1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 - Viktor Petrov! - Fascist jerk-off! 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 www.tvsubtitles.net This is what the freedom to assemble looks like! 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,960 This is what the freedom to assemble looks like! 4 00:00:01,040 --> 00:00:02,800 Stop silencing the press! 5 00:00:02,880 --> 00:00:05,300 Stop persecuting the opposition! 6 00:00:05,380 --> 00:00:08,760 Stop imprisoning people simply because they're gay! 7 00:00:08,840 --> 00:00:10,680 You're destroying Russia's future! 8 00:00:10,760 --> 00:00:12,600 When Petrov's motorcade arrives, 9 00:00:12,680 --> 00:00:14,810 have the band already playing as loud as they can. 10 00:00:14,890 --> 00:00:15,980 I'll speak to the colonel. 11 00:00:16,060 --> 00:00:18,140 - What about the Pussy Riot girls? - I briefed them myself. 12 00:00:18,230 --> 00:00:20,520 Here's a list of the issues they want you to discuss with Petrov. 13 00:00:20,610 --> 00:00:21,860 - We're good to go. - Tell them I did. 14 00:00:21,940 --> 00:00:23,780 Sure it's a good idea to have them at the dinner? 15 00:00:23,860 --> 00:00:25,320 It's a smart idea. They're dissidents. 16 00:00:25,400 --> 00:00:27,150 They've been nothing but a pain in Petrov's ass. 17 00:00:27,240 --> 00:00:29,030 He wants to co-opt them with a photo? Fine. 18 00:00:29,110 --> 00:00:30,950 If it's important to him, it's important to me. 19 00:00:31,030 --> 00:00:32,700 - Bob. - Mr. President. 20 00:00:32,780 --> 00:00:34,870 We have to get these amendments out of committee. 21 00:00:34,950 --> 00:00:36,540 Get AmWorks on the floor. 22 00:00:36,620 --> 00:00:39,000 We might be able to squeeze a couple through, but not all seven. 23 00:00:39,080 --> 00:00:40,380 Then restructure the funding. 24 00:00:40,460 --> 00:00:42,210 Shoot for one amendment in one committee. 25 00:00:42,290 --> 00:00:43,460 Try Ways and Means. 26 00:00:43,550 --> 00:00:45,460 The Republicans will never go for a lump sum. 27 00:00:45,550 --> 00:00:47,670 We have to split it up into jurisdictional parts. 28 00:00:47,760 --> 00:00:50,970 When I announced America Works, I promised ten million jobs. 29 00:00:51,050 --> 00:00:53,300 - Maybe it's time to lower expectations. - No, look-- 30 00:00:53,390 --> 00:00:56,430 Pardon me, sir. President Petrov's motorcade is 15 out. 31 00:00:56,520 --> 00:00:57,980 - Thank you. - I'll let you go. 32 00:00:58,060 --> 00:01:00,060 Bob, we have a few more minutes. Please sit down. 33 00:01:00,140 --> 00:01:01,520 You have a lot on your plate today. 34 00:01:01,600 --> 00:01:03,690 Why don't we pick it up tonight at the state dinner? 35 00:01:03,770 --> 00:01:05,730 Looking forward to it, Mr. President. 36 00:01:09,820 --> 00:01:11,410 What is the face of a coward? 37 00:01:11,490 --> 00:01:13,660 The back of his head as he runs from the battle. 38 00:01:36,390 --> 00:01:39,680 - Welcome, Mr. President. - Thank you, Mr. President. 39 00:01:39,770 --> 00:01:41,770 This is your first visit to the White House? 40 00:01:41,850 --> 00:01:45,230 Yes, yes. But my third president. 41 00:01:53,070 --> 00:01:56,120 I have reviewed your proposal for the Jordan Valley. 42 00:01:57,830 --> 00:01:59,410 Impressive. 43 00:02:01,080 --> 00:02:04,040 So you liked the proposal? 44 00:02:04,130 --> 00:02:06,880 The answer is no. 45 00:02:06,960 --> 00:02:08,840 It's not a joke, Mr. President. 46 00:02:09,840 --> 00:02:13,510 I have no interest whatsoever in pursuing your plan. 47 00:03:41,360 --> 00:03:45,420 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 48 00:03:57,070 --> 00:04:00,530 The Jordan Valley is the trees instead of the forest. 49 00:04:00,620 --> 00:04:04,120 And this bilateral approach, it's... alienating. 50 00:04:04,200 --> 00:04:07,170 I don't often see eye to eye with Ms. Caspi, 51 00:04:07,250 --> 00:04:10,960 but it does feel like you're asking the state of Palestine 52 00:04:11,040 --> 00:04:14,420 to support a plan without having a seat at the table. 53 00:04:14,510 --> 00:04:17,300 Well, our goal is to soften Russia, 54 00:04:17,380 --> 00:04:19,510 to bring them in as a partner first-- 55 00:04:19,590 --> 00:04:23,010 If we can get the Russians to agree to a joint force, 56 00:04:23,100 --> 00:04:26,310 monitor the valley together, then they're invested. 57 00:04:26,390 --> 00:04:28,520 They won't be a thorn in our side when we move forward-- 58 00:04:28,600 --> 00:04:30,860 How can we count on the Russians? 59 00:04:30,940 --> 00:04:34,110 Does your husband truly believe he can trust Petrov? 60 00:04:35,690 --> 00:04:37,150 The president is optimistic. 61 00:04:37,240 --> 00:04:39,530 All we ask is that you remain open-minded. 62 00:04:39,610 --> 00:04:44,080 I hope you'll convey our dissatisfaction directly to your husband. 63 00:04:44,160 --> 00:04:46,080 I'll be sure to share your concerns. 64 00:04:46,160 --> 00:04:49,830 Ambassador Underwood will remain in contact with both of you. 65 00:05:00,050 --> 00:05:02,970 I shouldn't have interrupted you earlier. 66 00:05:03,050 --> 00:05:05,100 In the meeting. It was out of place, 67 00:05:05,180 --> 00:05:07,390 and I should have let you do all the talking. 68 00:05:07,480 --> 00:05:08,980 It's fine. 69 00:05:10,730 --> 00:05:13,270 I know you have doubts about me. 70 00:05:13,360 --> 00:05:15,820 The recess appointment. We haven't discussed it. 71 00:05:15,900 --> 00:05:18,900 - And we should. - It really isn't necessary. 72 00:05:18,990 --> 00:05:22,870 It is an unorthodox dynamic, yes. You will always be the First Lady. 73 00:05:22,950 --> 00:05:25,870 This is your plane, after all. But we can work around that. 74 00:05:25,950 --> 00:05:26,950 Yes, I know, 75 00:05:27,040 --> 00:05:28,750 but I want you to know that-- 76 00:05:28,830 --> 00:05:30,750 Mrs. Underwood, the president is on the line. 77 00:05:41,260 --> 00:05:42,800 - Hi. - Hey. How'd it go? 78 00:05:42,890 --> 00:05:45,050 - Should we conference Cathy in? - No, just tell me. 79 00:05:45,140 --> 00:05:46,810 A lot of pushback. They aren't happy. 80 00:05:46,890 --> 00:05:49,020 Well, they'll get on board when the time comes. 81 00:05:49,100 --> 00:05:51,310 - What about you? - He said no. 82 00:05:51,390 --> 00:05:54,020 - First word out of his mouth. - No to everything? 83 00:05:54,110 --> 00:05:56,940 Oh, he might just be playing mind games, trying to throw me off balance, 84 00:05:57,030 --> 00:05:59,490 but this is a guy who was brought up through the KGB, after all. 85 00:05:59,570 --> 00:06:01,950 We're gonna have to have you and Cathy use the light touch. 86 00:06:02,030 --> 00:06:04,530 - We need to massage this. - Let's include her in this phone call. 87 00:06:04,620 --> 00:06:06,160 No, just tell her. I have to go in soon. 88 00:06:06,240 --> 00:06:08,700 It's important we don't bypass her. 89 00:06:08,790 --> 00:06:11,210 If it looks like we're leaving her out of the loop, Francis... 