1
00:00:16,377 --> 00:01:30,175
ارائـهای مشترک از ایـران فیـلم و تـی وـی وُرلـد
TvWorld & IranFilm
تـرجـمـه از: سـارا و امیـن
Miss Harley & Amin03
2
00:01:43,525 --> 00:01:46,528
. ...حمایت از تلاشهای من برای اصلاح حزب دموکرات...
3
00:01:47,487 --> 00:01:50,658
و برگرداند درستکاری به کاخسفید
4
00:01:51,867 --> 00:01:56,496
متاسفانه، من نمیتونم بههدفی که تعیین کرده بودم
دست پیدا کنم
5
00:01:56,579 --> 00:01:59,541
مشخصـه که نامزدی من، به جای اینکه راهحلی
6
00:01:59,625 --> 00:02:01,835
...برای این مشکل باشه، یه انحراف از اصل موضوع بوده
7
00:02:02,961 --> 00:02:05,756
و مشکلات رو تحت شعاع قرار داده
8
00:02:08,258 --> 00:02:10,427
به همین خاطر، من میخوام کمپین انتخاباتی خودم
9
00:02:10,510 --> 00:02:12,137
...برای نامزدی حزب دموکرات
10
00:02:12,220 --> 00:02:13,221
.رو پایان بدم
11
00:02:13,305 --> 00:02:16,058
هدر دانبار رو دیدید از دفتر مرکزی کمپینـش توی واشنگتن
12
00:02:16,141 --> 00:02:18,686
با انصراف دانبار، رییسجمهور اندروود
13
00:02:18,769 --> 00:02:20,520
.تبدیل به نامزد احتمالی حزب میشه
14
00:02:20,603 --> 00:02:23,732
حالا تمرکزها بر اینکه رییسجمهور آندروود چه کسی
...رو به عنوان معاوناول
15
00:02:32,074 --> 00:02:33,075
.صبح بخیر
16
00:02:39,456 --> 00:02:41,624
صبح بخیر
17
00:03:34,845 --> 00:03:36,221
مامان؟
18
00:03:47,482 --> 00:03:49,401
سلام، عزیزم
19
00:03:49,484 --> 00:03:51,862
.صبحانه میخوام -
صبحانه میخوای؟ -
20
00:03:51,945 --> 00:03:54,823
بابا کجاست؟ -
اوه، داره اماده میشه بره سرکار -
21
00:03:54,907 --> 00:03:57,242
میخوام موهات رو بزنم
22
00:03:57,325 --> 00:03:59,828
نه نه نه -
میخوام موهات رو بزنم -
23
00:04:00,746 --> 00:04:04,707
نه نه نه نه -
منظورت چیه "نه"؟ -
24
00:04:04,792 --> 00:04:08,628
!نه
25
00:04:08,711 --> 00:04:10,923
میخوام بکنم یه پسر کوچولوی کچل
26
00:04:11,006 --> 00:04:13,842
.نه نه، موهای مامان رو بزم، نه مال من رو -
موهای مامان رو بزنم؟ باشه -
27
00:04:13,926 --> 00:04:15,343
نه نه -
موهای مامان رو میزنم -
28
00:04:15,427 --> 00:04:17,429
نه -
موهای مامان رو میزنم -
29
00:04:26,688 --> 00:04:28,398
داریم خیلی سریع حرکت میکنیم
30
00:04:30,358 --> 00:04:33,987
باید یه قدم بریم عقب
.و خوب فکر کنیم
31
00:04:35,238 --> 00:04:38,700
این عجیب بودن رابطهـمون اصلا برامون خوب نیست، کلیر
32
00:04:39,701 --> 00:04:40,994
عجبب؟
منظورت چیه؟
33
00:04:42,120 --> 00:04:45,999
...من توی دستشویی دیدمت
داشتی به من نگاه میکردی
34
00:04:47,918 --> 00:04:49,627
اولین بارت نبود
35
00:04:52,755 --> 00:04:56,426
،بعضی وقتها میخوام یه چیز بگم
ولی نمیدونم که چی بگم
36
00:04:57,635 --> 00:05:00,931
معذبکننده ـست -
شاید همیشه این طور بمونه -
37
00:05:02,599 --> 00:05:06,854
.ولی باید یهجوری باهاش کنار بیایم
نمیتونیم بذاریم این روی برنامهـمون تاثیر بذاره
38
00:05:08,021 --> 00:05:14,486
چون اون تنها چیزیه که ما... مشخصـش کردیم
39
00:05:24,579 --> 00:05:29,376
،وقتی "واکر" و "وسکز"... بهمون خیانت کردن
40
00:05:29,459 --> 00:05:32,462
،وزارت امور خارجه رو از دستم درآوردن
41
00:05:32,545 --> 00:05:36,633
،جایی برای شکوتردید باقی نبود
و تو کاری کرد که این بهیادم بمونه
42
00:05:38,760 --> 00:05:40,137
...یه راهی رو انتخاب کردیم
43
00:05:41,096 --> 00:05:44,807
راه سختی رو، چون هیچ ضمانتی نداشتم که
به کجا ختم میشه
44
00:05:44,892 --> 00:05:48,145
،یه معده فولادی میخواست
45
00:05:48,228 --> 00:05:50,772
و هرکاری که بعد از اون کردیم، هم همینطور
46
00:05:53,233 --> 00:05:56,153
پس الان نگران من و خودت نباش
47
00:05:58,405 --> 00:06:00,240
فولادت رو پیدا کن، کلیر
48
00:06:21,553 --> 00:06:23,513
ممنون که اومدین
49
00:06:23,596 --> 00:06:24,932
اینو دیدی؟
50
00:06:25,974 --> 00:06:27,142
هووم؟
51
00:06:28,977 --> 00:06:32,981
"آیکو"
سازمان خلافت اسلامی
52
00:06:33,065 --> 00:06:35,442
احمد و یوسف الاحمد
53
00:06:35,525 --> 00:06:38,987
اونا هوشمندانه برخورد میکنن و در مکانهای جداگانه
زندگی میکنن. اگه یکیـشون بمیره، اون یکی رهبر میشه
54
00:06:39,071 --> 00:06:41,406
.ولی قراره که توی شمال سوریه همدیگه رو ببینن
55
00:06:41,489 --> 00:06:42,699
جفتـشون الان اونجا هستند
56
00:06:42,782 --> 00:06:44,909
سر دره اردن، دهن من رو سرویس کردن
57
00:06:44,993 --> 00:06:46,744
من دستور حمله هوایی رو نمیدم
58
00:06:46,828 --> 00:06:49,456
مگر اینکه باور داشته باشه یه خطر بسیار
،جدی امنیت ملی رو تهدید میکنه
59
00:06:49,539 --> 00:06:52,375
و الان قانع نشدم که چنین خطری پیش روی ماست
60
00:06:52,459 --> 00:06:54,669
رییسجمهور باور داره که "آیکو" یه تهدید بسیار جدیه
61
00:06:54,752 --> 00:06:58,215
ما باور داریم که اونها بهطور جدی دارن در آمریکا
نیرو جذب میکنن
62
00:06:58,298 --> 00:07:03,553
بههمین خاطر، دولت درخواست مجوز رصد ِبالادستی
وسایل ارتباطی بند 702 رو داره
63
00:07:03,636 --> 00:07:08,100
رصد و شنود داخلی؟ -
نظارت ترافیک، نه تک تک افراد -
64
00:07:08,183 --> 00:07:10,018
به میز قضا نزدیک بشو
65
00:07:10,102 --> 00:07:12,729
"دادگاه "فیسا
.برای صدور حکمهای محرمانه پشته درهای بسته
66
00:07:12,812 --> 00:07:15,357
حتی اینها هم نمیدونن وکیل ما الان توی
اون دادگاهـست
67
00:07:15,440 --> 00:07:18,151
آیکو" همین الانـش هم سهتا منطقه نفتی رو"
تحت کنترل داره
68
00:07:18,235 --> 00:07:21,321
،اونا وقتی که روسیه تولیداتش رو کم کرد
با فروختن نفت خام یهعالمه پول گیرشون اومد
69
00:07:21,404 --> 00:07:24,741
.این یه مسئلهـست، قربان
.این مسئولیت ماست که باهاش برخورد کنیم
70
00:07:26,284 --> 00:07:30,163
،اگر که ما حمله کنیم
ادمهای بیشتری رو به سمت گروههای افراطی سوق میدیم
71
00:07:30,247 --> 00:07:32,165
قربان، درهرصورت ارتش اونا بزرگتر میشن
72
00:07:32,249 --> 00:07:35,668
احمدیها، بعثیهای سابقـند با ارتباطات تجاری قوی
73
00:07:35,752 --> 00:07:38,505
،اگر الان حمله کنیم، میتونیم سرشون رو ببریم
قبل از اینکه بزرگتر بشن
74
00:07:38,588 --> 00:07:40,840
اگر که درجه خطر بزرگتر بشه، ما در این باره
تجدیدنظر میکنیم
75
00:07:40,923 --> 00:07:42,968
،قربان
ما زمان خیلی محدودی داریم
76
00:07:43,051 --> 00:07:45,887
.ژنرال، رییسجمهور تصمیمـشون رو گرفتند
77
00:07:45,971 --> 00:07:47,973
خیلی ممنون، آقایون
78
00:07:49,391 --> 00:07:53,061
من چندتا خط قرمزی رو
...بدون فکر جدی امضا کردم، ولی این
79
00:07:53,145 --> 00:07:56,398
.میدونم، منم سورپرایز شدم
ولی این مستقیما از کاخسفید اومده
80
00:07:56,481 --> 00:07:59,567
.خب، این یه خرده وقت میبره
.من باید خوب بررسیـش کنم
81
00:07:59,651 --> 00:08:04,322
،این اسلحهها رو خلافکارهای شناخته شده
بهطور غیرقانونی
82
00:08:04,406 --> 00:08:08,285
از نمایشگاههای اسلحهای خریدن که
بررسی سوابق خریدارها» الزامی نبود»
83
00:08:09,702 --> 00:08:13,456
این اسلحه همکار افسر "دمپسی" رو در یکی
از ایستهای ترافیکی کشت
84
00:08:14,832 --> 00:08:19,129
.این از اینترنت سفارش داده شده بود
«بدون «بررسی سوابق
85
00:08:20,130 --> 00:08:23,300
این اسلحه پسر چهارده ساله باب و سو گرنت رو کشت
86
00:08:26,719 --> 00:08:31,141
و این اسلحهای که مامور ادوارد میچم رو کشت
87
00:08:31,224 --> 00:08:35,312
"تعداد کمی از ماموران سرویس مخفی در "ارلینگتون
دفن شدن
قبرستان مخصوص نظامیان کشتهشده
88
00:08:35,395 --> 00:08:37,522
من میگم که لیاقتـش رو داشت
89
00:08:37,605 --> 00:08:40,900
،من تا وقتی که از دستش دادم
،نمیدونستم چقدر برام مهم بوده
