1
00:00:14,432 --> 00:00:16,434
عجیبه که اسمت دیگه
اون بالا نیست
2
00:00:16,460 --> 00:00:18,252
پیشرفت یعنی تغییر
3
00:00:18,253 --> 00:00:19,920
تکامل یعنی تغییر مدام
4
00:00:19,921 --> 00:00:21,757
قصارهای چرچیل رو خوب حفظی
5
00:00:21,822 --> 00:00:23,338
وقتی میخواستم برم گلندونهیل
یه ساعت بهم هدیه دادی
6
00:00:23,339 --> 00:00:25,132
- روی اون حکاکی شده
- جدی؟
7
00:00:25,134 --> 00:00:27,718
- نانسی ترتیب هدیهها رو میده
- خوب میشناسدت
8
00:00:27,719 --> 00:00:30,678
- با اینکه خیلی دارم لذت میبرم ....
- دو تا رای دیگه برات جور کردم
9
00:00:30,680 --> 00:00:33,723
پاتریج و کراوس
10
00:00:33,724 --> 00:00:36,182
باید اینو شاخه زیتون ریموند تلقی کنم؟
(شاخه زیتون، نماد صلح و دوستی است)
11
00:00:36,183 --> 00:00:40,311
- شروع بدی نیست
- دو تا رای شاخک محسوب میشه، نه شاخه
12
00:00:40,312 --> 00:00:44,188
- منم واسه همین اینجام
- رای گیری ساعت پنجه
13
00:00:44,189 --> 00:00:47,692
- کمتر از سه ساعت وقت داریم
- دو ساعت و 49 دقیقه
14
00:00:47,693 --> 00:00:50,736
- تو وقت کمتر، کار سختتر از اینم انجام دادیم
- همون ساعته است؟
15
00:00:50,737 --> 00:00:55,991
- نه، این قشنگتره
- حالا چی شده که ریموند نظرش عوض شده؟
16
00:00:55,992 --> 00:00:58,242
تعطیلی دولت
به نفع هیچکس نیست
17
00:00:58,243 --> 00:01:02,245
ما میخوایم رئیسجمهور حواسش به مسئله چین باشه
نه به بازخرید کارمندها و تظاهرات مردم
18
00:01:02,246 --> 00:01:05,080
از ژاکلین دستور میگیری
19
00:01:05,081 --> 00:01:06,581
فکر نکنم زیاد خوشش بیاد
20
00:01:06,583 --> 00:01:08,625
- بهت امر و نهی میکنه؟
- محلم نمیده
21
00:01:08,626 --> 00:01:11,502
تقصیری هم نداره
22
00:01:11,503 --> 00:01:13,545
اشلی مصاحبه رو با سوالهایی درباره
23
00:01:13,546 --> 00:01:16,297
اینکه چطور با شوهرتون آشنا شدید یا
اوایل ازدواجتون چطور بوده شروع میکنه
24
00:01:16,298 --> 00:01:18,842
- خوبه
- بعد میره سراغ سوالهای جزئیتر
25
00:01:18,843 --> 00:01:24,637
- درباره تغییر موقعیت اخیرتون
- باشه
26
00:01:24,638 --> 00:01:27,348
در مورد بچه نداشتن هم ازتون میپرسه
27
00:01:27,349 --> 00:01:29,308
فکر میکردم توافق کردیم این سوال رو
حذف کنیم
28
00:01:29,309 --> 00:01:30,559
توافق کردیم، ولی اصرار کردن
29
00:01:30,560 --> 00:01:32,518
ولی میتونم مستقیما با اشلی
صحبت کنیم و....