90 00:06:11,290 --> 00:06:12,540 All right, put her on. 91 00:06:12,620 --> 00:06:14,750 I can't tell you how much it would mean to the team. 92 00:06:14,830 --> 00:06:17,500 To have your qualifications, your expertise on board. 93 00:06:17,590 --> 00:06:19,550 Even just having your name on the website. 94 00:06:19,630 --> 00:06:21,670 I appreciate your saying that, Congressman. 95 00:06:21,760 --> 00:06:24,430 Brad. Please. Congressman's what the interns call me. 96 00:06:24,510 --> 00:06:26,180 All right. Brad it is. 97 00:06:26,260 --> 00:06:29,310 Now as for your title, I was thinking Special Advisor? 98 00:06:29,390 --> 00:06:31,930 - Title doesn't matter to me. - You pick what you want. 99 00:06:32,020 --> 00:06:34,390 And you make your own hours. Come and go as you like. 100 00:06:34,480 --> 00:06:37,770 Uh, compensation, would 220 a year work for you? 101 00:06:38,690 --> 00:06:40,820 The cap is 173. 102 00:06:40,900 --> 00:06:43,530 Well, the extra 50K would come out of my re-election fund. 103 00:06:43,610 --> 00:06:45,660 I mean, you deserve more than the cap. 104 00:06:46,660 --> 00:06:48,910 - That's a very generous offer. - Well, I expect you to earn it. 105 00:06:48,990 --> 00:06:51,910 I really want to make my mark this session. 106 00:06:52,000 --> 00:06:54,960 - That's more than Underwood paid me. - I'm sorry? 107 00:06:55,040 --> 00:06:57,750 When I was his chief of staff, I made the cap. 108 00:06:57,840 --> 00:06:59,300 He never came anywhere near 220. 109 00:06:59,380 --> 00:07:00,960 Well, like I said, I think you deserve-- 110 00:07:01,050 --> 00:07:03,170 It's too much money, Congressman. 111 00:07:03,260 --> 00:07:04,630 Well, I disagree, but, 112 00:07:04,720 --> 00:07:06,720 hey, I'm not gonna argue if you want to get paid less. 113 00:07:08,050 --> 00:07:09,600 As I was saying, this transpo bill, 114 00:07:09,680 --> 00:07:11,890 we really have an opportunity to make a difference. 115 00:07:20,400 --> 00:07:22,650 Ladies and gentlemen, the session is over. 116 00:07:22,740 --> 00:07:25,490 Please, right this way. Thank you for coming. 117 00:07:32,200 --> 00:07:34,370 I hear you've recently taken up surfing. 118 00:07:35,790 --> 00:07:38,080 We have a few spots on the Black Sea. 119 00:07:38,170 --> 00:07:40,250 It's mostly so I can pose for the photos. 120 00:07:40,340 --> 00:07:42,000 Yes, I've seen them. 121 00:07:43,760 --> 00:07:46,630 It plays well with the young people. 122 00:07:46,720 --> 00:07:48,840 It's important they see their president has some fun, 123 00:07:48,930 --> 00:07:50,550 doesn't take himself too seriously. 124 00:07:53,560 --> 00:07:54,730 I have a gift for you. 125 00:07:59,230 --> 00:08:01,650 I'm sorry for the delay. 126 00:08:01,730 --> 00:08:03,900 I hope we didn't keep you waiting too long. 127 00:08:06,900 --> 00:08:08,280 Shall we? 128 00:08:08,360 --> 00:08:12,990 This was handmade by Tomas Vu, a very talented American artist. 129 00:08:13,080 --> 00:08:17,620 He laser-etches images on one side, and on the other side... 130 00:08:17,710 --> 00:08:21,250 - he puts Beatles lyrics. - Uh-huh. 131 00:08:21,340 --> 00:08:23,090 Hm. Back in the USSR. 132 00:08:23,170 --> 00:08:25,550 It's a museum piece, but you can still ride it. 133 00:08:25,630 --> 00:08:28,430 You should come out to my dacha in Sochi sometime. 134 00:08:28,510 --> 00:08:29,970 We'll surf together. 135 00:08:30,050 --> 00:08:34,100 The water is cold as hell, but... the women are very warm. 136 00:08:34,180 --> 00:08:36,520 Oh, I'm not sure what Claire would think about that. 137 00:08:36,600 --> 00:08:39,480 Well, bring her along. 138 00:08:39,560 --> 00:08:41,360 It's crawling with artists out there. 139 00:08:41,440 --> 00:08:42,980 She might find something she likes. 140 00:08:46,360 --> 00:08:48,030 Mr. President, I'm intrigued. 141 00:08:48,110 --> 00:08:51,030 The first thing you say to me is "no" the second you arrive, 142 00:08:51,120 --> 00:08:53,780 and the next moment you're inviting me to your dacha. 143 00:08:53,870 --> 00:08:55,410 Who am I dealing with? 144 00:08:55,500 --> 00:08:58,620 I believe I was clear when we first met. What confuses you? 145 00:08:58,710 --> 00:09:01,000 Our delegations have been discussing these issues for months. 146 00:09:01,080 --> 00:09:04,340 Yes, but discussions are not the same as commitment. 147 00:09:04,420 --> 00:09:06,960 And, uh, I'm telling you now. 148 00:09:07,050 --> 00:09:09,180 There will be no commitment. 149 00:09:09,260 --> 00:09:11,340 You could've told me that on the phone. 150 00:09:13,760 --> 00:09:17,140 I assumed you were undoing an insult by having me here. 151 00:09:17,230 --> 00:09:18,640 What insult is that? 152 00:09:18,730 --> 00:09:21,770 Two of your predecessors never invited me to Washington. 153 00:09:21,850 --> 00:09:23,980 This summit is not just for show. 154 00:09:24,070 --> 00:09:26,650 I want to make meaningful strides toward peace. 155 00:09:26,730 --> 00:09:29,490 The Middle East is hopeless. History tells us that. 156 00:09:29,570 --> 00:09:32,240 I'm offering you the chance to make history. 157 00:09:32,320 --> 00:09:33,370 I'll be honest with you, 158 00:09:33,450 --> 00:09:36,080 because you've been kind enough to invite me to your country. 159 00:09:37,450 --> 00:09:40,710 Russia has nothing to gain from peace in the Middle East. 160 00:09:40,790 --> 00:09:45,210 And more importantly, nothing to gain from working with America. 161 00:09:47,210 --> 00:09:49,170 Israel has always distrusted us. 162 00:09:49,260 --> 00:09:52,590 - You expect that to change? - We expect to build trust over time. 163 00:09:55,050 --> 00:09:58,890 How was your meeting with the ambassadors this morning? 164 00:09:58,970 --> 00:10:01,730 Ambassador Aruri called me. 165 00:10:01,810 --> 00:10:05,150 They have their doubts, but we encouraged them to keep an open mind. 166 00:10:05,230 --> 00:10:06,820 He described it as grave concerns. 167 00:10:06,900 --> 00:10:08,650 They will acclimate as soon as we establish-- 168 00:10:08,730 --> 00:10:11,820 Has your husband made direct overtures to Israel and Palestine? 169 00:10:11,900 --> 00:10:16,200 All formal communication has been handled through the State Department. 170 00:10:16,280 --> 00:10:18,490 But your husband can't possibly believe they'll comply. 171 00:10:18,580 --> 00:10:20,200 Gentlemen, for the purposes of these talks, 172 00:10:20,290 --> 00:10:23,670 I'd appreciate it if you refer to him as the president, not as my husband. 173 00:10:23,750 --> 00:10:25,420 Of course, Madam Ambassador. 174 00:10:25,500 --> 00:10:27,630 And you really should be addressing Secretary Durant. 175 00:10:27,710 --> 00:10:30,300 She speaks on his behalf more than I do. 176 00:10:31,380 --> 00:10:34,970 Our apologies, Madam Secretary. Please, continue. 