1
00:00:11,204 --> 00:00:13,170
بیشتر از 20 سال؟
2
00:00:14,608 --> 00:00:16,568
سی؟
3
00:00:16,652 --> 00:00:18,320
چهل؟
4
00:00:18,403 --> 00:00:21,448
بیشتر از 50؟ -
.پنجاه و پنج -
5
00:00:22,741 --> 00:00:24,825
چهل و پنج سال. واو
6
00:00:25,744 --> 00:00:27,954
و اسمـتون چیه، خانوم؟
7
00:00:28,037 --> 00:00:30,499
"آگنس" -
.آره. فکر کنم منظورتون "آگنس" قدیسـه -
8
00:00:30,582 --> 00:00:33,001
.آره. آره، همینطورـه
9
00:00:33,084 --> 00:00:35,462
،خب، من و "فرانسیس" هنوز نصف راه شمایم
10
00:00:35,545 --> 00:00:37,798
.ولی مطمئنم که تو شوهرت رو بهخوبی خودش میشناسی
11
00:00:37,880 --> 00:00:39,382
درسته؟
.آره، همینطورـه -
12
00:00:39,466 --> 00:00:42,636
.خب، من "فرانسیس آندروود" رو میشناسم
13
00:00:42,719 --> 00:00:45,722
.میدونم چی شبها بیدارش نگه میداره
14
00:00:45,806 --> 00:00:48,849
و مطمئنم که این همون چیزیـه که شب
.شوهرهای شما رو هم بیدار نگه میداره
15
00:00:48,933 --> 00:00:53,188
آینده. چطور میتونم آینده بهتری برای خانوادهـم رغم بزنم؟
16
00:00:53,271 --> 00:00:57,066
...با این تفاوت که... "فرانسیس"، بهعنوان رییسجمهور
17
00:00:57,150 --> 00:01:00,987
.تمرکزش روی پیشرفت تمام خانوادههای آمریکاییـه
18
00:01:01,070 --> 00:01:02,489
میدونین دیشب بهم چی گفت؟
19
00:01:02,572 --> 00:01:06,868
.گفت «"کلر"، کل برنامه برای ریاستجمهوری، سادهـست
20
00:01:06,951 --> 00:01:10,580
میخوام بتونم توی چشم هر آمریکایی نگاه کنم
21
00:01:10,664 --> 00:01:12,957
«.و بدونم که زندگیـشون رو بهتر کردم
22
00:01:14,000 --> 00:01:15,794
.بله
23
00:01:15,877 --> 00:01:19,464
باید بگم خانوم "آندروود"، بهنظرم
.شما خیلی دوستداشتنی هستین
24
00:01:19,548 --> 00:01:21,800
.و بهنظر صادق میرسین
25
00:01:21,883 --> 00:01:26,555
ولی هنوز نمیتونم باور کنم که شوهرتون واقعا
.به مردم اهمیت میده
26
00:01:26,638 --> 00:01:30,183
.خب، "فرانسیس آندروود" مرد خوبیـه
27
00:01:30,266 --> 00:01:32,893
.متعهد و سخاوتمندـه
28
00:01:32,977 --> 00:01:35,522
.و 28 سال زندگی مشترک این ثابت میکنه
29
00:01:35,605 --> 00:01:38,692
،و صادقانه میتونم بگم
،اگه باهاش ازدواج هم نکرده بودم
30
00:01:38,775 --> 00:01:40,527
.مطمئنا بهش رای میدادم
31
00:01:40,610 --> 00:01:42,529
ممنون
32
00:01:42,612 --> 00:01:45,948
.قصور. خویشاوندسالاری
33
00:01:46,032 --> 00:01:48,243
.سوء تخصیص بودجه دولتی
34
00:01:48,326 --> 00:01:52,831
.شکست مفتضحانه در سیاست خارجی و عدم صداقت
35
00:01:52,914 --> 00:01:54,708
این پنج انگشت چه وجه اشتراکی باهم دارن؟
36
00:01:54,791 --> 00:01:56,668
"فرانسیس آندروود"
37
00:01:56,752 --> 00:01:58,545
.آقای "کینگ"، میخوام به این جواب بدم
38
00:01:58,628 --> 00:02:01,715
.این مرد کسیـه که به قانون باور داره، البته تا حدی
39
00:02:01,798 --> 00:02:06,094
.به اختیارات مجلس باور داره، تا حدی
.به قانوناساسی باور داره، تا حدی
40
00:02:06,177 --> 00:02:07,679
این آدمی که باید رییسجمهور باشه؟
41
00:02:07,763 --> 00:02:12,726
،خانوم "دانبار"، مثل هر وکیل خوب دیگهایـه
.به فن بیان تسلط داره، البته تا حدی
42
00:02:12,809 --> 00:02:15,228
.ولی مردم آمریکا از حرف خسته شدن
43
00:02:15,311 --> 00:02:17,939
.چیزی که میخوان عملـه
44
00:02:18,022 --> 00:02:20,483
،نگرانیم درباره کلمه "عمل" این که
45
00:02:20,567 --> 00:02:23,445
.دانبار" در جوابش میگه شکست در عمل"
46
00:02:23,528 --> 00:02:25,154
.اشتغال برای آمریکا"، ماموریت سازمانملل"
47
00:02:25,238 --> 00:02:28,241
عمل" توی نظرسنجی جدیدمون تو گروههای جمعیتی"
.حامیـمون خوب جواب داده
48
00:02:28,324 --> 00:02:30,535
آره، ولی این ما رو از پیام اصلیـمون دور نمیکنه؟
49
00:02:30,619 --> 00:02:34,414
باید بگیم که "رای به "فرانک آندروود" رای به
.اشتغال برای آمریکا"ست"
50
00:02:34,497 --> 00:02:36,082
.کمپینـمون رو پیرامون این ساختیم
51
00:02:36,165 --> 00:02:38,710
نیاز به یه کلمهای داری که جامعتر از
.اشتغال برای آمریکا"باشه"
52
00:02:38,794 --> 00:02:41,880
.چیزی که همهجا بتونیم ازش استفاده کنیم -
رمی"، تو چی فکر میکنی؟" -
53
00:02:42,756 --> 00:02:45,341
...اوه -
.داریم درباره کلمه "عمل" حرف میزنیم -
54
00:02:45,425 --> 00:02:48,553
ببخشید، من... . داشتم به استدلالـمون درباره
.سیاست خارجی فکر میکردم
55
00:02:48,637 --> 00:02:51,306
.داشتم جلو جلو فکر میکردم
چشمانداز" چطورـه؟" -
56
00:02:51,389 --> 00:02:53,141
بیش از حد کلی نیست؟
57
00:02:53,224 --> 00:02:55,477
.همین رو میخوایم
.منظورم اینکه، هرچی کلیتر، بهتر
58
00:02:55,560 --> 00:02:58,229
مردم میتونن توی کلمه "چشمانداز" هرچی
.میخوان جا بدن
59
00:02:58,313 --> 00:03:01,524
.فردا دربارهـش نظرسنجی میکنم
.بعد باید روی "شارپ" کار کنیم
60
00:03:01,608 --> 00:03:02,943
میخوای نقشـش رو بازی کنم؟
61
00:03:03,025 --> 00:03:05,654
."ممنون که نقشت رو جدی گرفتی، "دونالد
62
00:03:05,737 --> 00:03:07,988
.باید به کار توی تلویزیون فکر کنی
63
00:03:08,072 --> 00:03:11,159
.چون مطمئنا دوباره معاوناول من نمیشه
64
00:03:14,704 --> 00:03:17,707
.توی اینکار خوبی
.اونا عاشقتند
65
00:03:17,791 --> 00:03:20,585
سه دهه کمپین انتخاباتی بهت یاد میده چطور
.ذهن مخاطبهات رو بخونی
66
00:03:20,669 --> 00:03:23,713
.تعریفازخود حالم رو بد میکنه
.نمیدونم چطور اینکار رو میکنی
67
00:03:23,797 --> 00:03:25,924
.دارم از شوهرم تعریف میکنم، نه خودم
68
00:03:26,006 --> 00:03:28,510
راه راحتی برای توجیهـش، نه؟
69
00:03:29,511 --> 00:03:30,887
همیشه اینقدر رکی؟
70
00:03:30,971 --> 00:03:33,556
.من فقط دو رو دیگه میتونم باهاتون باشم
71
00:03:33,640 --> 00:03:36,434
،عیب نداره با ماشین شما بیام
چون زمان زیادی برامون نمونده؟
72
00:03:36,518 --> 00:03:39,479
.باید چندتا تماس بگیرم
.شاید بعدا یه خرده زمان پیدا کردیم
73
00:03:50,740 --> 00:03:54,536
.رمی"، امروز حواست سرجاش نبود"
قضیه چیه؟
74
00:03:54,619 --> 00:03:56,621
.هیچی. همهچی خوبـه
75
00:03:56,705 --> 00:03:58,247
."من تو رو توی بهترین وضعیتـت نیاز دارم، "رمی
76
00:03:58,331 --> 00:04:00,625
.این مناظره میتونه ما رو نفر اول کنه
77
00:04:00,709 --> 00:04:03,378
،فقط اداره همزمان کاخسفید و کمپین
78
00:04:03,461 --> 00:04:05,588
.انرژیـم رو گرفته
.هنوز چند ماه دیگه مونده -
79
00:04:05,672 --> 00:04:08,758
.یک سال تا انتخابات اصلی
.این موقتیـه. حل میشه -
80
00:04:08,842 --> 00:04:10,510
.اگه تو میتونی انجامش بدی، منم میتونم
81
00:04:53,553 --> 00:04:55,013
گوین"؟"
82
00:04:55,096 --> 00:04:57,682
."سلام، "داگلاس -
چی میخوای؟ -
83
00:04:57,766 --> 00:05:00,643
هنوز باورت نمیشه مرده، نه؟
84
00:05:02,062 --> 00:05:05,231
.خب، نباید بشه. چون نمرده
85
00:05:05,314 --> 00:05:07,901
.زندهـست، من دقیقا میدونم کجاست
86
00:05:09,485 --> 00:05:10,820
.یهمدتیـه که میدونم
87
00:05:10,904 --> 00:05:12,655
چی؟ -
.به لپتاپـت نگاه کن -
88
00:05:23,959 --> 00:05:28,797
...نه، تو
.تو عکسش رو بهم نشون دادی
89
00:05:28,880 --> 00:05:31,424
.عکس جسدش رو
.خودش نبود -
90
00:05:31,507 --> 00:05:34,510
.من جعلش کردم تا پاسپورتم رو آزاد کنی
91
00:05:34,594 --> 00:05:37,639
."خب، حالا از کشور خارج شدم، "داگ
92
00:05:37,722 --> 00:05:41,017
.جاـم امنـه. ولی دوستم اینطور نیست
93
00:05:41,101 --> 00:05:42,644
.با "گرین" صحبت کن
94
00:05:42,727 --> 00:05:45,730
،همون معاملهای که با من کردی، با اون هم بکن
.تمام اتهاماتـش رو بردار
95
00:05:45,814 --> 00:05:48,900
.اون کار رو بکن، منم بهت میگم کجاست
96
00:05:55,949 --> 00:05:57,157
...اا
97
00:08:23,573 --> 00:08:27,940
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
98
00:08:27,941 --> 00:08:28,941
تــرجــمــه از: اشــکــان و امـــيــن
Chandler Bing & Amin03
99
00:08:51,791 --> 00:08:53,334
."سلام "میچم -
.قربان -
100
00:08:53,417 --> 00:08:54,585
.جناب رییسجمهور
101
00:08:54,669 --> 00:08:57,130
.ممنون که اینهمه راه رو تا "اندروز" اومدی
102
00:08:57,213 --> 00:09:00,382
رمی" کلیاتـش رو بهت توضیح داد؟"
103
00:09:00,466 --> 00:09:02,969
،مهم نیست سوال درباره چیـه
،خارجی یا داخلی
104
00:09:03,052 --> 00:09:04,846
.ما به بیتجربگی "دانبار" حمله میکنیم
105
00:09:04,929 --> 00:09:09,350
.اینو چماق میکنیم میزنیم به سرش
.هرچقدر بگیم بیتجربهـست کم گفتیم
106
00:09:09,433 --> 00:09:11,853
