}Come on in. 703 00:24:56,230 --> 00:24:58,031 {\an1}[upbeat music] 704 00:24:58,065 --> 00:24:59,399 {\an1}- How are you doing? - Good. Good. How are you? 705 00:24:59,433 --> 00:25:01,602 {\an1}- You're welcome. - Hi, how are you? 706 00:25:01,635 --> 00:25:03,937 {\an1}So we have our menu here. You can scan. 707 00:25:03,971 --> 00:25:05,539 {\an1}Okay. Hustle, guys. Here we go. 708 00:25:05,572 --> 00:25:07,074 {\an1}Let's get ahead of it now. 709 00:25:07,107 --> 00:25:08,542 {\an1}If you scan that, that'll be your options. 710 00:25:08,575 --> 00:25:10,143 {\an1}- All right. Perfect. - We'll get somebody 711 00:25:10,177 --> 00:25:11,211 {\an1}to take your order in just one second. 712 00:25:11,245 --> 00:25:13,080 {\an1}Thank you. 713 00:25:13,113 --> 00:25:14,314 {\an1}- Okay. Same for you? - Why does that not surprising? 714 00:25:14,348 --> 00:25:16,049 {\an1}[laughter] 715 00:25:16,083 --> 00:25:18,252 {\an1}I'll take that with that pineapple margarita. 716 00:25:18,285 --> 00:25:19,553 {\an1}The margarita? All right. 717 00:25:19,586 --> 00:25:21,188 {\an1}- Do you need help? - Maybe. 718 00:25:21,221 --> 00:25:22,923 {\an1}You're remembering the drinks or not? 719 00:25:22,956 --> 00:25:25,626 {\an1}- No, my mind is like-- - Emily? Blank mind. 720 00:25:25,659 --> 00:25:27,895 {\an1}Okay. We have margarita in here, so-- 721 00:25:27,928 --> 00:25:29,229 {\an1}So it's always in the mixing glass, right? 722 00:25:29,263 --> 00:25:30,631 {\an1}- Yes. Yes. - So, it looks like 723 00:25:30,664 --> 00:25:32,499 {\an1}- you got your mixing glass. - Do that. 724 00:25:32,533 --> 00:25:34,001 {\an1}I already put it in here though, do you want me to start over? 725 00:25:34,034 --> 00:25:35,569 {\an1}So that's--yup. Absolutely. Start over. 726 00:25:35,602 --> 00:25:37,137 {\an1}Okay. That's one down. 727 00:25:37,171 --> 00:25:38,605 {\an1}Now, can you make some drinks? 728 00:25:38,639 --> 00:25:40,274 {\an1}What do you wanna try to do to help them? 729 00:25:40,307 --> 00:25:42,543 {\an1}Well, at this time, I'm gathering people, 730 00:25:42,576 --> 00:25:44,244 {\an1}I'm talking with them, let them know 731 00:25:44,278 --> 00:25:45,579 {\an1}that we're taking care of them. 732 00:25:45,612 --> 00:25:46,980 {\an1}- Okay. - I have orders over here, 733 00:25:47,014 --> 00:25:47,981 {\an1}but we only have two stations. 734 00:25:48,015 --> 00:25:49,583 {\an1}I know. 735 00:25:49,616 --> 00:25:51,351 {\an1}Just whatever you think you can do to speed it up. 736 00:25:51,385 --> 00:25:52,553 {\an1}First order. 737 00:25:54,321 --> 00:25:56,356 {\an1}I got brisket plate and a pulled pork 738 00:25:56,390 --> 00:25:57,357 {\an1}[indistinct] 739 00:25:57,391 --> 00:25:58,358 {\an1}Let's go. 740 00:25:58,392 --> 00:25:59,960 {\an1}A little more than that. 741 00:25:59,993 --> 00:26:01,028 {\an1}- One old fashion. - That's not point 742 00:26:01,061 --> 00:26:02,396 {\an1}two-five of chamoy. 743 00:26:02,429 --> 00:26:04,031 {\an1}- One margarita. - Or the strawberry. 744 00:26:04,064 --> 00:26:06,667 {\an1}Kyan, I rang in cowboys past season [indistinct] 745 00:26:06,700 --> 00:26:09,002 {\an1}and I can tell you what they are. 746 00:26:10,103 --> 00:26:11,905 {\an1}- You ringing in? - Yes. 747 00:26:11,939 --> 00:26:15,209 {\an1}I'm looking for five pineapple margaritas, two old fashions. 748 00:26:15,242 --> 00:26:16,443 {\an1}- Charlene? - Yeah? 749 00:26:16,476 --> 00:26:18,078 {\an1}Can you give me just a second 750 00:26:18,111 --> 00:26:19,513 {\an1}while I finish these and then I'll--okay? 751 00:26:19,546 --> 00:26:20,514 {\an1}Oh, I thought you were doing that mine. 752 00:26:20,547 --> 00:26:22,216 {\an1}Are these old fashion? 753 00:26:22,249 --> 00:26:23,684 {\an1}Dump them in there if it's a mistake, please. 754 00:26:23,717 --> 00:26:24,952 {\an1}Come on, guys, we got one drink done here. 755 00:26:24,985 --> 00:26:25,686 {\an1}- Okay. - I know. 756 00:26:25,719 --> 00:26:27,421 {\an1}Is that pineapple? 757 00:26:27,454 --> 00:26:28,922 {\an1}Fact is they don't know what an ounce pour is, 758 00:26:28,956 --> 00:26:30,457 {\an1}what a half ounce pour is. 759 00:26:30,490 --> 00:26:32,459 {\an1}They can't remember one recipe. 