90
00:08:40,983 --> 00:08:42,569
.چقدر من بهش تکیه میکردم
91
00:08:43,486 --> 00:08:46,364
،الان فهمیدم، الان که رفته
92
00:08:49,576 --> 00:08:51,869
نمیخوام همین اشتباه رو با تو هم تکرار کنم، دونالد
93
00:08:52,370 --> 00:08:56,708
منظورتون چیه؟ -
من متوجه نبودم که چقدر بهت تکیه میکردم -
94
00:08:56,791 --> 00:09:02,255
،اونطوری که تو همهچیز رو بعد از تیر خوردن من اداره کردی
هنرمندانه بود
95
00:09:03,423 --> 00:09:07,177
خب، فقط سعی کردم خودم رو جمعوجور کنم تا
.بتونم وظیفهام رو انجام بدم
96
00:09:07,260 --> 00:09:12,349
،کلیر بهم گفت چقدر چقدر ازش حمایت کردی
گفت که تو ثابت کردی که یه رهبر مادرزادی
97
00:09:12,432 --> 00:09:15,602
من اینو کنارم لازم دارم، دونالد
98
00:09:15,685 --> 00:09:19,897
،همونطور که میچم رو لازم داشتم
.تو رو به عنوان معاوناولم میخوام
99
00:09:20,857 --> 00:09:22,900
میخوای کاندیدای معاوناولای ـت باشم؟
در آمریکا معاوناول هر کاندیدی ریاستجمهور قبل از انتخابات
.مشخص میشه
100
00:09:22,984 --> 00:09:26,738
فاصله یکقدمی تا ریاستجمهوری الان موضوع جدیـه
101
00:09:26,821 --> 00:09:29,031
کانوی، رقیب سرسختیـه
102
00:09:30,408 --> 00:09:34,412
.انتظار نداشتم منو بخواین
فکر کردم من فقط موقتا اینجام تا کسی رو پیدا کنین
103
00:09:34,496 --> 00:09:38,166
.نه، ما میتونیم ببریم، دونالد
من و تو، باهم
104
00:09:39,084 --> 00:09:40,377
نمیدونم، فرانک
105
00:09:41,711 --> 00:09:46,258
.تو کسی رو میخوای که تشنه این باشه
من توی انتخاباتها اونقدر خوب نیستم
106
00:09:46,341 --> 00:09:49,802
ایالت ورمونت که بهت کمکی نمیکنه
،تو فرد بهشدت وظیفهشناسی هستی -
107
00:09:49,886 --> 00:09:54,599
مثل تمام ادمهایی که اینجا هستند و به کشورـشون
،خدمت کردن
108
00:09:54,682 --> 00:09:57,560
و این برای من از هر استراتژیای مهمترـه
109
00:10:01,939 --> 00:10:05,693
اگه بخوام صادق باشم، نمیدونم که این پست
رو میخوام یا نه، فرانک
110
00:10:06,611 --> 00:10:10,823
،وقتی که من رییسجمهور شدم، استرس، مسئولیت
111
00:10:12,617 --> 00:10:15,745
دو هفته ریاستجمهوری، تمام توانم بود
112
00:10:30,593 --> 00:10:32,053
ناامید شدم، دونالد
113
00:10:33,763 --> 00:10:35,182
ولی متوجهام
114
00:10:35,682 --> 00:10:38,017
و بهت فشار نمیآرم
115
00:10:41,729 --> 00:10:43,648
انجامـش بدیم؟
116
00:10:45,150 --> 00:10:46,651
باشه
117
00:10:58,788 --> 00:11:01,583
کس دیگهای رو توی ذهن داری، جز من؟
118
00:11:01,666 --> 00:11:03,668
خب، باید ببینم که رهبری حزب صحبت کنیم
119
00:11:03,751 --> 00:11:05,795
و ببینیم که توصیه اونا چیه
120
00:11:05,878 --> 00:11:07,129
ولی حق باتوی ـه
121
00:11:08,047 --> 00:11:11,676
هرکسی که هست، باید تشنه این مقام باشه
122
00:11:12,844 --> 00:11:15,012
.جلوی تمام این مرگها میتونست گرفته بشه
123
00:11:15,096 --> 00:11:16,431
و به همین خاطرـه
124
00:11:16,514 --> 00:11:19,141
که من با تیمی از سناتورهای مختلف دارم کار میکنم
تا لایحه جدیدی تنظیم کنیم
125
00:11:19,226 --> 00:11:20,977
که بررسی سوابق خریدارهای اسلحه
126
00:11:21,060 --> 00:11:25,565
شامل ِهرگونه خریدهای اسلحه از جمله
.نمایشگاههای اسلحه و فروشهای آنلاین بشه
127
00:11:25,648 --> 00:11:28,610
و بذارین روشن کن، این یک حمله به مالکیت اسلحه نیست
128
00:11:28,693 --> 00:11:31,404
این یه حمله به مالکیت غیرقانونی اسلحهـست
129
00:11:32,905 --> 00:11:35,492
حالا به سوالاتـتون پاسخ میدم
130
00:11:35,575 --> 00:11:38,578
رییسجمهور بعدی ایالت متحدـه
131
00:11:38,661 --> 00:11:42,081
عشق زندگی من و بهترین پدری که یه مادر میتونه
،آرزوش رو بکنه
132
00:11:42,164 --> 00:11:45,627
شوهر من، ویل کانوی
133
00:11:48,421 --> 00:11:51,674
کانوی کانوی کانوی
134
00:12:00,099 --> 00:12:01,100
سلام نیویورک
135
00:12:01,183 --> 00:12:03,520
.اون در تمام ایالتهای مهم با اختلاف دو رقمی جلویـه
136
00:12:03,603 --> 00:12:05,522
جمهوریخواهها دارن دوبرابر ما پول جمع میکنن
137
00:12:05,605 --> 00:12:08,275
.این ادم مثل یه ستاره راک ـه -
.ما ستاره راک خودمون رو میخوایم -
138
00:12:08,358 --> 00:12:10,318
به کی دارین فکر میکنین، جناب رییسجمهور
139
00:12:10,402 --> 00:12:11,611
"دونالد بلایت"
140
00:12:14,614 --> 00:12:18,200
فکر نمیکنین گزینههای استراتژیکتری هم باشه؟
141
00:12:18,285 --> 00:12:20,287
دارم استراتژیک فکر میکنم
142
00:12:20,370 --> 00:12:22,830
نگاه، اینکه دانبار از رقابت کنار کشیده یه چیزـه
143
00:12:22,914 --> 00:12:24,332
ولی ما باید حامیهاش رو به سمت خودمون جذب کنیم
144
00:12:24,416 --> 00:12:27,043
و دونالد بلایت، آدم بسیار شریفیـه
145
00:12:27,126 --> 00:12:30,505
اون میتونه بهمون کمک کنه که تمام اون ادمهایی
که توهمـشون تموم شده رو برگردونه به طرف ما
146
00:12:30,588 --> 00:12:31,964
میانهرو چی؟
147
00:12:32,048 --> 00:12:35,009
.ما یهنفر رو میخوایم مال یکی از ایالتهای کلیدی باشه -
با امکان بالا برای جمعآوری پول -
ایالتهای کلیدی اونا هستن که دموکراتها و و جمهوریخواه
نزدیک هستن و هرکدوم از کاندیدا ممکنه اونجا رای بیارن
148
00:12:35,092 --> 00:12:37,429
خب، نگاه، ما میتونیم تجربه دونالد رو بفروشیم
149
00:12:37,512 --> 00:12:40,723
اون قبلا کار من رو کرده، هیچ دلیلی نمیبینم که وسط
مسابقه اسب رو عوض کنیم
150
00:12:40,807 --> 00:12:44,727
بهاندازه کافی نظر گروههای مختلف رو جلب نمیکنه -
ما یه جنگجو میخوایم، نه یه استاد دانشگاه -
151
00:12:44,811 --> 00:12:46,729
.موافقم، قربان
ما میتونیم یکی رو بهتر از بلایت پیدا کنیو
152
00:12:48,105 --> 00:12:50,650
خب، من شک دارم بتونیم کسی رو پیدا کنیم، بهتر از
153
00:12:50,733 --> 00:12:53,403
.آدمی که واقعا پشت اون میز نشسته
154
00:12:54,696 --> 00:12:56,614
میتونیم چندتا اسم بهتون پیشنهاد بدیم
155
00:12:57,365 --> 00:12:59,283
.اون واقعا ناراحت میشه -
بذار من باهاش صحبت کنم -
156
00:12:59,367 --> 00:13:01,167
.نه، بهتر خودم اینکار رو بکنم
.بذار من باهاش حرف بزنم
157
00:13:01,202 --> 00:13:02,704
ما لیست رو بهزودی به دستـتون میرسونیم
158
00:13:02,787 --> 00:13:04,914
خب، خیلی خب. اگه شما بتونیم چندتا گزینه الترناتیو
،پیدا کنین
159
00:13:04,997 --> 00:13:07,334
.من قطعا گوش میدم
از همگی ممنون
160
00:13:07,417 --> 00:13:11,128
و من باور دارم که بهترین دولت، دولتی که کمتر حضور
.داشته باشه
161
00:13:15,216 --> 00:13:18,428
.این یه فکر جدید نیست
یه فکر قدیمیـه
162
00:13:18,511 --> 00:13:20,847
موسس حزبـمون، جفرسون این حرف رو زده
163
00:13:21,931 --> 00:13:24,016
ما باید اینو تجدید کنیم
164
00:13:24,100 --> 00:13:27,729
ما دولتی نیاز داریم که توی زندگی مردم مداخله نکنه
165
00:13:27,812 --> 00:13:30,773
توی، آزادیـشون و توی جستجویـشون برای خوشبختی
.مداخله نکنه
یکی شعارهای معروف از بیانیه استقلال آمریکا
166
00:13:30,857 --> 00:13:34,235
اینها چیزهایی نیستن که ما باید ازشون حفاظت کنیم؟
167
00:13:35,277 --> 00:13:41,534
اره. و این جایی که رییسجمهور آندروود بیش از هرچیز
دیگهای کم میاره
168
00:13:41,618 --> 00:13:43,202
. ...داگ، به کجا رسیدیم توی اون قضیه
169
00:13:43,285 --> 00:13:45,455
.دادگاه "فیسا" امکان داره زمان ببره
قاضی خیلی مایل نبود، که مجوز رو صادر کنه
170
00:13:45,538 --> 00:13:49,291
.بههرحال من باید یه جلسه بذارم -
.من هیچ وقت این برنامه رو دوست نداشتم، قربان -
171
00:13:49,376 --> 00:13:52,128
.فکر میکنم باید دست نگهداریم تا نتیجه دادگاه معلوم بشه
172
00:13:52,211 --> 00:13:54,589
برنامه اول در حال اجراست، بذاریم که اول ببینم اون