،و بدون شک، قضیه "کلر" رو میاره وسط
107
00:09:11,936 --> 00:09:14,772
،من نمیتونیم تو دامش بیفتیم
.بهخاطر همین اونو میسپارم به تو
108
00:09:14,856 --> 00:09:17,192
این یکی از چیزهایی که میخواستم باهاتون
.دربارهـش صحبت کنم
109
00:09:17,275 --> 00:09:18,860
اوه، نمیخوای بهش بگی "جنسیتگرا"؟
110
00:09:18,943 --> 00:09:21,779
.استدلال قویای نیست -
.قویـه -
111
00:09:21,863 --> 00:09:23,906
.میگه "کلر" شایسته شغل نبود
112
00:09:23,990 --> 00:09:26,909
تو بهش میگی اگه این یه مرد با همین روزمه بود
.اینو بهش نمیگفتی
113
00:09:26,993 --> 00:09:28,369
.مطمئن نیستم که این حقیقت داشته باشه
114
00:09:28,452 --> 00:09:31,080
و به یه زن دیگه جنسیتگرا گفتن، وقتی یه مرد
. ...دیگه روی صحنه هست
115
00:09:31,164 --> 00:09:35,126
کی بهتر از تو، برای حمله بهش درباره کارهایی
،که برای زنها کرده
116
00:09:35,210 --> 00:09:36,752
که مطلقا هیچ کاری براشون نکرده؟
117
00:09:36,836 --> 00:09:40,882
قانونگذاری برای برابری جنسیتی یکی
.از ویژگیهای اصلی تویه
118
00:09:40,965 --> 00:09:42,884
.این میتونه بیشتر از اون به من ضربه بزنه
119
00:09:44,260 --> 00:09:45,887
.فکر کردم باهم به توافق رسیدیم
120
00:09:45,970 --> 00:09:48,389
تو نقش سگشکاری رو بازی میکنی
.من نقش رییسجمهور رو
121
00:09:48,472 --> 00:09:50,850
یه مقدار خونی میشی؟
.آره، احتمالا
122
00:09:50,933 --> 00:09:52,727
ولی این چیزی که مردم میخوان توی
.مناظره ببینن
123
00:09:52,810 --> 00:09:55,730
.من و تو باهم، دفنـش میکنیم
124
00:09:55,813 --> 00:09:58,858
،تو هفته بعد از رقابت میری کنار
.از من حمایت میکنی و رقابت تموم میشه
125
00:09:58,941 --> 00:10:00,943
.ما با تهاجمی بودن مشکلی ندارم
126
00:10:01,027 --> 00:10:03,988
،ولی این قضیه جنسیتگرا بودن
. ...و استدلال مدرسه، من
127
00:10:04,072 --> 00:10:06,908
.اوه، منظورت بچههای خودتـه -
.واقعا نمیخوام اونا رو وارد بحث کنم -
128
00:10:06,991 --> 00:10:09,827
:ما دوتا چیز داریم که آمریکاییها میخوان بشنون
129
00:10:09,911 --> 00:10:13,497
.بیتجربهـست و با قاشق نقره توی دهنش به دنیا اومده
130
00:10:13,581 --> 00:10:14,999
.ولی باید راه دیگهای باشه
131
00:10:15,083 --> 00:10:17,459
میخواد توی زمین عدالت بازی کنه؟
132
00:10:17,543 --> 00:10:20,213
چرا پس بچههای خودش رو میفرسته به مدرسه خصوصی؟
133
00:10:20,296 --> 00:10:24,466
.استدلال ساده و روشنی که همه میتونن درکش کنن
134
00:10:24,550 --> 00:10:28,012
و اینکه بزرگترین کارفرما توی آیوا، سیستم مدارس دولتی
.هم بهمون کمک میکنه
135
00:10:28,096 --> 00:10:30,390
.آلن" بچههاش رو مدرسه خصوصی فرستاده"
136
00:10:31,432 --> 00:10:33,017
.آره، ولی اونا بچههای تو نیستن
137
00:10:33,101 --> 00:10:35,270
.اون فرزندخوندههای منن
.من رو دورو نشون میده
138
00:10:39,274 --> 00:10:41,150
واقعا از این نگرانی؟
139
00:10:41,234 --> 00:10:43,069
بهت بگن دورو؟
140
00:10:44,946 --> 00:10:46,530
.اون خانوادهی منـه
141
00:10:46,614 --> 00:10:50,576
اوه، باور کن، همون لحظه که پاشون رو بذارن توی
.کاخ سفید متوجه میشن
142
00:10:50,659 --> 00:10:52,828
جکی"، واقعا من نباید قانعـت کنم هر کاری که"
143
00:10:52,912 --> 00:10:55,373
.باعث بردمون میشه رو انجام بدی
144
00:10:58,000 --> 00:10:59,961
.من سگشکاری میشم، جناب رییسجمهور
145
00:11:00,044 --> 00:11:01,629
."ممنون، "جکی
146
00:11:04,299 --> 00:11:06,675
میتونه بره؟ -
.رسانهها از فرودگاه خارج شدن، قربان -
147
00:11:06,759 --> 00:11:08,677
.خیلی خب، مطمئن شو که کسی ندیدهـتش -
بله، قربان -
148
00:11:08,761 --> 00:11:11,180
. ..."زمان پرواز به "دس موینز
149
00:11:11,264 --> 00:11:16,227
رقتانگیزـه که چطور یک عملگرای بیرحم
.بهخاطر ارزشهای خانوادگی زمینگیر میشه
150
00:11:16,311 --> 00:11:18,562
بدون اون دکترش و بچههای ککومکیـش
151
00:11:18,646 --> 00:11:20,982
.میتونست بهاندازه این هواپیما اوج بگیره
152
00:11:21,065 --> 00:11:24,652
.میدونم، ازدواجـش ایده خودم بود
.یادم ننداز
153
00:11:34,245 --> 00:11:36,747
"داگ" -
سلام -
154
00:11:36,831 --> 00:11:39,083
تو خوبی؟ -
.آره. خوبم -
155
00:11:39,167 --> 00:11:41,877
چی شده، کلیدت رو جا گذاشتی؟
156
00:11:41,961 --> 00:11:45,340
.حس کردم مشروب میخوام
157
00:11:45,423 --> 00:11:47,800
.تا اینجا اومدم ولی جلوی خودم رو گرفتم
158
00:11:48,926 --> 00:11:51,429
خوبه
159
00:11:51,511 --> 00:11:53,222
.میخواستم که اینو ببینی
160
00:11:53,306 --> 00:11:55,391
.اینو که میتونم خودم رو کنترل کنم
161
00:11:58,769 --> 00:12:01,272
میخوای بگردی بالا؟
162
00:12:01,356 --> 00:12:03,065
آره
163
00:12:19,665 --> 00:12:21,417
.میدونم دیوونگی بهنظر میاد
164
00:12:22,668 --> 00:12:24,086
.ولی باید اینکار رو میکردم
165
00:12:24,170 --> 00:12:25,587
چرا؟
166
00:12:27,423 --> 00:12:30,926
...یه دختری بود
.قبل از اون اتفاق
167
00:12:32,678 --> 00:12:35,806
.ولم کرد
.بهخاطر همین مشروب رو شروع کردم
168
00:12:37,725 --> 00:12:39,018
،سعی کردم فراموشش کنم
169
00:12:39,101 --> 00:12:42,688
.ولی دائما ایمیلها و مسیجهام رو چک میکردم
170
00:12:44,732 --> 00:12:47,567
.باید یهجور جلوی خودم رو میگرفتم
171
00:12:47,651 --> 00:12:49,362
کی بود؟
172
00:12:51,906 --> 00:12:55,034
میدونی چیه؟ مشکلی نیست
173
00:12:55,117 --> 00:12:56,494
مهم نیست
174
00:12:58,037 --> 00:13:01,874
چیزی که مهمـه اینکه امروز به مشکل برخوردی
.ولی خودت رو کنترل کردی
175
00:13:03,334 --> 00:13:04,793
.کاری که مجبور بودی، رو کردی
176
00:13:06,295 --> 00:13:07,922
.دربارهـت قضاوت نمیکنم
177
00:13:09,215 --> 00:13:11,509
.فکر نمیکنم کار دیوونگی بوده
178
00:13:38,536 --> 00:13:41,705
.میتونستیم یه جای گرمتر همدیگه رو ببینیم
179
00:13:41,789 --> 00:13:44,750
.والمارت" میخواد اینجا رو بکوبه و یه مغازه جاش باز کنه"
180
00:13:44,833 --> 00:13:47,044
.ولی اجتماع محلی جلوش رو گرفته
میدونم -
181
00:13:47,128 --> 00:13:50,923
چون شرط گذاشتن تا وقتی که والمارت حقوق پایهاش رو
.بالا نبره، بهش تخفیف مالیاتی نمیدن
182
00:13:51,006 --> 00:13:53,050
پس کدوم بهترـه؟
کار مزخرف، یا بیکاری؟
183
00:13:53,134 --> 00:13:55,761
.خب، فکر کنم جواب تو رو میدونم -
.خیلی مطمئن نباش -
184
00:13:55,844 --> 00:14:00,682
جکی" تو مرتبا با لایحه افزایش حداقلدستمزد و"
کاهش درآمد مدیران ارشد که
185
00:14:00,766 --> 00:14:04,562
.از رهبرهای حزب خواستم به مجلس ببرن مخالف میکردی
.من خیلی راجع بهـش فکر کردم -
186
00:14:04,644 --> 00:14:06,147
.این اجتماع محلی روی موضعـش وایساد
187
00:14:06,230 --> 00:14:09,150
،اگه بهاندازه کافی از این حمایتها داشته باشیم
.کنگره هیچ راهی جز اینکه دست به عمل بزنه، نداره
188
00:14:09,233 --> 00:14:10,901
داریم درباره قانونگذاری صحبت میکنیم؟
189
00:14:10,985 --> 00:14:13,653
.چون 6 ساعت دیگه یه مناظره در پیش داریم
190
00:14:15,490 --> 00:14:17,074
.میخوام از تو حمایت کنم
191
00:14:18,493 --> 00:14:21,496
من امشب عقب میکشم و
.هر دو به "آندروود" حمله میکنیم
192
00:14:21,579 --> 00:14:24,957
.سه روز دیگه، من انصراف میدم و از تو حمایت میکنم
193
00:14:25,040 --> 00:14:28,043
.هنوز تو اولین مرحله انتخابات هم شرکت نکردیم -
.شما دوتا شونه به شونه همـید -
194
00:14:28,127 --> 00:14:30,963
.من 14درصد آیوا و 12 درصد نیوهمشایر رو دارم
دوتا از مهمترین ایالتهای امریکا در انتخابات مقدماتی
برای اطلاعات بیشتر دراینباره به تاپیک زیرنویس این سریال"
"در انجمن تیویورلد مراجعه کنید
195
00:14:31,046 --> 00:14:35,217
اگه رایهای منو بگیری، با اختلاف تو هر
.دو ایالت برنده میشی
196
00:14:35,301 --> 00:14:38,179
.حمایت من ارزشمندـه برات
197
00:14:38,262 --> 00:14:39,721
چقدر "آندروود" برای حمایتت ارزش قائلـه؟
198
00:14:39,805 --> 00:14:41,682
.خیلی -
چی بهت پیشنهاد داده؟ -
199
00:14:45,060 --> 00:14:47,355
من بیشتر به چیزی که توی میخوای پیشنهاد بدی
.علاقهمندم
200
00:14:47,438 --> 00:14:49,940
بهت پست توی کابیه پیشنهاد داده؟
201
00:14:52,693 --> 00:14:54,403
بیشتر از این؟
202
00:14:56,197 --> 00:14:59,617
بهت پیشنهاد معاوناولی داده، نه؟
203
00:14:59,700 --> 00:15:01,785
."من انتظار ندارم که معاوناولـت باشم، "هدر
204
00:15:01,869 --> 00:15:04,205
.تو یه جنوبی با آلت مردونه میخوای
205
00:15:04,288 --> 00:15:07,082
،داشتم به وزارت دفاع فکر میکردم
.با توجه به سوابقم
206