30
00:01:32,519 --> 00:01:34,520
نه، نه. مشکلی نیست. این سوال رو
زیاد ازم پرسیدن
31
00:01:34,521 --> 00:01:36,522
- میدونم چه جوابی بدم
- سریع میپرسه و رد میشه
32
00:01:36,523 --> 00:01:39,774
اشلی هم که رسید اینجا
باهاش هماهنگ میکنم
33
00:01:39,775 --> 00:01:42,443
- قشنگه
- به نظرم زیادی خنثی است
34
00:01:42,444 --> 00:01:46,572
مطمئنم هر چی بپوشید بهتون میاد
من میرم طبقه پایین
35
00:01:50,075 --> 00:01:53,076
دیسوری بابت بودجه پل که جور کردی
بهت بدهکاره
36
00:01:53,077 --> 00:01:54,953
- آره
- بهش زنگ میزنم
37
00:01:54,954 --> 00:01:56,746
- داگ کجاست؟
- به این و اون سر میزنه
38
00:01:56,747 --> 00:01:59,247
که مطمئن شه کسی نظرشو عوض نکرده
39
00:01:59,248 --> 00:02:02,000
بیرچ و وومک هم همینطور
ولی هنوز 15 تا رای کم داریم
40
00:02:02,001 --> 00:02:04,335
با بیشتر این آدما ارتباط دارم
41
00:02:04,336 --> 00:02:07,671
پولمون کافی نیست
سراغ کمیته کنگرهای دموکراتها هم رفتم
42
00:02:07,672 --> 00:02:09,547
نکته اصلی که باید بچسبیم
سن بازنشستگیه؟
43
00:02:09,548 --> 00:02:12,175
- پیریها رای مثبت میدن
- میرم سراغ انجمن بازنشستگان
44
00:02:12,176 --> 00:02:14,843
- از فشار رومون کم میشه
- داریم وقتو تلف میکنیم
45
00:02:14,844 --> 00:02:17,595
- باید به کارم برسم
- رمی رو با خودت ببر
46
00:02:17,596 --> 00:02:19,013
جدا کار کنیم بهتر نتیجه نمیده؟
47
00:02:19,014 --> 00:02:21,682
نه گفتن به دو نفر
سختتر از یک نفره
48
00:02:21,683 --> 00:02:22,891
مزاحمت نمیشم
49
00:02:22,892 --> 00:02:24,392
مث لایحه آبخیزداری
که مزاحمم نشدی؟
50
00:02:24,393 --> 00:02:25,893
این دفعه تو یه تیم هستیم
51
00:02:25,894 --> 00:02:27,435
دیر رسیدی، مهمونی تموم شد
52
00:02:27,436 --> 00:02:29,437
به رمی به چشم آدمی نگاه کن که
53
00:02:29,438 --> 00:02:32,066
بعد تعطیلشدن مشروبفروشی
با جعبه شیشتایی از راه میرسه
54
00:02:32,067 --> 00:02:34,734
- تو داری رو کی کار میکنی؟
- دانلد بلایت
55
00:02:34,735 --> 00:02:36,985
بهتر از اون نبود؟
56
00:02:36,986 --> 00:02:38,945
شاید بتونم راضیش کنم نظر آدماشو
تغییر بده
57
00:02:38,946 --> 00:02:40,780
همه تخممرغا رو توی
یک سبد میذاری؟
58
00:02:40,781 --> 00:02:42,199
همین یه سبد رو بیشتر نداریم
59
00:02:42,200 --> 00:02:44,908
ژاکلین، میتونم به یاد ایام قدیم
60
00:02:44,909 --> 00:02:48,746
- از دفترت استفاده کنم؟
- هر چی که میل معاون رئیسجمهور باشه
61
00:02:55,210 --> 00:02:57,250
دو ساعت و 17 دقیقه
62
00:02:57,251 --> 00:03:01,213
معمولا چیزی که واسه زدن مخ دانلد بلایت لازمه
حوصله و وقته
63
00:03:01,214 --> 00:03:03,548
که الان هیچکدومشو ندارم
64
00:03:03,549 --> 00:03:06,593
تیک - تاک
65
00:03:06,619 --> 00:04:43,615
Subtitles by سایه
saayeh1999@gmail.com
66
00:04:46,087 --> 00:04:49,797
- دانلد. خوشحالم میبینمت
- جناب معاون رئیسجمهور
67
00:04:49,798 --> 00:04:52,007
خواهش میکنم
همیشه منو فرنک صدا کن
68
00:04:52,008 --> 00:04:55,218
چون ازم خواستی اومدم
ولی به خودت امید واهی نده
69
00:04:55,219 --> 00:04:57,095
اگه گزینههای دیگهای واسه لابیکردن داری
بهتره بری سراغ اونا
70
00:04:57,096 --> 00:04:59,387
- فقط ده دقیقه
- چیزی رو عوض نمیکنه
71
00:04:59,388 --> 00:05:01,807
خب، اقلا یه قهوه مجانی میزنی
72
00:05:01,808 --> 00:05:03,975
- کافئین نمیخورم
- قهوه بدون کافئین
73
00:05:03,976 --> 00:05:06,811
- بازم کافئین داره
- پس از اکسیژن مجانی لذت ببر
74
00:05:06,812 --> 00:05:09,062
ساختمون لانگورث شما
خیلی شلوغه
75
00:05:09,063 --> 00:05:11,815
- من قهوه میخورم، و ....