760 00:26:32,492 --> 00:26:36,196 {\an1}They can't do anything unless Emily is instructing them. 761 00:26:36,230 --> 00:26:37,397 {\an1}It doesn't taste the same, does it? 762 00:26:37,431 --> 00:26:38,365 {\an1}- No. - Let's start over. 763 00:26:38,398 --> 00:26:39,933 {\an1}Let's go. Let's go. 764 00:26:39,967 --> 00:26:41,368 {\an1}I'm not sure they're trainable at this point. 765 00:26:41,401 --> 00:26:43,237 {\an1}I'm feeling, how you feelin', D? 766 00:26:43,270 --> 00:26:45,072 {\an1}A little rush but I'm still got--still in control. 767 00:26:45,105 --> 00:26:46,273 {\an1}Keep it up. Keep it up. 768 00:26:46,306 --> 00:26:47,474 {\an1}Holler, holler. If you need help 769 00:26:47,508 --> 00:26:49,243 {\an1}from your team, holler at them. 770 00:26:50,944 --> 00:26:52,546 {\an1}I'm just so used to doing it myself. 771 00:26:52,579 --> 00:26:54,147 {\an1}I know. That's right. 772 00:26:54,181 --> 00:26:55,516 {\an1}But let them know, it's, it's 20 people 773 00:26:55,549 --> 00:26:57,251 {\an1}up in the front, only you back here. 774 00:26:57,284 --> 00:26:58,519 {\an1}Did they bring you silverware? 775 00:26:58,552 --> 00:27:00,287 {\an1}- Yes. - Okay. I'm impressed 776 00:27:00,320 --> 00:27:02,089 {\an1}that that happen. Then you got napkins, too? 777 00:27:02,122 --> 00:27:03,457 {\an1}- Yeah. Yeah. Yeah. - And you got drinks? 778 00:27:03,490 --> 00:27:04,758 {\an1}So did the four of you order drinks? 779 00:27:04,791 --> 00:27:06,326 {\an1}- Yeah. - We did. 780 00:27:06,360 --> 00:27:07,761 {\an1}So you, you got two, you're waiting on three. 781 00:27:07,794 --> 00:27:09,229 {\an1}Yeah, you're correct. 782 00:27:09,263 --> 00:27:10,597 {\an1}Got an order up. 783 00:27:10,631 --> 00:27:12,232 {\an1}- Charlene? - Yes, sir. 784 00:27:12,266 --> 00:27:13,767 {\an1}Okay. So Demo is coming out here. 785 00:27:13,800 --> 00:27:15,435 {\an1}He's just putting food on the end of the bar, 786 00:27:15,469 --> 00:27:17,271 {\an1}- so you order up. - All right. 787 00:27:17,304 --> 00:27:18,572 {\an1}- That's fine, I'll take it. - So who's--is that what 788 00:27:18,605 --> 00:27:20,174 {\an1}- he's supposed to do? - No, sir. 789 00:27:20,207 --> 00:27:21,708 {\an1}Because when a cook leaves the kitchen, 790 00:27:21,742 --> 00:27:23,443 {\an1}there's something burning on the stove maybe. 791 00:27:23,477 --> 00:27:24,978 {\an1}Actually, that's why I'm helping him right now. 792 00:27:25,012 --> 00:27:25,979 {\an1}- Well, okay, let's do it. - Okay. 793 00:27:26,013 --> 00:27:27,247 {\an1}This is unbelievable. 794 00:27:27,281 --> 00:27:29,116 {\an1}I can't get this reorder of a drink 795 00:27:29,149 --> 00:27:32,386 {\an1}that I've been waiting for, for about 10 minutes. 796 00:27:32,419 --> 00:27:34,688 {\an1}What do we have to do to get this drink, Jordan? 797 00:27:34,721 --> 00:27:36,456 {\an1}- Say again? - Come on, please? 798 00:27:36,490 --> 00:27:38,192 {\an1}What do we have to do to get the, the barbecue? 799 00:27:38,225 --> 00:27:40,160 {\an1}Pulled pork ready. All right. Let's get it out. 800 00:27:40,194 --> 00:27:41,728 {\an1}Okay. 'Cause you got to start on that brisket, 801 00:27:41,762 --> 00:27:43,263 {\an1}then we got to get you those other orders. 802 00:27:43,297 --> 00:27:44,631 {\an1}- How are we doin'? - I'm good. 803 00:27:44,665 --> 00:27:46,533 {\an1}He's, he's kicking ass. 804 00:27:46,567 --> 00:27:49,603 {\an1}You have an all-star in this kitchen, but he's untrained. 805 00:27:49,636 --> 00:27:51,672 {\an1}Now the bowl of baked potato. 806 00:27:51,705 --> 00:27:54,975 {\an1}If I seen that guy and I came into this restaurant, 807 00:27:55,008 --> 00:27:56,577 {\an1}I would steal him for my restaurant. 808 00:27:56,610 --> 00:27:59,112 {\an1}And that's what she has because he is totally trainable 809 00:27:59,146 --> 00:28:00,747 {\an1}and workable, and he wants to be, 810 00:28:00,781 --> 00:28:02,149 {\an1}and he wants to do a good job. 811 00:28:02,182 --> 00:28:04,218 {\an1}Systems here are just horrible. 812 00:28:04,251 --> 00:28:07,221 {\an1}We still going his way, but he's back here by itself. 813 00:28:07,254 --> 00:28:08,722 {\an1}Nobody has came back here and helped him yet. 814 00:28:08,755 --> 00:28:10,490 {\an1}I got an order up for Janet. 