177 00:10:35,050 --> 00:10:40,310 We'd like to finish reviewing the specifics, so page 12, please. 178 00:10:40,390 --> 00:10:43,560 Mr. President, we're already working together on several fronts: 179 00:10:43,640 --> 00:10:46,860 nonproliferation, the War on Terror, North Korea. 180 00:10:46,940 --> 00:10:49,610 I don't see any reason that the Middle East should be any different. 181 00:10:49,690 --> 00:10:51,940 - Because it's an American plan. - It's not an American plan. 182 00:10:52,030 --> 00:10:54,200 - I'm promising equal terms. - Oh, promises. 183 00:10:54,280 --> 00:10:57,030 Carter promised equal involvement, then shut us out of Camp David. 184 00:10:57,120 --> 00:10:59,700 - Clinton did the same with Bosnia. - I'm the president now. 185 00:10:59,790 --> 00:11:01,000 That won't happen this time. 186 00:11:01,080 --> 00:11:04,210 Until 18 months from now, when you are replaced. 187 00:11:07,340 --> 00:11:09,130 I'm jealous, Viktor. 188 00:11:10,590 --> 00:11:13,800 You don't answer to anyone. You have no real opposition. 189 00:11:13,880 --> 00:11:16,800 You know exactly how every election is gonna turn out. 190 00:11:16,890 --> 00:11:20,140 Well, it's not like that in the United States. 191 00:11:20,220 --> 00:11:26,100 I'm not running because I can do things a candidate can't do, like this proposal. 192 00:11:26,190 --> 00:11:29,690 Please, Mr. President, we both know you'll run. 193 00:11:29,770 --> 00:11:33,360 Now, whether you win... Who knows? 194 00:11:33,440 --> 00:11:37,030 Brass tacks. If you could have anything, what would it be? 195 00:11:39,280 --> 00:11:41,330 I came with nothing to ask. 196 00:11:42,450 --> 00:11:45,910 Men like you don't show up for dinner without an appetite. 197 00:11:50,500 --> 00:11:53,340 It was a long flight, Mr. President. 198 00:11:54,470 --> 00:11:56,220 How about we stop here for now. 199 00:11:56,300 --> 00:12:00,050 I rest my eyes a bit and put some thought into this with a fresh mind. 200 00:12:00,140 --> 00:12:03,770 Maybe I'll... think of something I want. 201 00:12:04,810 --> 00:12:09,060 - We'll talk more later, at dinner. - Of course, if that's what you prefer. 202 00:12:11,440 --> 00:12:14,190 He knows exactly what he wants, but he needs to be wooed. 203 00:12:14,280 --> 00:12:15,530 Progress, nonetheless. 204 00:12:15,610 --> 00:12:19,070 You can't turn a "no" to a "yes" without a "maybe" in between. 205 00:12:28,670 --> 00:12:30,540 Gentlemen... 206 00:12:30,630 --> 00:12:32,920 Deputy Director coming through. 207 00:13:09,290 --> 00:13:12,000 Orsay? Come with me, please. 208 00:13:12,960 --> 00:13:14,670 We got Asher. 209 00:13:14,750 --> 00:13:17,420 Two-thirty this morning. He was scared to death. 210 00:13:17,510 --> 00:13:20,380 By 2:45, he gave us six terabytes of compressed files. 211 00:13:20,470 --> 00:13:22,680 All 25 million AT&T users. 212 00:13:22,760 --> 00:13:24,390 You hid your goodies with the wrong person. 213 00:13:24,470 --> 00:13:27,600 - He wasn't the only one. - I think he was. 214 00:13:27,680 --> 00:13:30,480 You can't arrest me for charges that have already been dropped. 215 00:13:30,560 --> 00:13:32,310 Relax. No one's arresting you. 216 00:13:33,520 --> 00:13:37,610 From the reports I've been getting, you've been doing an excellent job for us. 217 00:13:38,490 --> 00:13:40,820 If you stay straight, sky's the limit. 218 00:13:40,900 --> 00:13:42,530 Bigger assignments. Manage your own team. 219 00:13:42,620 --> 00:13:44,240 You know I wouldn't be here if I had a choice. 220 00:13:44,330 --> 00:13:46,490 But you do have a choice. 221 00:13:46,580 --> 00:13:49,620 You can make the most of this second chance if you want to, 222 00:13:49,710 --> 00:13:53,630 but... you have to prove you want it. 223 00:13:55,130 --> 00:13:57,340 - Names. - That's all I've ever wanted. 224 00:13:58,920 --> 00:14:00,340 No. 225 00:14:03,970 --> 00:14:05,680 Asher's going to give up names. 226 00:14:07,220 --> 00:14:09,770 - He wouldn't do that. - He might. 227 00:14:09,850 --> 00:14:13,520 Let's hope none of them tell us about anything we didn't charge you for. 228 00:14:15,400 --> 00:14:19,320 You have a future here, Gavin. 229 00:14:21,740 --> 00:14:24,070 All right. Back to it. 230 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 Keep up the good work. 231 00:14:29,950 --> 00:14:32,120 We have to wine and dine. 232 00:14:32,210 --> 00:14:34,920 - Charm them senseless. - Them? Who's the other? 233 00:14:35,000 --> 00:14:38,250 Birch. He's sitting on AmWorks like his ass is afraid of the sun. 234 00:14:38,340 --> 00:14:40,420 Please don't make me talk to Bob. 235 00:14:40,510 --> 00:14:43,220 You just focus on Petrov. I'll deal with Bob. 236 00:14:43,300 --> 00:14:45,390 Excuse me, sir. We're all set. 237 00:14:45,470 --> 00:14:47,300 President Petrov is in the Yellow Oval. 238 00:14:47,390 --> 00:14:48,930 Thank you, Calista. 239 00:14:52,310 --> 00:14:54,650 I think I may need to do some damage control with Cathy. 240 00:14:54,730 --> 00:14:57,270 - Why? - I've been trying to be deferential, 241 00:14:57,360 --> 00:14:59,860 but I think it's coming off as patronizing. 242 00:14:59,940 --> 00:15:02,990 - Well, that was the risk. - I know. 243 00:15:03,070 --> 00:15:05,030 Is she feeling threatened? 244 00:15:05,110 --> 00:15:08,160 Threatened, no. Possibly overshadowed. 245 00:15:08,240 --> 00:15:11,660 I think I'm getting too much attention and it's tough to be effective 246 00:15:11,750 --> 00:15:14,830 when I don't have Cathy on my team, so I may need to win her over. 247 00:15:14,920 --> 00:15:17,670 Well, let's not forget where the focus is tonight. 248 00:15:17,750 --> 00:15:20,800 Since when can't I do two things at once? 249 00:15:20,880 --> 00:15:23,010 - You're crooked. - What? 250 00:15:25,590 --> 00:15:28,800 - Ready for battle. - Yes. 251 00:16:06,300 --> 00:16:08,550 The Vice President of the United States, Donald Blythe. 252 00:16:08,640 --> 00:16:10,640 - Mr. President. Welcome. - Mr. Vice President. 253 00:16:10,720 --> 00:16:13,180 Thank you. 254 00:16:13,270 --> 00:16:14,890 President Petrov, welcome. 255 00:16:14,980 --> 00:16:17,650 It's a pleasure. 256 00:16:17,730 --> 00:16:19,520 Hi. You look beautiful. 257 00:16:19,610 --> 00:16:21,360 Oh, it's serviceable. 258 00:16:21,440 --> 00:16:23,940 - You look fantastic, as always. - Thank you. 259 00:16:24,030 --> 00:16:27,490 All eyes at the table will be on you, not them. 260 00:16:29,280 --> 00:16:31,950 Senator Mendoza. Soon to be candidate Mendoza. 261 00:16:32,030 --> 00:16:35,540 - The rumor mill begins. - You started with Reagan, no? 262 00:16:35,620 --> 00:16:37,330 Staffed on his '84 campaign. 