- سودا میخورم، اگه دارید
76
00:05:11,816 --> 00:05:13,775
حتما داریم
77
00:05:17,779 --> 00:05:22,364
اگه کینهای ازم به دل داری
درک میکنم
78
00:05:22,365 --> 00:05:24,907
من کینه توز نیستم فرنک
فقط با آدمهایی که
79
00:05:24,908 --> 00:05:27,243
ذاتاً مکار هستن
مذاکره نمیکنم
80
00:05:27,244 --> 00:05:28,910
من هیچوقت بهت دروغ نگفتم دانلد
81
00:05:28,911 --> 00:05:31,579
قول دادی مشورت منو بگیری
که یه بارم اینکارو نکردی
82
00:05:31,580 --> 00:05:35,624
مجبور شدیم لایحه آموزش و پرورش رو
به سمتی ببریم که تو خوشت نمیاد
83
00:05:35,625 --> 00:05:38,168
- دلیلی نمیدیدم که بیخودی خستهت....
- رسماً اتحادیه معلمها رو اخته کردی
84
00:05:38,169 --> 00:05:41,046
- استانداردهای آموزش رو فدرال کردی
- اگه اونکارو نمیکردم
85
00:05:41,047 --> 00:05:42,714
کل لایحه به باد فنا میرفت
86
00:05:42,715 --> 00:05:44,090
و حالا هم میخوای اون بودجه رقتانگیزی
87
00:05:44,091 --> 00:05:45,632
که تونستی تصویب کنی رو
کاهش بدی
88
00:05:45,633 --> 00:05:48,926
بودجه کم بهتر از هیچی نیست؟
89
00:05:48,927 --> 00:05:52,054
گاهی مرگ، پیام رو بهتر از هر چیز دیگهای میرسونه
90
00:05:52,055 --> 00:05:57,058
ببین، واقعا این ائتلاف کوچیکی که جور کردی رو
تحسین میکنم
91
00:05:57,059 --> 00:06:00,978
- ولی ما....
- زیادم کوچیک نیست. 28 تا رای داریم
92
00:06:00,979 --> 00:06:04,898
- و تو همهشونو لازم داری
- راستشو بخوای نصفشم بسه
93
00:06:04,899 --> 00:06:09,068
- نصف صفر، بازم صفره
- من واسه گذروندن لایحه تسهیلات توی سنا
94
00:06:09,069 --> 00:06:11,569
به هر آب و آتیشی زدم
اگه مجلس تصویبش نکنه
95
00:06:11,571 --> 00:06:13,988
نوبت دومی در کار نیست
فرصت همین یکباره
96
00:06:13,989 --> 00:06:17,532
اصلا سنا نباید تصویبش میکرد
97
00:06:17,533 --> 00:06:21,536
میای از اول شروع کنیم؟
میتونم ازت معذرتخواهی کنم؟
98
00:06:21,537 --> 00:06:24,662
گوشم ازین حرفا پره، فرنک
99
00:06:24,663 --> 00:06:29,000
من خودمو از لایحه آموزش کشیدم کنار
هزینهشم میدم
100
00:06:29,001 --> 00:06:31,793
ولی لعنت به من اگه یک اشتباه رو
دو بار تکرار کنم
101
00:06:31,794 --> 00:06:36,340
این کلهشقبازیها تو رو
داره شبیه تی-پارتی میکنه
102
00:06:38,091 --> 00:06:42,052
- جز اینکه... این دفعه حق با ماست
103
00:06:42,053 --> 00:06:45,970
چند دقیقه بشین دانلد
هنوز سودا ت رو هم نخوری
104
00:06:45,971 --> 00:06:48,890
توی شمال شرق هم هفت تا
مرکز دادهپردازی دیگه دارن
105
00:06:48,891 --> 00:06:51,351
- پس احتمال موفقیت کمه
- اگه به یکیشون دسترسی پیدا کنیم
106
00:06:51,352 --> 00:06:53,810
به مراکز دیگه هم دسترسی دارم
همشون همین شکلی اند
107
00:06:53,811 --> 00:06:56,478
- شبیه فورت ناکس، با مخازن هستهای
- چه جوری باید واردش شیم؟
108
00:06:56,480 --> 00:06:59,315
تو واردش میشی
109
00:06:59,316 --> 00:07:03,526
چی...؟ چه جوری؟
به چه بهانهای؟
110
00:07:03,527 --> 00:07:06,987
میگی داری روی تروریسم سایبری مطلب مینویسی
دسترسی آزاده
111
00:07:06,988 --> 00:07:09,114
- اگه اینقد امنیتشون بالاست...