00:15:07,166 --> 00:15:09,502
.ولی اگه پیشنهاد دیگهای هم داری گوش میکنم
207
00:15:12,296 --> 00:15:15,508
،"من حمایتت رو دوست دارم، "جکی
.ولی چیزی بهت پیشنهاد نمیکنم
208
00:15:17,301 --> 00:15:19,887
ولی.. این یه برد راحتـه
209
00:15:19,970 --> 00:15:22,139
نمیخوام قبل از رفتن به کاخ سفید شروع کنم
210
00:15:22,223 --> 00:15:23,974
.به فروختن سمتهای کابینهام
211
00:15:24,058 --> 00:15:27,269
.من تصمیماتم رو تنها براساس شایستهسالاری میگیرم
212
00:15:28,604 --> 00:15:32,567
،اگه قرارـه از نامزدیـم بهخاطر تو دست بکشم
.حق دارم انتظار داشته باشم که برام جبران کنی
213
00:15:32,650 --> 00:15:36,320
."من میخوام ببرم، "جکی
.ولی... نه به روش تو
214
00:15:36,404 --> 00:15:39,323
.حالا چه با تو چه بدون تو
215
00:15:39,407 --> 00:15:41,409
.پس پیش "آندروود" میمونم
216
00:15:41,492 --> 00:15:43,536
.هر کاری که میخوای بکن
217
00:16:02,471 --> 00:16:04,682
جکی" اینجاست؟"
218
00:16:04,765 --> 00:16:06,434
."سلام، "باب
219
00:16:06,517 --> 00:16:07,893
سلام -
سلام -
220
00:16:07,976 --> 00:16:09,311
.ببخشید که دیر کردم
221
00:16:09,395 --> 00:16:11,564
عملـت چطور بود؟ -
افتضاح -
222
00:16:11,647 --> 00:16:13,857
.مریض نزدیک بود که از دست بره
223
00:16:13,941 --> 00:16:16,151
ولی مرده زنده موند؟ -
.زنه. و آره -
224
00:16:16,235 --> 00:16:18,112
.وضعیتش پایدارـه -
...اوه -
225
00:16:18,195 --> 00:16:20,155
.اومدنـت خیلی برام ارزش داره
226
00:16:20,239 --> 00:16:21,741
.تموم شد
227
00:16:21,823 --> 00:16:24,159
خوشت میاد؟ -
خوبـه. ممنون -
228
00:16:26,746 --> 00:16:30,040
. ...خب، جلسهات با -
ممنون -
229
00:16:34,378 --> 00:16:37,465
چی بهت پیشنهاد کرد؟ -
.هیچی -
230
00:16:37,548 --> 00:16:40,259
کلا هیچی؟ -
.میدونم، منم تعجب کردم -
231
00:16:40,342 --> 00:16:42,177
.احمقانهـست. میتونست راحت برنده بشه
232
00:16:43,178 --> 00:16:46,390
.باید بگم، تفریبا... براش احترام قائل شدم
233
00:16:46,474 --> 00:16:48,684
.بههرحال، حق با تو بود
234
00:16:48,768 --> 00:16:50,852
.با شیطانی که میشناسی، بمون
235
00:16:53,648 --> 00:16:55,857
بچهها امشب مناظره رو نگاه میکنن؟
236
00:16:55,941 --> 00:16:58,819
.آره. تمام رفیقاشون هم امشب میان خونه ما
237
00:16:59,779 --> 00:17:02,156
. ...گوش کن، بچهها
238
00:17:02,239 --> 00:17:03,783
چی؟
239
00:17:05,326 --> 00:17:08,870
هیچی. چطور شدم؟
240
00:17:09,955 --> 00:17:13,083
الان میبردم توی رختخواب اگه این
.موهات رو بهم نمیریخت
241
00:17:15,085 --> 00:17:16,712
...مم
242
00:17:17,212 --> 00:17:18,798
.نگاه، بچهبورژوا
243
00:17:18,880 --> 00:17:21,967
،بعد از مناظره
.هرچقدر که بخوای میتونی موهام رو بهم بریزی
244
00:17:28,974 --> 00:17:31,101
.اومد -
اینهاشش -
245
00:17:40,820 --> 00:17:43,238
.ساکت باشین، بچهها. ساکت باشین، بچهها
.داره میاد
246
00:17:44,031 --> 00:17:47,242
.ساکت، ساکت
247
00:17:53,290 --> 00:17:56,460
.ممنون، ممنون
.سلام، به همگی
248
00:17:57,503 --> 00:18:00,464
از اینکه همگی اینقدر سخت تلاش کردین
249
00:18:00,548 --> 00:18:03,133
تا بتونیم رایهای نیوهمشایر رو بهدست بیاریم
.واقعا ممنونم
250
00:18:06,345 --> 00:18:09,056
دفاتر میدانی مثل این باعث میشن که برنده
،انتخاباتهای مقدماتی مشخص بشن
251
00:18:09,139 --> 00:18:12,309
و رییسجمهور میخواد که بدونین این تعهدتون
چقدر برامون ارزشمنده
252
00:18:12,393 --> 00:18:14,102
.خیلی ممنون. ممنون
253
00:18:15,688 --> 00:18:18,315
حالا، کیا آمادند که مناظره رو ببینیم؟ -
!آره -
254
00:18:18,399 --> 00:18:20,735
.جمعیت زیادی اینجا در "سوک سیتی" هستند
255
00:18:20,818 --> 00:18:23,904
،میخوام بگم که رایدهندههای بالقوه
،ولی البته، اینجا توی آیوا
256
00:18:23,987 --> 00:18:27,324
،شهروندها تو "گردهمایی" شرکت میکنن
و بسیاری از مردمی که امروز توی این سالن هستن
257
00:18:27,408 --> 00:18:30,536
.15ژانویه هم همین کار رو خواهند کرد
[در انتخابات مقدماتی دو نوع روش وجود دارد، گردهمایی
روشیـست که کردم به جای رایدادن در اجتماعات
[.شرکت میکنند و از کاندیدشان حمایت میکنند
258
00:18:30,619 --> 00:18:34,623
نظرسنجی سیانان نشون میده که رقابت نزدیکی بین
.دو پیشتاز انتخابات وجود داره
259
00:18:34,707 --> 00:18:37,292
.هدر دانبار" با 32درصد آرا"
260
00:18:37,376 --> 00:18:39,628
.رییسجمهور "فرانک آندروود" با 30درصد آرا
261
00:18:39,712 --> 00:18:43,674
.نماینده "جکی شارپ" با 14درصد در رتبه سوم
262
00:18:43,758 --> 00:18:46,301
.22درصد رایدهندهها هنوز تصمیم نگرفتن
263
00:18:46,385 --> 00:18:48,178
.میتونی بزنی یه کانال دیگه
264
00:18:48,262 --> 00:18:49,680
واقعا؟
265
00:18:49,764 --> 00:18:52,391
.مگه اینکه خودت بخوای نگاه کنی -
.نه، فکر کردم تو میخوای ببینی -
266
00:18:52,474 --> 00:18:54,643
.آخرین شبـت اینجاست
267
00:18:55,770 --> 00:18:58,564
،میخوای وقتم رو با برادرم بگذرونم
."نه با "فرانک آندروود
268
00:18:58,647 --> 00:19:00,649
میخوای جای این چی ببینی؟
269
00:19:00,733 --> 00:19:03,402
.هرچی. هرچیزی که میخوای انتخاب کن
270
00:19:03,485 --> 00:19:06,655
...قول اشتغال کامل، و بهبود رابطه اسرائیلفلسطین ...
271
00:19:06,739 --> 00:19:10,158
.اووف
تا حالا "شیوع" رو دیدی؟
272
00:19:10,242 --> 00:19:11,702
نه
273
00:19:11,786 --> 00:19:14,496
الان اگه دیوونه تمیز کردنی، مطمئنا بعد از دیدن این
.جرمهراسی میگیری
274
00:19:14,580 --> 00:19:17,374
.من عاشق این فیلمم
.بذار ببینیم -
275
00:19:26,174 --> 00:19:29,052
cnn به اولین مناظره کاندیدای دموکرات که توسط
.میزبانی میشه خوش اومدید
276
00:19:29,136 --> 00:19:32,973
،"کاندیدای امشبـمون: "فرانسیس آندروود
.جکی شراپ" و "هدر دانبار" هستند"
277
00:19:33,056 --> 00:19:35,225
.من "جان کینگ" هستم و مجری مناظره امشب خواهم بود
278
00:19:35,309 --> 00:19:37,060
،مناظرهـمون به دو بخش تقسیم میشه
279
00:19:37,144 --> 00:19:39,814
،بخش اول روی سیاست خارجی تمرکز میکنه
280
00:19:39,897 --> 00:19:42,190
.بخش دوم روی سیاست داخلی
281
00:19:42,274 --> 00:19:46,904
:و شکل کار هم اینطور خواهد بود
.من از هر از کاندید یه سوال میپرسم
282
00:19:46,987 --> 00:19:49,197
.هر کاندیدا یک دقیقه برای پاسخگویی وقت داره
283
00:19:49,281 --> 00:19:52,242
بعد از اون، تمام کاندیدها میتونن توی بحث شرکت کنن
284
00:19:52,326 --> 00:19:55,496
.که این بخش 5دقیقه طول میکشه
.ما با اظهارات ابتدایی شروع میکنیم
285
00:19:55,579 --> 00:19:58,833
و با قید قرعه، رییسجمهور "آندروود" به عنوان
.نفر اول انتخاب شدند
286
00:19:58,916 --> 00:20:01,251
.جناب رییسجمهور -
،"ممنون. عصر بخیر، "جان -
287
00:20:01,335 --> 00:20:05,631
"و عصربخیر به کاندیدهای دیگه و مردم خوب "سوک سیتی
288
00:20:05,714 --> 00:20:09,343
.کاندیداتوری من در یه حرف خلاصه میشه: چشمانداز
289
00:20:09,426 --> 00:20:12,847
فکر میکنم من با طرح "اشتغال برای آمریکا" به این کشور
290
00:20:12,930 --> 00:20:16,475
،چشمانداز روشنم رو نشون دادم
جامعترین برنامه اشتغالزایی
291
00:20:16,558 --> 00:20:18,226
.در حدود یک قرن گذشته
292
00:20:18,310 --> 00:20:20,896
.ما در واشنگتن نشون دادیم که این طرح جواب میده
293
00:20:20,980 --> 00:20:24,984
حالا باید اینکاری که اینجا کردیم رو به تمام کشور
،گسترش بدیم
294
00:20:25,066 --> 00:20:28,737
.تا رویای آمریکایی بتونه تبدیل به واقعیت آمریکایی بشه
295
00:20:28,821 --> 00:20:32,700
.ولی چشمانداز به تنهایی کافی نیست
296
00:20:32,783 --> 00:20:36,495
.شما فرد تجربهای میخواین که چشمانداز رو به عملی کنه
297
00:20:36,578 --> 00:20:39,498
و مدت زمانی که توی کنگره بودم و بعلاوهی حالا که توی
کاخ سفید هستم
298
00:20:39,581 --> 00:20:43,418
.تجربه من بیشتر از تجربه دو کاندید دیگه روی همه
299
00:20:43,502 --> 00:20:46,005
،و وقتی کسی رو برای کاری انتخاب میکنید
300
00:20:46,087 --> 00:20:48,549
شما کسی رو که 30سال تجربه داره انتخاب میکنید یا
301
00:20:48,632 --> 00:20:52,594
کسی که کمتر از یک دهه تجربه داره رو یا کسی
که اصلا تجربه نداره؟
302
00:20:52,678 --> 00:20:57,016
من مال جنوبم، و ما اونجا بهش میگیم
.به روشنی یه لیوان ویسکی خونگی
303
00:21:01,061 --> 00:21:03,188
.معاون دادستان سابق "دانبار" بعدیـند
304
00:21:03,271 --> 00:21:05,524
.اظهارات ابتداییـتون لطفا -
."ممنون، "جان -
305
00:21:05,607 --> 00:21:07,317
و ممنون آیوا
306