263 00:16:37,410 --> 00:16:40,420 He has a portrait of the Gipper in his office wearing a cowboy hat. 264 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 Hm. When men were men. Hm? 265 00:16:48,430 --> 00:16:51,260 Bob, I had a thought. Dave Blanchek is on Armed Services and-- 266 00:16:51,350 --> 00:16:54,060 I don't want to hold up the line. 267 00:16:54,140 --> 00:16:56,600 - Mr. President, a pleasure. - I want to move Birch. 268 00:16:56,680 --> 00:16:58,390 Put Mendoza next to me instead. 269 00:16:58,480 --> 00:17:01,440 Alan. You clean up well. 270 00:17:01,520 --> 00:17:03,110 Class by association. 271 00:17:03,190 --> 00:17:04,940 - Where's your date? - I don't have one. 272 00:17:05,030 --> 00:17:08,650 - I can walk you in too, if you'd like. - No. Wouldn't want to ruin the picture. 273 00:17:11,280 --> 00:17:12,410 Ah, our special guests. 274 00:17:12,490 --> 00:17:14,200 I'm so delighted you could be with us. 275 00:17:14,280 --> 00:17:16,410 Thank you so much for coming. Mr. President. 276 00:17:16,500 --> 00:17:19,370 It's taken us too long to sit at the same table. 277 00:17:19,460 --> 00:17:23,710 Did you discuss our issues in the closed talks? 278 00:17:23,790 --> 00:17:25,130 We discussed many things. 279 00:17:25,210 --> 00:17:28,260 But specifically our concerns? 280 00:17:28,340 --> 00:17:30,680 Was anything on our list discussed? 281 00:17:30,760 --> 00:17:33,430 - Why don't we take a photo first? - Good idea. Hm? 282 00:17:53,200 --> 00:17:55,910 Viktor, tell me. Are you in love? 283 00:17:55,990 --> 00:17:59,830 I don't know about... love, but... 284 00:18:01,710 --> 00:18:04,420 I'm learning to enjoy being divorced. 285 00:18:11,430 --> 00:18:13,680 Which translates into: 286 00:18:13,760 --> 00:18:16,300 "Howdy, and please don't steal the silverware." 287 00:18:19,020 --> 00:18:22,020 Now that I have exhausted all of the Russian I know, 288 00:18:22,100 --> 00:18:25,690 Claire and I would like to welcome all of you to the White House, 289 00:18:25,770 --> 00:18:30,950 as we host President Petrov in this historic state visit. 290 00:18:31,030 --> 00:18:34,360 A century ago, a century and a half ago, 291 00:18:34,450 --> 00:18:39,450 de Tocqueville wrote, in regards to America and Russia, the following: 292 00:18:39,540 --> 00:18:43,330 "Their point of departure and their paths diverse, 293 00:18:43,420 --> 00:18:46,420 nevertheless, each seems called 294 00:18:46,500 --> 00:18:50,340 by some secret desire of Providence, 295 00:18:50,420 --> 00:18:55,760 to one day hold in their hands the destinies of half the world." 296 00:18:55,840 --> 00:18:59,510 Well, I'd like to amend that tonight and say, not just half the world, 297 00:18:59,600 --> 00:19:04,020 the entire world looks to us for leadership. 298 00:19:04,100 --> 00:19:08,690 So, to President Petrov, and all of the great things 299 00:19:08,770 --> 00:19:11,150 that our great nations will do together. 300 00:19:11,230 --> 00:19:13,900 - Mr. President. - Hear, hear! 301 00:19:20,830 --> 00:19:23,830 Which is Russian for, "Never trust the French." 302 00:19:26,250 --> 00:19:30,300 And thank you to the president and First Lady for your grace and hospitality. 303 00:19:30,380 --> 00:19:33,090 Now, a little more recently than de Tocqueville, 304 00:19:33,170 --> 00:19:35,880 about, uh, 30 years ago, 305 00:19:35,970 --> 00:19:38,510 Mikhail Gorbachev came to this very house 306 00:19:38,600 --> 00:19:42,180 and talked of an end to our "winter of discontent." 307 00:19:43,560 --> 00:19:48,560 I think it's safe to say that that winter seems far gone now. 308 00:19:48,650 --> 00:19:53,820 And here, on this beautiful May evening, I welcome a "spring of enchantment." 309 00:19:53,900 --> 00:19:58,490 Now we all know which of you brings the enchantment to the table. 310 00:19:59,070 --> 00:20:00,870 To you, Mrs. Underwood. 311 00:20:04,410 --> 00:20:07,920 - And, of course, your lesser half. - Ah, thank you. 312 00:20:11,380 --> 00:20:16,180 Now I'd like to toast three others in this room tonight. 313 00:20:16,260 --> 00:20:20,140 Nadya Tolokonnikova, Masha Alyokhina, 314 00:20:20,220 --> 00:20:22,100 and Pyotr Verzilov. 315 00:20:22,180 --> 00:20:24,810 Now, I know we had our differences. 316 00:20:24,890 --> 00:20:28,730 But I also know they come from something we all share: 317 00:20:30,150 --> 00:20:32,900 a deep love of our country. 318 00:20:34,990 --> 00:20:37,650 To you. And to Russia. 319 00:20:38,860 --> 00:20:42,490 Mr. President, Nadya and Masha would like to make a toast. 320 00:20:48,830 --> 00:20:51,960 To Viktor Petrov, whose loyalty runs so deep 321 00:20:52,040 --> 00:20:53,840 he's given his friends half of the country. 322 00:20:55,670 --> 00:20:58,970 Who's so open to criticism, that most of his critics are in prison. 323 00:21:07,230 --> 00:21:09,230 You made your point. 324 00:21:10,190 --> 00:21:15,070 Now, please, sit and let us all 325 00:21:15,150 --> 00:21:18,780 drink and laugh, like true Russians do. Hm? 326 00:21:31,460 --> 00:21:33,330 Well, Mr. President, 327 00:21:33,420 --> 00:21:37,550 this is proof why you made the right decision never to have children. 328 00:21:45,560 --> 00:21:47,470 My staff prepped them. 329 00:21:47,560 --> 00:21:49,980 - They assured us. - It's nothing. 330 00:21:50,060 --> 00:21:53,560 - I admire your grace. - Please. Not another word. 331 00:21:55,230 --> 00:21:57,780 I knew Pussy Riot was a bad idea. 332 00:21:57,860 --> 00:22:00,780 - You should go. - No. Best thing is not to comment. 333 00:22:00,860 --> 00:22:02,910 It lowers us to their level. 334 00:22:04,120 --> 00:22:05,660 Juice or soda? 335 00:22:05,740 --> 00:22:07,410 Diet something, if you got it. 336 00:22:08,790 --> 00:22:10,500 Who are they? 337 00:22:13,750 --> 00:22:15,420 My brother's kids. 338 00:22:16,710 --> 00:22:18,050 Adorable. 339 00:22:25,430 --> 00:22:28,560 - I got a job offer. - Yeah? Where? 340 00:22:28,640 --> 00:22:31,560 Brad Petite. Special Advisor. 341 00:22:32,350 --> 00:22:34,270 From Hawaii. 342 00:22:34,350 --> 00:22:36,110 - Junior congressman? - That's right. 343 00:22:36,190 --> 00:22:39,230 I like him. He's a good guy. He's ambitious. 344 00:22:39,320 --> 00:22:41,440 He offered me a lot of money. 345 00:22:41,530 --> 00:22:44,030 - Yeah? - Two-twenty. 346 00:22:44,110 --> 00:22:45,950 Jesus. 347 00:22:47,030 --> 00:22:49,700 That's more than I would ever make at the White House. 348 00:22:52,660 --> 00:22:56,250 - You arrange the job? - No. 349 00:22:56,340 --> 00:22:58,050 Did the president? 350 00:22:58,130 --> 00:23:00,630 - What are you talking about? - Don't bullshit me, Seth. 351 00:23:00,710 --> 00:23:02,380 This is the first I'm hearing about it. 352 00:23:04,470 --> 00:23:06,590 Who's the senior congressman from Hawaii? 353 00:23:07,890 --> 00:23:10,560 Chair of Appropriations. 354 00:23:10,640 --> 00:23:12,770 I know him, I'm just drawing a blank right now. 355 00:23:13,430 --> 00:23:16,230 It's not him, it's a her. 356 00:23:16,310 --> 00:23:19,320 Francine Tenaka. And if you don't know who Tenaka is, 357 00:23:19,400 --> 00:23:21,650 there's no reason you should know who Brad Petite is, 358 00:23:21,740 --> 00:23:24,360 or that he's ambitious or a good guy. 359 00:23:24,450 --> 00:23:27,870 This job offer came from you or the president. 