- خودشون میبرن نشونت میدن
112
00:07:09,115 --> 00:07:12,075
- بیشتر واسه جذب مشتری یه
- پس چرا خودت اینکارو نکردی؟
113
00:07:12,076 --> 00:07:15,119
چون دم و دستگاه منو شناسایی کردن
114
00:07:15,120 --> 00:07:18,457
و اگه واسه بازدید ثبت نام کنم
قبل اینکه کاری انجام بدم شصتشون خبردار میشه
115
00:07:21,417 --> 00:07:24,252
خب. وقتی وارد شدم بعدش چی؟
116
00:07:25,920 --> 00:07:27,754
سرورها این شکلی اند
117
00:07:27,755 --> 00:07:30,089
وارد یکی از این قفسهها میشی
و اینو درمیاری
118
00:07:30,090 --> 00:07:34,759
میزنیاش به سرور
بفرما
119
00:07:34,760 --> 00:07:37,261
- به همین سادگی؟
- آره. البته کار تو ساده ست، نه کار من
120
00:07:37,262 --> 00:07:40,222
- کدهاش خیلی پیچیده است
- چیکار کنم که متوجه نشن؟
121
00:07:40,223 --> 00:07:44,768
با تمرین تو همه کار وارد میشی
122
00:07:59,988 --> 00:08:01,990
یه مشکلی پیش اومده
123
00:08:05,867 --> 00:08:11,288
همه هر کاری دارن بذارن زمین
و برن توی نزدیکترین اتاق و درو ببندن
124
00:08:11,289 --> 00:08:14,375
تو هم همونجا سر جات بشین
125
00:08:21,172 --> 00:08:23,213
بحث بازنشستگی دیگه قطعی شده
126
00:08:23,214 --> 00:08:25,382
ولی ممکنه بتونم بعضی تسهیلات رو
جابجا کنم...
127
00:08:25,383 --> 00:08:29,551
من دنبال این بازیها نیستم
ماشین درب و داغونو نمیشه با قالپاق تازه، درست کرد
128
00:08:29,552 --> 00:08:32,637
نظرت راجع به لایحه مکمل چیه؟
با تمرکز کامل روی بحث آموزش
129
00:08:32,638 --> 00:08:35,556
ائتلاف من داره واسه حفظ
شرافت حزب میجنگه
130
00:08:35,557 --> 00:08:37,557
تمرکزمون فقط روی آموزش نیست....
131
00:08:37,558 --> 00:08:39,517
معذرت میخوام دانلد
ببخشید
132
00:08:39,518 --> 00:08:42,812
نانسی، گفتم مزاحم نش....
133
00:08:42,814 --> 00:08:44,605
کی؟
134
00:08:44,606 --> 00:08:47,441
ولی فقط یک ساعت تا رایگیری
مونده. من....
135
00:08:47,442 --> 00:08:53,069
تشریفات به جهنم....
قرنطینه شدیم
تو یکی از پاکتها پودر سفید پیدا کردن
136
00:08:53,070 --> 00:08:56,572
- ینی اینجا گیر کردیم؟
- قربان ! در رو ببندید
137
00:08:56,573 --> 00:08:59,951
- ببین، من باید...
