1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,800 --> 00:00:41,713 Edition www.trigon-film.org 4 00:00:48,760 --> 00:00:50,911 Mit dem jährlichen Hochwasser im Frühling 5 00:00:51,120 --> 00:00:52,236 spült der Enguri-Fluss 6 00:00:52,400 --> 00:00:54,119 Steine und Erde vom Kaukasus 7 00:00:54,360 --> 00:00:55,510 ins Schwarze Meer 8 00:00:55,680 --> 00:00:57,637 und hinterlässt winzige Inseln. 9 00:00:59,320 --> 00:01:00,515 Diese Inseln sind ein Segen 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,637 für die Bauern, die das aufgeweichte Ufer 11 00:01:02,800 --> 00:01:03,790 für den festen, 12 00:01:03,960 --> 00:01:05,997 fruchtbaren Boden der Inseln verlassen. 13 00:01:07,720 --> 00:01:09,313 Zwischen Frühling und Herbst können sie 14 00:01:09,480 --> 00:01:10,709 genügend Mais anbauen, 15 00:01:10,920 --> 00:01:12,559 um ihre Familien durch den langen, 16 00:01:12,720 --> 00:01:13,790 kalten Winter zu bringen. 17 00:01:14,000 --> 00:01:14,911 Aber nur, wenn 18 00:01:15,080 --> 00:01:16,150 die Natur es so will… 19 00:19:08,320 --> 00:19:09,470 Sind das Georgier, 20 00:19:09,640 --> 00:19:11,120 Grossvater? (Abchasisch) 21 00:19:23,880 --> 00:19:26,190 Grossvater, gehört dieses Land ihnen? 22 00:19:29,680 --> 00:19:30,636 Dort 23 00:19:31,280 --> 00:19:32,316 ist ihr Land. 24 00:19:39,840 --> 00:19:41,797 Wessen Land ist dann dies? 25 00:19:42,920 --> 00:19:45,674 Der Fluss hat's geschaffen, 26 00:19:45,840 --> 00:19:47,320 es gehört ihm. 27 00:51:03,920 --> 00:51:05,149 Hey, wie heisst du, 28 00:51:05,320 --> 00:51:06,959 schöne Frau? (Georgisch) 29 00:53:40,120 --> 00:53:41,873 Bist du fertig mit der Schule? 30 00:53:45,720 --> 00:53:47,712 Und das Diplom? 31 00:53:48,480 --> 00:53:50,358 Nächstes Jahr. 32 00:53:54,440 --> 00:53:55,874 Deine armen Eltern 33 00:53:56,640 --> 00:53:58,199 werden es nicht sehen, 34 00:54:00,080 --> 00:54:02,231 aber ich flehe 35 00:54:03,720 --> 00:54:05,279 Gott an, 36 00:54:05,440 --> 00:54:07,113 dass ich es darf. 37 00:59:52,560 --> 00:59:54,950 Guten Morgen, Grossvater. (Abchasisch) 38 00:59:57,000 --> 00:59:58,992 Du hast einen gefährlichen Ort gewählt. 39 01:00:02,760 --> 01:00:04,752 Hast du hier einen Fremden gesehen? 40 01:00:09,000 --> 01:00:11,037 Bist du sicher? 41 01:00:17,360 --> 01:00:19,511 Wenn du jemanden siehst, gib uns Bescheid. 42 01:09:30,360 --> 01:09:31,271 Ruhe dich aus. 43 01:09:31,440 --> 01:09:33,796 Bist du nicht müde? (Abchasisch) 44 01:09:37,560 --> 01:09:39,472 Dir ist heiss, nicht wahr? 45 01:09:41,720 --> 01:09:43,234 Sorry, ich verstehe 46 01:09:43,400 --> 01:09:45,039 kein Abchasisch. 47 01:11:46,000 --> 01:11:47,480 Steig ins Boot. 48 01:13:41,720 --> 01:13:44,315 Wie geht es dir, Grossvater? (Abchasisch) 49 01:13:44,680 --> 01:13:46,080 Was ist los? 50 01:13:47,280 --> 01:13:49,556 Freust du dich nicht, uns zu sehen? 51 01:13:51,720 --> 01:13:52,710 Komm schon, Boria. 52 01:13:53,280 --> 01:13:54,714 Nerv ihn nicht. 53 01:13:56,960 --> 01:14:00,158 Grossvater, hast du was zu trinken? 54 01:14:04,360 --> 01:14:06,591 Nur etwas Wein. 55 01:14:08,160 --> 01:14:09,913 Gott segne dich! 56 01:15:41,120 --> 01:15:43,032 Auf ein langes Leben. 57 01:15:58,440 --> 01:15:59,635 Auf ein langes Leben. 58 01:16:00,240 --> 01:16:02,038 Grossvater, du gefällst mir! 59 01:16:09,240 --> 01:16:10,879 Schade gibt's nicht mehr. 60 01:16:30,880 --> 01:16:31,996 Nun… 61 01:16:34,120 --> 01:16:36,237 Gott segne uns. 62 01:16:36,920 --> 01:16:38,798 Auf deine Gesundheit, Grossvater. 63 01:17:02,760 --> 01:17:03,750 Du hast es dir hier 64 01:17:03,920 --> 01:17:05,400 gemütlich gemacht. 65 01:17:21,160 --> 01:17:22,674 Wollen Sie mir nicht sagen, 66 01:17:22,840 --> 01:17:24,115 wonach Sie suchen? 67 01:17:24,640 --> 01:17:27,200 Wir jagen einen Hund, 68 01:17:27,600 --> 01:17:29,910 er ist verletzt und kommt nicht weit. 69 01:17:30,080 --> 01:17:31,150 Wir kommen wieder. 70 01:20:07,040 --> 01:20:08,793 Guten Morgen. (Russisch) 71 01:20:11,080 --> 01:20:12,594 Wir suchen unseren Freund. 72 01:20:13,400 --> 01:20:15,790 Wenn Sie jemand anderen als uns suchen, 73 01:20:15,960 --> 01:20:17,076 sind Sie hier am 74 01:20:17,240 --> 01:20:18,993 falschen Ort. (Abchasisch) 75 01:20:19,480 --> 01:20:21,517 Dann habt ihr keinen Fremden gesehen? 76 01:20:30,920 --> 01:20:32,673 Auf Wiedersehen. 77 01:21:45,040 --> 01:21:46,190 Komm rüber, komm! 78 01:21:52,320 --> 01:21:54,232 Gehen wir.