00:21:07,401 --> 00:21:10,905
.خب، من با رییسجمهور موافقم
307
00:21:10,988 --> 00:21:14,992
.چشمانداز و تجربه دقیقا چیزیـه که آمریکا نیاز داره
308
00:21:15,075 --> 00:21:19,496
متاسفانه، رییسجمهور چشمانداز اشتباه و
.تجربیات اسفباری داره
309
00:21:19,580 --> 00:21:23,667
"میتونین بگین که "اشتغال برای آمریکا
،یه چشمانداز بلندـه ولی حقیقت اینکه
310
00:21:23,751 --> 00:21:27,838
این یه سیاست بهشدت محافظهکارانهـست
.که دههها مطرح بوده
311
00:21:27,922 --> 00:21:31,341
ضربهگیر رو از بین ببر و اینقدر به مردم فشار بیار
.تا رمقی براشون باقی نمونه
312
00:21:31,425 --> 00:21:34,929
تجربه رییسجمهور هم، حضور در رهبری حزب
313
00:21:35,012 --> 00:21:39,058
.در ناکارا ترین دهههای تاریخ کنگرهـست
314
00:21:39,140 --> 00:21:42,185
بهعنوان رییسجمهور، در هرکاری که انجام داده
.شکست خورده
315
00:21:42,269 --> 00:21:47,482
اشتغال برای آمریکا" ازنظر بسیاری از حقوقدانها"
.از جمله خود من غیرقانونی بوده
316
00:21:47,566 --> 00:21:50,318
.برنامهاش برای کرانهباختری فاجعهآمیز بوده
317
00:21:50,402 --> 00:21:52,404
،اگه شما به این میگید تجربه
318
00:21:52,487 --> 00:21:56,575
،شما فقط به روزمهـتون شاخوبرگ نمیدین
.بلکه دارین دروغ میبافین
319
00:21:56,658 --> 00:22:00,579
،رییسجمهور "آندروود" داره چشمانداز ارائه نمیده
320
00:22:00,662 --> 00:22:04,332
.داره توهمات خودش رو به خورد ما میده
321
00:22:04,416 --> 00:22:08,587
حالا، چشمانداز من اینکه با طمع شرکتهای بزرگ
،مبارزه کنم
322
00:22:08,670 --> 00:22:10,839
حقوق کسانی که بیشاز همه به اونا احتیاج دارن
،رو بالا ببریم
323
00:22:10,923 --> 00:22:13,759
،و با رشد اقتصادی شغل ایجاد کنیم
324
00:22:13,842 --> 00:22:17,054
.نه با دزدین حقوق بازنشستگی و خدمات درمانی مردم
325
00:22:17,137 --> 00:22:22,392
.تجربه من 20سال دفاع از قانون اساسیـه
326
00:22:22,476 --> 00:22:27,564
شما میدونید وقتی من سوگند ریاست جمهوری
.رو میخونم واقعا به تمامش ایمان دارم
327
00:22:31,819 --> 00:22:33,821
"خانوم "دانبار"، ممنون. نماینده "شارپ
328
00:22:33,904 --> 00:22:36,115
.اظهارات اولیهـتون، لطفا
ممنون -
329
00:22:36,197 --> 00:22:39,534
،همونطور که خیلی از شما میدونید
.من یکی از سربازهای سابق ارتشم
330
00:22:39,618 --> 00:22:43,413
حالا، به عینه شاهد ازخودگذشتی های همرزمهام
331
00:22:43,497 --> 00:22:47,084
.برای دفاع از این کشور بودم
332
00:22:47,166 --> 00:22:51,296
ولی ما چطور میتونیم ازشون بخوایم از
سیستمی دفاع کنند
333
00:22:51,379 --> 00:22:53,340
که ازشون دفاع نمیکنه؟
334
00:22:53,423 --> 00:22:54,716
.برای مثال زنها رو درنظر بگیرید
335
00:22:54,800 --> 00:22:57,594
.دو زن برای ریاستجمهوری کاندید شدند
336
00:22:57,678 --> 00:23:01,431
.این فوقالعادهـست
ولی بیرون از اینجا بین نیروکار چی؟
337
00:23:01,515 --> 00:23:05,978
زنها به ازای هر یک دلار مردها کسب میکنن
.فقط 77 سنت درآمد دارن
338
00:23:06,061 --> 00:23:10,983
این عدد حتی در زنهای گروههای اقلیت 67 سنت
.به ازای هر دلار میرسه
339
00:23:11,066 --> 00:23:15,362
،حالا، خانوم "دانبار" میتونه درباره عدالت صحبت کنه
340
00:23:15,445 --> 00:23:18,991
ولی ایشون چندین میلیارد دلار ثروت به ارث برده
341
00:23:19,074 --> 00:23:22,452
.و هرگز یک سنت هم به ازای هر دلار درآمد نداشته
342
00:23:22,536 --> 00:23:26,373
"حالا، من با تمام کارهای رییسجمهور "آندروود
موافق نیستم
343
00:23:26,456 --> 00:23:30,335
یا هر پیشنهادی که میده، ولی حداقل ایشون میدونن
.که برای زندگی پول درآوردن یعنی چی
344
00:23:30,418 --> 00:23:32,754
.من میتونم بهتر از این رو بهتون بگم
345
00:23:32,838 --> 00:23:35,924
.من میدونم که برای زندگی جنگیدن یعنی چی
346
00:23:36,008 --> 00:23:39,469
و اینجا در خونه همونطور با قدرت برای عدالت میجنگم
347
00:23:39,553 --> 00:23:42,639
.که اونور دریاها برای مبارزه با دشمنانـمون جنگیدم
348
00:23:42,723 --> 00:23:44,892
ممنون
349
00:23:44,975 --> 00:23:47,895
.ممنون، خانوم نماینده
.بذارین بخش اول رو شروع کنیم. سیاست خارجی
350
00:23:47,978 --> 00:23:50,105
.و اولین سوال برای شماست آقای رییسجمهور
351
00:23:50,189 --> 00:23:53,400
،با توجه به بیثباتیهای اخیر در کرانه باختری
هنوز هم باور دارید
352
00:23:53,483 --> 00:23:56,695
که تشکیل ائتلاف در سازمان ملل و مداخله
تصمیم درستی بود
353
00:23:56,778 --> 00:23:59,614
یا الان وقتش که بگیم اون یه مداخله اشتباه بود؟
354
00:23:59,698 --> 00:24:02,576
،"خب، من به این سوال جواب میدم، "جان
"ولی میخوام درباره چیزی که خانوم "دانبار
355
00:24:02,659 --> 00:24:04,912
.چند لحظه پیش گفتن صحبت کنم
356
00:24:04,995 --> 00:24:08,540
اشتغال برای آمریکا" یه برنامه کهنه و قدیمی"
.محافظهکارانه نبود
357
00:24:08,623 --> 00:24:12,794
اسم یک جمهوریخواه رو بیارین که پیشنهاد داده باشه
از بودجه فدرال استفاده کنیم
358
00:24:12,878 --> 00:24:18,217
،تا تضمین کنیم که هر آمریکایی یک شغل داشته باشه
در اینصورت من کلاه خودم همینجا رو قورت میدم
359
00:24:18,299 --> 00:24:20,719
. ...قضیه نابود کردن کمکهای دولتی نیست، قضیه
360
00:24:20,802 --> 00:24:23,805
قرار نبود درباره سیاست خارجی صحبت کنیم؟
361
00:24:23,889 --> 00:24:26,391
.آره. صحبت میکنم
. ...ولی اول میخواستم که اشتباهـتون رو
362
00:24:26,474 --> 00:24:28,727
چون صحبت درباره "اشتغال برای آمریکا" آسونتر
363
00:24:28,810 --> 00:24:30,771
.از دفاع ماموریت غیرقابل دفاع سازمان مللـه
364
00:24:30,854 --> 00:24:32,731
حداقل من سابقهای برای دفاع کردن دارم
"خانوم "دانبار
365
00:24:32,814 --> 00:24:34,608
،صحبت سابقهـتون شد، جناب رییسجمهور
366
00:24:34,691 --> 00:24:37,861
شما رسما اعلام کردید که کاندیدای
ریاستجمهوری نمیشید
367
00:24:37,945 --> 00:24:39,780
.ولی با این حال اینجایید
جان"، بهنظر میاد که" -
368
00:24:39,863 --> 00:24:41,865
.قانون فکرشده مناظرهـت کلا تعطیل شده
369
00:24:41,949 --> 00:24:43,784
.شما احترامی برای قانون قائل نیستید، جناب رییسجمهور
370
00:24:43,867 --> 00:24:45,535
.ستاد مدیریت بحران رو برای مثال درنظر بگیرید
371
00:24:45,619 --> 00:24:48,163
اوه، حالا میخواید به جای سیاست خارجی
.درباره ستاد مدیریت بحران صحبت کنیم
372
00:24:48,247 --> 00:24:49,957
.من صرفا دارم دنبال شما حرکت میکنم، قربان
373
00:24:50,040 --> 00:24:53,252
میبینید چه افتضاحی پیش میآد وقتی که کسی
دنبالهرو شما میشه؟
374
00:24:54,711 --> 00:24:58,590
خب، باید اعتراف کنم که خانوم "دانبار" تجربه زیادی
375
00:24:58,673 --> 00:25:01,300
.توی آوردن استدلالهای کلامی داره
376
00:25:01,384 --> 00:25:04,096
.امروز شواهدی از اون رو میبینید
377
00:25:04,179 --> 00:25:07,515
ولی خدمت به مردم آمریکا ربطی به حرفهایی که
،میزنی نداره
378
00:25:07,599 --> 00:25:09,184
.به کارهایی که میکنی ربط داره
379
00:25:09,268 --> 00:25:12,146
:و سوالم اینه
تا حالا چیکار کردید؟
380
00:25:12,229 --> 00:25:16,108
"منم باید بگم که بیتجربگی خانوم "دانبار
.من رو هم نگران میکنه
381
00:25:16,191 --> 00:25:18,235
بهنظرم طنزآمیزـه که رییسجمهور درباره
382
00:25:18,317 --> 00:25:20,570
اهمیت تجربه صحبت میکنه، با توجه
383
00:25:20,654 --> 00:25:22,906
به اینکه همسر خودش رو بهعنوان سفیر آمریکا در
سازمان ملل
384
00:25:22,990 --> 00:25:26,743
.منصوب کرد علیرغم عدم صلاحیت لازم برای اون پست
.این اظهارنظر جنسیتزدهـست -
385
00:25:26,827 --> 00:25:28,703
ببخشید؟
386
00:25:28,787 --> 00:25:30,329
شما هیچ وقت این استدلال رو مطرح نمیکردید
387
00:25:30,413 --> 00:25:33,458
اگه یک رییسجمهور زن میداشتیم و اون شوهرش
.رو به سفارت منصوب میکرد
388
00:25:33,541 --> 00:25:36,377
"اگه شوهرش هم بهاندازه "کلر اندروود
در روابط بینالملل
389
00:25:36,461 --> 00:25:38,379
.بیتجربه میبود؟ بله، میکردم
390
00:25:38,463 --> 00:25:41,925
در حقیقت، این مسئله باعث میشه که
.دفاعهای شما از حقوق زنان رو زیر سوال ببرم
391
00:25:42,009 --> 00:25:43,551
.خب، این مسخرهـست
392
00:25:43,635 --> 00:25:45,929
شما برای پیشبرد برابری جنسی چیکار کردید؟
393
00:25:46,013 --> 00:25:48,723
شما برای برقراری عدالت در این حوزه چی کار کردید؟
394
00:25:48,807 --> 00:25:52,978
شعار شما عدالتـه ولی شما نیمی از جمعیت کشور
.رو نادیده گرفتید
395
00:25:53,061 --> 00:25:54,521
.این بههیچ وجه درست نیست
396
00:25:54,604 --> 00:25:56,773
میشه یه مورد از کارهایی که کردین رو نام ببرید؟