- همین حالا لطفا
138
00:09:01,453 --> 00:09:05,330
- باید به همسرم زنگ بزنم
- منم باید با کلیر تماس بگیرم
139
00:09:05,331 --> 00:09:09,249
- به کانر خبر بدم؟
- نه بهتره رسانهها چیزی نفهمن
140
00:09:09,250 --> 00:09:11,751
نتیجه آزمایشها قاعدتا قبل از رایگیری میاد
بلافاصله بعدش
141
00:09:11,752 --> 00:09:13,961
- میام خونه
- اوضاع رای چطوره؟
142
00:09:13,962 --> 00:09:16,339
متزلزل. ممکنه این یکی رو ببازیم
143
00:09:16,340 --> 00:09:18,882
اینجوری مصاحبهمون سختتر میشه
144
00:09:18,883 --> 00:09:21,009
خب من که از اول گفتم مصاحبه نکنیم
145
00:09:21,010 --> 00:09:22,801
به هرحال الان دیگه قول دادیم
146
00:09:22,802 --> 00:09:25,471
من برم سراغ ادامه جنگ صلیبی
147
00:09:25,472 --> 00:09:27,763
به محض اینکه نتیجه آزمایشها اومد
بهم خبر بده
148
00:09:27,764 --> 00:09:29,432
اگه شانس بیاریم
پودر سیاهزخمه
149
00:09:29,433 --> 00:09:31,142
و اونقدی عمرم به دیدن
شکست لایحه قد نمیده
150
00:09:31,143 --> 00:09:34,144
- این حرفو نزن
- نگران نباش، ردیف میشه
151
00:09:34,145 --> 00:09:36,521
چند تا ازین قرنطینهها داشتیم تا حالا؟
152
00:09:36,522 --> 00:09:39,272
- عددش از دستم در رفته
- دعا کن دانلد رو راضی کنم
153
00:09:39,273 --> 00:09:41,733
دعا میکنم
154
00:09:41,734 --> 00:09:44,194
- این مسئله حزب رو از هم پاشونده
- قطعا
155
00:09:44,195 --> 00:09:46,945
ما روی موضعمون درباره این لایحه
موضع متحدی گرفتیم
156
00:09:46,946 --> 00:09:50,532
- بعضیامون باید سر حرفمون بمونیم
- بحث وحدت حزبی مطرحه
157
00:09:50,533 --> 00:09:54,284
- نخیر، بحث رها کردن اصولمونه
- نه، تعطیل کردن دولت نتیجه اونه
158
00:09:54,285 --> 00:09:56,161
اصولمون با جنگ و جدل ما
تقویت نمیشن
159
00:09:56,162 --> 00:09:58,162
قربانی ماجرا میشن
160
00:09:58,163 --> 00:10:01,082
منطقه من به جهت تعداد افراد سالمند
در کشور رتبه سوم رو داره
161
00:10:01,083 --> 00:10:04,709
اگه سن بازنشستگی رو بالا ببریم
انجمن بازنشستگان پدرمونو درمیاره
162
00:10:04,710 --> 00:10:07,253
من امروز صبح با رئیس انجمن بازنشستگان
صحبت کردم
163
00:10:07,254 --> 00:10:10,171
هفته آینده یه اعانه 45 میلیون دلاری
به دستشون خواهد رسید
164
00:10:10,172 --> 00:10:12,173
به هر حال رایدهندهها اعتراض میکنن
165
00:10:12,174 --> 00:10:14,259
وضعمون تو انتخابات میاندوره
خراب میشه
166
00:10:14,260 --> 00:10:16,260
(اساماس: کنگره قرنطینه شده. اینجا گیر افتادم)
167
00:10:16,261 --> 00:10:19,555
انتخاب ما بین قطع فوری خدمات دولتی
168
00:10:19,556 --> 00:10:22,014
و افزایش سن بازنشستگی
طی پنج سال آینده است
169
00:10:22,015 --> 00:10:26,184
شماها دارید یه دشواری نظری رو
با درد و رنج عینی و آنی مقایسه میکنید
170
00:10:26,185 --> 00:10:28,811
به نظرم ما داریم از ارزشهای بنیادینمون
دور میشیم
171
00:10:28,812 --> 00:10:31,188
لایحه آموزش نمونه خوبی بود از این جهت
172
00:10:31,189 --> 00:10:33,566
همهمون دنبال فرنک راه افتادیم
به این امید که
173
00:10:33,567 --> 00:10:37,361
- جمهوریخواها رو سر جاشون بنشونیم
- میشه یه لحظه ما رو ببخشید
174
00:10:41,322 --> 00:10:43,656
- رسانهها خبردار شدن؟
- نه هنوز
175
00:10:43,657 --> 00:10:45,575
میتونی باهاش در ارتباط باشی؟
176
00:10:45,576 --> 00:10:48,868
باید مهمونای ناهارمون رو
هرجور هست قانع کنم
177
00:10:48,869 --> 00:10:52,204
دارن راه میان ولی آروم باش
بیشتر به حرفاشون گوش بده
178
00:10:52,205 --> 00:10:55,748
میخوان یکی دستشونو بگیره
نه اینکه قلدری کنه براشون
179
00:10:55,750 --> 00:10:58,834
خودم میدونم چطور رای جمع کنم
180
00:10:58,835 --> 00:11:00,962
بهترین خاویار واشنگتن
آقایون و خانومها
181
00:11:00,963 --> 00:11:03,046
- نمیتونیم بذاریم شما پولشو بدید
- پس نخورید
182
00:11:03,047 --> 00:11:06,591
ولی اگه خوردید هم به کسی نمیگم
183
00:11:06,592 --> 00:11:09,218
بحث لایحه آموزش بود....