815 00:28:10,524 --> 00:28:11,792 {\an1}Nobody's even run food. Nothing. 816 00:28:11,825 --> 00:28:13,160 {\an1}Nobody checks on him one time. 817 00:28:13,193 --> 00:28:15,529 {\an1}Do you know who Janet is? 818 00:28:15,562 --> 00:28:16,830 {\an1}Janet? 819 00:28:16,864 --> 00:28:18,599 {\an1}We got a whole lot of work to do. 820 00:28:18,632 --> 00:28:20,434 {\an1}We had to do a whole new system in this kitchen. 821 00:28:20,467 --> 00:28:22,102 {\an1}- See that? - And he has now four 822 00:28:22,135 --> 00:28:23,704 {\an1}more tickets, five more tickets coming off. 823 00:28:32,913 --> 00:28:34,181 {\an1}Nobody's running food or checking on the kitchen at all. 824 00:28:34,214 --> 00:28:35,782 {\an1}I'm checking right now. 825 00:28:35,816 --> 00:28:37,684 {\an1}- This, uh, brisket-- - You know what? 826 00:28:37,718 --> 00:28:39,553 {\an1}Let's switch. 827 00:28:39,586 --> 00:28:41,188 {\an1}Because I, I can remember drinks and stuff out there. 828 00:28:41,221 --> 00:28:43,290 {\an1}And will you help him to run the food? 829 00:28:43,323 --> 00:28:44,958 {\an1}- Yeah. - Okay. Thank you. 830 00:28:44,992 --> 00:28:47,194 {\an1}Remember how I told you that this is switched? 831 00:28:47,227 --> 00:28:48,729 {\an1}So [indistinct] and switch them back or they--yeah. 832 00:28:48,762 --> 00:28:49,930 {\an1}- Switch 'em back. Right. - Okay. 833 00:28:49,963 --> 00:28:51,698 {\an1}- Quarter, quarter. - One. 834 00:28:51,732 --> 00:28:56,170 {\an1}One. One and a half. Let's do it again, come on. 835 00:28:56,203 --> 00:28:57,804 {\an1}There might be as much in this bucket 836 00:28:57,838 --> 00:29:00,274 {\an1}as we've actually served to people. 837 00:29:00,307 --> 00:29:02,876 {\an1}I should just put a straw in this and pass it around the bar. 838 00:29:02,910 --> 00:29:04,278 {\an1}What do you guys think? 839 00:29:04,311 --> 00:29:07,214 {\an1}[cheering] 840 00:29:07,247 --> 00:29:09,016 {\an1}- Charlene. - Yes, sir. 841 00:29:09,049 --> 00:29:10,717 {\an1}I want you to look at this. 842 00:29:10,751 --> 00:29:12,252 {\an1}- So, that's our profits. - That's correct. 843 00:29:12,286 --> 00:29:13,887 {\an1}- So we lost money tonight. - That's correct. 844 00:29:13,921 --> 00:29:15,355 {\an1}All right. Here's what I want you to do. 845 00:29:15,389 --> 00:29:17,291 {\an1}I want you to go in the middle of the bar. 846 00:29:17,324 --> 00:29:19,393 {\an1}I want you to close this down and apologize to the people 847 00:29:19,426 --> 00:29:22,196 {\an1}who weren't served and invite them back in two nights. 848 00:29:22,229 --> 00:29:23,330 {\an1}- Okay. - Okay? 849 00:29:23,363 --> 00:29:25,098 {\an1}- Let's do this. - Go ahead. 850 00:29:25,132 --> 00:29:26,600 {\an1}Okay, guys. 851 00:29:27,668 --> 00:29:31,004 {\an1}Guys, I wanna thank everyone for coming out tonight. 852 00:29:31,038 --> 00:29:33,907 {\an1}We have not passed our stress test. 853 00:29:33,941 --> 00:29:36,076 {\an1}I apologize for your service this evening. 854 00:29:36,109 --> 00:29:38,278 {\an1}And it will be better next time you're in. 855 00:29:38,312 --> 00:29:40,214 {\an1}Tonight was brutal. It's probably 856 00:29:40,247 --> 00:29:41,849 {\an1}one of the worst nights I've ever had bartending. 857 00:29:41,882 --> 00:29:43,750 {\an1}That bar is not set up for success. 858 00:29:43,784 --> 00:29:45,018 {\an1}We're not set up for success. 859 00:29:45,052 --> 00:29:46,787 {\an1}And we failed. 860 00:29:46,820 --> 00:29:48,655 {\an1}Okay. We got a lot of work to do. Do you agree? 861 00:29:48,689 --> 00:29:49,923 {\an1}- Yes. - Okay. Thank you all 862 00:29:49,957 --> 00:29:51,725 {\an1}for coming. This is difficult. 863 00:29:51,758 --> 00:29:53,327 {\an1}If you can come back in two nights, we'll show you 864 00:29:53,360 --> 00:29:55,629 {\an1}how this is when we're finished with our training. 865 00:29:55,662 --> 00:29:57,331 {\an1}Not before we started, okay? 866 00:29:57,364 --> 00:30:00,801 {\an1}I feel, uh, slightly, like, I failed. 867 00:30:00,834 --> 00:30:03,136 {\an1}I was trying to get drinks. I was trying to get food out. 868 00:30:03,170 --> 00:30:04,705 {\an1}I was trying to make sure everybody 869 00:30:04,738 --> 00:30:06,607 {\an1}had everything they needed. 