چی میشه
173
00:13:54,672 --> 00:13:58,009
اگه برنامه اول کار کنه، خوبه، "پالیهاپ" دیگه مسئلهای
،نخواهد بود
174
00:13:58,092 --> 00:14:00,011
ولی اگه که کار نکنه، باید از الان مقدماتـش رو فراهم کنیم
175
00:14:00,094 --> 00:14:03,515
.شاید نیاز باشه که روی قانع کردن مککالان کار کنیم -
...ما این ادم رو نمیشناسیم -
176
00:14:03,598 --> 00:14:06,684
اره، نیازی نیست که ما الان خودمون رو اینقدر درگیر کنیم
177
00:14:06,768 --> 00:14:07,769
نیاز هست، قربان
178
00:14:07,852 --> 00:14:10,312
پیادهسازی اینجور برنامههای رصدوشنود میتونه
چند هفته طول بکشه
179
00:14:10,397 --> 00:14:13,525
.اره، ولی حق با داگ ـه
ما نمیشناسیمـش. اون از ما قویترـه
180
00:14:14,150 --> 00:14:17,612
اون بزرگترین دانشمند آماری کشور، شاید هم دنیا باشه
181
00:14:17,695 --> 00:14:20,365
. ... اون تطبیقهای رفتاری و -
بس کن -
182
00:14:22,742 --> 00:14:26,413
ما داریم صحبت که شنود و رصد داخلی رو میکنیم، لیان
183
00:14:26,496 --> 00:14:29,999
و تنها تئوریای که من بهش علاقمندـم ریسک کار
درمقابل رایهایی که برامون میارهـست
184
00:14:30,082 --> 00:14:32,334
و اون برام رایها رو میاره
185
00:14:33,002 --> 00:14:36,297
صحبت رهبری حزب رو نشنیدی؟
کانوی داره نابودمون میکنه
186
00:14:36,381 --> 00:14:39,384
مککالان برعکسـش میکنه. اون کاری میکنه
که انتخابات رو برنده بشیم
187
00:14:44,096 --> 00:14:46,516
«.آیکو" سنگرهای کردها رو تسخیر میکند"»
188
00:14:47,809 --> 00:14:49,769
چند نفر از شما اسم "آیکو" رو شنیدین؟
189
00:14:50,853 --> 00:14:54,315
اونها گروههای افراطی مسلمون هستند که دارن
میادن نفتی سوریه رو تصرف میکنن
190
00:14:55,232 --> 00:14:57,151
رسانهها خیلی کم اخبارش رو پوشش میدن
191
00:14:57,234 --> 00:15:00,572
چون که کاخسفید داره نادیدهـشون میگیره
192
00:15:00,655 --> 00:15:02,532
...بهعنوان فرماندار نیویورک
193
00:15:03,533 --> 00:15:05,993
من نمیتونم تروریسم رو نادیده بگیرم
194
00:15:06,077 --> 00:15:08,871
چون اینجای توی خونهـمون تجربهاش کردیم
195
00:15:09,789 --> 00:15:12,459
میدونین بعد از یازده سپتامبر من چیکار کردم؟
196
00:15:12,542 --> 00:15:16,003
توی نیروی هوایی ثبتنام کردم
،چون میخواستم به کشورم خدمت کنم
197
00:15:16,087 --> 00:15:17,505
درست همون طور که پدربزرگم کرد
198
00:15:17,589 --> 00:15:20,382
اون زمانی که سوار یک کشتی توی همین اسکله شد
199
00:15:20,467 --> 00:15:23,553
و از اقیانوس ارام گذشت تا با ژاپنی ها بجنگه
200
00:15:24,929 --> 00:15:26,598
وقتی که بچههای من بزرگ بشن
201
00:15:28,641 --> 00:15:30,226
چارلی و لیلی
202
00:15:32,269 --> 00:15:36,190
میخوام بتونم توی چشمـشون نگاه کنم
203
00:15:37,442 --> 00:15:39,902
.و بهشون بگم که من برای شما جنگیدم
204
00:15:39,986 --> 00:15:42,238
من برای ایندهـتون جنگیدم
205
00:15:44,156 --> 00:15:46,408
و برای من، آینده مشخصـه
206
00:15:47,577 --> 00:15:53,750
،دولت کوچیکتر، مالیاتهای کمتر، آزادیهای بیشتر
و حفاظت از این آزادیها
207
00:15:56,961 --> 00:16:00,465
خیلی ممنون
ممنون ممنون
208
00:16:00,548 --> 00:16:02,008
فرماندار، میشه درباره
209
00:16:02,091 --> 00:16:04,552
رابطهـتون با موتور جستجوی پالیپاپ توضیح بدین؟
210
00:16:05,762 --> 00:16:08,515
این حقیقت داره که پالیپاپ داره اطلاعات رایدهندگان
رو در اختیارتون میذاره؟
211
00:16:09,807 --> 00:16:12,894
.گرنت رو برام پیدا کن، همین الان -
فکر کنم توی کالیفرنیاست -
212
00:16:12,977 --> 00:16:14,737
.دوتا جت شخصی داره -
بگو یکی رو انتخاب کنه و بیاد
213
00:16:14,812 --> 00:16:17,982
خیلی ممنون، ممنون
ممنون، مواظب خودت باش
214
00:16:18,065 --> 00:16:20,985
حقیقت داره که پالیهاپ داره اطلاعات رایدهندگان
.رو در اختیارتون میذاره
215
00:16:21,027 --> 00:16:23,362
.دوربینها سوال رو گرفتن -
جوابش داد؟ -
216
00:16:23,445 --> 00:16:27,158
.نه. توی اینترنت خیلی صدا کرده
تا فردا صبح باید سر از خبرها دربیاره
217
00:16:27,241 --> 00:16:29,869
به ست بگو تمام خبرها و گزارشهایی که تاحالا
پخش شده رو برام بفرسته
218
00:16:30,912 --> 00:16:32,872
فکر نکنم الان نیازی باشه که ادم لیان رو ببینم
219
00:16:33,790 --> 00:16:34,999
برنامه اول جواب میده -
نه نه نه -
220
00:16:35,082 --> 00:16:37,544
.ببینـش
.نگاه، اون ما رو متعهد به هیچ چیزی نمیکنه
221
00:16:37,627 --> 00:16:39,045
...قربان -
نگاه، منم مثل تو نمیخوام این مسیر رو برم -
222
00:16:39,128 --> 00:16:41,648
.ولی حداقل باید به تمام گزینهها دسترسی داشته باشییم
223
00:16:42,549 --> 00:16:43,716
بله، قربان
224
00:16:49,471 --> 00:16:53,350
.یه دوئل رو تصور کنین
من و کانوی
225
00:16:54,268 --> 00:16:58,397
حالا، کانوی یه اسلحه قدرتمند داره، یه موتور جستجو
226
00:16:58,480 --> 00:17:03,778
،و اون قدرتمندـه چون میتونه بگه شما چی فکر میکنین
،چی میخواید
227
00:17:03,861 --> 00:17:06,531
.و کجا هستید و کی هستید
228
00:17:06,614 --> 00:17:08,908
،اون میتونه تمام اون جستجوها رو تبدیل به رای کنه
229
00:17:08,991 --> 00:17:12,078
و اون گلولهها اونقدری هستن که شانس
.من برای ریاستجمهوری رو از بین ببرن
230
00:17:13,746 --> 00:17:16,791
.ولی من یه اسلحه بزرگتر دارم
NSA بهش میگن
آژانس امنیت ملی آمریکا که بهخاطر لو رفتن
شنود گستردهاش وارد اخبار شده بود
231
00:17:16,874 --> 00:17:18,626
اون یکی از مزایای رییسجمهور بودنـه
232
00:17:18,710 --> 00:17:22,129
البته اگه دادگاه مجوز رصد من رو صادر کنه
233
00:17:23,673 --> 00:17:26,175
تصور میکنم ادمهایی که روی این دیوار تصویرشون آویزونه
234
00:17:26,258 --> 00:17:28,886
.آرزو داشتن که یه چنین تفنگی در اختیارشون میبود
235
00:17:28,970 --> 00:17:32,932
،تلفن تو، تلفن کسی که کنارت نشسته
236
00:17:33,015 --> 00:17:34,809
تلفن همسایهات و هرکسی که میشناسی
237
00:17:34,892 --> 00:17:37,770
و 300میلیون آمریکایی که تو نمیشناسی
238
00:17:38,771 --> 00:17:44,611
من میتونم ببینمـتون و میتونم از چیزی که میبینیم
استفاده کنم تا در این انتخابات برنده بشم
239
00:17:44,694 --> 00:17:48,656
،حالا، البته، اسلحهای مثل این، خب
میتونی تصور کنی که چقدر ریسک با خودش داره
240
00:17:48,740 --> 00:17:51,533
حتی یه حقهباز قدیمی مثل من رو هم به
احتیاط وادار میکنه
241
00:17:51,618 --> 00:17:53,494
منظورم اینکه، طرف رو بهخاطر چندتا دستگاه شنود
242
00:17:53,578 --> 00:17:55,872
.توی اتاقهای هتل، با قضیه واترگیت نابود کردن
اشاره به نیکسون و اینکه به خاطر شنود رقبای انتخاباتیش
استیضاح شد
243
00:17:55,955 --> 00:17:59,876
من دارم صحبت شنود ِتک تک آمریکاییها رو میکنم
244
00:17:59,959 --> 00:18:03,379
و چنین اسلحهای میتونه توی دست خودم منفجر بشه
245
00:18:03,462 --> 00:18:07,842
.به همین خاطر این برنامه دومـه
برنامه اول امنترـه
246
00:18:07,925 --> 00:18:11,137
افشا کن که کانوی داره از اسلحه غیرقانونی استفاده میکنه
247
00:18:11,220 --> 00:18:13,681
و اسلحه رو از دستش دربیار
248
00:18:19,854 --> 00:18:22,815
.هر سه تای ما گلوله خوردیم
249
00:18:24,191 --> 00:18:26,778
.خب، میدونم چرا ماها داریم میخندیم. ما زنده موندیم
.تصاویر کندی و ریگان که اولی از ترور جان سالم بدر نبرد
250
00:19:23,084 --> 00:19:25,712
"ایدن"
ایشون داگ استمپر هستند
251
00:19:25,795 --> 00:19:27,922
اره، میدونم کی هست
252
00:19:28,840 --> 00:19:30,632
.بهم بگو چرا اینجا هستم
253
00:19:30,717 --> 00:19:34,345
.شنود و رصد داخلی
.ما باید انتخابات رو ببریم
254
00:19:40,977 --> 00:19:44,814
جدی میگی؟ -
اگه جدی باشیم چی؟ -
255
00:19:44,897 --> 00:19:48,234
NSA...