397
00:25:56,857 --> 00:26:00,194
بله، میتونم. زنی بودم که در پست معاونت دادستانی
در امور قانوناساسی خدمت کردم
398
00:26:00,277 --> 00:26:02,570
.و یکی از محدود زنهای تاریخ قضا در این پست بودم
399
00:26:02,654 --> 00:26:04,239
،خب، این در راستای منافع خودتون بوده
400
00:26:04,323 --> 00:26:07,534
ولی برای 150میلیون زن آمریکایی چیکار کردید؟
401
00:26:07,617 --> 00:26:09,577
. ...همین مسئله که یک زن اون پست رو داشت
402
00:26:09,661 --> 00:26:12,914
.پس شما یه سمبلـید -
.بهشکلی، آره، فکر میکنم که هستم -
403
00:26:12,998 --> 00:26:15,209
،من و زن هاي ديگه اي
...من جمله خود شما
404
00:26:15,292 --> 00:26:19,296
باشه، اما اين چيجوري ما رو از
77دلار در سنت به 100 دلار ميرسونه؟
405
00:26:19,378 --> 00:26:21,131
.پول واقعي، نه پول سمبليک
406
00:26:21,215 --> 00:26:23,508
خب، حالا ديگه داريد حرف
.رئيس جمهور رو تکرار ميکنيد
407
00:26:23,591 --> 00:26:25,344
.يه تفسير جنسيت گرانه اي ديگه
408
00:26:25,426 --> 00:26:27,428
چطور ميتونيد از حرف هاي
من همچين برداشتي کنيد؟
409
00:26:27,512 --> 00:26:29,806
.من از طرف خودم صحبت ميکنم
410
00:26:29,890 --> 00:26:32,726
من حرف هاي جناب رئيس جمهور يا
.هيچ مرد ديگه اي رو تکرار نميکنم
411
00:26:32,809 --> 00:26:34,311
...ببخشيد، ولي من جواب
412
00:26:34,393 --> 00:26:37,231
ميدونيد، وقتي تو ميدان جنگ شرايط
وخيم ميشه، هيچوقت نميگيم
413
00:26:37,314 --> 00:26:42,194
.ببخشيد، اما جواب دشمن رو نميدم"
."ما جواب ميديم خانم "دانبار
414
00:26:44,487 --> 00:26:47,782
و شما بايد با اين واقعيت رو به رو بشيد
415
00:26:47,866 --> 00:26:51,203
که شما از صميم قلب به فکر
.زنان نيستيد
416
00:26:51,286 --> 00:26:53,288
.جان" ديگه داره از کنترل خارج ميشه"
417
00:26:53,372 --> 00:26:55,707
.بسيار خب، پس سراغ سوال بعدي ميريم
418
00:26:55,790 --> 00:26:57,959
.در بخش سياست خارجه مناظره هستيم
419
00:26:58,043 --> 00:27:01,296
خانم "دانبار" اجازه بديد اين سوال
.رو از شما بپرسم. شما از منتقدان رئيس جمهور هستيد
420
00:27:01,380 --> 00:27:03,924
،ميگيد سياست شون غير قابل دفاعه
.کاري که در کرانه باختري کردند
421
00:27:04,007 --> 00:27:05,967
اما به طور بخصوص شما چه
کار متفاوتي ميکردي؟
422
00:27:06,051 --> 00:27:09,596
.خب، "جان" خوشحالم که اين سوال رو پرسيدي
...فرستادن سربازان به کرانه باختري
423
00:27:09,679 --> 00:27:12,431
.بايد به هتل برگردم -
.چيزي نيست که من بهش ديپلماسي بگم -
424
00:27:12,515 --> 00:27:16,311
دوستان، خانم "آندروود" تشريف
.ميبرند
425
00:27:16,395 --> 00:27:20,274
اي کاش ميتونستم بمونم، اما
.فردا روز پر کاري پيش رو دارم
426
00:27:20,357 --> 00:27:22,483
.بهتره استراحت کنم
اما دوباره ميگم، از همه تون ممنونم
427
00:27:22,567 --> 00:27:25,028
.بابت مهمان نوازي و سخت کوشي تون
428
00:27:25,112 --> 00:27:27,364
.خيلي ممنون
429
00:27:27,446 --> 00:27:29,241
.شب بخير همگي
430
00:27:33,870 --> 00:27:39,500
ديپلوماسي ناقصِ ايشون يکي ديگه از
.مثال هاي توهم ايشونه
431
00:27:39,584 --> 00:27:41,502
.خانم آندروود
432
00:27:42,754 --> 00:27:45,132
اوه، بايد برگردي داخل و همراه
داوطلب ها باشي
433
00:27:45,215 --> 00:27:47,301
.تا يه کمپين واقعي رو تجربه کني
434
00:27:47,384 --> 00:27:50,345
.تا "نيو همپشاير" براي اين نيومدم
.امدم که با شما صحبت کنم
435
00:27:50,429 --> 00:27:53,390
.فردا، شايد
.سرم درد ميکنه
436
00:27:53,472 --> 00:27:56,226
به خاطر حرفي که "شارپ" زد؟
به خاطر همين ديگه نگاه نميکنيد؟
437
00:27:56,310 --> 00:27:59,271
نظر جنسيت گرانه اش؟ -
.اوه، واقعا برام مهم نيست -
438
00:27:59,354 --> 00:28:01,106
.همه اش نمايشيه
439
00:28:01,189 --> 00:28:03,150
کسي که بتونه بيشترين نمره
رو بگيره، مگه نه؟
440
00:28:03,233 --> 00:28:04,651
.شب بخير
441
00:28:07,237 --> 00:28:09,406
:و حالا قسمت دوم از مناظره
.سياست داخلي
442
00:28:09,488 --> 00:28:11,741
و اولين سوال براي شماست
.خانم نماينده
443
00:28:11,825 --> 00:28:13,576
"رئيس جمهور از "اشتغال براي آمريکا
.صحبت ميکنند
444
00:28:13,660 --> 00:28:17,205
خانم "دانبار" ميخوان حداقل حقوق را افزايش
.بدن. درباره متعادل کردن حقوق مديران صحبت ميکنند
445
00:28:17,289 --> 00:28:20,167
اما خيلي از هم وطنان مون از برنامه
.اقتصادي شما مطمئن نيستند
446
00:28:20,250 --> 00:28:22,501
به طور بخصوص، روي بخصوص
،تاکيد ميکنم
447
00:28:22,585 --> 00:28:24,254
اگر رئيس جمهور شويد
چه کاري انجام ميديد؟
448
00:28:24,338 --> 00:28:27,841
.خب، من برنامه هاي زيادي دارم
.و قبلا در اين باره صحبت کرديم
449
00:28:27,924 --> 00:28:33,638
اول از همه، ميخوام براي برابري جنسيتي
.تلاش کنم و شکافي که در حقوق ها وجود داره رو ببندم
450
00:28:33,721 --> 00:28:37,267
اگر نيمي از جمعيت کارمند کشور پول
،بيشتري در جيب داشته باشند
451
00:28:37,351 --> 00:28:40,937
،اين باعث افزايش چرخش پول
.و در نتيجه رشد اقتصاد ميشه
452
00:28:41,021 --> 00:28:43,398
که در اين مسير شغل هاي
.بيشتري هم ايجاد ميشه
453
00:28:43,482 --> 00:28:45,359
،جناب رئيس جمهور
نظر شما چيه؟
454
00:28:45,442 --> 00:28:48,736
اوه، موافقم. فکر ميکنم برابري
.جنسيتي خيلي مهمه
455
00:28:48,820 --> 00:28:53,908
و در برنامه اشتغال براي آمريکا ام
ماده اي وجود داره که در تمام شغل هاي ايجاد شده
456
00:28:53,992 --> 00:28:56,995
هيچ تفاوت در حقوق مردان و زنان
.نبايد باشد
457
00:28:57,078 --> 00:29:00,499
،کارهاي که در اين برنامه ايجاد ميشه
مربوط به بخش دولتي ـه، بخش خصوصي چي ميشه؟
458
00:29:00,581 --> 00:29:02,834
فکر ميکنم با ايجاد يک نمونه
...شروع کنيم، که بعد
459
00:29:02,917 --> 00:29:05,462
با ايجاد نمونه؟ اگه اشتغال براي
...آمريکا نمونه ايه که
460
00:29:05,545 --> 00:29:07,172
متاسفم، بذاريد صحبتم تموم بشه
."خانم "دانبار
461
00:29:07,255 --> 00:29:09,799
اگه اين نمونه ايه که ميخوايد با اون
شروع کنيد، پس بايد همگي فرض کنيم که
462
00:29:09,883 --> 00:29:13,553
همه بايد به طور غيرقانوني به سرمايه هايي
که حقي ازش ندارند حمله کنند؟
463
00:29:13,636 --> 00:29:17,098
همه بايد شروع کنند به بانک زدن؟
غارت فروشگاه هاي نوشيدني الکلي؟
464
00:29:17,182 --> 00:29:20,810
خب، خانم "دانبار"، با تمام احترامي
که براتون دارم، ميتونيد هرچقدر خواستيد
465
00:29:20,894 --> 00:29:23,813
برنامه هاي من نقد کنيد، اما
...متهم کرد من به کار غير قانوني
466
00:29:23,897 --> 00:29:26,733
يکي از چيزهايي که نميتونيد انکار
کنيد اينکه من اعتبار بيشتري
467
00:29:26,816 --> 00:29:29,194
در استفاده از قانون اساسي نسب
.به شما دارم آقاي رئيس جمهور
468
00:29:32,406 --> 00:29:36,826
خانم "دانبار"، هر سه ي ما براي شروع
.مقام مون قسم خورديم
469
00:29:36,910 --> 00:29:40,872
من بايد بگم که هر سه از
.مدافعان قانون اساسي هستيم
470
00:29:40,955 --> 00:29:44,209
شما نميتونيد ادعاي مالکيت قانون
.اساسي کنيد
471
00:29:44,292 --> 00:29:46,586
قانون اساسي متعلق به تمام
افراد حاضر در اين اتاق
472
00:29:46,669 --> 00:29:48,588
.و تمام شهروندان ايالات متحده است
473
00:29:53,427 --> 00:29:57,722
،اما از خانم "شارپ" اين سوال رو ميپرسم
.شما راي مثبت به متوقف کردن اشتغال براي آمريکا داديد
474
00:29:57,805 --> 00:30:02,269
به دليل اين بود که فکر ميکرديد، همون طور
که خانم "دانبار" گفتند، غير قانوني بوده؟
475
00:30:02,352 --> 00:30:05,897
دليلم براي متوقف کردن اين برنامه
اين بود که ميخواستم مطمئن بشم که
476
00:30:05,980 --> 00:30:07,357
،براي طوفان آماده ايم
477
00:30:07,441 --> 00:30:11,152
نه به دليل اينکه فکر ميکردم تعبيرتون از
.لايحه "استفورد" غير قانونيه
[قانوني در زماني رويارويي با يک بحران]
478
00:30:11,236 --> 00:30:14,614
صادقانه جواب بديد، فکر ميکنيد رئيس جمهور
حق انجام اون کار رو داشتند؟
479
00:30:14,697 --> 00:30:16,575
،مسئله مربوط به تخصيص بودجه است
.و حقوقي نيست
480
00:30:16,657 --> 00:30:17,867
اما شخصيت شون چي؟
481
00:30:17,951 --> 00:30:19,994
اساسا وارد سازمان مديريت بحران
،شدند و گفتند
482
00:30:20,078 --> 00:30:22,038
دست ها بالا و گاو صندوق"
".رو بهم نشون بديد
483
00:30:22,122 --> 00:30:24,583
.پس حالا سارق بانک هم شدم
،آندروود" شش لول بند"
484
00:30:24,665 --> 00:30:27,710
اسميه که تو کاروليناي جنوبي
.صدام ميکنند
485
00:30:30,088 --> 00:30:32,799
.متاسفم، اما به نظر من خندهدار نيست
486