360 00:23:27,950 --> 00:23:30,160 And I'm telling you that it didn't. 361 00:23:32,500 --> 00:23:34,210 Well, I'm turning it down. 362 00:23:35,120 --> 00:23:38,630 You tell the president that I'm ready to come back whenever he needs me. 363 00:23:38,710 --> 00:23:40,800 I don't need training wheels. 364 00:23:55,060 --> 00:23:57,230 I need you to work on Birch while you're here. 365 00:23:57,310 --> 00:24:00,020 See if you can get that list of possible candidates. 366 00:24:00,110 --> 00:24:02,320 I don't think putting him down the far end of the table's 367 00:24:02,400 --> 00:24:03,570 put him in a very chatty mood. 368 00:24:06,990 --> 00:24:10,200 Refrigeration. Are you talking about refrigeration? 369 00:24:10,280 --> 00:24:12,620 - No. - Re-bridge nations. 370 00:24:12,700 --> 00:24:15,830 We need to re-bridgenate ourselves so we'll more trust each other. 371 00:24:15,910 --> 00:24:17,540 Da? Yes. 372 00:24:17,620 --> 00:24:19,920 Let's get these amendments out of committee. 373 00:24:20,000 --> 00:24:21,380 Not all of them, just some of them. 374 00:24:21,460 --> 00:24:23,880 The Speaker would go ballistic if I started meddling in the House. 375 00:24:23,960 --> 00:24:26,430 Not if it means he's going to battle with the presumptive nominee. 376 00:24:26,550 --> 00:24:28,090 He knows where his bread is buttered. 377 00:24:28,180 --> 00:24:31,220 You shove your wife's recess appointment down my throat, now you want my help? 378 00:24:31,310 --> 00:24:32,600 I had to fill the post. 379 00:24:32,680 --> 00:24:35,230 And you have a city full of career diplomats. 380 00:24:35,310 --> 00:24:37,190 Her appointment was a slap in the Senate's face. 381 00:24:37,270 --> 00:24:39,440 Let's not get hung up on appointments, all right? 382 00:24:39,520 --> 00:24:41,690 Hector, whatever you want me to sign, I'll sign. 383 00:24:41,770 --> 00:24:43,820 I will not hold a veto over your head. 384 00:24:43,900 --> 00:24:47,900 You can veto whatever you want. Just helps our case in 2016. 385 00:24:47,990 --> 00:24:49,780 Excuse me. 386 00:24:55,450 --> 00:24:58,790 Which is more intoxicating, this wine or Claire Underwood? 387 00:25:01,080 --> 00:25:02,460 How often do you use that line? 388 00:25:02,540 --> 00:25:05,670 - Not as often as you use yours. - Which line is that? 389 00:25:06,670 --> 00:25:08,800 "Viktor, are you in love?" 390 00:25:11,590 --> 00:25:15,220 President Descoteaux told me you asked him the same thing when he was here. 391 00:25:17,480 --> 00:25:20,850 I believe my husband quoted a Russian author the night he gave that toast. 392 00:25:20,940 --> 00:25:23,860 - Don't say, uh... Tolstoy? - Pushkin. 393 00:25:23,940 --> 00:25:28,740 "A deception that elevates us is dearer than a host of low truths." 394 00:25:28,820 --> 00:25:32,120 Ah... He didn't make that toast. 395 00:25:33,160 --> 00:25:36,500 - No, he didn't. - No, no. 396 00:25:36,580 --> 00:25:38,660 Tell me, do you actually know your Pushkin, 397 00:25:38,750 --> 00:25:41,420 or did you just study up before I arrived? 398 00:25:41,500 --> 00:25:43,630 Does it really matter? 399 00:25:46,420 --> 00:25:49,470 So, this is what he does? 400 00:25:49,550 --> 00:25:51,550 He leaves the seduction to you. 401 00:25:51,630 --> 00:25:55,220 Isn't there a... a word for that in English? Um... 402 00:25:55,310 --> 00:25:58,680 - For what? - "Pimping," yes? 403 00:25:58,770 --> 00:26:00,640 He's pimping you out. 404 00:26:02,690 --> 00:26:04,270 How charming you are. 405 00:26:04,360 --> 00:26:06,110 Thank you. 406 00:26:06,190 --> 00:26:09,240 And you make a much better First Lady than ambassador, 407 00:26:09,320 --> 00:26:11,360 from what my people tell me. 408 00:26:14,160 --> 00:26:15,490 Only teasing. 409 00:26:16,410 --> 00:26:20,160 More wine... for the ambassador. 410 00:26:20,250 --> 00:26:21,710 Please. 411 00:26:33,470 --> 00:26:36,050 I'm gonna have to go in a couple minutes. 412 00:26:36,140 --> 00:26:38,310 Ah! 413 00:26:38,390 --> 00:26:41,770 Mr. President, my gift for you. 414 00:26:42,640 --> 00:26:44,770 Best vodka in the world. 415 00:26:44,850 --> 00:26:47,270 Osobaya Sayanskaya. 416 00:26:48,780 --> 00:26:50,240 Solid gold. 417 00:26:50,320 --> 00:26:53,200 Each one of these bottles is 750,000. 418 00:26:54,860 --> 00:26:57,080 Now, a toast. 419 00:27:00,910 --> 00:27:04,080 To friendship, to good food, 420 00:27:04,170 --> 00:27:09,090 and to Leo Tolstoy, who said, 421 00:27:09,170 --> 00:27:12,300 "If you want to be happy, be." 422 00:27:12,380 --> 00:27:14,840 Drink! 423 00:27:19,970 --> 00:27:20,970 Ah! 424 00:27:21,060 --> 00:27:24,100 Now... you sniff your bread. 425 00:27:27,690 --> 00:27:29,900 Say "Nu." 426 00:27:29,980 --> 00:27:31,400 Nu! 427 00:27:31,490 --> 00:27:33,450 Then whistle. 428 00:27:33,530 --> 00:27:35,030 Sniff your sleeve. 429 00:27:36,820 --> 00:27:39,410 And... eat your pickle. 430 00:27:40,080 --> 00:27:42,750 Now, why we do all this? 431 00:27:43,910 --> 00:27:47,170 No one knows. 432 00:27:47,250 --> 00:27:48,500 Again! 433 00:27:48,590 --> 00:27:50,920 - Oh, no. Now, Mr. President. - Mm, mm! 434 00:27:51,800 --> 00:27:54,630 Now, you, Mr. Vice President. 435 00:27:54,720 --> 00:27:57,840 - A toast! - Oh! Uh... Um... 436 00:27:57,930 --> 00:28:00,600 Uh, to, uh... further cooperation 437 00:28:00,680 --> 00:28:04,810 between our two countries and, uh... continued... uh... 438 00:28:04,890 --> 00:28:08,520 Oh, hell. Here's how! 439 00:28:11,650 --> 00:28:14,570 Again! 440 00:28:16,780 --> 00:28:20,280 Now, you... Mrs. Underwood. 441 00:28:22,830 --> 00:28:26,210 To President Petrov and his... 442 00:28:26,290 --> 00:28:29,380 little pickle. 443 00:28:29,460 --> 00:28:30,380 Drink! 444 00:28:35,470 --> 00:28:36,760 Again! 445 00:29:11,590 --> 00:29:16,260 ♪ They only had the rhythm so ♪ 446 00:29:18,090 --> 00:29:22,180 ♪ They started swaying to and fro ♪ 447 00:29:23,890 --> 00:29:27,480 ♪ They didn't know just what to use ♪ 448 00:29:28,350 --> 00:29:31,980 ♪ This is how the blues ♪ 449 00:29:32,060 --> 00:29:34,570 ♪ Really began ♪ 450 00:29:37,240 --> 00:29:38,990 Mr. President, why don't you come up and join me? 451 00:29:39,070 --> 00:29:40,360 Oh, no, no, no. 452 00:29:40,450 --> 00:29:41,860 - Come on. - It's your show. 453 00:29:41,950 --> 00:29:44,410 I know you can sing. I know you can sing. 454 00:29:44,490 --> 00:29:46,660 Come on. 455 00:29:46,750 --> 00:29:49,210 All right, well, I almost... I almost know this song. 456 00:29:49,290 --> 00:29:51,750 I'm not so sure. Uh, how's it go now? 457 00:29:51,830 --> 00:29:56,090 - They heard the breeze. - ♪ They heard the breeze ♪ 458 00:29:56,170 --> 00:29:57,920 ♪ Through the trees ♪ 459 00:29:58,010 --> 00:30:01,550 ♪ Singin' weird melodies ♪ 460 00:30:01,640 --> 00:30:04,390 ♪ And they made that ♪ 461 00:30:04,470 --> 00:30:07,060 ♪ The start of the blues ♪ 462 00:30:08,520 --> 00:30:12,190 ♪ And then they nursed it ♪ 463 00:30:12,270 --> 00:30:14,770 ♪ And they rehearsed it ♪ 464 00:30:14,860 --> 00:30:18,690 ♪ And they They gave out the news ♪ 465 00:30:18,780 --> 00:30:22,030 - ♪ That the Southland ♪ - ♪ The Southland ♪ 466 00:30:22,110 --> 00:30:26,370 ♪ Gave birth to the blues ♪ 467 00:30:27,490 --> 00:30:30,200 ♪ That the Southland ♪ 468 00:30:30,290 --> 00:30:35,080 ♪ Gave birth to the blues ♪ 469 00:30:35,170 --> 00:30:38,250 That's all I have... 470 00:30:39,800 --> 00:30:42,760 Beautiful. Beautiful, Mr. President. 