256
00:19:50,737 --> 00:19:53,572
.شما این ریسک رو قبول میکنین
اگه بشه به تو اعتماد کرد -
257
00:19:53,655 --> 00:19:59,078
هر تئوری که تا حالا داشتی، هرچیزی که توی زندگیـت
.میخواستی تستـش کنی
258
00:19:59,996 --> 00:20:04,375
و در عوضـش، شما چی میگیرین؟
اطلاعات رایدهندهها؟ تا بدونین که کی رو هدف قرار بدین؟
259
00:20:04,458 --> 00:20:06,794
و چطور هدف قرارشون بدیم و چطور روشون اثر بذاریم
260
00:20:06,878 --> 00:20:08,462
تا شستشوی مغزیـشون کنین؟
261
00:20:10,882 --> 00:20:13,259
اوه، این درباره کانوی، و قضیه پالیهاپ ـه
262
00:20:13,342 --> 00:20:16,178
.نباید بهت میگفتم -
داریم وقتـمون رو تلف میکنیم؟ -
263
00:20:17,638 --> 00:20:20,307
من حتی نمیتونم یه نفر رو بذار سر این کار
264
00:20:20,391 --> 00:20:22,727
نه، این مثل رادیواکتیو -
کارمون تموم شده -
265
00:20:22,810 --> 00:20:24,729
.جلسه تمومه
این چطور کار میکنه -
266
00:20:24,812 --> 00:20:26,522
. ...برای اینکه بتونین دسترسی داشته باشین به
267
00:20:26,605 --> 00:20:29,025
.داریم مجوزش رو از "فیسا" میگیریم، ضدتروریسم
268
00:20:29,108 --> 00:20:30,526
. ...نشدم NSA تاحالا هیچوقت برنده مناقصههای
269
00:20:30,609 --> 00:20:32,449
.لیان بیا بریم -
میشی -
270
00:20:32,486 --> 00:20:35,782
"این چیزیه که تو میخوای "ایدن
271
00:20:37,449 --> 00:20:38,785
خدا
272
00:20:45,875 --> 00:20:49,420
.اومدی اینجا که ببینی میتونی بهم اعتماد کنی یا نه
من چطور میتونم بهت اعتماد کنم؟
273
00:20:51,798 --> 00:20:54,550
.اهمیتی نمیدم که به اعتماد میکنی یا نه
274
00:20:54,633 --> 00:20:59,388
،ولی اگه قرار این مسیر رو بریم
.هر اتفاقی بیفته تقصیرها رو تو گردن میگیری
275
00:20:59,471 --> 00:21:02,558
.نه ما، نه رییسجمهور
تو
276
00:21:02,641 --> 00:21:06,896
.این تنها راهیه که اینکار جواب میده
پس بهم بگو، فکر میکنی ارزشش رو داره
277
00:21:08,647 --> 00:21:10,149
ارزشش
278
00:21:13,986 --> 00:21:16,322
.فکرش رو هم نمیتونی بکنی
279
00:21:16,405 --> 00:21:18,991
خیلی ممنون که اومدی
280
00:21:19,075 --> 00:21:20,993
!جفری -
فرماندار -
281
00:21:21,077 --> 00:21:23,204
چطوری؟
خیلی ممنون
282
00:21:23,287 --> 00:21:26,165
.یه میز کامل رو خریدی
منظورم اینکه، تو خیلی نسبت بهمون لطف داری
283
00:21:26,248 --> 00:21:28,375
.هرکاری که از دستم برمیآد برات میکنم، فرماندار
میتونم یه عکس بگیرم؟
284
00:21:28,459 --> 00:21:29,626
البته
285
00:21:32,463 --> 00:21:33,672
چطوری، ریچ؟
286
00:21:33,755 --> 00:21:38,469
این قضیه پالیهاپ درسته؟ -
بذار یه عکس با هانا هم بگیریم. هانا -
287
00:21:41,388 --> 00:21:42,639
اوه، جفری -
.- هانا، از دیدنـت خوشحال شدم
288
00:21:42,723 --> 00:21:44,016
از دیدن تو خوشحال شدم. چطوری؟ -
.- آقای گرنت، اینجان
289
00:21:44,100 --> 00:21:45,184
من خوبم، تو چطوری؟
290
00:21:45,267 --> 00:21:47,186
جفری، برمیگردم پیدات میکنم، باشه؟
زود برمیگردم
291
00:21:47,269 --> 00:21:48,855
باشه -
بیا -
292
00:21:48,938 --> 00:21:50,982
از نیویورک تایمز دارن بهم زنگ میزنن
293
00:21:51,065 --> 00:21:53,192
امکان نداره بتونیم قضیه رو سربسته نگهداریم
294
00:21:53,275 --> 00:21:54,443
.همه، دارن بهمون زنگ میزنن
295
00:21:54,526 --> 00:21:58,447
اگه رسانهها واقعا عمیق بشن، اصلا واکنش مردم
،رو بیخیال شو
296
00:21:58,530 --> 00:22:00,330
.باید نگران وزارت دادگستری باشیم
297
00:22:01,283 --> 00:22:02,952
گفتی کاری که داریم میکنی غیرقانونی نیست
298
00:22:03,035 --> 00:22:05,204
نه، گفتم خاکستریـه، قانونگذاری نشده ـست
299
00:22:05,287 --> 00:22:07,414
دادههای ما اختصاصیـه
300
00:22:07,498 --> 00:22:09,218
تصمیمگیری درباره نحوه استفاده ازشون، حق ماست
301
00:22:09,250 --> 00:22:12,336
اگه اونا یه قیمت روی ارزش بهاشتراکگذاری
،این دادهها بذارن
302
00:22:12,419 --> 00:22:15,631
قیمتـش بهتنهایی از تمام سقفهای کمکهای مالی
به نامزدها میگذره
303
00:22:15,714 --> 00:22:17,133
این چطور درز پیدا کرد؟
304
00:22:18,425 --> 00:22:20,677
قربان؟ خبرنگار جز خبرنگارهایی همیشگیـمون نبود
305
00:22:20,761 --> 00:22:23,430
.ما خودمون صلاحیتـش رو تایید نکرده بودیم -
پس، برای کی کار میکنه؟ -
306
00:22:23,514 --> 00:22:25,141
هنوز داریم سعی میکنیم ردش رو بگیریم
307
00:22:26,517 --> 00:22:27,768
تلفنـت رو بهم بده
308
00:22:31,438 --> 00:22:34,400
.الان وصلـتون میکنم، قربان
.شما الان با رییسجمهور صحبت میکنید
309
00:22:34,483 --> 00:22:36,152
باید بگم، من ناامید شدم
310
00:22:36,235 --> 00:22:39,071
،امیدوار بودم اولین باری که همدیگه رو ملاقات میکنیم
حضوری باشه
311
00:22:39,155 --> 00:22:41,823
.ما قبلا همدیگه رو دیدیم -
اوه، اره، درسته -
312
00:22:41,908 --> 00:22:43,910
.میدونین چرا من دارم زنگ میزنم، جناب رییسجمهور
313
00:22:43,993 --> 00:22:46,913
.نه، ولی چندتا مقاله کنجکاویبرانگیز خوندم
314
00:22:46,996 --> 00:22:50,082
فکر میکنی چقدر طول میکشه تا خبرش همه جا بپیچه؟
315
00:22:50,166 --> 00:22:51,833
.شما اون خبرنگار رو فرستاده بودین
316
00:22:51,918 --> 00:22:55,504
این طور نیست. تو بیشاز چیزی که لایقـش هستم
جدیـم گرفتی
317
00:22:55,587 --> 00:22:58,174
،اگه پای وزارت دادگستری رو بکشین وسط
318
00:22:58,257 --> 00:23:00,426
من سخت بهتون بهخاطر سواستفاده از قدرت
،حمله میکنم
319
00:23:00,509 --> 00:23:02,970
و اون همون قدری که به من اسیب میزنه به شما
هم اسیب میزنه
320
00:23:03,054 --> 00:23:06,223
،من مجبور نیستم. اونا هم روزنامه میخونن
مثل هرکس دیگه
321
00:23:07,141 --> 00:23:08,767
.خب، پس بهتر جلوشون رو بگیری
322
00:23:08,850 --> 00:23:12,646
بذار بهت یادآوری کنم، فرماندار، اگه که یه زمانی
،رییسجمهور شدی
323
00:23:12,729 --> 00:23:14,856
.وزارت دادگستری مستقلـه
324
00:23:14,941 --> 00:23:16,943
اگر که من دخالت کنم، غیرقانونی خواهد بود
325
00:23:17,026 --> 00:23:19,111
درست مثل همون زمان که به ستاد مبارزه
با بحران حمله کردی؟
326
00:23:19,195 --> 00:23:21,613
،نگاه، کشور میخواد باور کنه که تو ادم فاسدی هستی
327
00:23:21,697 --> 00:23:23,950
. ... و من یه خط مشخص بین تو و
328
00:23:24,033 --> 00:23:26,243
.باشه
هرچی بیشتر توجه بهش جلب بشه، بهترـه
329
00:23:26,327 --> 00:23:30,081
.تو با اتهام بیا جلو، میذارم که رسانهها با حقایق بیان
330
00:23:30,998 --> 00:23:35,169
ولی واقعا میخواستی به چی برسی؟
فکر کنم وقتت رو تلف کردی
331
00:23:35,252 --> 00:23:38,005
باید زمانی که یه اهرم فشار واقعی داشتی
بهم زنگ میزدی
332
00:23:38,089 --> 00:23:40,924
ولی باید بگم، واقعا خوبه که میبینم اینقدر
.عصبانی هستی
333
00:23:41,008 --> 00:23:42,384
.باید بابت این ازت تشکر کنم
334
00:23:42,468 --> 00:23:45,721
واشنگتن، جفرسون، لینکلن»
335
00:23:45,804 --> 00:23:49,141
«آدمهای قدبلند رییسجمهورهای خوبی میشن
.این چیزی بود که اولین باری که همدیگه رو دیدیم گفتی
336
00:23:49,225 --> 00:23:51,268
.اره، یادمه که اینو گفتم
337
00:23:52,603 --> 00:23:54,146
.تو ترسیده بودی
337
00:23:52,603 --> 00:23:54,146
.حسابی
338
00:23:54,230 --> 00:23:58,025
.من تو رو دستِ کم نمیگیرم، فرماندار
ولی خب ترسیدن؟
339
00:23:58,109 --> 00:24:02,238
.واسـه
340
00:24:02,321 --> 00:24:04,115
.فک
341
00:24:09,828 --> 00:24:13,415
،وقتـی ژنرال رومـی، سولا
که تقریبا همسن من بود
342
00:24:13,499 --> 00:24:16,585
ارتشش رو تو خیابونهای روم به رژه برد
،که شهر رو از افراد غاصب نجات بده
343
00:24:16,668 --> 00:24:18,254
.خون به پا شد
344
00:24:18,337 --> 00:24:21,173
،بزرگترین رقیبـش مرد جوونی به نام ماریوس بود
345
00:24:21,257 --> 00:24:23,300
.که تازه 26 سالش شده بود
346
00:24:23,384 --> 00:24:24,968
،و بعد از این که سولا کُشتـش
347
00:24:25,052 --> 00:24:29,515
سرش رو توی میدان بالا گرفت
و تو چشمان مردهی پسر خیره شد
348
00:24:29,598 --> 00:24:32,601
،و گفت
اول آدم باید پارو زدن یاد بگیره»
349
00:24:32,684 --> 00:24:35,229
«.فقط بعدش که میتونه سکان رو بدست بگیره
350
00:24:39,150 --> 00:24:43,529
.هوووم. 110 رو 80
.بدک نیسـت
351
00:24:45,322 --> 00:24:46,657
.ویل -
.سلام -
352
00:24:50,911 --> 00:24:52,204
.سلام
353
00:24:52,288 --> 00:24:56,250
.زنگ زدم رئیس جمهور
354
00:24:57,834 --> 00:24:59,503
.کار اشتباهـی بود
355
00:25:00,462 --> 00:25:01,880
.باشه-
.هوووم-
356
00:25:04,007 --> 00:25:09,638
...ببین، آم
چطوره برگردی بالا
357
00:25:09,721 --> 00:25:11,441
و یکم پول جمع کنی؟
358
00:25:11,473 --> 00:25:14,810
باشه؟
.همه میخوان ببیننـت
359