00:30:32,882 --> 00:30:36,303
.من ميگم شما رياکار هستيد
487
00:30:36,386 --> 00:30:39,722
ادعا ميکنيد که 10 ميليون نفر بيکاري که
،در آمريکا هستند براتون مهم اند
488
00:30:39,806 --> 00:30:42,725
...اما از بودجه امداد شون ميدزديد تا
489
00:30:42,809 --> 00:30:46,146
."اين مسئله مربوط به تخصيص بودجه است خانم "دانبار -
.و از بيمه تامين اجتماعي و بيمه سلامت -
490
00:30:46,229 --> 00:30:48,273
ما در واشنگتن 50هزار نفر
.رو به سر کار فرستاديم
491
00:30:48,356 --> 00:30:52,652
هدر دانبار" ميخواد کفه ترازوي يک سيستم"
.ناقص را متعادل کند
492
00:30:52,735 --> 00:30:56,406
اما با اين حال فرزندان خودش را
.به مدرسه غير انتفاعي ميفرستد
493
00:30:56,490 --> 00:30:59,659
،با پولي که بدست نياورده
.بلکه به ارث برده
494
00:30:59,742 --> 00:31:02,787
خب، ساده است وقتي
با قاشق نقره غذا ميخوري
495
00:31:02,870 --> 00:31:05,415
.حرف از حل مشکل مستمندان بزني
496
00:31:09,710 --> 00:31:12,005
وضع مالي خوبي دارم؟
.مطمئنا
497
00:31:12,088 --> 00:31:15,091
،"همين طور هم "فرانکلين روزولت
.وقتي در حال توسعه لايحه "نيو ديل" بود
498
00:31:15,175 --> 00:31:18,553
از کي تاحالا وضع مالي يک فرد ميزان
همدردي اش رو مشخص ميکنه؟
499
00:31:18,637 --> 00:31:20,347
فرزندان تون رو به مدرسه دولتي
ميفرستيد؟
500
00:31:20,430 --> 00:31:22,723
اجازه بديد فرزندان مون رو
.وارد اين مناظره نکنيم
501
00:31:22,807 --> 00:31:24,934
ميخوايد بچه هاتون از بقيه
،جلوتر باشند
502
00:31:25,018 --> 00:31:27,687
تا بر کسايي که به مدرسه دولتي
.ميرن برتري داشته باشند
503
00:31:27,770 --> 00:31:29,856
،خيلي از آمريکايي ها
،با هر نوع درآمدي
504
00:31:29,939 --> 00:31:32,817
فرزندان خودشون رو به مدرسه
.غير انتفاعي يا مذهبي ميفرستند
505
00:31:32,900 --> 00:31:35,529
اما اين حقيقت نداره که
شما ميخوايد فرزندان تون
506
00:31:35,612 --> 00:31:37,947
نسبت به بقيه برتري داشته باشند؟
507
00:31:38,031 --> 00:31:41,868
اين ميزان کردن کفه ي ترازوست؟
يا رياکاريه؟
508
00:31:41,951 --> 00:31:44,787
يا شايد نميخواستيد خودتون
بزرگ شون کنيد
509
00:31:44,871 --> 00:31:46,914
پس به خاطر همين به مدرسهِ
.شبانه فرستادينشون
510
00:31:50,751 --> 00:31:52,712
.واقعا ميخواي رئيس جمهوري بشي
511
00:31:53,880 --> 00:31:57,008
من هيچوقت به خودم اجازه
.نميدم که از بچه هات تو مناظره استفاده کنم
512
00:31:57,091 --> 00:32:00,053
روشي که براي تربيت شون انتخاب
.کردي به خودت مربوطه
513
00:32:00,136 --> 00:32:03,598
بهترين رو براي بچه هام ميخوام؟
.بله، البته
514
00:32:03,682 --> 00:32:05,517
.فکر ميکنم شما هم همينجوري هستيد
515
00:32:05,600 --> 00:32:07,143
.اميدوارم که باشيد
516
00:32:08,687 --> 00:32:11,481
خب، مطمئنم که هردو مادران
.ممتازي هستيد
517
00:32:11,565 --> 00:32:13,233
...اما شايد بهتر باشه که برگرديم
518
00:32:13,316 --> 00:32:16,236
نماينده "شارپ" دقايقي پيش
.صحبت تبعيض جنسيتي رو کردند
519
00:32:16,319 --> 00:32:19,280
بله، موضوع مهميه و بايد درباره اش
.صحبت کنيم
520
00:32:19,364 --> 00:32:22,325
.تبعيض نژادي اشتباهست
خانم نماينده درست ميگن
521
00:32:22,409 --> 00:32:25,036
که بايد از تمام جنبه ها غير قانوني
.باشه
522
00:32:25,119 --> 00:32:29,416
و بعد، من به دليل انتقاد از
.کلر آندروود" متهم به تبعيض ميکنند"
523
00:32:29,499 --> 00:32:32,001
اما همين منطق در برابر شما
هم صدق نميکنه خانم "شارپ"؟
524
00:32:32,085 --> 00:32:35,046
اگه مرد بودم بازم سراغ فرزندانم
ميومديد؟
525
00:32:35,129 --> 00:32:38,132
آيا سعي نميکنيد تصوير يک مادر بد از
،من بسازيد
526
00:32:38,216 --> 00:32:40,635
که بچه هاش رو به جاي
دور افتاده ميفرسته؟
527
00:32:40,719 --> 00:32:43,597
به خاطر اينکه ميدونيد اگه بتونيد
،تصوير مادر بدي از من بسازيد
528
00:32:43,680 --> 00:32:47,517
.اون وقت هيچ کس از من حمايت نميکنه
529
00:32:47,601 --> 00:32:51,312
،اين به چالش کشيدن نيست
.بلکه منجز کننده است
530
00:32:57,569 --> 00:33:00,363
خب، بايد بگم که فکر ميکنم حق
.با خانم "دانبار"ـه
531
00:33:00,447 --> 00:33:01,656
منظورم اينکه، صحبت
،رياکاري شد
532
00:33:01,740 --> 00:33:05,201
،مگه خود شما خانم نماينده
بچه هاتون رو به مدرسه غير انتفاعي نميفرستيد؟
533
00:33:09,623 --> 00:33:12,584
...خب، من منظورم اين نبود. من -
منظورتون چي بود؟ -
534
00:33:15,545 --> 00:33:17,880
...خب، من
535
00:33:17,964 --> 00:33:20,508
....منظورم
536
00:33:27,056 --> 00:33:28,099
...ام
537
00:33:29,309 --> 00:33:32,646
جان"، فکر ميکنم به اندازه کافي"
.در اين باره صحبت کرديم
538
00:33:32,729 --> 00:33:36,441
.بسيار خب، درسته، خانم نماينده
."سوال بعدي براي شماست خانم "دانبار
539
00:33:40,236 --> 00:33:41,821
خيلي خب دوستان، اولين نظرسنجي ها
.داره بسته ميشه
540
00:33:41,904 --> 00:33:44,699
در بيشتر اين نظرسنجي ها "فرانک
.آندروود" برنده است. با اختلاف زياد نه
541
00:33:44,783 --> 00:33:48,035
اما به قدري هست که از "دانبار" جلو بزنه و
کانديداي اول حزب بشه؟
542
00:33:48,119 --> 00:33:51,289
"جورج"، فکر نميکنم کارهايي که "آندروود"
.کرده مهم باشه، ولي کارهايي که نکرده مهم تره
543
00:33:51,372 --> 00:33:52,707
.رئيس جمهور وار باقي موند
544
00:33:52,791 --> 00:33:55,794
،و وقتي به سمتش حمله ور شدند
.خودش رو پايين نياورد
545
00:33:55,876 --> 00:33:59,506
اما "دانبار" و "شارپ"، هجومي
.ظاهر شدند و فکر ميکنم به جفت شون آسيب زد
546
00:33:59,589 --> 00:34:02,759
.آره، اما "شارپ" بايد يه کاري ميکرد
.نزديک به 20درصد از دوتاي ديگه عقب بود
547
00:34:02,842 --> 00:34:05,261
اما حرفش درباره تبعيض جنسيتي؟
و صحبت درباره بچه هاي "دانبار"؟
548
00:34:05,345 --> 00:34:08,014
.از روی بیچارگی بود -
.اما به "دانبار" ضربه زد -
549
00:34:08,097 --> 00:34:11,309
.مطمئن نيستم
.ممکن بود براي "دانبار" بدتر هم بشه
550
00:34:11,392 --> 00:34:15,313
،ايستادگي کرد، جواب داد
.و به نظر من مساوي بود
551
00:34:15,396 --> 00:34:17,898
،اما در آخر
اين مناظره چيزي رو عوض ميکنه؟
552
00:34:17,982 --> 00:34:20,819
روي راي گيري مقدماتي "آيوا" يا
نيو همپشاير" تاثيري ميذاره؟"
553
00:34:20,901 --> 00:34:22,821
.خب هنوز يک ماه مونده
554
00:34:22,903 --> 00:34:24,614
و ممکن تغييرات زيادي
،صورت بگيره
555
00:34:24,698 --> 00:34:27,408
.اما فکر ميکنم فعلا به نفع "آندروود"ـه
556
00:34:27,492 --> 00:34:30,745
بيايد فراموش نکنيم که رئيس جمهور
براي اولين بار
557
00:34:30,829 --> 00:34:32,872
.از همون ابتدا نامزد اول حزب نيست
558
00:34:32,955 --> 00:34:36,543
نکته بسيار خوبي بود. هيچ رئيس جمهوري
...تا به حال مجبور نبوده که
559
00:34:43,466 --> 00:34:45,677
بله؟ -
.ميگه جواب نميدن قربان -
560
00:34:45,760 --> 00:34:47,804
ميخواين بهش بگم به اتاق
بانوي اول بره؟
561
00:34:47,887 --> 00:34:49,389
.نه، نيازي نيست
.ممنون
562
00:35:04,237 --> 00:35:06,113
.يه کلمه هم نگفتي
563
00:35:10,410 --> 00:35:12,036
.خب، چند روزه که مشغول آماده شدن بودي
564
00:35:12,119 --> 00:35:14,455
فکر کردم شايد نخواي فعلا
.صحبت کني
565
00:35:16,791 --> 00:35:18,710
.ازم ناميد شدي
566
00:35:19,711 --> 00:35:21,629
.که به بچه ها اشاره شد
567
00:35:23,673 --> 00:35:25,383
.نوجوون ان. يادشون نميمونه
568
00:35:25,466 --> 00:35:29,596
...احتمالا هيجان زده ان
.که بهشون اشاره شده
569
00:35:32,098 --> 00:35:35,852
،اگه از کسي ناميد باشم، از اونه
.که تو رو قرباني کرد
570
00:35:43,317 --> 00:35:45,278
.امشب با تو برميگردم
571
00:35:45,361 --> 00:35:47,071
فردا اينجا سخنراني نداري؟
572
00:35:47,154 --> 00:35:48,823
.اين مهم تره
573
00:35:50,283 --> 00:35:51,701
چي؟
574
00:36:17,393 --> 00:36:18,478
.ممنون که تشريف آورديد
575
00:36:18,561 --> 00:36:20,521
.لطفا از اين سمت خارج بشيد
576
00:36:21,689 --> 00:36:23,107
.خيلي ممنون
577
00:36:24,567 --> 00:36:28,780
.بسيار خب، تنها تون ميذارم
.نبايد بيشتر از 15 دقيقه طول بکشه
578
00:36:28,863 --> 00:36:31,491
.پس اگه چيزي احتياج داشتيد صدام کنيد -
.ممنون -
579
00:36:34,160 --> 00:36:36,370
.يه صندلي بکش جلو
.تا وقت تموم شه ميتونيم صحبت کنيم
580
00:36:40,082 --> 00:36:41,626
.منم بهتره خون بدم
581
00:36:43,419 --> 00:36:46,339
مطمئنم يه صندلي
.ميتونيم برات پيدا کنيم
582
00:36:46,422 --> 00:36:49,049
.نميتونم
.يه زماني معتاد بودم
583
00:36:52,762 --> 00:36:55,723