870 00:30:06,640 --> 00:30:10,110 {\an1}And sometimes it's just--I failed. 871 00:30:10,143 --> 00:30:11,778 {\an1}We're gonna get there, guys. 872 00:30:11,812 --> 00:30:13,213 {\an1}We're gonna have to start early tomorrow. 873 00:30:13,247 --> 00:30:14,781 {\an1}But we're gonna get there, I promise you. 874 00:30:15,816 --> 00:30:18,852 {\an1}So, what could I have done to help you guys out 875 00:30:18,886 --> 00:30:20,854 {\an1}more tonight as, as a manager? 876 00:30:20,888 --> 00:30:22,856 {\an1}I mean, I personally feel, like, you should have been 877 00:30:22,890 --> 00:30:25,392 {\an1}like, "Hey, you got-- you should calm down. 878 00:30:25,425 --> 00:30:28,662 {\an1}Do one thing at a time." We don't have enough room 879 00:30:28,695 --> 00:30:31,965 {\an1}for you to, like, make drinks with us. 880 00:30:31,999 --> 00:30:34,268 {\an1}I will say, you know, what we've discussed earlier 881 00:30:34,301 --> 00:30:36,069 {\an1}is bringing something in the computer and then coming 882 00:30:36,103 --> 00:30:38,071 {\an1}and saying, "Hey, I, I rang in these three-- 883 00:30:38,105 --> 00:30:40,641 {\an1}these three different people all their food and their drinks. 884 00:30:40,674 --> 00:30:44,678 {\an1}Can you make 'em?" When I'm already 10 drinks in, 885 00:30:44,711 --> 00:30:47,147 {\an1}it's just not helpful, which I've told you that before. 886 00:30:47,181 --> 00:30:49,950 {\an1}After tonight, I think Cassie needs more training. 887 00:30:49,983 --> 00:30:51,051 {\an1}Once she's trained, she might-- 888 00:30:51,084 --> 00:30:52,186 {\an1}she might be able to do it. 889 00:30:52,219 --> 00:30:53,921 {\an1}But she needs more knowledge. 890 00:30:53,954 --> 00:30:56,623 {\an1}[upbeat music] 891 00:31:03,030 --> 00:31:04,998 {\an1}Well, last night, let's talk about it 892 00:31:05,032 --> 00:31:06,200 {\an1}a little bit, shall we? 893 00:31:06,233 --> 00:31:08,001 {\an1}Let's not. No. [laughing] 894 00:31:08,035 --> 00:31:09,870 {\an1}They're coming off a stress test, 895 00:31:09,903 --> 00:31:12,940 {\an1}I saw a lack of communication, absolutely no technique. 896 00:31:12,973 --> 00:31:14,708 {\an1}We're gonna really have to bring it down 897 00:31:14,741 --> 00:31:16,710 {\an1}to Bartending Basics 101. 898 00:31:16,743 --> 00:31:19,112 {\an1}So, does anybody know what's in a Manhattan? 899 00:31:19,146 --> 00:31:24,685 {\an1}Uh, yeah. Vermouth, simple syrup, and whiskey? 900 00:31:24,718 --> 00:31:26,286 {\an1}- Close. - No dice though. 901 00:31:26,320 --> 00:31:29,356 {\an1}It's actually sweet vermouth, whiskey and bitters. 902 00:31:29,389 --> 00:31:33,427 {\an1}So, today we're going to do a Reverse Manhattan. 903 00:31:33,460 --> 00:31:36,830 {\an1}Two dashes of bitters, one ounce of whiskey, 904 00:31:36,864 --> 00:31:38,832 {\an1}two ounces of the sweet vermouth, 905 00:31:38,866 --> 00:31:40,067 {\an1}fill up the ice. 906 00:31:40,100 --> 00:31:42,102 {\an1}Give this puppy a little stir. 907 00:31:42,135 --> 00:31:45,172 {\an1}[upbeat music] 908 00:31:46,940 --> 00:31:48,742 {\an1}A garnish of a cherry. 909 00:31:48,775 --> 00:31:51,411 {\an1}Add a cherry wood on the top and torch that baby up. 910 00:31:52,279 --> 00:31:54,348 {\an1}And bam, you got a little smoked cherry there. 911 00:31:54,381 --> 00:31:56,750 {\an1}- Yeah. - That's cool. [laughing] 912 00:31:56,783 --> 00:31:58,685 {\an1}Let's give it a shot, everybody. 913 00:31:58,719 --> 00:32:01,288 {\an1}The new drinks that we have on the menu are super cool. 914 00:32:01,321 --> 00:32:04,424 {\an1}I mean, being able to put a flame into a drink 915 00:32:04,458 --> 00:32:07,160 {\an1}and like make it smoke, that's so amazing. 916 00:32:07,194 --> 00:32:10,430 {\an1}- How'd we do? - It's awesome. 917 00:32:10,464 --> 00:32:11,865 {\an1}Okay. So, tomorrow's re-launch. 918 00:32:11,899 --> 00:32:14,001 {\an1}So, we have some work to do. 919 00:32:14,034 --> 00:32:15,302 {\an1}But we're gonna get there. What do you think? 920 00:32:15,335 --> 00:32:16,837 {\an1}- Yes. - Rock on. 921 00:32:16,870 --> 00:32:18,172 {\an1}- Let's get to work. - Let's do it. 922 00:32:18,205 --> 00:32:19,339 {\an1}- What's up? What's up? - How's it going? 