184
00:11:22,146 --> 00:11:27,608
نه مارجری، عزیزم، یادته
همین الان دربارهش حرف زدیم
185
00:11:27,609 --> 00:11:29,067
داشتم بهت میگفتم...
186
00:11:30,026 --> 00:11:32,321
درسته. جای نگرانی نیست
187
00:11:33,946 --> 00:11:36,072
اگه سوالی داری از «مالی» بپرس
188
00:11:36,073 --> 00:11:38,199
اون میدونه اینجا چه خبره
189
00:11:40,034 --> 00:11:43,203
هر خبری بشه زود بهت زنگ میزنم
190
00:11:45,122 --> 00:11:47,040
دوستت دارم
191
00:11:49,959 --> 00:11:51,793
مارجری چطوره؟
192
00:11:57,256 --> 00:12:01,426
- خوبه
- صحبتت طولانی شد
193
00:12:01,427 --> 00:12:06,305
احساساتی میشه
194
00:12:06,306 --> 00:12:09,097
مالی یک ترم مرخصی گرفته که پیشش باشه
195
00:12:09,098 --> 00:12:11,224
بهش گفتم بهار باید برگرده سر درسش
196
00:12:11,225 --> 00:12:14,727
نمیخوام این وضعیت مادرش
از درس بندازدش
197
00:12:14,728 --> 00:12:18,314
- خیلی باید سختت باشه
- واسه دخترامون سختتره
198
00:12:18,315 --> 00:12:22,192
- هوش و حواسش سرجاشه؟
- بعضی وقتا
199
00:12:22,193 --> 00:12:26,487
ولی همینم کافیه که بفهمه
با چه سرعتی داره حافظهشو از دست میده
200
00:12:26,488 --> 00:12:28,615
وحشتناکه
201
00:12:32,283 --> 00:12:38,912
حس بدی از این حرف دارم، ولی یه بخشی از وجودم
منتظره که کلا هوش و حواسشو از دست بده
202
00:12:38,913 --> 00:12:42,291
حداقل اونجوری نمیفهمه چه بلایی داره سرش میاد
203
00:12:44,001 --> 00:12:46,168
چرا قبلا به فکرش نیفتاده بودم
204
00:12:46,169 --> 00:12:49,005
برو سراغ دل، نه عقل
205
00:12:50,548 --> 00:12:52,590
ببخشید که میپرسم، ولی...
206
00:12:52,591 --> 00:12:56,385
تحقیقات جدید به جایی رسیده؟
207
00:12:56,386 --> 00:13:02,306
کمابیش. آزمایش ژنتیک
تحریک عروقی، اما پیشرفت خیلی کنده
208
00:13:02,307 --> 00:13:05,351
به عمر مارجری قد نمیده
209
00:13:05,352 --> 00:13:09,395
فعلا تمرکزمون روی کیفیت زندگیشه
ببین، میدونم که کاری داری...
210
00:13:09,397 --> 00:13:11,689
من که دیگه دبیر حزب نیستم
رای جمع کردن به عهده ژاکلینه.