به نظرت چه رنگيه اين؟
.ياقوتي نيست
584
00:36:55,807 --> 00:36:57,391
.زرشکي يا آلبالويي هم نيست
585
00:36:57,475 --> 00:36:59,602
.جگري -
جگري؟ -
586
00:36:59,686 --> 00:37:02,146
.بايد نويسنده باشي
587
00:37:02,229 --> 00:37:05,107
.نه، ميدونم
اما ميدوني که هميشه به همه ميگه
588
00:37:05,191 --> 00:37:07,527
خودش پخته، اما ميدونم
.که خودش نپخته
589
00:37:07,610 --> 00:37:10,571
.محليه
590
00:37:10,655 --> 00:37:13,073
.ممنون بابت حمايتت
.وقتي رسيدم ميبينمت
591
00:37:13,157 --> 00:37:16,076
نميشد پشت تلفن درباره اش
صحبت کنيم؟
592
00:37:16,160 --> 00:37:17,578
.بايد حضوري انجام ميشد
593
00:37:17,662 --> 00:37:19,497
.آره، اما تمام سخنراني هات رو کنسل کردي
594
00:37:19,580 --> 00:37:21,123
ميخواستم درباره مناظره
.صحبت کنيم
595
00:37:21,207 --> 00:37:24,168
،ميدوني، اونقدري که فکر ميکرديم آسون نبود
."اما کارت عالي بود "جکي
596
00:37:24,251 --> 00:37:26,462
.نصف مناظره رو در حالت دفاعي بود
597
00:37:26,546 --> 00:37:29,674
.خودم تحقير کردم -
.فقط يه ذره ضربه خوردي، فقط همين -
598
00:37:29,757 --> 00:37:33,052
.و شما هم سنگين ترين ضربه رو زديد -
اوه، منظورت حرفم درباره بچه هات بود؟ -
599
00:37:33,135 --> 00:37:34,470
.در اين باره صحبت نکرده بوديم
600
00:37:34,554 --> 00:37:36,723
خب من بايد ضربه ي محکمي
.بهت ميزدم تا اون سراغت نياد ديگه
601
00:37:36,806 --> 00:37:39,433
و بعلاوه، بايد سوظنِ همدست بودنمون
602
00:37:39,517 --> 00:37:40,810
.برطرف ميکرديم
603
00:37:40,894 --> 00:37:44,063
.ما رابطه اي که ساختيم راحت نيستم
604
00:37:47,107 --> 00:37:48,902
چه رابطه اي؟
605
00:37:48,985 --> 00:37:51,111
.افساري که بهم بستي
606
00:37:51,195 --> 00:37:54,824
اينکه چطور بايد برات خرغلط بزنم
.و هرکاري خواستي انجام بدم
607
00:37:54,908 --> 00:37:57,076
.وجودم رو دست کم گرفتيد
608
00:37:58,285 --> 00:38:00,329
...چيه، بايد، ام
609
00:38:00,413 --> 00:38:03,708
قدردان جديتِ شل و ولت باشم؟
610
00:38:03,791 --> 00:38:09,923
از اينکه چقدر خوش شانسم
که تو يه جورايي در تيمم هستي؟
611
00:38:11,424 --> 00:38:14,468
از رابطه مون راضي نيستي؟
612
00:38:14,552 --> 00:38:17,471
.خب، منم از لحنت راضي نيستم
613
00:38:17,555 --> 00:38:19,807
،اگه چيزي هم باشه
.اينکه تو وجودم رو دست کم گرفتي
614
00:38:19,891 --> 00:38:23,061
...قربان -
."ما معامله اي داشتيم "جکي -
615
00:38:23,143 --> 00:38:25,897
.و من کاملا حاضرم که سر حرفم بمونم
616
00:38:25,980 --> 00:38:28,107
.اما فکر اشتباهي نکن
617
00:38:28,190 --> 00:38:30,526
.اين يه شراکت برابر نيست
618
00:38:30,610 --> 00:38:32,152
.اصلا و ابدا
619
00:38:32,236 --> 00:38:36,657
،اگه قرار باشه که معاون اولم باشي
.هرکاري که بخوام رو انجام ميدي
620
00:38:36,741 --> 00:38:39,243
و هر باري که از کاري که ازت خواستم
621
00:38:39,326 --> 00:38:42,914
و طرز برخوردم احساس
،نارضايتي کردي
622
00:38:42,997 --> 00:38:46,042
قرار نيست از اين جور
.بحث ها داشته باشيم
623
00:38:46,876 --> 00:38:49,378
.اين رابطه ماست
624
00:38:56,803 --> 00:38:59,806
هنوز طبق برنامه بايد پيش بريم؟ -
.ببخشيد، نشنيدم چي گفتي -
625
00:38:59,889 --> 00:39:02,141
هنوز بايد طبق برنامه پيش ميريم؟
هفته بعد بايد از انتخابات خارج بشم؟
626
00:39:02,224 --> 00:39:03,643
دليلي نميبينم که هفته
.بعد اين کارو نکني
627
00:39:03,726 --> 00:39:05,812
.ممنون جناب رئيس جمهور -
.تو "آيوا" ميبينمت
628
00:39:08,106 --> 00:39:10,357
چرا رنگ موهات رو بلوند تغيير دادي؟
629
00:39:10,441 --> 00:39:12,192
سوال مهمت اين بود؟
630
00:39:12,276 --> 00:39:13,903
.کنجکاوم
631
00:39:15,696 --> 00:39:17,323
اين چه کمکي به کتاب ميکنه؟
632
00:39:17,406 --> 00:39:19,993
.خدا ميدونه، اما فعلا هيچي ندارم
633
00:39:21,368 --> 00:39:24,122
به خاطر اينکه راي دهنده ها بلوند
.بيشتر دوست داشتند عوضش کرديم
634
00:39:24,204 --> 00:39:25,581
کرديد؟
635
00:39:27,416 --> 00:39:29,794
يه گروه از افراد هستند که
636
00:39:29,877 --> 00:39:33,339
بهت مشاوره ميدن که چه شکلي
.باشي و چي بپوشي
637
00:39:33,422 --> 00:39:38,218
...آيا بدرد سخنراني ميخوره
.با پاشنه بلند، با گشواره، بدون گشواره
638
00:39:38,302 --> 00:39:41,597
متنفري ازش، مگه نه؟
از کمپين؟
639
00:39:41,681 --> 00:39:44,308
.همه از کمپين متنفرند
640
00:39:44,391 --> 00:39:47,020
.به جز سياست مدارها
.ازش استفاده ميکنند
641
00:39:47,103 --> 00:39:49,647
.و همسران شون
642
00:39:49,730 --> 00:39:52,274
فکر ميکني "فرانسيس"از من
استفاده ميکنه؟
643
00:39:52,358 --> 00:39:55,111
.رسما داري خون ميدي براش
644
00:39:55,194 --> 00:39:57,822
خيلي از کسايي که با سياستمدارها
.ازدواج نکردند هم خون ميدن
645
00:39:59,115 --> 00:40:02,702
افراد کمي براي کسي که اخراج شون کرده
.تبليغ ميکنند
646
00:40:05,746 --> 00:40:07,414
خودش بهت گفت؟
647
00:40:07,498 --> 00:40:11,711
،گفت بهت خيانت کرده. سه روز بعد
رنگ موهات رو عوض ميکني
648
00:40:11,794 --> 00:40:15,089
،و استعفا ميدي، تا به گفته خودت
".خودت رو وقف کمپين کني"
649
00:40:16,590 --> 00:40:18,051
.ميشد حدس زد
650
00:40:20,302 --> 00:40:22,471
...تو و فرانسيس، شما
651
00:40:24,182 --> 00:40:25,432
ما چي؟
652
00:40:29,520 --> 00:40:31,522
چيزهاي زيادي رو
.به اشتراک گذاشتيد
653
00:40:32,857 --> 00:40:35,193
اذيتت ميکنه؟
654
00:40:35,275 --> 00:40:36,694
چرا بايد اذيت کنه؟
655
00:40:37,611 --> 00:40:39,613
يه خيانت ديگه؟
656
00:40:39,697 --> 00:40:41,615
.نه
657
00:40:41,699 --> 00:40:43,283
...شما
658
00:40:49,248 --> 00:40:51,084
خوبي؟
659
00:40:51,167 --> 00:40:52,793
.سرم گيچ رفت
660
00:40:59,092 --> 00:41:00,426
.بفرماييد -
.ممنون -
661
00:41:12,105 --> 00:41:14,190
.داشتم فکر ميکردم
662
00:41:14,273 --> 00:41:15,649
به چي؟
663
00:41:18,778 --> 00:41:20,154
خانم آندروود؟
664
00:41:20,238 --> 00:41:21,488
.پريدن
665
00:41:23,699 --> 00:41:25,910
پريدن؟
666
00:41:25,993 --> 00:41:27,703
تاحالا همچين حسي داشتي؟
667
00:41:27,787 --> 00:41:30,456
تو گفتگو؟ -
چه حسي؟ -
668
00:41:31,916 --> 00:41:35,920
...روي پل، به پايين نگاه ميکني و
669
00:41:37,964 --> 00:41:39,339
.يه قدم به عقب برميداري
670
00:41:41,300 --> 00:41:43,844
ميخوايد پرستار رو صدا کنم؟
671
00:41:45,387 --> 00:41:47,389
...ازم خواستگاري کرد و من
672
00:41:48,682 --> 00:41:50,309
.گفت هفت سال
673
00:41:53,813 --> 00:41:57,024
.اگه خوب بود، يه هفت سال ديگه
674
00:41:57,108 --> 00:41:58,651
...اگه نه
675
00:42:01,279 --> 00:42:03,114
.هر هفت سال
676
00:42:06,867 --> 00:42:08,786
.از کمپين متنفر نيستم
677
00:42:10,329 --> 00:42:12,414
...چيزي که ازش متنفرم اينکه
678
00:42:17,044 --> 00:42:19,713
.چقدر به خودمون احتياج دارم
679
00:42:19,797 --> 00:42:21,799
چقدر به همديگه احتياج داريد؟
680
00:42:26,846 --> 00:42:29,307
.من نپريدم
681
00:42:29,389 --> 00:42:31,100
.به عقب قدم برنداشتم
682
00:42:35,729 --> 00:42:37,731
...من
683
00:42:37,815 --> 00:42:39,192
خانم آندروود؟
684
00:42:42,028 --> 00:42:44,071
.هي
685
00:42:44,155 --> 00:42:45,739
چي شد؟ -
.غش کرد -
686
00:42:45,823 --> 00:42:47,116
.بذار ببينم
خانم آندروود؟
687
00:42:47,200 --> 00:42:50,244
صدام رو ميشنويد؟
خانم آندروود؟
688
00:42:50,328 --> 00:42:52,872
،خب هر سه تاي اين دخترها
.يه شخصيت متفاوتي دارند مثلا
689
00:42:52,955 --> 00:42:56,709
يکي شون بلونده، يکي شون
.مو قرمزه، و يکي شون هم مو خرمايي
690
00:42:56,792 --> 00:43:00,171
و اين داستان "تقاطع پتي کوت" ـه، خب؟ -
قربان؟ -
(سريال کمدي مربوط به دهه 60)
691
00:43:00,254 --> 00:43:02,756
ميشه خصوصي صحبت کنيم؟ -
.اوه، تنها تون ميذارم -
692
00:43:02,840 --> 00:43:05,467
.وسط داستانت بودي -
.قربان، اگه اشکال نداره -
693
00:43:05,551 --> 00:43:07,511
محرمانه است؟ -
.نه، نيست -
694
00:43:07,594 --> 00:43:09,555
.پس حرف بزن
695
00:43:09,638 --> 00:43:12,432
.جکي" به دفترم امد"
.ناراحته
696
00:43:12,516 --> 00:43:15,186
فکر ميکنم ديدگاهش رو بايد بيشتر
.در نظر بگيريم
697
00:43:15,269 --> 00:43:18,898
.بچه بازي درمياره -
.فکر ميکنم حق داره -
698
00:43:21,317 --> 00:43:24,528
براي کي کار ميکني، من يا اون؟
699
00:43:24,611 --> 00:43:26,864
فقط سعي ميکنم نگراني هاش
.رو منقل کنم
700