923 00:32:19,373 --> 00:32:20,807 {\an1}- Hey. - How you doing? 924 00:32:20,841 --> 00:32:22,476 {\an1}- Doing well. - Nice night last night. 925 00:32:22,509 --> 00:32:24,311 {\an1}- It was exciting. - For you. 926 00:32:24,344 --> 00:32:27,414 {\an1}You, I never even seen you back here the whole night. 927 00:32:27,447 --> 00:32:29,249 {\an1}Straight off the bat, we know that shit 928 00:32:29,283 --> 00:32:30,951 {\an1}they've been doing does not work. 929 00:32:30,984 --> 00:32:32,352 {\an1}We need a pulled pork. 930 00:32:32,386 --> 00:32:34,288 {\an1}Look at that. What does that say? 931 00:32:34,321 --> 00:32:36,757 {\an1}- 10/08. - Clearly, no type of systems, 932 00:32:36,790 --> 00:32:38,025 {\an1}no type of nothing. 933 00:32:38,058 --> 00:32:39,826 {\an1}Everything was in a microwave. 934 00:32:39,860 --> 00:32:41,995 {\an1}Pull your phone out and put it on your stopwatch, 935 00:32:42,029 --> 00:32:44,531 {\an1}you're gonna do your old way of a pulled pork sandwich, 936 00:32:44,565 --> 00:32:46,400 {\an1}- you ready? - Yeah. 937 00:32:46,433 --> 00:32:48,335 {\an1}Go. 938 00:32:48,368 --> 00:32:51,238 {\an1}I can't believe that Texans have been letting them get away 939 00:32:51,271 --> 00:32:54,174 {\an1}all this time with a pulled pork sandwich 940 00:32:54,208 --> 00:32:55,843 {\an1}that's done in a crockpot. 941 00:32:55,876 --> 00:32:57,311 {\an1}Two minute, forty. 942 00:32:57,344 --> 00:32:59,112 {\an1}We gonna give 'em some real, real barbecue 943 00:32:59,146 --> 00:33:01,915 {\an1}to put them into the fight in Texas barbecue ring. 944 00:33:01,949 --> 00:33:04,818 {\an1}- That's it. - Three minute, twelve seconds. 945 00:33:04,852 --> 00:33:07,387 {\an1}Okay. Now, your new pulled pork sandwich. 946 00:33:07,421 --> 00:33:10,257 {\an1}Begin by toasting your brioche buns on the flattop. 947 00:33:10,290 --> 00:33:14,094 {\an1}Then, add two slices of brisket, our four ounces of pulled pork 948 00:33:14,127 --> 00:33:16,597 {\an1}on top and drizzle with barbecue sauce. 949 00:33:16,630 --> 00:33:19,233 {\an1}Add three ounces of coleslaw on top. 950 00:33:19,266 --> 00:33:22,469 {\an1}Close the lid. This is your char bar sandwich. 951 00:33:22,503 --> 00:33:25,939 {\an1}- Stop your time. - One minute, six seconds. 952 00:33:25,973 --> 00:33:27,441 {\an1}So now, let's compare. 953 00:33:27,474 --> 00:33:30,544 {\an1}Which one would your customers want? 954 00:33:30,577 --> 00:33:33,213 {\an1}Okay. You guys wanna come try that? 955 00:33:33,247 --> 00:33:35,549 {\an1}- Yes. - Oh, Kevin's food was amazing. 956 00:33:35,582 --> 00:33:38,018 {\an1}Now, I finally have something I can be proud of 957 00:33:38,051 --> 00:33:39,486 {\an1}and serve people. 958 00:33:39,520 --> 00:33:42,089 {\an1}No words can explain how much I love that. 959 00:33:42,122 --> 00:33:46,994 {\an1}- Yeah. Yeah. - Okay. Uh, we done prepped. 960 00:33:47,027 --> 00:33:48,428 {\an1}It's time for y'all to rap. 961 00:33:48,462 --> 00:33:50,564 {\an1}- Yeah. - Let's do this. 962 00:33:50,597 --> 00:33:53,433 {\an1}Yeah. Thank you. 963 00:33:55,369 --> 00:33:58,906 {\an1}[upbeat music] 964 00:34:07,281 --> 00:34:08,315 {\an1}[applause] 965 00:34:08,348 --> 00:34:09,616 {\an1}- How you doing? - Good. 966 00:34:09,650 --> 00:34:11,518 {\an1}- Good to see you. - Everybody. 967 00:34:13,320 --> 00:34:15,188 {\an1}- Charlene. - I'm so excited. 968 00:34:15,222 --> 00:34:18,058 {\an1}- What a journey this week? - Yeah. 969 00:34:18,091 --> 00:34:19,426 {\an1}Learned a lot about yourself, didn't you? 970 00:34:19,458 --> 00:34:21,495 {\an1}I sure did. I thank you for it. 971 00:34:21,527 --> 00:34:23,096 {\an1}Aw, my pleasure. 972 00:34:23,130 --> 00:34:24,630 {\an1}You know, the median household income 973 00:34:24,665 --> 00:34:28,034 {\an1}in this area is over $100,000? 974 00:34:28,068 --> 00:34:32,139 {\an1}The median household income in America is $61,000. 975 00:34:32,172 --> 00:34:36,275 {\an1}This is a really affluent, great community here. 976 00:34:36,310 --> 00:34:39,179 {\an1}So, expectations are higher, aren't they? 977 00:34:39,213 --> 00:34:41,215 {\an1}So we had to up our game, Charlene, didn't we? 978 00:34:41,248 --> 00:34:42,882 {\an1}Yes, we did. 979 00:34:42,916 --> 00:34:44,484 {\an1}We had to up our drinks, we had to up our food, 980 00:34:44,518 --> 00:34:46,119 {\an1}we had to up each other. 