00:25:23,860 --> 00:25:26,072
.بیا بریم-
.یه راهـی پیدا میکنی-
360
00:25:37,541 --> 00:25:41,128
.کانوِی زنگ زد
.میخواست معامله کنه
361
00:25:42,171 --> 00:25:43,964
.مطمئنـم که لذتبخش بوده
362
00:25:44,047 --> 00:25:47,093
،وقتـی وزارت دادگستری وارد قضیه شه
.لذتبخشتر هم میشـه
363
00:25:50,304 --> 00:25:51,638
...این همون، آه
364
00:25:52,556 --> 00:25:54,641
.مدلـش یکی ـه
.ولی واقعـی نیست
365
00:26:01,357 --> 00:26:05,068
...عجیبه سرویس مخفی گذاشته-
.خب، سوزن گلنگدنـش رو درآوردن-
366
00:26:05,986 --> 00:26:07,613
.سبکتر از اونیـه که تصورش رو میکردم
367
00:26:08,780 --> 00:26:12,243
خیلی جالبـه همچین چیز کوچیکی
.میتونه انقد خرابـی به بار بیاره
368
00:26:14,911 --> 00:26:18,707
،میخواستم فردا بیارمـش
.ولی فک کنم خیلی حالت نمایشـی پیدا میکنه
369
00:26:29,050 --> 00:26:32,346
میخوای کمکـت کنم تمرین کنی؟
370
00:26:34,390 --> 00:26:35,724
.باشـه
371
00:26:39,353 --> 00:26:40,937
.صبحتون بخیر، خانوم آندروود
372
00:26:41,855 --> 00:26:43,357
.صبح شما هم بخیر، خانوم مِلمان
373
00:26:43,440 --> 00:26:45,901
نه، اسم کوچیکـش چیـه؟-
.جولیـا-
374
00:26:45,984 --> 00:26:48,570
.اسمـش رو بگو-
.قبلاً باهم ملاقات نداشتیم-
375
00:26:48,654 --> 00:26:51,114
.بهش یادآوری کن بانوی اول کیـه
376
00:26:54,910 --> 00:26:56,162
.صبحت بخیر، جولیـا
377
00:26:57,078 --> 00:26:59,122
.صبحتون بخیر، خانوم آندروود
378
00:26:59,206 --> 00:27:00,624
.لطفاً، بشینـید
379
00:27:04,461 --> 00:27:08,924
.ما میخوایم نظارت کامل داشتـه باشیم
دوست داریم انجمن ملی اسحله هم باهامون راه بیاد
380
00:27:09,007 --> 00:27:10,467
.تا این لایحه رو به تصویب کنیم
381
00:27:10,551 --> 00:27:13,554
.هر دو جناح ازمون کاملاً حمایت میکنن
382
00:27:13,637 --> 00:27:16,056
،خب، الآن که آره
.ولی خیلی طول نمیکشـه
383
00:27:16,139 --> 00:27:18,850
20تا بچه ممکنه توی تیراندازی در مدرسهشون
.قتلعام بشن
384
00:27:18,934 --> 00:27:21,895
،همیشه فریاد معمولِ جامعه وجود داره
که خواهانِ اصلاح قوانین مربوط به اسلحه هستند
385
00:27:21,978 --> 00:27:24,398
.ولی چندماه بگذره مردم یادشون میره
386
00:27:24,481 --> 00:27:26,192
خب، این سریع از کنگره میگذره
387
00:27:26,275 --> 00:27:28,985
.هردو جناح کاملاً ازمون حمایت میکنن
388
00:27:29,069 --> 00:27:30,696
حمایتشون اونقدری نیست که بتونه
.جلوی اطالهبررسی رو بگیره
389
00:27:30,779 --> 00:27:32,989
تا زمان انتخابات
.قضیه رو کشِـش میدیم
390
00:27:33,073 --> 00:27:35,116
جلوی به جریان افتادن بقیه لایحهها رو
.توی سِنا میگیریم
391
00:27:35,201 --> 00:27:36,827
خب، من با سناتورهای زیادی صحبت کردم
...و اونا
392
00:27:36,910 --> 00:27:39,510
.نه، خودت رو سَرِ این موضوع محدود نکن
.مستقیم برو سراغ دیوان عالی
393
00:27:39,580 --> 00:27:42,541
میخواین جلوی کاندید شدن
دیوان عالی رو هم بگیرین؟
394
00:27:42,624 --> 00:27:44,751
مگر اینـکه شما بخواین یکی از
.اعضای انجمن ملی سلاح رو کاندید کنین
395
00:27:44,835 --> 00:27:47,629
.خودتون میدونین نمیتونیم همچین کاری کنیم-
.جیکوب، غیرقابلپیشبینی بود-
396
00:27:47,713 --> 00:27:49,506
.این دفعه ریسک نمیکنیم
397
00:27:49,590 --> 00:27:51,425
اگه جلوی کار دولت رو بگیری
398
00:27:51,508 --> 00:27:53,594
کاری میکنیم این انتخابات
.حول محورِ سازمان ملی اسلحه باشه
399
00:27:53,677 --> 00:27:56,305
.نمیتونین حریف 100ملیون دلار تبلیغات بشین
400
00:27:56,388 --> 00:27:58,388
.بفرمایین
.پولتون رو آتیش بزنین بره
401
00:27:58,432 --> 00:28:01,393
.حزب دموکرات دهها سال پیش مبارزه رو باختـه
402
00:28:01,477 --> 00:28:02,519
.و
403
00:28:02,603 --> 00:28:06,982
،رئیس جمهور وقتی که دبیر حزب بودن
.حتی یه لایحه برای اصلاح استفاده ازاسلحه هم ارائه نکردن
404
00:28:07,065 --> 00:28:08,692
...خب، چون براش آنچنان در اولویت نبود
405
00:28:08,775 --> 00:28:10,777
.نه، نه، نه، نه، نه
.یه چیزه، آه، قویتر بگو
406
00:28:10,861 --> 00:28:14,448
"!بگو، آه، "رئیس جمهور تیر خورد
.قضیه رو شخصـی کن
407
00:28:14,531 --> 00:28:17,576
.متأسفم که شوهرتون تیر خوردن
.ولـی بخاطر این نمیشـه از اون قضیه گذشت
408
00:28:17,659 --> 00:28:19,870
.اوه، ماهم نمیخوایم بگذرین
409
00:28:19,953 --> 00:28:22,873
ما داریم از شما دعوت میکنیم که در
.سمت درست تاریخ، حضور داشته باشین
410
00:28:22,956 --> 00:28:25,709
،آره، خوبـه
.ولی دیگه میخوای ضربهی آخر رو بزنی
411
00:28:25,792 --> 00:28:28,086
،میخوایم طرف با عصبانیـت پا شه بره بیرون
412
00:28:28,169 --> 00:28:29,338
.خشم از صورتـش بباره
413
00:28:29,421 --> 00:28:31,590
.خیلی خب باشه
.خودت رو کوچیک نکن، جولیا
414
00:28:31,673 --> 00:28:33,467
...به آینده فک کن-
.نه، محکمتر-
415
00:28:33,550 --> 00:28:34,926
!قویتر، محکمتر
416
00:28:37,679 --> 00:28:38,722
...خیلی خب، این چطور
417
00:28:38,805 --> 00:28:41,933
سی سال بعد که داری تو یه آسایشگاه
...میمیری
418
00:28:42,559 --> 00:28:45,854
میتونی برگردی و به
.تمام جونهایی که نجات دادی، افتخار کنی
419
00:28:45,937 --> 00:28:48,857
...یا خب میتونی فراموش بشی
420
00:28:48,940 --> 00:28:51,693
درحالی که با دستهای سرد و مردهات
.محکم به گذشته چسبیدی
421
00:28:52,486 --> 00:28:53,612
.خودم میرم بیرون
422
00:28:53,695 --> 00:28:57,366
.این دقیقاً همون دل و رودهی فولادینیـه که میگفتم
423
00:28:57,449 --> 00:28:58,867
کار پیت درایِر بود؟
424
00:28:58,950 --> 00:29:01,745
نماینده درایِر سالهاست که مربی و راهنما من هستند
425
00:29:01,828 --> 00:29:04,998
.حق نداشتـه به شما چیزی بگه -
.کاملاً حق داشتـه-
426
00:29:05,081 --> 00:29:06,708
اگه یکی از اعضای کمیتهی اطلاعاتیِ نمایندگان مجلس
427
00:29:06,792 --> 00:29:10,211
،تصمیم بگیره که میخواد اطلاعات به من بده
ایشون اختیار این کار رو داره
428
00:29:10,296 --> 00:29:11,838
.گفتوگوی
429
00:29:11,922 --> 00:29:13,507
.من
430
00:29:13,590 --> 00:29:15,926
،آقای نماینده هم مثه شما خسته و ناامیدن
431
00:29:16,009 --> 00:29:18,554
و ایشون با من صحبت کردن چون
.قصد دارن کمک کنن
432
00:29:18,637 --> 00:29:20,264
.منم همینطور، ژنرال
433
00:29:20,347 --> 00:29:22,891
فرماندار، من یه سربازم
.قاطی سیاست نمیشم
434
00:29:23,850 --> 00:29:27,813
همون لحظهای که به پیت اطلاعات دادین
.قاطی سیاست شدین
435
00:29:30,732 --> 00:29:34,320
دیروز -
.بله، دیدم-
436
00:29:34,403 --> 00:29:36,071
واقعا به اون حرفها باور دارم
437
00:29:36,154 --> 00:29:38,532
خب حالا، من و شما هردومون
.واسه کشورمون جنگیدیـم
438
00:29:38,615 --> 00:29:40,158
.آندروود نجنگیـده
439
00:29:41,076 --> 00:29:43,412
.روحشـم خبر نداره چجوریـه
.درک نمیکنـه
440
00:29:44,621 --> 00:29:49,501
،و به همین خاطر من باید رئیس جمهور باشم
.تا بتونیم هروقت که لازم باشه بتونیم حمله کنیم
441
00:29:49,585 --> 00:29:53,422
،ببینـین، من می تونم به شما کمک کنم
.ولی به کمکتون واسه اینکار نیاز دارم
442
00:29:54,340 --> 00:29:58,760
من هیچوقـت اطلاعات محرمانهای
.رو به مطبوعات درز ندادم، حتی یکبار
443
00:29:58,844 --> 00:30:01,513
.همکارام چرا. ولی من نه
444
00:30:01,597 --> 00:30:03,181
.یه
445
00:30:03,264 --> 00:30:05,184
،اول
446
00:30:05,266 --> 00:30:09,270
،ولی اگه کامل گوش کنین چی میگم
.ما هم میتونیم درجواب مبارزه کنیم
447
00:30:09,355 --> 00:30:10,939
.ژنرال-
.جناب رئیس جمهور-
448
00:30:15,110 --> 00:30:18,530
.می تونین این رو پس بگیرین
.من استعفاتون رو قبول نمیکنم
449
00:30:18,614 --> 00:30:19,865
.لطفاً بشینید
450
00:30:21,241 --> 00:30:23,327
.قربان، بنده تو لبنان جنگیدم
451
00:30:23,410 --> 00:30:27,706
،تو سومالی نیروهای نظامی رو رهبری کردم، تو بوسنی
.در هردوی جنگهای خلیج فارس، تو افغانستان
452
00:30:27,789 --> 00:30:30,876
فقط دیگه نمیخوام ببینم که تو نبردی
.جلومون گرفتـه شده
453
00:30:30,959 --> 00:30:34,087
.آیکو، القاعده و طالبان بعدیـه
454
00:30:34,170 --> 00:30:37,466
و شما هم با استعفا کردن چیزی بدست نمیآرین
455
00:30:37,549 --> 00:30:40,761
.ما با سیاست فعلی شما هم به جایی نرسیدیم
456
00:30:40,844 --> 00:30:44,014
،میدونین
...نمیشـه به این فک نکنم که
457
00:30:44,097 --> 00:30:48,018
،زمانبندی این قضیه
.یکم زیادی تصادفی ـه
458
00:30:48,101 --> 00:30:51,438
قربان؟-
.خب، کانوِی دیروز سخنرانی بزرگی کرد-
459
00:30:51,522 --> 00:30:54,315
،منظورم اینه که، حسابی آیکئ رو گنده کردا
نکرد؟
460
00:30:54,400 --> 00:30:57,444
.فک کنم درک میکنه چقد خطرناکن