00:43:26,947 --> 00:43:29,075
،بهتره مراقب رفتارش باشه
.و تو هم همين طور
701
00:43:29,158 --> 00:43:31,202
اگه قرار باشه رفتارم رو براي
زير دستانم
702
00:43:31,285 --> 00:43:32,953
توضيح بدم، هيچوقت نميتونم
.برنده بشم
703
00:43:33,037 --> 00:43:35,414
...ببين، بذار من -
."نه، نه. بشين "فردي -
704
00:43:35,497 --> 00:43:38,709
يادته اون روز درباره ي رفتارت با کارکنانت
صحبت کرديم؟
705
00:43:38,792 --> 00:43:42,213
ميخواي ببري؟ مطمئن باش که بدون
.اونا نميتوني
706
00:43:42,296 --> 00:43:44,423
،اگه همينجوري ادامه بدي
.چيزي ديگه برات نميمونه
707
00:43:44,506 --> 00:43:48,468
از وفاداري حرف ميزني؟ به خاطر اينکه تنها نوعي
.ازش رو قبول دارم که بي قيد و شرطه
708
00:43:48,552 --> 00:43:52,014
...چيزي کمتر از -
.بايد يه مسابقه مشتزني بذاريد -
709
00:43:52,098 --> 00:43:55,226
.تو... تو گنده اي
،اما اين يکي
710
00:43:55,309 --> 00:43:59,146
ديدم که چطور يه رديف دنده رو مثل
.دستمال خيس پاره و پوره کرده
711
00:43:59,230 --> 00:44:02,108
روي برد کي شرط ميبندي؟ -
.اوه، دم به تله نميدم -
712
00:44:02,191 --> 00:44:04,610
.روي تو -
.قربان؟ همسرتونه -
713
00:44:04,693 --> 00:44:06,570
.موقع خون دادن، غش کردند -
چي؟ -
714
00:44:06,653 --> 00:44:08,572
،حال شون خوبه
.اما آقاي "ييتس" پشت خط هستند
715
00:44:08,655 --> 00:44:10,991
.تو اتاق مطالعه ام جواب ميدم
716
00:44:15,121 --> 00:44:17,623
فايده اي نداره که اينجوري
.باهاش صحبت کني
717
00:44:17,706 --> 00:44:22,253
...مثل اين ممونه که
.به مار بگي چرا نيش داري
718
00:44:22,336 --> 00:44:24,797
.نتونستم جلو خودم رو بگيرم
719
00:44:24,880 --> 00:44:27,007
ميشه يه لطفي کني؟ -
چي؟ -
720
00:44:27,091 --> 00:44:30,469
جام رو پر کن. من کار دارم
.و بايد يکي پيش "فرانک" باشه
721
00:44:30,552 --> 00:44:33,097
تو مغازه ام، ميتونستم
وقتي از حرف زدنش خسته ميشم
722
00:44:33,180 --> 00:44:35,266
.برگردم تو آشپزخونه
723
00:44:35,349 --> 00:44:38,394
.آره، بهت ميگم رئيست امد دنبالت -
.مرسي داداش -
724
00:44:55,035 --> 00:44:56,370
.گوشي رو بده بهش
725
00:44:56,454 --> 00:44:58,664
،نميخواست بهت زنگ بزنم
.اما فکر کردم بهتره زنگ بزنم
726
00:44:58,747 --> 00:45:01,417
خب، نزديکه؟ -
.فکر ميکنم خجالت ميکشه -
727
00:45:01,499 --> 00:45:03,252
.شوهرشم
728
00:45:03,336 --> 00:45:06,839
پرستارها پيشش اند. شايد
.بهتر باشه چند دقيقه صبر کني
729
00:45:06,922 --> 00:45:09,591
به مسئول برنامه هاش بگو که
.همين الان سوار هواپيماش کنه
730
00:45:09,675 --> 00:45:12,386
بايد برگرده اينجا تا دکتر کاخ سفيد
.معاينه اش کنه
731
00:45:12,470 --> 00:45:15,848
فکر ميکنم اگه مجبور بشه سخنراني هاش
.رو کنسل کنه بيشتر خجالت ميکشه
732
00:45:15,931 --> 00:45:18,809
.اين ربطي به احساسي که داره نداره
.به سلامتيش مربوط ميشه
733
00:45:18,892 --> 00:45:22,396
.نيازي به دکتر نداره
.به تو نياز داره
734
00:45:22,480 --> 00:45:24,148
منظورت چيه؟
735
00:45:24,231 --> 00:45:27,318
،يه چيزهايي گفت
.درباره هر هفت سال
736
00:45:27,401 --> 00:45:30,988
،در برزخ بودن
.لب پل ايستادن
737
00:45:31,071 --> 00:45:34,741
خب، گوش کن، فقط به خاطر اينکه درباره ي
ازدواجم باهات صحبت کنم
738
00:45:34,825 --> 00:45:37,161
اين حق رو بهت نميده که
.بتوني درش دخالت کني
739
00:45:37,244 --> 00:45:39,663
و لطفا وقتي آماده بود بگو با من
.تماس بگيره
740
00:45:45,002 --> 00:45:48,005
.خب... تموم شد
741
00:45:48,088 --> 00:45:51,133
.60روز -
.60روز -
742
00:45:52,550 --> 00:45:54,136
.عجب فيلم ترسناکي بود
[اشاره به فيلم]
743
00:45:55,721 --> 00:45:57,931
.دنيا ميتونه تو 60 روز نابود بشه
744
00:45:59,599 --> 00:46:01,018
.يا يکي الکل رو ترک کنه
745
00:46:01,101 --> 00:46:04,604
ديشب قبل از خواب 10 دقيقه
.داشتم دست هام رو ميشستم
746
00:46:04,688 --> 00:46:06,857
.از يه الکلي تبديلم کردي به يه جرمهراس
747
00:46:07,983 --> 00:46:10,319
.معامله ي بدي نيست
748
00:46:10,403 --> 00:46:12,821
...14سال تنهايي دووم آوردم
749
00:46:13,906 --> 00:46:17,117
در مقابل هشت هفته اي که با من بودي
.هيچ ارزشي ندارند
750
00:46:17,201 --> 00:46:18,827
...خب
751
00:46:18,911 --> 00:46:21,121
.تو هم بودي همين کارو براي من ميکردي
752
00:46:21,205 --> 00:46:23,374
.دوست دارم همين فکر رو کنم
753
00:46:25,209 --> 00:46:26,668
.من مطمئنم
754
00:46:29,547 --> 00:46:30,839
.دوست دارم داداش
755
00:46:51,944 --> 00:46:53,904
.وقتي رسيدي زنگ بزن
756
00:46:53,987 --> 00:46:56,156
.خداي من، شبيه "سارا" شدي
757
00:47:09,711 --> 00:47:12,214
"ميخوايم بيشتر در شبکه هاي "چهار شهر
[چهار منطقه در شمال غربي ايلنوي و جنوب شرقي آيوا]
758
00:47:12,298 --> 00:47:15,050
."آگهي کنيم تا تو شهر "د موين
[بزرگترين شهر و پايتخت آيوا]
759
00:47:15,134 --> 00:47:18,887
تو شرق قوي تر هستيد و ميخوايم
.دوهامون رو به يک تبديل کنيم
760
00:47:18,971 --> 00:47:23,016
پيام "چشم انداز" واقعا
،در گروه هاي هدف بعد از مناظره صدا کرده
761
00:47:23,100 --> 00:47:25,769
پس فکر ميکنم بايد آگهي رو دوباره
تدوين کنيم تا روي "چشم انداز" متمرکز باشه
762
00:47:25,852 --> 00:47:27,896
.و با پيام نامزدي شما تموم کنيم
763
00:47:30,983 --> 00:47:32,359
قربان؟
764
00:47:33,360 --> 00:47:34,403
ببخشيد، چي گفتي؟
765
00:47:34,487 --> 00:47:37,281
اشکال نداره اگه پيام رو عوض کنيم
تا روي "چشم انداز" تمرکز کنيم؟
766
00:47:37,364 --> 00:47:39,617
.ميخوام فردا اول وقت به "نيو همپشاير" برم
767
00:47:39,741 --> 00:47:41,076
.قرار بود به "آيوا" بريد
768
00:47:41,160 --> 00:47:42,828
ميدونم، اما ميخوام
.برنامه رو تغيير بدم
769
00:47:42,911 --> 00:47:46,915
در تمام کمپين ها زماني ميرسد که
.بايد ايستاد و انديشيد
770
00:47:46,999 --> 00:47:49,335
.زماني براي خودشناسي و خوديابي
...و
771
00:47:49,418 --> 00:47:53,547
در 24 ساعت گذشته، من
.همين کار کردم
772
00:47:53,631 --> 00:47:57,217
:و نتيجه اي که گرفتم اين است
773
00:47:57,301 --> 00:48:01,763
،اگر هدف آمريکاي امنتر و موفقتر است
774
00:48:01,847 --> 00:48:04,308
من نيازي ندارم که در انتخابات
.براي رسيدن به اين هدف شرکت کنم
775
00:48:04,391 --> 00:48:09,188
تنها کاري که بايد کنم و تمام حاميان
خودم را به همين کار تشويق ميکنم
776
00:48:09,271 --> 00:48:13,233
"اين است که کمک کنيم تا "هدر دانبار
.را به کاخ سفيد برسانيم
777
00:48:14,610 --> 00:48:17,488
.خائن جنده -
...در حالي که کمپين خودم را -
778
00:48:23,577 --> 00:48:26,372
.فقط عصباني ام
.ببخشيد اگه توهين کردم
779
00:48:28,666 --> 00:48:30,917
.آره، موندم "دانبار" چي بهش داده
780
00:48:31,001 --> 00:48:32,670
.هيچي
781
00:48:32,752 --> 00:48:34,672
.آره، حتما
782
00:48:34,754 --> 00:48:36,590
.مطمئنم
783
00:48:37,966 --> 00:48:39,593
خبر داشتي؟
784
00:48:48,227 --> 00:48:50,145
.بايد به رئيس جمهور خبر بدي
785
00:49:07,371 --> 00:49:11,749
يک رطيل پشمالو ترسناک"
.به اسم تينا
786
00:49:11,833 --> 00:49:14,336
در يک جعبه کفش در شهر
.نيويورک پيدايش کردم
787
00:49:14,420 --> 00:49:17,214
وقتي که براي اولين بار ديدم اش
"...جيغ کشيدم
788
00:49:18,798 --> 00:49:20,008
ترسيده بودي؟
789
00:49:20,092 --> 00:49:22,261
.اوه، به شدت
790
00:49:23,512 --> 00:49:25,723
"...تينا سرش رو از جعبه کفش بيرون آورد"
791
00:49:25,805 --> 00:49:29,142
.نميدونستم مياي -
.شش... "کلر" هم نميدونه -
792
00:49:29,226 --> 00:49:32,229
اونجا ايستاده بودم و نميدانستم"
.که چه کنم
793
00:49:32,312 --> 00:49:36,275
تينا را در جعبه کفش تنها
"بگذارم و يا تينا را آزاد کنم؟
794
00:49:36,358 --> 00:49:38,527
!بذار تو جعبه بمونه -
.آزادش کن -
795
00:49:38,611 --> 00:49:40,195
.آزادش کن -
.بذار تو جعبه بمونه -
796
00:49:40,279 --> 00:49:41,988
.اوه، خداي من
!نميدونم چيکار کنم
797
00:49:42,072 --> 00:49:43,490
.هيچي! هيچکار نکن
798
00:49:43,574 --> 00:49:45,951
قربان، آقاي "گريسون" ميخوان
.باهاتون صحبت کنند
799
00:49:46,034 --> 00:49:48,203
.بهش بگو زنگ ميزنم -
.ميگن مهمه -
800
00:49:48,287 --> 00:49:51,498
.بعدا. الان همراه زنم هستم
801
00:49:51,582 --> 00:49:54,000
.نميدونم چيکار کنم
802
00:49:54,084 --> 00:49:56,002
.نبايد هيچکاري کني
803
00:49:56,086 --> 00:49:58,631
.آزادش کن -
هيچکاري نکنم؟ -
804
00:50:00,587 --> 00:50:21,979
© TvWorld.info