981 00:34:46,152 --> 00:34:47,588 {\an1}- Yes. - And we really had to create 982 00:34:47,621 --> 00:34:49,156 {\an1}an environment that made sense. 983 00:34:49,188 --> 00:34:53,527 {\an1}We also had to turn this into a concept. 984 00:34:53,560 --> 00:34:56,263 {\an1}Not just a room with food and drinks. 985 00:34:56,295 --> 00:34:59,099 {\an1}So, I think I did it. 986 00:34:59,132 --> 00:35:00,467 {\an1}- You guys ready? - Yeah. 987 00:35:00,501 --> 00:35:02,636 {\an1}Here we go. You ready? You ready? 988 00:35:02,669 --> 00:35:05,939 {\an1}- Yeah! - One, two, three! 989 00:35:05,973 --> 00:35:13,780 {\an1}[cheering] 990 00:35:15,549 --> 00:35:19,019 {\an1}You ready? One, two, three! 991 00:35:19,052 --> 00:35:21,021 {\an1}[cheering] 992 00:35:21,054 --> 00:35:24,758 {\an1}Oh, my God! Oh, my God! 993 00:35:24,791 --> 00:35:28,262 {\an1}I can't believe it! 994 00:35:28,295 --> 00:35:30,664 {\an1}Oh, my God. 995 00:35:32,099 --> 00:35:34,168 {\an1}Really? Oh, my God! 996 00:35:34,201 --> 00:35:36,069 {\an1}Jon! 997 00:35:38,005 --> 00:35:41,175 {\an1}- Thank you. - I'm so happy for you. 998 00:35:41,208 --> 00:35:44,511 {\an1}Oh, my God. Oh, my God. 999 00:35:44,545 --> 00:35:46,547 {\an1}Come on. Give me a hug. 1000 00:35:48,815 --> 00:35:50,884 {\an1}So, I want a name that meant something. 1001 00:35:50,918 --> 00:35:53,987 {\an1}And when you work under that sign every day, 1002 00:35:54,021 --> 00:35:57,157 {\an1}it'll connect with you in a way that Brick never did. 1003 00:35:57,191 --> 00:36:00,260 {\an1}And you guys, you're connected more than before. 1004 00:36:00,294 --> 00:36:03,030 {\an1}So much of the work we did was you correcting 1005 00:36:03,063 --> 00:36:04,698 {\an1}all of this but then 1006 00:36:04,731 --> 00:36:07,000 {\an1}we had to have a real smoker low and slow. 1007 00:36:07,034 --> 00:36:08,302 {\an1}This is Texas. 1008 00:36:08,335 --> 00:36:10,671 {\an1}We don't fake barbecue down here. 1009 00:36:11,939 --> 00:36:15,042 {\an1}It's a real great wood smoker. 1010 00:36:15,075 --> 00:36:17,911 {\an1}And that was given to us by Lang BBQ smokers. 1011 00:36:17,945 --> 00:36:20,113 {\an1}Then of course, we have new branding, 1012 00:36:20,147 --> 00:36:23,183 {\an1}new seating, call to actions on windows. 1013 00:36:23,217 --> 00:36:25,686 {\an1}Craft cocktails, live music. 1014 00:36:25,719 --> 00:36:26,887 {\an1}So when people pull up, 1015 00:36:26,920 --> 00:36:28,789 {\an1}they know what's happening inside. 1016 00:36:28,822 --> 00:36:30,324 {\an1}Now, we have an identity. 1017 00:36:30,357 --> 00:36:31,692 {\an1}So, you guys ready to see it? 1018 00:36:31,725 --> 00:36:32,993 {\an1}- Yes. Yes. - You sure? 1019 00:36:33,026 --> 00:36:34,728 {\an1}- Should we let 'em in? - Yeah! 1020 00:36:34,761 --> 00:36:35,863 {\an1}All right. Go ahead. 1021 00:36:38,732 --> 00:36:41,668 {\an1}- Oh, my God! - Oh, my God. 1022 00:36:42,903 --> 00:36:46,006 {\an1}Oh, my God. 1023 00:36:46,039 --> 00:36:48,008 {\an1}Wow. 1024 00:36:48,041 --> 00:36:49,977 {\an1}Oh, my God. Wow. 1025 00:36:50,010 --> 00:36:51,745 {\an1}That looks amazing. 1026 00:36:51,778 --> 00:36:53,714 {\an1}Oh, wow. Look at [indistinct] 1027 00:36:53,747 --> 00:36:56,049 {\an1}- Oh, my God. - It's like a new beginning. 1028 00:36:56,083 --> 00:36:58,719 {\an1}I'm looking forward to be starting fresh. 1029 00:36:58,752 --> 00:37:01,154 {\an1}And just, uh, making a better name for ourselves. 1030 00:37:01,188 --> 00:37:03,056 {\an1}- What do you think? - That--oh, my God. 1031 00:37:03,090 --> 00:37:05,359 {\an1}It's so beautiful! 1032 00:37:05,392 --> 00:37:07,327 {\an1}It looks amazing! 1033 00:37:07,361 --> 00:37:09,263 {\an1}How about those doors? 1034 00:37:09,296 --> 00:37:11,265 {\an1}Slide one of those doors for me, Cassie? 1035 00:37:11,298 --> 00:37:13,000 {\an1}Got it. 1036 00:37:13,867 --> 00:37:15,335 {\an1}- Oh, my God. - And there's our showroom. 1037 00:37:15,369 --> 00:37:17,137 {\an1}Oh, my God. 1038 00:37:17,171 --> 00:37:19,706 {\an1}Crown Audio Video revamped all the lights in there. 