461
00:30:57,528 --> 00:31:00,656
هوووم. واسم سوالـه همچین اطلاعاتـی
.رو از کجا آورده
462
00:31:00,739 --> 00:31:02,323
.روحمم خبر نداره، قربان
463
00:31:02,408 --> 00:31:06,036
.با این فرد تاحالا حرفی نزدم، نخواهمـم زد
.محرمانه ست
464
00:31:06,119 --> 00:31:08,497
.و کاملاً دارین از روی وجدان این حرف رو میزنین
465
00:31:10,290 --> 00:31:11,625
.بله، قربان
466
00:31:12,459 --> 00:31:14,420
،وجدان آدم یه بویی داره که نمیشه
،با چیز دیگهای اشتباهش گرفت
467
00:31:14,503 --> 00:31:17,130
.مثه بوی پیازِ نپخته و بوی دهنِ اول صبح
468
00:31:17,213 --> 00:31:19,508
ولی دروغ بوش حتی شدیدترـه
469
00:31:19,591 --> 00:31:21,760
.وقتـی از طرف کسی باشه که به دروغ گفتن عادت نداره
470
00:31:21,843 --> 00:31:24,846
.بیشتر مثه تخممرغ فاسد یا گهِ اسب ـه
471
00:31:28,434 --> 00:31:31,770
کی میتونیم این کار رو بکنیم؟ -
میخواین حمله رو ترتیب بدین؟ -
472
00:31:31,853 --> 00:31:33,480
جلوی استعفای شما رو میگیره؟
473
00:31:34,481 --> 00:31:35,524
...خب، من
474
00:31:35,607 --> 00:31:40,195
،من به مهارت و تجربهی شما نیاز دارم
،و اگه هردو دارن بهم میگن که در اشتباهم
475
00:31:40,278 --> 00:31:42,656
.ترجیح میدم به غرایز شما به جای غرایز خودم اعتماد کنم
476
00:31:43,490 --> 00:31:45,200
هنوز وقت هست؟
477
00:31:47,536 --> 00:31:49,496
.گردهمایی تا فردا شب تموم ـه
478
00:31:49,580 --> 00:31:51,582
فقط بذارین من با رئیس و وزیر دفاع صحبت کنم
479
00:31:51,665 --> 00:31:54,292
.قبل از این که دستور رو امضا کنم
.البته، قربان-
480
00:31:56,127 --> 00:31:59,548
ژنرال، آدم باید خیلی شجاع باشه
.که جلوی رئیس جمهور بایستـه
481
00:32:00,424 --> 00:32:02,784
،اگه اجازهی مأموریت رو بدین
.دادگاه رأیی صادر نمیکنـه
482
00:32:02,843 --> 00:32:06,638
اگه آیکو منتفی شه دیگه راهـی واسه
.توجیه رصد داخلی نمیمونه
483
00:32:06,722 --> 00:32:09,433
،که اشکالی نداره
.چون فشار رسانه داره شکل میگیره و افزوده میشه
484
00:32:09,516 --> 00:32:11,893
کانوِی چارهی دیگهای نداره
.جز این که بین خودش و پالیهاپ فاصله بندازه
485
00:32:11,977 --> 00:32:14,145
.نمیدونیم نتیجهاش چی میشـه
486
00:32:14,229 --> 00:32:17,065
اوه، ولی من میتونم بگم
.نتیجهی استعفای بروکهارت چی میشه
487
00:32:17,148 --> 00:32:19,735
تبلیغات سیثانیهای توی تمام ایالتهای کلیدی
488
00:32:19,818 --> 00:32:23,489
یه کهنهسرباز جنگ که همش بخاطر
ضعیف بودن در امرِ امنیتملی مار رو میکوبه
489
00:32:23,572 --> 00:32:26,700
پالیهاپ که دیگه حتی بیشتر
.از بروکهارت میکوبتـمون
490
00:32:26,783 --> 00:32:28,910
.نه اگه کانوِی درگیر مقابله با اعتراضات مردم باشه
491
00:32:28,994 --> 00:32:30,912
.به اطلاعاتـی که تا الآن جمع کردن فک کنین
492
00:32:30,996 --> 00:32:33,874
وقتی این راهحل رو پیشنهاد کردی
،گفتی آخرین راهحلمونـه
493
00:32:33,957 --> 00:32:35,083
.نه تنها راهحلمون
494
00:32:35,166 --> 00:32:37,043
.تأیید مجوز رصد ریسکـی نداره
495
00:32:37,127 --> 00:32:38,754
.بعدش یا ازش استفاده میکنیم یا نمیکنیم
496
00:32:38,837 --> 00:32:41,632
،ولی اگه دستور این حمله رو بدین، قربان
.دیگه حتی این انتخاب رو هم نداریم
497
00:32:42,549 --> 00:32:45,385
.تو دیدیش، مککالان رو-
.بله، قربان-
498
00:32:45,469 --> 00:32:47,929
خب پس، میشه بهش اعتماد کرد؟-
.واقعا نمیدونم -
499
00:32:48,013 --> 00:32:50,682
.اون این ریسکها رو حتی بهتر از شما درک میکنه
500
00:32:53,977 --> 00:32:56,563
.من اجازهی حمله رو صادر میکنم -
...قربان-
501
00:32:56,647 --> 00:32:59,691
.آدم شما رو نمیشناسیم، ولی بروکهارت رو چرا -
...خانوم-
502
00:33:00,316 --> 00:33:03,278
.منم با فرانسیس موافقم-
.شماره وزیر دفاع رو واسم بگیرین-
503
00:33:05,656 --> 00:33:07,323
من از کلیر خواستم امروز به ما ملحق بشه
504
00:33:07,407 --> 00:33:09,409
چون این قضیه مستقیماً روی قانونی
505
00:33:09,493 --> 00:33:10,952
.که سعی داره تصویب بشه، تأثیر داره
506
00:33:11,036 --> 00:33:14,706
سه تا گزینه اصلی شما برای معاوناولی
.با لابیِ اسلحه رابطه نزدیک دارن
507
00:33:14,790 --> 00:33:15,957
...خانوم آندروود
508
00:33:16,041 --> 00:33:19,503
شما میدونین که همه اینجا با اصلاحاتی
،که شما مدنظر دارین موافقن
509
00:33:19,586 --> 00:33:21,713
،ولی ما داریم به انتخابات اصلی فک میکنیم
510
00:33:21,797 --> 00:33:25,216
و انجمن ملی سلاح ممکنه دشمن خیلی بدی
.برامون از آب دربیاد
511
00:33:25,300 --> 00:33:28,554
آره، حالا ببین ویتـکر تمرکز رو
...میذاره روی ایالتهای کلیدی، جذب سرمایه
512
00:33:28,637 --> 00:33:30,221
.اینجاست که من میشم آدم بد ـه
513
00:33:30,305 --> 00:33:33,642
.تو میشـی آدم بدترـه
بعدش وقتی تعادلشون رو بهم زدیم
514
00:33:33,725 --> 00:33:36,061
.تو دوباره وارد ماجرا میشی به عنوان آدم خوبـه
515
00:33:36,144 --> 00:33:38,438
.دقیقاً
...پس من با این شروع میکنم که
516
00:33:38,522 --> 00:33:41,650
خب، من احساس میکنم این گزینههای انتخابی شما
پیامهای متناقضی ارسال میکنه
517
00:33:41,733 --> 00:33:43,527
.ما خواستار اصلاحات استفاده از اسلحهایم، اونا نه
518
00:33:43,610 --> 00:33:48,156
،اگه هردوی گزینههامون
،افراد متعصب روی کنترل اسلحه باشن
519
00:33:48,239 --> 00:33:50,033
...اونوقت کل انتخابات میشه با محوریت
520
00:33:50,116 --> 00:33:52,327
،شخصی کن قضیه رو
.همونجوری که گفتی با مِلمان بکنم
521
00:33:52,410 --> 00:33:54,663
.یک از هر چهار رئیسجمهور، بهش شلیک میشه
522
00:33:54,746 --> 00:33:57,457
یک از هر ده رئیسجمهور بخاطر
.جراحتی که از گلوله برداشته میمیره
523
00:33:57,541 --> 00:33:59,084
.بهتر از این
524
00:33:59,167 --> 00:34:02,087
.ادوارد میچـم جلوی چشمای من جون داد
525
00:34:02,170 --> 00:34:04,756
.خوبـه. شانس هم آوردی-
.شانس آوردم-
526
00:34:04,840 --> 00:34:07,300
.آمار و ارقام واسه اینا هیچ معنیای نداره
527
00:34:07,383 --> 00:34:10,178
اینا قضیه رو یه جادهی یکطرفه به سمت مصادره
.کامل تمام اسلحهها میبینن
528
00:34:10,261 --> 00:34:12,388
.اگه با این وضعیت کنار بیام، جام تو مجلس پریده
529
00:34:12,472 --> 00:34:16,602
.حالا، اینجاست که من آدم خوبـه میشم -
،اوکی، پس بریچ میاد که بگه-
530
00:34:16,685 --> 00:34:20,521
،ازتون میخوایم که دیدتون رو بازتر کنین»
«.جناب رئیسجمهور
531
00:34:20,606 --> 00:34:22,065
.درست میگی، باب
532
00:34:22,148 --> 00:34:24,943
!کلیـر-
.همشون درست میگن، درست میگن-
533
00:34:25,026 --> 00:34:27,904
.جلسهای که با انجمن ملی سلاح داشتم خوب پیش نرفت
534
00:34:27,988 --> 00:34:29,280
.با چنگ و دندون قراره بجنگن
535
00:34:29,364 --> 00:34:30,616
.خب، البتـه
536
00:34:30,699 --> 00:34:33,619
.و.. و خب احتمالـش هست که قانون تصویب نشه
537
00:34:33,702 --> 00:34:35,954
.اوه، تصویب میـشه
چون شما فشار میارین
538
00:34:36,037 --> 00:34:38,915
تا هم توی سنا هم توی مجلس نمایندهها
توی دستور کار قرار بگیره
539
00:34:38,999 --> 00:34:40,208
...شاید الآن ازمون حمایت بشه
540
00:34:40,291 --> 00:34:43,128
ولی زمانـی که این لایحه
...به جریان بیوفته
541
00:34:44,045 --> 00:34:46,422
.شما روی لحن لایحه تمرکز کنین، جناب نماینده
542
00:34:46,506 --> 00:34:49,009
.قانع کردن مردم آمریکا رو به ما بسپارین
543
00:34:49,092 --> 00:34:50,969
،خب حالا، اگه بخواین با ما روی این لایحه کار کنین
544
00:34:51,052 --> 00:34:54,014
.من میتونم یه کاندید اسلحهدوست رو تحمل کنم
545
00:34:54,097 --> 00:34:55,515
تو چطور، فرانسیس؟
546
00:34:56,683 --> 00:34:58,101
.ضربهی آخر
547
00:34:58,184 --> 00:35:01,813
.فقط به یه شرط، کلیـر
من نمیخوام جون بکنیم و این لایحه رو تصویب کنیم
548
00:35:01,897 --> 00:35:05,358
که آخرش ببینیم
.تو دادگاه دخلش رو آوردن
549
00:35:05,441 --> 00:35:08,737
.ما کنترلـی رو این قضیه نداریم، قربان-
.هنوزم باید جای جیکوب رو پُر کنیم-
550
00:35:08,820 --> 00:35:13,784
،اگه شما بتونین یه قاضی ضدِ اسلحه رو تایید کنین
.من یه اسلحهدوست رو میارم رو کار
551
00:35:13,867 --> 00:35:17,788
تأیید کردن قاضی اونم وسط انتخابات؟
552
00:35:17,871 --> 00:35:19,080
.اوه، بیخیال دیگه، یکم جرأت داشته باش، باب
553
00:35:19,164 --> 00:35:21,244
.چیزی که میخوای رو داریم بهت تقدیم میکنیم
.تو هم چیزی که ما میخوایم رو بهمون بده
554
00:35:23,919 --> 00:35:25,420
کی رو درنظر داری؟
555
00:35:28,256 --> 00:35:29,758
کسی دنبالت نکرد؟
556
00:35:30,967 --> 00:35:32,886
.هیچکس
.مطمئنـم
557
00:35:35,180 --> 00:35:39,350
میدونی، بعضیوقتا
.یه دانشآموزی دارم که یکم عجیبه