211
00:13:11,690 --> 00:13:14,358
فقط حاضر شدم با تو صحبت کنم
چون رفیق قدیمی هستیم
212
00:13:14,359 --> 00:13:16,359
جواب رد به اون دادن سختتر میبود
213
00:13:16,360 --> 00:13:18,485
ولی همچنان جوابت نه میبود
214
00:13:18,486 --> 00:13:22,863
- بله
- ایستادگیات رو ستایش میکنم، دانلد
215
00:13:22,864 --> 00:13:24,823
این روزا آدم مث تو کم پیدا میشه
216
00:13:24,824 --> 00:13:27,450
وقتی داشتی ما رو با تی-پارتی مقایسه میکردی
که اینجور به نظر نمیرسید
217
00:13:27,451 --> 00:13:32,037
حرفم منصفانه نبود. تو اصلا مرتجع نیستی
ترقیخواهی
218
00:13:32,038 --> 00:13:37,251
- میدونم ته این حرفا به کجا میرسه
- یعنی چی؟
219
00:13:37,252 --> 00:13:42,421
هرکی به اندازه من تو این خرابشده مونده باشه
دیگه گول چاپلوسی و تملق رو نمیخوره
220
00:13:42,422 --> 00:13:45,631
میدونم که فکر میکنی من ذاتا
حیلهگرم
221
00:13:45,632 --> 00:13:48,342
ولی منم گاهی میتونم
از ته دل از کسی تعریف کنم
222
00:13:48,343 --> 00:13:51,636
باشه، این یه مورد رو قبول میکنم
ولی تاثیری در تصمیمم نداره
223
00:13:51,637 --> 00:13:55,682
اگه قرار بود تاثیر داشته باشه که مستحق
اون تعریف نمیبودی
224
00:13:55,683 --> 00:13:58,267
اگه رای منفی هم بدید
علیهتون استفاده نمیشه
225
00:13:58,268 --> 00:14:01,185
ولی همهمون تو این قضیه کنار همیم
قبل و بعد انتخابات میاندوره
226
00:14:01,186 --> 00:14:07,315
ولی اگه با من همراهی کنید
هم به جمهوریخواها و هم به مردم
227
00:14:07,316 --> 00:14:10,901
میتونیم نشون بدیم که کار ما فقط
ایجاد رکود نیست
228
00:14:10,902 --> 00:14:14,196
و این ارزش هر سختیای رو داره
229
00:14:16,656 --> 00:14:18,742
رو کدومتون میتونم حساب کنم؟
230
00:14:39,425 --> 00:14:41,217
دریافت شد
231
00:14:48,973 --> 00:14:52,476
اینکه هنوز از پشت در میخوای حرف بزنی
یعنی خبر خوبی نرسیده
232
00:14:52,477 --> 00:14:54,893
قربان، یک نمونه منفی بود
و یک نمونه نامشخص
233
00:14:54,894 --> 00:14:57,020
این یعنی باید نمونهها رو ببریم آزمایشگاه
234
00:14:57,021 --> 00:14:59,855
- چقدر دیگه طول میکشه؟
- سه چهار ساعت دیگه
235
00:14:59,856 --> 00:15:03,692
ما یه رایگیری مهم باید برگزار کنیم
من باید برم با نمایندههای حزبم صحبت کنم
236
00:15:03,693 --> 00:15:07,445
رایگیری عقب افتاده قربان
داریم این سمت ساختمون کنگره رو تخلیه میکنیم
237
00:15:07,446 --> 00:15:10,447
- یعنی رای بی رای؟
- تا زمانی که جواب قطعی نگیریم، بله
238
00:15:10,448 --> 00:15:13,408
- اتفاق خوب واسه آدم خوب میفته
- یه نکته دیگه قربان
239
00:15:13,409 --> 00:15:17,536
در صورتی که تهدید جدی امنیتی مطرح باشه
240
00:15:17,537 --> 00:15:19,704
موبایل، اینترنت، و خط تلفن رو باید قطع کنیم
241
00:15:19,706 --> 00:15:23,207
- من باید بتونم با زنم در تماس باشم
- معذرت میخوام قربان
242
00:15:23,208 --> 00:15:26,376
- میتونیم بگیم یکی خبردارشون کنه
- نه خودم باید باهاش حرف بزنم
243
00:15:26,377 --> 00:15:28,754
اگه صدای طرف رو نشناسه مضطرب میشه
244
00:15:28,755 --> 00:15:30,879
جناب نماینده
من دستورات جدی و ....