1039 00:37:19,740 --> 00:37:21,108 {\an1}- Wow. - That's so cool. 1040 00:37:21,141 --> 00:37:22,976 {\an1}So, if the band is coming on at 9:00. 1041 00:37:23,010 --> 00:37:25,045 {\an1}At 9:00, you open up those doors. 1042 00:37:25,078 --> 00:37:28,782 {\an1}Voila, and everybody piles into the nightclub room. 1043 00:37:28,815 --> 00:37:31,752 {\an1}So, by closing those doors now in the earlier part of the week, 1044 00:37:31,785 --> 00:37:33,820 {\an1}we're smaller, we're intimate, right? 1045 00:37:33,854 --> 00:37:35,956 {\an1}We can provide a great bar environment. 1046 00:37:35,989 --> 00:37:37,991 {\an1}During dinner, we can open those if we need to, right? 1047 00:37:38,025 --> 00:37:40,060 {\an1}When tables fill up, we can close it. 1048 00:37:40,093 --> 00:37:43,063 {\an1}It just allows you to control the environment better. 1049 00:37:43,096 --> 00:37:44,932 {\an1}So, we set up the bar for you. 1050 00:37:44,965 --> 00:37:48,969 {\an1}Calibrated all your soda guns, gave you a brand new POS system. 1051 00:37:49,002 --> 00:37:51,672 {\an1}This is a state-of-the-art Harbortouch System. 1052 00:37:51,705 --> 00:37:54,741 {\an1}And then here's our SkyTab unit. 1053 00:37:54,775 --> 00:37:56,243 {\an1}So, you just take it out in the deck, 1054 00:37:56,276 --> 00:37:57,978 {\an1}put the order right in. 1055 00:37:58,011 --> 00:37:59,847 {\an1}You don't have to come back in here and do it. 1056 00:37:59,880 --> 00:38:00,914 {\an1}By the time you come in here, the order will be ready. 1057 00:38:00,948 --> 00:38:02,249 {\an1}It's fast. 1058 00:38:02,282 --> 00:38:04,885 {\an1}Then remember those Partender numbers? 1059 00:38:04,918 --> 00:38:06,987 {\an1}- Yeah. - The 500,000 1060 00:38:07,020 --> 00:38:08,755 {\an1}- blew you away, right? - I did. 1061 00:38:08,789 --> 00:38:10,457 {\an1}Well, I got your subscription to Partender. 1062 00:38:10,490 --> 00:38:14,428 {\an1}Lifetime subscription. Then I got your PathSpot device. 1063 00:38:14,461 --> 00:38:16,296 {\an1}This is unbelievable. 1064 00:38:16,330 --> 00:38:18,866 {\an1}PathSpot, you wash your hands, you put them 1065 00:38:18,899 --> 00:38:22,703 {\an1}under the PathSpot device, it scans your hands. 1066 00:38:22,736 --> 00:38:24,805 {\an1}Green light, no viral 1067 00:38:24,838 --> 00:38:26,840 {\an1}or bacterial content on your hand. 1068 00:38:26,874 --> 00:38:28,408 {\an1}- Oh, wow. - How cool is that? 1069 00:38:28,442 --> 00:38:30,177 {\an1}- That's really cool. - Okay. 1070 00:38:30,210 --> 00:38:32,112 {\an1}So, think about what I've done. I've set you up. 1071 00:38:32,145 --> 00:38:33,714 {\an1}I've empowered you. Follow this through 1072 00:38:33,747 --> 00:38:34,815 {\an1}- and finish it. - I will. 1073 00:38:34,848 --> 00:38:36,283 {\an1}And let's get 'em back. 1074 00:38:36,316 --> 00:38:37,818 {\an1}We got a bar to set up, a kitchen to get ready. 1075 00:38:37,851 --> 00:38:39,119 {\an1}We're gonna open in a few minutes. 1076 00:38:39,152 --> 00:38:40,988 {\an1}We got about 50 people out there 1077 00:38:41,021 --> 00:38:43,290 {\an1}dying to come in to taste your barbecue, okay? 1078 00:38:43,323 --> 00:38:44,825 {\an1}- Okay. - All right. Let's do it. 1079 00:38:44,858 --> 00:38:47,394 {\an1}- Hello, everybody! - all: Hello. 1080 00:38:47,427 --> 00:38:49,930 {\an1}Welcome to Char Bar and Barbecue. 1081 00:38:49,963 --> 00:38:51,331 {\an1}Come on in! 1082 00:38:51,365 --> 00:38:53,967 {\an1}[upbeat music] 1083 00:38:54,001 --> 00:38:56,403 {\an1}- Welcome! - Hello. 1084 00:38:56,436 --> 00:38:58,172 {\an1}[indistinct] 1085 00:38:58,205 --> 00:39:00,140 {\an1}Hi. How y'all doing tonight? 1086 00:39:00,174 --> 00:39:02,843 {\an1}The barbecue pineapple with margaritas is the spices 1087 00:39:02,876 --> 00:39:04,912 {\an1}that we use on top of it are the same spices 1088 00:39:04,945 --> 00:39:07,014 {\an1}- on the barbecue we made so-- - Interesting. 1089 00:39:07,047 --> 00:39:08,782 {\an1}Uh, let me have a apricot milk. 1090 00:39:08,815 --> 00:39:09,816 {\an1}- Apricot milk? - Yeah. 1091 00:39:09,850 --> 00:39:10,918 {\an1}Okay. Sounds good. 1092 00:39:10,951 --> 00:39:13,487 {\an1}[upbeat music] 1093 00:39:23,063 --> 00:39:25,165 {\an1}Look at those shakes, ladies and gentlemen! 