558
00:35:39,434 --> 00:35:43,021
یکم زیادی سنش بالاست، میدونی؟
.که تو دانشگاه باشه
559
00:35:48,777 --> 00:35:50,946
چیـه؟-
.آلپرازولام-
560
00:36:01,039 --> 00:36:02,582
.لوکاس اومد اینجا
561
00:36:04,334 --> 00:36:05,585
.تو دانشگاه
562
00:36:09,005 --> 00:36:11,091
.ازم کمک میخواست، من بهش گفتم نه
563
00:36:14,427 --> 00:36:16,763
...شاید اگه کمکـش کرده بودم، اون
564
00:36:20,016 --> 00:36:21,517
.خیلی احمقانـه ست
565
00:36:23,436 --> 00:36:24,771
.آزاد شد
566
00:36:26,857 --> 00:36:28,274
چرا همچین کاری کرد؟
567
00:36:29,567 --> 00:36:33,029
.سعی دارم همین رو بفهمم
568
00:36:40,495 --> 00:36:42,038
.همش حقیقت داره، تام
569
00:36:42,122 --> 00:36:44,750
از کجا میدونی؟-
.چون میدونم-
570
00:36:47,377 --> 00:36:50,714
لوکاس اسمی از
.تو توی نامهی خودکشیـش نیاورده بود
571
00:36:50,797 --> 00:36:52,758
.مطمئنم میخواستـه ازم محافظت کنه
572
00:36:55,676 --> 00:36:58,179
،اگه مدرکـی داری
.الآن دیگه باید رو کنی
573
00:36:58,263 --> 00:37:01,099
اگه داشتم، فک میکنی اینچیزا پیش میـومد؟
574
00:37:05,353 --> 00:37:08,439
...میتونی مصاحبه کنی-
.سوگندنامه امضا کردم -
575
00:37:08,523 --> 00:37:11,526
.هرچی بگم پشیزی هم ارزش نداره
576
00:37:13,820 --> 00:37:15,947
.احتمالاً واسه همینه که کاری بهم ندارن
577
00:37:21,577 --> 00:37:24,622
.نه، نه، نه
.دیگه قرص نخور
578
00:37:25,874 --> 00:37:28,459
.بهم قول بده مراقب میمونی-
.قول میدم-
579
00:37:29,419 --> 00:37:30,962
...اگه میتونستم کمک میکردم، من
580
00:37:31,046 --> 00:37:33,965
.تو فقط حواست به خودت باشه
581
00:37:41,514 --> 00:37:43,266
.بیا اینجا، بیا اینجا
582
00:37:47,728 --> 00:37:50,440
کاری هست که بتونم
بکنم تا نظرتون رو عوض کنین؟
583
00:37:51,399 --> 00:37:54,986
.بله قربان، می فهمم
.منم خوشحالم که دستور حمله صادر شده
584
00:37:55,070 --> 00:37:57,197
.ممنون که خبر دادین
.خداحافظ
585
00:37:58,114 --> 00:37:59,532
!تو روحـش
586
00:37:59,615 --> 00:38:01,827
چی شده؟-
.کوتاه اومده-
587
00:38:01,910 --> 00:38:03,744
ژنرال؟-
.آره-
588
00:38:03,829 --> 00:38:05,663
بابا، کی شروع میـشه؟
589
00:38:06,664 --> 00:38:09,000
کی شروع میـشه؟
بِن؟
590
00:38:09,709 --> 00:38:12,337
.من مطمئن نیستم، ویل
.شاید باید کنسلش کنیم
591
00:38:12,420 --> 00:38:14,100
.وکیلهام میگن ایدهی خیلی بدیـه
592
00:38:14,130 --> 00:38:16,132
اگه ما اینکار رو نکنیم، وزارت دادگستری میکنه
593
00:38:16,216 --> 00:38:19,928
.من همهچی رو خرج این شرکت کردم-
.بهم اعتماد کن-
594
00:38:20,011 --> 00:38:21,972
.هِی، ویل-
اوهوم؟-
595
00:38:22,055 --> 00:38:23,473
واسه اینستا ـم-
.آره-
596
00:38:23,556 --> 00:38:25,266
.اوکی
.بخند، چارلی
597
00:38:25,809 --> 00:38:27,102
.بخند
598
00:38:27,727 --> 00:38:29,395
.خیلی خب-
.عالی شد-
599
00:38:29,479 --> 00:38:31,314
.اینم از این
600
00:38:31,397 --> 00:38:34,400
...کوچولویِ
601
00:38:35,568 --> 00:38:37,737
.بزن کنار
602
00:38:37,821 --> 00:38:38,864
همهچی اوکیـه؟
603
00:38:38,947 --> 00:38:42,200
.بله، قربان
.هروقت شما آمادهاین شروع کنیم
604
00:38:42,283 --> 00:38:44,119
.اینم از این
605
00:38:48,331 --> 00:38:50,333
.خب
606
00:38:50,416 --> 00:38:51,709
آمادهای؟ آمادهای؟
607
00:38:51,792 --> 00:38:53,503
.آره
608
00:38:55,088 --> 00:38:56,297
.بریم که داشته باشیم
609
00:38:56,923 --> 00:39:00,718
،سلام آمریکا، من ویل کانوِی هستم
،کاندید جمهوریخواهِ انتخابات ریاست جمهوری
610
00:39:00,801 --> 00:39:04,764
.و اینم پسرم چارلیـه
میخوای به همه سلام کنی، چارلی؟
611
00:39:04,848 --> 00:39:07,308
یه سلام کوچولو، یه سلام کوچیک میکنی؟
612
00:39:07,392 --> 00:39:09,185
نه؟ همین فقط؟
.همین فقط
613
00:39:09,269 --> 00:39:14,565
.و اینم همسرم هانا هست
.و حقهبازِ کوچولومون، لیلی
614
00:39:14,649 --> 00:39:17,402
،خب، دیگه خیلی هم کوچولو نیست
615
00:39:17,485 --> 00:39:19,529
.ولی صددرصد حقهباز هست
616
00:39:19,612 --> 00:39:21,031
مگه نه، عزیزم؟
617
00:39:21,114 --> 00:39:24,910
و داریم این ویدئو رو آنلاین از
.خونهمون توی آلبانی پخش می کنیم
618
00:39:24,993 --> 00:39:28,454
همونجوری که میبینین
.ما تو عمارت فرمانداری زندگی نمیکنیم
619
00:39:28,538 --> 00:39:31,374
،تو یه خونهی عادی زندگی میکنیم
.مثه خیلیهاتون
620
00:39:31,457 --> 00:39:36,462
.و این اتاق نشیمنمونـه
.هانا همهچی رو خودش چیده
621
00:39:36,546 --> 00:39:38,924
.خب، به جز اسباببازی ها
622
00:39:39,007 --> 00:39:41,301
...اونا
.اونا چیزایین که بچه ها به دکورمون اضاف کردن
623
00:39:41,384 --> 00:39:43,428
.کلی اسباببازی
624
00:39:43,511 --> 00:39:47,140
حالا، خیلیهاتون ممکنه شایعاتی خونده باشین یا
توی اخبار دیده باشین
625
00:39:47,223 --> 00:39:51,769
،درمورد روابط کمپین من با شرکت پالیهاپ
626
00:39:51,852 --> 00:39:54,189
و دوست دارم امروز باهاتون
درمورد اون شایعات صحبت کنم
627
00:39:54,272 --> 00:39:56,232
.چون اصلاً شایعه نیستن
628
00:39:56,316 --> 00:39:59,152
.حقیقت دارن
.صددرصد درستن
629
00:39:59,235 --> 00:40:03,198
.و ایشون هم دوست خوبِ من بنجامین گرنت هستن
،مؤسس شرکت پالیهاپ
630
00:40:03,281 --> 00:40:05,951
و میخواد درمورد
.همکاریمون باهاتون صحبت کنه
631
00:40:06,034 --> 00:40:09,454
خب، شرکتهای بزرگ زیادی
.خودشون رو وارد سیاست نمیکنن
632
00:40:09,537 --> 00:40:13,041
.نمیخوان به کسی توهین کنن
.ولی پالیهاپ اینطور نیست
633
00:40:13,124 --> 00:40:17,295
،ما خجالت نمیکشیم از اینکه از چه کسی حمایت میکنیم
.و ما مفتخریم که از ویل کانوِی حمایت کنیم
634
00:40:17,378 --> 00:40:20,340
اون میدونه این کشور به چی نیاز داره
.و کجا داره میره
635
00:40:22,092 --> 00:40:24,719
...خب حالا
636
00:40:24,802 --> 00:40:28,431
.متوجهم که این قضیه ممکنه خیلیا رو بترسونه
637
00:40:29,349 --> 00:40:33,269
ما اطلاعات شخصیتون رو میدونیم؟
میتونیم چیزایی که سرچ میکنین رو ببینیم؟
638
00:40:33,353 --> 00:40:35,730
ایمیلهاتون رو میخونیم؟
639
00:40:35,813 --> 00:40:39,900
.جواب خیر هست
.ما تک تک افراد رو ردیابی نمیکنیم
640
00:40:39,985 --> 00:40:41,527
،فراداده جلومونـه
641
00:40:41,611 --> 00:40:46,574
،الگوهای گستردهی جستوجو
.روند کاوش، پرترههایی منطقهای
642
00:40:46,657 --> 00:40:48,868
.چون بِن درست میگـه
643
00:40:48,952 --> 00:40:52,247
.یه رئیسجمهور باید جامعهاش رو بشناسه
644
00:40:52,330 --> 00:40:54,915
و اینترنت
.بهترین ابزار واسه این کارـه
645
00:40:55,000 --> 00:40:59,087
،خب حالا، من خیلیا رو دیدم و با خیلیا دست دادم
646
00:40:59,170 --> 00:41:01,881
.ولی همه رو که نمیتونم ملاقات کنم
647
00:41:01,965 --> 00:41:05,926
.پس من اینجوری به میلیونها نفر از شما گوش خواهم داد
648
00:41:06,011 --> 00:41:10,015
خب حالا، فقط درصورتی منصفانهست
،که من اگه قراره شما رو بهتر بشناسم
649
00:41:10,098 --> 00:41:11,724
.شما هم باید من رو بهتر بشناسین
650
00:41:11,807 --> 00:41:15,811
،پس درحالی که من از مکاتبات و روابط شما خبری ندارم
651
00:41:15,895 --> 00:41:17,855
.میخوام شما به مالِ من دسترسی داشته باشین
652
00:41:17,938 --> 00:41:22,818
،پس، از همین الآن به بعد، هر ایمیلی
پیامکی، عکسی، یا ویدئویی
653
00:41:22,902 --> 00:41:24,487
،که من توی این گوشی باهاشون کار میکنم
654
00:41:24,570 --> 00:41:27,782
همه رو میتونین ببینین، شامل همه چیز از
.زمان فرماندار شدن میشـه
655
00:41:29,659 --> 00:41:33,997
خب حالا، تنها کاری که لازمه بکنین اینه که
...برین تو سایتِ کمپینـم
656
00:41:34,080 --> 00:41:36,707
Conway2016.com
657
00:41:36,791 --> 00:41:40,170
.درستـه
.یه لینک اونجا پیدا میکنین
658
00:41:40,253 --> 00:41:43,089
.زندگی ما زندگی شماست
659
00:41:43,173 --> 00:41:46,384
.و آیندهی شما آیندهی ماست
660
00:41:46,467 --> 00:41:49,845
.ممنون، و خدا آمریکا رو حفظ کنه
661
00:41:53,183 --> 00:41:55,851
.خوب بود-
.آره، خوب بود-
662
00:41:55,935 --> 00:41:58,146
.کارت خوب بود. کارت خوب بود
663
00:41:58,229 --> 00:41:59,480
.قابل نداره، فرماندار
664
00:41:59,564 --> 00:42:01,941
.خیلی خب. حالا صب میکنیم ببینیم چی میشه
665
00:42:02,025 --> 00:42:04,360
،صداقت و بیپرده بودنش روی مردم تأثیر گذاشته
666
00:42:04,444 --> 00:42:05,986
.و آمریکا توجهاش جلب شده
667
00:42:06,071 --> 00:42:08,489
،فقط سه ساعت از پخش کانوِی میگذره که
668
00:42:08,573 --> 00:42:11,034
بیش از دو ملیون نفر
...از سایتش دیدن کردن
669