471 00:30:42,800 --> 00:30:44,890 Now... now, Mr. Cincotti, 472 00:30:44,970 --> 00:30:47,350 uh, you might not know this one. 473 00:30:47,430 --> 00:30:50,390 But, um... it's easy to follow. Hm? 474 00:30:50,480 --> 00:30:53,770 Um... You have a C for me? 475 00:31:17,840 --> 00:31:19,880 You offered vetoes for sale to Mendoza? 476 00:31:19,960 --> 00:31:21,840 Bob, shh... the president's singing. 477 00:31:21,920 --> 00:31:23,680 Is that why you sat him next to you? 478 00:31:23,760 --> 00:31:26,720 Bob, as you said, the Republicans control Congress. 479 00:31:33,850 --> 00:31:35,310 Any luck with Birch? 480 00:31:36,350 --> 00:31:39,020 No list yet. I'll keep working him. 481 00:31:39,110 --> 00:31:41,280 Where's Dr. Cooke? 482 00:31:41,360 --> 00:31:43,320 He got called away to surgery. 483 00:31:46,240 --> 00:31:48,950 Save it for Svetla. 484 00:31:49,030 --> 00:31:50,450 That's not her name. 485 00:31:50,540 --> 00:31:52,790 She looks like a Svetla. 486 00:32:26,530 --> 00:32:29,370 Hey! 487 00:32:29,450 --> 00:32:33,410 Well, I don't think we can end the evening on a higher note, 488 00:32:33,490 --> 00:32:35,460 so I want to thank you all for coming, 489 00:32:35,540 --> 00:32:38,540 for the singing and the dancing and the vodka. 490 00:32:38,630 --> 00:32:40,590 But most especially to my friend, Peter Cincotti. 491 00:32:40,670 --> 00:32:41,670 Thank you. 492 00:32:41,750 --> 00:32:43,550 Coming all the way here to the White House. 493 00:32:43,630 --> 00:32:46,630 Thank you. Thank you! Thank you for a wonderful evening. 494 00:32:46,720 --> 00:32:49,590 Wonderful. And thank you to you, Mr. Cincotti. 495 00:32:49,680 --> 00:32:50,890 Thank you. Thank you. 496 00:32:52,850 --> 00:32:54,720 Your motorcade is ready, Mr. President. 497 00:32:54,810 --> 00:32:55,930 I'll walk you out. 498 00:32:56,020 --> 00:32:58,310 But first, I want to show you something. Come with me. 499 00:32:58,390 --> 00:33:00,310 - We'll be right down, Calista. - Yes, sir. 500 00:33:01,820 --> 00:33:05,150 What if I get you transferred? To some other agency. 501 00:33:05,230 --> 00:33:07,400 It doesn't matter who I work for. He'll find a way. 502 00:33:12,200 --> 00:33:14,200 How much do you care about staying here? 503 00:33:14,290 --> 00:33:16,080 - What, DC? - In this country. 504 00:33:16,160 --> 00:33:20,290 I'd have been long gone if they didn't put a travel lock on my passport. 505 00:33:20,370 --> 00:33:22,130 So let's unlock it. 506 00:33:23,920 --> 00:33:27,260 Is that something you can do? If I get you what you want? 507 00:33:28,220 --> 00:33:30,890 I need to know exactly where she is. 508 00:33:30,970 --> 00:33:34,390 Not a state. Not a city. An address. 509 00:33:34,470 --> 00:33:38,600 If I use the Bureau's software and get caught, I'll give them your name. 510 00:33:38,690 --> 00:33:40,520 I understand. 511 00:33:47,280 --> 00:33:48,320 All right. 512 00:33:49,650 --> 00:33:51,410 Tell me everything you know about her. 513 00:33:52,530 --> 00:33:53,910 Good night. 514 00:33:57,290 --> 00:33:59,620 - How about a night cap? - Oh, it's late. 515 00:33:59,710 --> 00:34:02,330 And I haven't had that much vodka since college. 516 00:34:02,420 --> 00:34:03,790 Tulane, right? 517 00:34:03,880 --> 00:34:06,000 So they tell me. It's all a bit of a blur. 518 00:34:06,090 --> 00:34:08,510 What did you drink in school? Hurricanes? 519 00:34:08,590 --> 00:34:11,840 Oh, we weren't barbarians. Scotch, no ice. 520 00:34:11,930 --> 00:34:14,970 Oh... Two Chivas, neat. 521 00:34:18,600 --> 00:34:20,520 Cubans. Smuggled in. 522 00:34:20,600 --> 00:34:22,690 I thought you might appreciate the irony. 523 00:34:22,770 --> 00:34:24,610 Ah. I do. 524 00:34:29,280 --> 00:34:32,410 Ah. And where does this lead? 525 00:34:32,490 --> 00:34:33,990 Basement entrance. 526 00:34:34,070 --> 00:34:36,490 The Nixon kids would bring their dates up this way. 527 00:34:36,580 --> 00:34:39,830 Kennedy probably used it for similar reasons. 528 00:34:39,910 --> 00:34:41,920 Well, you know, now that I'm divorced, 529 00:34:42,000 --> 00:34:44,750 I don't have to sneak anyone in and out of the palace. 530 00:34:44,830 --> 00:34:47,710 They can come through the front door. With some dignity. 531 00:34:47,800 --> 00:34:51,010 Well, dignity's a bit overrated for a mistress, don't you think? 532 00:34:54,300 --> 00:34:59,390 Ah... you know, a woman like your wife, for example, 533 00:34:59,470 --> 00:35:02,770 would certainly make it worthwhile. 534 00:35:02,850 --> 00:35:05,520 Do you kiss the wife of every president you meet? 535 00:35:05,610 --> 00:35:08,940 Oh. Not every president's wife looks like yours. 536 00:35:10,190 --> 00:35:13,150 I'd push him down the stairs and light his broken body on fire 537 00:35:13,240 --> 00:35:17,120 just to watch it burn, if it wouldn't start a world war. 538 00:35:17,200 --> 00:35:19,290 - May I? - Of course. 539 00:35:24,080 --> 00:35:26,130 Well, do you think they'll ever come around? 540 00:35:26,210 --> 00:35:28,000 Oh, I don't know. 541 00:35:28,090 --> 00:35:30,590 There'll be more summits, a hundred CoDels. 542 00:35:30,670 --> 00:35:34,880 They'll ping-pong back and forth for months before Petrov shows his hand. 543 00:35:38,720 --> 00:35:41,140 - What? - Nothing. 544 00:35:41,220 --> 00:35:42,560 Tell me. 545 00:35:42,640 --> 00:35:45,900 I was just picturing Bugakov playing ping-pong. 546 00:35:45,980 --> 00:35:49,820 Bugayev? 547 00:35:49,900 --> 00:35:52,190 Imagine him playing beer pong. 548 00:35:52,280 --> 00:35:54,820 Then these negotiations would be over. 549 00:35:54,900 --> 00:35:58,700 You are looking at the Delta Phi beer pong champion. 550 00:35:58,780 --> 00:36:00,240 - No. - Yes. 551 00:36:00,330 --> 00:36:02,330 Both sophomore and junior years. 552 00:36:02,410 --> 00:36:03,960 And what happened senior year? 553 00:36:04,040 --> 00:36:06,250 Well, I had to start studying for law school. 554 00:36:08,290 --> 00:36:11,880 Well, I wasn't... a champion. 555 00:36:11,960 --> 00:36:14,210 - I wasn't too bad, though. - You? 556 00:36:14,300 --> 00:36:16,930 Mm-hm. 557 00:36:17,010 --> 00:36:19,050 - I think we should play. - What? 558 00:36:19,140 --> 00:36:20,260 Oh, you can't be serious. 