1094 00:39:25,199 --> 00:39:27,134 {\an1}Woo-hoo! 1095 00:39:27,167 --> 00:39:29,069 {\an1}I would have never imagined that we would be here now. 1096 00:39:29,102 --> 00:39:30,437 {\an1}The, the bar is great. The transition is great. 1097 00:39:30,470 --> 00:39:32,339 {\an1}Our regulars are gonna love it. 1098 00:39:32,372 --> 00:39:33,974 {\an1}I think Charlene will take it to the next level. 1099 00:39:34,007 --> 00:39:36,910 {\an1}-We got some brisket plate. -All right. 1100 00:39:36,944 --> 00:39:39,213 {\an1}There you are. 1101 00:39:39,246 --> 00:39:40,914 {\an1}Tonight, Cassie is the new manager 1102 00:39:40,948 --> 00:39:42,916 {\an1}of the bar and she's doing an awesome job. 1103 00:39:42,950 --> 00:39:44,785 {\an1}I can see her blossoming. 1104 00:39:44,818 --> 00:39:46,520 {\an1}And I think she'll be a great manager 1105 00:39:46,553 --> 00:39:48,856 {\an1}with some training and some direction. 1106 00:39:48,889 --> 00:39:51,058 {\an1}Once she finds that, then I think we'll be fine. 1107 00:39:51,091 --> 00:39:52,226 {\an1}So, okay. There's the-- my favorite one right there. 1108 00:39:52,259 --> 00:39:54,228 {\an1}- How we doing? - Doing good. 1109 00:39:54,261 --> 00:39:55,996 {\an1}- All caught up, right? - Yes, sir. 1110 00:39:56,029 --> 00:39:57,497 {\an1}- And we got one ticket. - Yeah. 1111 00:39:58,966 --> 00:40:00,467 {\an1}Look at this place. 1112 00:40:00,501 --> 00:40:01,835 {\an1}- This is amazing. - They're eating good food. 1113 00:40:01,869 --> 00:40:03,170 {\an1}- Uh-hmm. - Your bartending staff 1114 00:40:03,203 --> 00:40:04,438 {\an1}is getting more and more trained. 1115 00:40:04,471 --> 00:40:06,173 {\an1}- They are. - Uh-hmm. 1116 00:40:06,206 --> 00:40:07,841 {\an1}Right? You got a great looking group of customers here. 1117 00:40:07,875 --> 00:40:10,244 {\an1}Place smells clean, looks clean. You got a concept. 1118 00:40:10,277 --> 00:40:12,513 {\an1}- Yeah. I do. - Bar is named after yourself. 1119 00:40:12,546 --> 00:40:14,081 {\an1}And you guys have each other, don't you? 1120 00:40:14,114 --> 00:40:15,349 {\an1}- Yeah. We definitely do. - Yes. 1121 00:40:15,382 --> 00:40:16,950 {\an1}- My work is done. - Thank you. 1122 00:40:16,984 --> 00:40:18,318 {\an1}You've got this now, don't you? 1123 00:40:18,352 --> 00:40:19,319 {\an1}- Yes, sir. - All right. Give us a hug here. 1124 00:40:19,353 --> 00:40:22,189 {\an1}Thank you. Thank you. 1125 00:40:22,222 --> 00:40:23,824 {\an1}Thank you so much. 1126 00:40:23,857 --> 00:40:25,225 {\an1}Congratulations. Make me proud, okay? 1127 00:40:25,259 --> 00:40:26,927 {\an1}- I will. Thank you. - Okay. Bye-bye, Cassie. 1128 00:40:26,960 --> 00:40:30,030 {\an1}- All right. - Good night. 1129 00:40:30,063 --> 00:40:31,965 {\an1}- I love you so much. - Unbelievable. 1130 00:40:31,999 --> 00:40:34,334 {\an1}This was a tough rescue because Charlene 1131 00:40:34,368 --> 00:40:37,037 {\an1}and none of the employees had any knowledge. 1132 00:40:37,070 --> 00:40:39,740 {\an1}Nobody had any capability to do anything. 1133 00:40:39,773 --> 00:40:41,975 {\an1}So training was from the ground up. 1134 00:40:42,009 --> 00:40:43,977 {\an1}We got 'em pretty well trained but the most 1135 00:40:44,011 --> 00:40:46,780 {\an1}exciting part of this rescue is Charlene. 1136 00:40:46,813 --> 00:40:49,082 {\an1}She's showing leadership and so as Cassie 1137 00:40:49,116 --> 00:40:50,284 {\an1}and with a commitment 1138 00:40:50,317 --> 00:40:51,852 {\an1}to continue growth, 1139 00:40:51,885 --> 00:40:55,055 {\an1}the staff is gonna get better and better. 1140 00:40:55,088 --> 00:40:58,125 {\an1}[upbeat music] 1141 00:41:05,999 --> 00:41:07,868 {\an1}narrator: Promotional consideration provided by 1142 00:41:07,901 --> 00:41:09,503 {\an1}Harbortouch, PathSpot, Partender, Lang BBQ Smokers, 1143 00:41:09,536 --> 00:41:11,238 {\an1}Crown Audio Video, Total Beverage solutions, 1144 00:41:11,271 --> 00:41:12,906 {\an1}Cody & Sons plumbing, Texas Custom Sportswear, 1145 00:41:12,940 --> 00:41:14,441 {\an1}S&M Amusements, Agree Mechanical, 1146 00:41:14,474 --> 00:41:21,615 {\an1}One Stone, Six Springs Tavern and ERSI.