00:42:11,117 --> 00:42:15,246
علاقهی گستردهی عموم
.باعث شده بازدیدهای سایت پالیهاپ بالا بره
670
00:42:15,330 --> 00:42:20,501
مدیرعامل شرکت پالیهاپ، بنجامین گرنت
.گزارش کرده که این سه برابر بازدیدهای عادی هست
671
00:42:20,585 --> 00:42:23,338
تمام ویدئوهای گوشیشون
.توی سایتِ کمپینِ کانوِی هست
672
00:42:23,421 --> 00:42:25,005
.کلی کلیپِ آرشیو شده هست
673
00:42:25,090 --> 00:42:28,051
،بعضیهاشون سریع دارن همهجا پخش میشن
،مثل این ویدئو
674
00:42:28,134 --> 00:42:32,638
که همین امروز صبح گرفته شده، کانوِی
،با خانومِ خوشگلش هانا، خیلی حسودیم میشه
675
00:42:32,722 --> 00:42:34,849
.و پسر دوستداشتنیـشون چارلی
676
00:42:36,351 --> 00:42:37,685
وا
677
00:42:40,230 --> 00:42:43,149
!کلهی مامان رو اصلاح کن نه من-
کلهی مامان رو اصلاح کنم؟-
678
00:42:43,233 --> 00:42:44,400
.باشه-
!نه-
679
00:42:44,484 --> 00:42:47,112
.خودتون حدس زدید
.هنوزم از بچهها بدم میاد
680
00:42:52,617 --> 00:42:55,786
.مردم به حریم خصوصیشون اهمیت نمیدن
.میخوان دسترسی داشته باشه
681
00:42:55,870 --> 00:42:58,038
هنوزم داره مقررات مالیِ اداره کمپین
.رو زیر پا میذاره
682
00:42:58,123 --> 00:43:01,251
،ولی رسانهها با قضیه مثبت برخورد کردن
.اون اعتراض عمومی که انتظارش رو داشتیم نشد
683
00:43:01,334 --> 00:43:03,254
.نمیتونین بذارین وزارت دادگستری پیگیر بشه
684
00:43:03,336 --> 00:43:04,795
.به ضرر خودمون میشه
685
00:43:04,879 --> 00:43:07,006
کاری که باید بکنین اینه که
.حملهی هوایی رو کنسل کنین
686
00:43:07,090 --> 00:43:09,717
.قربان، دستورش رو امضا کردین
.هواپیما تو هوا داریم
687
00:43:09,800 --> 00:43:11,844
،کار من اینه که کمپین رو ببرم
...باید
688
00:43:11,927 --> 00:43:14,639
.و کار من اینه که از رئیسجمهور محافظت کنم -
!بسه دیگه-
689
00:43:19,477 --> 00:43:20,978
.خدایا
690
00:43:24,149 --> 00:43:26,359
.شما برین. من باید باهاش صحبت کنم
691
00:43:36,869 --> 00:43:38,496
چی تو فکرته؟
692
00:43:39,580 --> 00:43:42,167
که مشکلی نداشتم با این قضیه وقتی فقط نقشهی
،دوممون بود
693
00:43:42,250 --> 00:43:45,253
...ولی این دیگه
.رصد داخلیـه
694
00:43:45,336 --> 00:43:47,422
.منظورم اینه که، ما اصن این یارو رو نمیشناسیم
695
00:43:47,505 --> 00:43:51,717
.درست میگی، نمیشناسیم
...ولی این رو میدونیم که
696
00:43:52,385 --> 00:43:54,887
.اگه کاری نکنیم میبازیم
697
00:43:58,057 --> 00:44:00,726
خوشگلن، نیستن؟
.خانوادهی کانوِی
698
00:44:02,353 --> 00:44:05,815
.جوونیشون، دوتا بچهی کوچولوشون
699
00:44:05,898 --> 00:44:08,234
.کشور داره عاشقشون میشه
700
00:44:11,362 --> 00:44:15,783
،اینجوری عاشق ما نمیشن
.ولی ما چیزی رو داریم که اونا ندارن
701
00:44:18,203 --> 00:44:22,373
.ما حاضریم یه قدم از هرکسی جلوتر برداریم
702
00:44:30,047 --> 00:44:31,632
.ژنرال، میتونم یه کلمه باهاتون حرف بزنم
703
00:44:33,718 --> 00:44:35,261
...تقریباً دوساعت تا
704
00:44:35,345 --> 00:44:36,804
.مأموریت رو کنسل کنین -
.جناب رئیسجمهور -
705
00:44:36,887 --> 00:44:39,265
.بهتون دستور میدم که کنسل کنین-
...ولی گفتین-
706
00:44:39,349 --> 00:44:42,310
،کاری نکن برای بار سوم بگم
،و تهدید هم نکن که استعفا میدی
707
00:44:42,393 --> 00:44:43,644
،چون میدونم نمیدی
708
00:44:43,728 --> 00:44:46,981
.چون اصن نمیتونی تصور کنی خارج از نظام کاری بکنی
709
00:44:47,064 --> 00:44:49,191
.دستورم رو اجرا کن-
.چشم قربان-
710
00:44:50,735 --> 00:44:51,986
.قربان-
.تمومـه-
711
00:44:52,069 --> 00:44:53,696
.قربان-
.کنسلش کردم-
712
00:45:30,358 --> 00:45:31,401
.تا دیروقت بیداری
713
00:45:31,484 --> 00:45:35,696
.برو تو سایتِ کانوِی
.سی و یک دسامبرِ سال 2012
714
00:45:42,161 --> 00:45:44,664
.لحظات
715
00:45:44,747 --> 00:45:47,333
.اوه
716
00:45:47,417 --> 00:45:49,209
.بس م
717
00:45:49,294 --> 00:45:52,297
.داری به یه دختر درحال رشد غذا میدی
.سلام، خانوم کوچولو
718
00:45:52,380 --> 00:45:55,090
.هوووم
.آره، دارم میدم
719
00:45:55,174 --> 00:45:57,593
.مثه یه دیوونهی زنجیری هم لگد میزنه
.ویل، جانِ من، بس کن
720
00:45:57,677 --> 00:45:58,719
.نه، یالا دیگه-
.نه-
721
00:45:58,803 --> 00:46:00,638
...یه چیزی... یه ذره
...یه ذره دورِ
722
00:46:00,721 --> 00:46:02,348
.جنابِ
723
00:46:04,016 --> 00:46:05,810
.جناب نماینده، چه افتخاری
724
00:46:05,893 --> 00:46:08,228
.خب، بندهام که مفتخرم-
.ایشون همسرم هانا هستن-
725
00:46:08,313 --> 00:46:10,022
.خوشبختم
.ایشون کلیرـه
726
00:46:10,105 --> 00:46:11,231
.سلام
727
00:46:11,316 --> 00:46:13,776
اوه، وای، چندماهتون ـه؟-
.تقریما هفت ماه-
728
00:46:13,859 --> 00:46:17,947
.خیلی ممنون که دعوتمون کردین
.واقعاً برامون لذتبخش ـه
729
00:46:18,030 --> 00:46:20,783
خب، خوشحالم که اومدین، فک کردم
.امشب تو میدون تایمز هستین
730
00:46:20,866 --> 00:46:23,202
.آخرین سالِ کاریِ فرماندار دِلوکاست
731
00:46:23,285 --> 00:46:25,079
.گفتم باید همه توجهها سمت خودش باشه
732
00:46:25,162 --> 00:46:26,539
.خب، بزرگیتون رو میرسونه
733
00:46:26,622 --> 00:46:29,542
و نمیخواستم شانس پیدا کردن
.دوستهای جدید تو واشینگن رو از دست بدم
734
00:46:29,584 --> 00:46:32,670
.خب، ایدهی خوبی بوده
گَرت رو هنوز ندیدین؟
735
00:46:32,753 --> 00:46:33,796
.نه، نه قربان
736
00:46:33,879 --> 00:46:36,048
.خب، یالا
.خانوما، برمیگردیم
737
00:46:44,014 --> 00:46:48,102
،جناب رئیسجمهور منتخب
.فرماندار منتخب هستن، آقای کانوِی
738
00:46:48,185 --> 00:46:50,355
.تبریک میگم-
.شما هم همینطور قربان-
739
00:46:50,438 --> 00:46:53,899
.خب پس ایناهاش اینجاس، پسر شگفتانگیز
.مثل اینکه واقعاً افسانه نیست
740
00:46:53,983 --> 00:46:55,818
.انگار طرد شده
741
00:46:55,901 --> 00:46:59,780
.کلی دموکرات اینجا هست-
.جمهوریخواهم هست-
742
00:46:59,864 --> 00:47:01,073
.فرانک مطمئن شده، باشن
743
00:47:01,156 --> 00:47:03,409
،خب، اگه آدم بخواد کاری تو کنگره جلو ببره
744
00:47:03,493 --> 00:47:05,620
.بهتره از هردو حزب کمک داشته باشه
745
00:47:07,622 --> 00:47:09,749
.اوه، ببخشید، باید برم
.کم کم داره وقتش میرسه
746
00:47:10,416 --> 00:47:12,710
.ممنون از خدماتتون -
.ممنون، قربان-
747
00:47:16,130 --> 00:47:19,884
خب پس، واقعیت داره یه روز
،بعد از یازده سپتمابر به ارتش ملحق شدی
748
00:47:19,967 --> 00:47:21,594
یا همینجوری میگی؟
749
00:47:21,677 --> 00:47:25,890
.بیست و چهار ساعت بعد، خدا شاهده-
.عالیـه-
750
00:47:26,474 --> 00:47:30,060
هِی... من 25 سالم بود، تازه از
.دانشکده حقوق اومده بودم بیرون
751
00:47:31,186 --> 00:47:35,525
میخوای توی سیاست کار رو شروع کنی که
برجهای دوقلو میوفتن رو پات؟
752
00:47:37,109 --> 00:47:38,360
.زمانبندیشون بهتر از این نمیشد
753
00:47:38,444 --> 00:47:42,364
.اوه، حالا فهمیدم چجوری برنده شدی
754
00:47:43,741 --> 00:47:48,413
.خب، احتمالاً خیلی داره حال میکنـه-
.نمی... نمی تونم تصورش رو هم بکنم-
755
00:47:48,954 --> 00:47:51,206
اوه، جدن؟
چند سالتـه؟ 35؟
756
00:47:51,290 --> 00:47:52,291
.36
757
00:47:52,374 --> 00:47:53,834
اوه، شب که میشه بهش فکر نمیکنی؟
758
00:47:53,918 --> 00:47:56,336
کاخ سفید؟-
چی پس؟-
759
00:47:56,421 --> 00:47:58,464
شما میکنین؟-
مگه همهمون نمیکنیم؟-
760
00:48:01,383 --> 00:48:05,680
.من که عجله ندارم
.کی میدونه؟ شاید یه روزی
761
00:48:07,097 --> 00:48:11,852
.واشینگتن، جفرسون، لینکلن
.آدمای قدبلند رئیسجمهورای خوبی میشن
762
00:48:11,936 --> 00:48:14,063
.انگار دوست دارین من کاندید شم
763
00:48:14,146 --> 00:48:15,606
.اوه، یا خدا، نه بابا
تو نامزد بشی؟
764
00:48:15,690 --> 00:48:17,692
.بد اوضاعی واسه دموکراتها میشه
765
00:48:19,777 --> 00:48:21,017
.بهترِ برم پیش همسرم-
...ده-
766
00:48:21,070 --> 00:48:22,196
.منم همینطور-
،نُه...-
767
00:48:22,279 --> 00:48:27,201
،هشت، هفت، شیش، پنج، چهار
768
00:48:27,284 --> 00:48:30,329
!سه، دو، یک
769
00:48:30,412 --> 00:48:34,875
!سال نو مبارک
770
00:48:44,384 --> 00:48:46,887
.این مالِ قبل از این اتفاقات بود-
.می دونم-
771
00:49:01,986 --> 00:49:03,613
فرانسیس، پشت خطی؟
772
00:49:18,418 --> 00:49:20,630
.نابودشون میکنیم
773
00:49:21,130 --> 00:49:22,673
.آره، نابودشون میکنیم
774
00:49:25,719 --> 00:49:30,484
تـرجـمـه از: امیـن و سـارا
Miss Harley & Amin03
775
00:49:36,001 --> 00:49:39,767
تیم ترجمه تـی وـی وُرلـد
[ TvWorld.info ]
776
00:49:39,769 --> 00:49:42,900
گروه ترجمه ایران فیلم
[ IranFilm.Net ]