559 00:36:20,350 --> 00:36:23,310 Excuse me? Can you ask housekeeping to bring us some ping-pong balls, please? 560 00:36:23,390 --> 00:36:25,730 I have got to go home. 561 00:36:25,810 --> 00:36:27,940 We'll be playing by Harvard rules. 562 00:36:31,610 --> 00:36:35,530 You have to admire their fearlessness. 563 00:36:37,530 --> 00:36:39,870 None of them understand, do they? 564 00:36:40,530 --> 00:36:42,580 What it takes to govern. 565 00:36:42,660 --> 00:36:45,120 They scream and yell and stomp their feet, 566 00:36:45,200 --> 00:36:47,830 but if they had to spend just one day in our shoes, 567 00:36:47,920 --> 00:36:50,710 the weight we carry on our shoulders... 568 00:36:50,790 --> 00:36:54,380 Like, um... the Middle East? 569 00:36:55,760 --> 00:36:59,300 Oh, I know why we're here, smoking our cigars. 570 00:37:01,850 --> 00:37:05,730 - And? - You're not going to like it. 571 00:37:09,150 --> 00:37:11,480 Yes! Ha-ha! 572 00:37:11,560 --> 00:37:13,360 Drink up. 573 00:37:18,070 --> 00:37:19,700 Okay. For the Crimson. 574 00:37:24,620 --> 00:37:27,160 Damn! 575 00:37:34,670 --> 00:37:37,590 Yes! I still got it. 576 00:37:41,220 --> 00:37:43,180 You don't have to drink that. 577 00:37:43,260 --> 00:37:44,640 I accept your mercy. 578 00:37:45,810 --> 00:37:50,230 And I am going to leave before you challenge me to a rematch. 579 00:37:50,310 --> 00:37:53,270 You're not even gonna give me a shot at winning in my own house? 580 00:37:53,360 --> 00:37:56,150 First rule of diplomacy: stop while you're ahead, 581 00:37:56,230 --> 00:38:00,240 which is what I should've done, after that third vodka of Petrov's. 582 00:38:01,950 --> 00:38:03,990 What do you think of him? 583 00:38:04,700 --> 00:38:07,950 Petrov? I don't know. 584 00:38:09,160 --> 00:38:11,290 You were the one who talked to him all night. 585 00:38:11,370 --> 00:38:13,130 Well, I didn't have much of a choice. 586 00:38:13,210 --> 00:38:15,710 So, not a fan? 587 00:38:15,800 --> 00:38:19,010 I think he's very intelligent. And he has a charm. 588 00:38:19,090 --> 00:38:21,590 That kiss was... too much. 589 00:38:21,680 --> 00:38:24,010 No, that's just pushing buttons. 590 00:38:24,100 --> 00:38:27,180 The Russians love to do that. 591 00:38:27,270 --> 00:38:28,890 Good night. 592 00:38:30,060 --> 00:38:32,940 I don't think he's to be trusted, Cathy. 593 00:38:33,020 --> 00:38:36,190 Especially after tonight. And it made me think... 594 00:38:38,570 --> 00:38:40,030 Go on. 595 00:38:40,990 --> 00:38:43,780 It made me wonder about Francis' plan. 596 00:38:43,860 --> 00:38:48,330 I'm not sure that it's a good idea to be partnered with Petrov. 597 00:38:48,410 --> 00:38:52,170 In the meantime, we alienate Israel and Palestine. 598 00:38:54,830 --> 00:38:59,300 Well... between you and me, I agree. 599 00:39:01,470 --> 00:39:03,300 Sit with me. 600 00:39:04,380 --> 00:39:06,430 What would you do differently? 601 00:39:08,760 --> 00:39:10,390 Well... 602 00:39:11,770 --> 00:39:14,940 If the goal is to get troops into the Jordan Valley, 603 00:39:15,020 --> 00:39:18,730 well, then there's more than one way to skin that cat. 604 00:39:18,820 --> 00:39:20,820 A multinational force? 605 00:39:20,900 --> 00:39:23,650 I would go through the UN. 606 00:39:23,740 --> 00:39:25,740 Peacekeeping? 607 00:39:25,820 --> 00:39:27,780 You wouldn't get past Russia's veto. 608 00:39:27,870 --> 00:39:32,330 There might be a way, but... 609 00:39:32,410 --> 00:39:36,500 you'd have a lot of responsibility on your shoulders. 610 00:39:36,580 --> 00:39:39,920 Well, if you can give me guidance, I'm sure I can handle it. 611 00:39:41,590 --> 00:39:46,140 There is precedent with the Uniting for Peace Resolution. 612 00:39:46,220 --> 00:39:49,350 We used it to get around the Russians for the Korean War. 613 00:39:54,690 --> 00:39:57,650 - The whole thing? - From Poland to the UK. 614 00:39:57,730 --> 00:40:00,020 I want the entire missile defense system gone. 615 00:40:00,110 --> 00:40:03,030 You know that's there to defend against North Korea, against Iran. 616 00:40:03,110 --> 00:40:04,900 And far closer to my borders than theirs. 617 00:40:04,990 --> 00:40:07,700 I'm asking for a few thousand troops in the Jordan Valley. 618 00:40:07,780 --> 00:40:09,830 You're asking me to dismantle Europe's defense system. 619 00:40:09,910 --> 00:40:12,370 What you're really asking for is American forces 620 00:40:12,450 --> 00:40:14,120 just south of the Caucasus. 621 00:40:14,210 --> 00:40:16,540 You must have a strategic play in mind. 622 00:40:16,620 --> 00:40:18,670 This is about stability in the region. 623 00:40:18,750 --> 00:40:22,050 You're trying to consolidate your foothold in the region. Hm? 624 00:40:22,130 --> 00:40:25,800 The Black Sea, Kazakhstan, Chechnya, Crimea. 625 00:40:25,880 --> 00:40:29,640 So, please... don't insult me with peace. 626 00:40:32,060 --> 00:40:37,770 Whatever your strategic goals may be, the missile defense system is mine. 627 00:40:39,310 --> 00:40:43,190 Viktor, I invited you to Washington with pure intentions, 628 00:40:43,280 --> 00:40:46,400 so that we could break bread and learn to trust one another. 629 00:40:46,490 --> 00:40:49,530 Francis, I don't get softened up 630 00:40:49,620 --> 00:40:52,580 by a nice dinner and dancing with a beautiful woman. 631 00:40:54,080 --> 00:40:55,870 You asked me what I want. 632 00:40:55,960 --> 00:40:58,040 Well... I told you. 633 00:41:01,460 --> 00:41:02,920 I'll tell you what. 634 00:41:03,000 --> 00:41:04,630 It's my turn to get some sleep. 635 00:41:04,710 --> 00:41:06,260 Let's attack all this with a fresh mind. 636 00:41:06,340 --> 00:41:08,970 We've barely smoked our cigars. 637 00:41:10,140 --> 00:41:13,310 We're not men of excess, though, are we? 638 00:41:14,810 --> 00:41:16,390 Aren't we? 639 00:41:20,190 --> 00:41:21,940 No, no. 640 00:41:22,020 --> 00:41:23,690 No, you're right. 641 00:41:26,280 --> 00:41:28,700 Enough smoke for one evening. 642 00:41:43,250 --> 00:41:45,170 What are you going to do? 643 00:41:46,050 --> 00:41:48,420 I don't know. 644 00:41:48,510 --> 00:41:50,380 Try to meet him halfway. 645 00:41:52,890 --> 00:41:55,430 Cathy and I were talking. 646 00:41:55,510 --> 00:41:57,850 Maybe the Israelis and the Palestinians are right. 647 00:41:57,930 --> 00:42:00,100 We should consider starting with them. 648 00:42:00,190 --> 00:42:02,690 Use the United Nations to put pressure on Russia. 649 00:42:02,770 --> 00:42:06,190 - How? - Uniting for Peace. 650 00:42:06,280 --> 00:42:09,950 General Assembly overrides a Russian veto in the Security Council. 651 00:42:10,030 --> 00:42:14,160 Well, that'll just antagonize them even if it works. And it won't. 652 00:42:14,240 --> 00:42:16,990 Well, it might work. Cathy seems to think it could. 653 00:42:17,080 --> 00:42:19,830 I thought you believed in this plan. 654 00:42:19,910 --> 00:42:23,290 We were just... brainstorming alternatives. 655 00:42:23,380 --> 00:42:26,250 Well, I've worked too hard on it just to abandon it. 656 00:42:27,880 --> 00:42:29,920 Okay, you know best. 657 00:42:52,030 --> 00:42:53,660 Do you mind? 658 00:42:55,450 --> 00:42:56,870 What? 659 00:42:56,950 --> 00:42:58,200 The light. 660 00:43:10,760 --> 00:43:12,340 Francis. 661 00:43:14,050 --> 00:43:16,100 He's a thug. 662 00:43:16,180 --> 00:43:18,010 Smart, but he's still a thug. 663 00:43:18,100 --> 00:43:19,810 Don't cower to him. 664 00:43:28,860 --> 00:43:33,900 Where I come from, we drop a raw egg into some tomato juice and drink that. 665 00:43:33,990 --> 00:43:35,860 Luckily, I don't come from there. 666 00:43:37,530 --> 00:43:40,870 That's a perfect job for Doug. I can't imagine why he'd turn it down. 667 00:43:40,950 --> 00:43:42,750 He thinks we were behind it. 668 00:43:42,830 --> 00:43:45,290 I told him we weren't, but I don't think he believes me. 669 00:43:45,370 --> 00:43:47,250 Said he doesn't need training wheels. 670 00:43:47,330 --> 00:43:50,210 Well, I want you to still stop in from time to time and see him. 671 00:43:50,300 --> 00:43:51,340 Yes, sir. 672 00:43:52,510 --> 00:43:55,220 Is the Secretary of Defense here? Send him in. 673 00:43:57,680 --> 00:43:59,680 - Mr. President. - We don't have much time. 674 00:43:59,760 --> 00:44:02,350 Petrov gets here in 90 minutes. We need to talk Europe. 675 00:44:44,770 --> 00:44:47,230 The answer is yes. 676 00:44:48,100 --> 00:44:52,690 - To some, not all, of what you asked. - I see. 677 00:44:52,770 --> 00:44:55,190 I'm prepared to scale back significantly. 678 00:44:55,280 --> 00:44:59,820 Now, I have to speak to my team first and my allies in NATO, 679 00:44:59,910 --> 00:45:02,240 but I'm confident that we can do something meaningful 680 00:45:02,330 --> 00:45:04,500 in Poland and the Czech Republic. 681 00:45:04,580 --> 00:45:06,960 Now, our people can work out the specifics. 682 00:45:07,040 --> 00:45:11,960 And whatever it is we decide and agree on, the public cannot know. 683 00:45:16,550 --> 00:45:19,930 I woke up with the taste of those cigars in my mouth. 684 00:45:20,890 --> 00:45:23,720 Thinking of Cuba and Kennedy. 685 00:45:23,810 --> 00:45:27,350 I won't be humiliated the way Khrushchev was with Turkey. 686 00:45:27,430 --> 00:45:31,480 Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then. 687 00:45:31,560 --> 00:45:34,570 I can only consider a partial scale-back if you announce it. 688 00:45:37,570 --> 00:45:39,610 This press conference is about the Jordan Valley. 689 00:45:39,700 --> 00:45:42,660 The most important thing about the missiles is the scale-back, not the PR. 690 00:45:42,740 --> 00:45:45,080 My people would know I walked away with something. 691 00:45:45,160 --> 00:45:49,670 And, by announcing it, I can keep you to your word. 692 00:45:49,750 --> 00:45:52,460 I am more than meeting you halfway, Viktor. 693 00:45:59,260 --> 00:46:02,840 You know what the best part of the fall of the Soviet Union was? 694 00:46:03,800 --> 00:46:05,430 The cars. 695 00:46:06,470 --> 00:46:09,180 Have you ever been in, um... a Lada? 696 00:46:09,270 --> 00:46:10,770 Lada? No, I haven't. 697 00:46:10,850 --> 00:46:13,610 No? Oh. It's the worst car ever built. 698 00:46:13,690 --> 00:46:15,270 Tiny, little thing, you know. 699 00:46:15,360 --> 00:46:18,780 Your head would hit the ceiling when you hit a pothole. 700 00:46:18,860 --> 00:46:21,990 And the heat never worked. 701 00:46:22,070 --> 00:46:23,570 And no air conditioning. 702 00:46:23,660 --> 00:46:26,660 You know, your skin would stick to the seats in the summer. 703 00:46:26,740 --> 00:46:28,540 It was a coffin on wheels. 704 00:46:28,620 --> 00:46:33,130 But then, after the fall, we got the Lexus. 705 00:46:34,500 --> 00:46:37,710 Temperature control. Automatic windows. 706 00:46:37,800 --> 00:46:39,670 And so much room. 707 00:46:39,760 --> 00:46:42,760 First time I fucked my ex-wife, in a Lexus. 708 00:46:42,880 --> 00:46:44,840 You could never do that in a Lada. 709 00:46:44,930 --> 00:46:47,390 No space. Huh? 710 00:46:47,470 --> 00:46:50,350 You see, Mr. President. 711 00:46:50,430 --> 00:46:52,190 I want the Lexus. 712 00:46:53,230 --> 00:46:55,650 And you're trying to sell me a Lada. 713 00:47:21,920 --> 00:47:24,340 I'll have them bring your motorcade around. 714 00:47:27,550 --> 00:47:29,720 But the... press conference. 715 00:47:30,520 --> 00:47:34,270 Oh. Right! 716 00:47:34,350 --> 00:47:36,360 I'd completely forgotten. 717 00:47:37,440 --> 00:47:40,110 But I think we're gonna be okay without one today. 718 00:47:42,150 --> 00:47:44,280 Have a safe journey home, Mr. President. 719 00:47:53,660 --> 00:47:56,330 Thank you for your hospitality, Mr. President. 720 00:48:06,760 --> 00:48:08,760 Give me the Secretary of State. 721 00:48:22,820 --> 00:48:25,900 The president will be speaking alone. No joint conference. 722 00:48:28,280 --> 00:48:30,370 The president will be out shortly. 723 00:48:36,830 --> 00:48:39,420 Last night, I had the pleasure of hosting 724 00:48:39,500 --> 00:48:42,420 some very special guests here at the White House. 725 00:48:42,500 --> 00:48:45,420 True Russian patriots who exhibit the very best 726 00:48:45,510 --> 00:48:47,800 that their country has to offer. 727 00:48:47,890 --> 00:48:50,760 Their names: Nadya Tolokonnikova, 728 00:48:50,850 --> 00:48:54,180 Masha Alyokhina and Pyotr Verzilov. 729 00:48:54,270 --> 00:48:57,770 As you're all aware, they stood up to President Petrov, 730 00:48:57,850 --> 00:49:02,320 and forced him to listen to the truths that he didn't want to hear. 731 00:49:03,780 --> 00:49:07,450 And, well, that had a profound effect on me. 732 00:49:07,530 --> 00:49:10,620 Because it made me realize that I need to stand up to him as well. 733 00:49:10,700 --> 00:49:12,870 As does our country. 734 00:49:12,950 --> 00:49:17,210 When I invited the president here, I set out hoping to find a partner. 735 00:49:17,290 --> 00:49:19,750 But the demands that President Petrov made 736 00:49:19,830 --> 00:49:24,710 proves to me that peace is not a priority for him. 737 00:49:24,800 --> 00:49:28,300 Peace should not have to be bought. 738 00:49:28,380 --> 00:49:31,180 Peace should be its own reward, 739 00:49:31,260 --> 00:49:34,850 and we will achieve it, with or without him. 740 00:49:34,930 --> 00:49:36,930 Thank you very much. 741 00:49:37,020 --> 00:49:39,230 You have thoughts on how to bypass Russia. 742 00:49:39,310 --> 00:49:42,820 The idea is to negate Russia's veto in the Security Council. 743 00:49:42,900 --> 00:49:46,030 I'll let the ambassador tell you what we have in mind. 744 00:51:58,970 --> 00:52:03,450 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com