245
00:15:30,880 --> 00:15:33,716
یه کاریش بکن، و الا پای کاخ سفید رو
میکشم وسط
246
00:15:35,718 --> 00:15:37,428
یه راهی پیدا میکنم قربان
247
00:15:38,845 --> 00:15:42,265
به هرحال معاون رئیسجمهور بودن هم
مزایایی داره
248
00:15:45,559 --> 00:15:49,394
خانم، مجبوریم ازتون بخوایم که یه مدت
طبقه بالا بمونید
249
00:15:49,395 --> 00:15:52,146
- مربوط به قرنطینه است؟
- ساختمان کنگره رو دارن تخلیه میکنن
250
00:15:52,147 --> 00:15:57,025
انتظار داریم همه چی خوب پیش بره
ولی رویه استاندارد همینه
251
00:15:57,026 --> 00:15:59,986
نمیتونید تماس بگیرید
خطوط ارتباطی کنگره رو قطع کردن
252
00:15:59,987 --> 00:16:03,113
- یعنی نمیتونم با فرنسیس حرف بزنم؟
- تا وقتی تکلیف معلوم نشده، خیر
253
00:16:03,114 --> 00:16:05,782
- چقد طول میکشه؟
- فعلا میگن چهار ساعت
254
00:16:05,783 --> 00:16:09,536
- مصاحبه 25 دقیقه دیگه شروع میشه
- کاریش نمیشه کرد
255
00:16:09,537 --> 00:16:13,539
- خوبید؟
- آره
256
00:16:13,540 --> 00:16:16,250
میرم با «اما» صحبت کنم
257
00:16:17,377 --> 00:16:19,586
کافیه، خیلی ممنون
258
00:16:23,005 --> 00:16:26,173
اما
259
00:16:26,174 --> 00:16:28,633
- یه مسئلهای پیش اومده
- اخبار داره میگه
260
00:16:28,634 --> 00:16:31,510
- ممکنه یکم طول بکشه
- نمیشه آقای معاون بصورت صوتی شرکت کنه؟
261
00:16:31,512 --> 00:16:34,263
تا وقتی ساختمون خالی نشده ارتباطات قطعه
262
00:16:34,264 --> 00:16:35,764
- با اشلی صحبت کردی؟
- نظرش اینه که
263
00:16:35,765 --> 00:16:37,391
همین پایین بشینیم
و زنده برنامه رو پخش کنیم
264
00:16:37,392 --> 00:16:39,600
نمیتونم زمانشو قول بدم
265
00:16:39,601 --> 00:16:42,395
معاون رئیسجمهور تو کنگره قرنطینه شده
و ما هم باهاش مصاحبه اختصاصی داریم
266
00:16:42,396 --> 00:16:44,813
شبکه هر موقع امر کنیم برنامه رو
میفرسته رو آنتن
267
00:16:44,814 --> 00:16:47,023
منتظرن که تو برسی
268
00:16:47,024 --> 00:16:49,274
باید مصاحبه رو تنها انجام بدی
269
00:16:49,275 --> 00:16:52,610
- ترجیح میدم صبر کنم
- معلوم نیست کی رایگیری انجام بشه و ببریم
270
00:16:52,611 --> 00:16:55,112
اگر ببازم هم نمیخوام خودمو تو
تلویزیون ملی نشون بدم
271
00:16:55,113 --> 00:16:58,323
- اصلا شاید این اتفاق، یه حکمتی داره
- فکر نکنم فرنسیس
272
00:16:58,324 --> 00:17:01,826
- یقین دارم مصاحبه رو عالی میدی
- بذار با کانر مشورت کنم
273
00:17:01,827 --> 00:17:04,161
باشه
ممنون. تموم شد
274
00:17:04,162 --> 00:17:09,165
- قربان، تونستیم خانم بلایت رو بگیریم
- دانلد
275
00:17:09,166 --> 00:17:11,208
- مارجری؟
- الو؟
276
00:17:11,209 --> 00:17:14,419
- منم عزیزم
- صدا بد میاد
277
00:17:14,420 --> 00:17:18,715
- ما هنوز تو دفتر گیر کردیم
- کدوم دفتر؟؟
278
00:17:18,716 --> 00:17:22,092
تو کنگره. یکم دیگه طول میکشه
279
00:17:22,093 --> 00:17:24,552
خب چرا امروز رفتی اونجا؟
امروز که یکشنبه است، تعطیله
280
00:17:24,553 --> 00:17:27,513
- نه عزیزم، جمعه است
- دانلد؟
281
00:17:27,514 --> 00:17:30,557
- همینجام
- این آقا کیه اومده اینجا؟
282
00:17:30,558 --> 00:17:35,686
افسر پلیسه. بیسیم آوردن که ما بتونیم
حرف بزنیم
283
00:17:35,687 --> 00:17:38,813
- اصلا من با کی دارم حرف میزنم؟
- با شوهرتون، خانم
284
00:17:38,814 --> 00:17:41,940
- من که ازدواج نکردم
- منم، دانلد
285
00:17:41,941 --> 00:17:43,983
خاموشش کن
من این آقا رو نمیشناسم
286
00:17:43,984 --> 00:17:47,613
- مارجری
- از اتاق رفتن بیرون، قربان
287
00:17:47,614 --> 00:17:52,699
باشه. ممنون
288
00:17:52,700 --> 00:17:56,119
- میشه لطفا پیشش بمونید؟
- بله قربان
289
00:18:19,846 --> 00:18:21,764
مشروب؟
290
00:18:24,475 --> 00:18:27,601
حتما. چرا که نه
291
00:18:27,602 --> 00:18:30,353
ممکنه تا نصف شب هم نذارن بیاد بیرون
292
00:18:30,354 --> 00:18:32,648
- و تازه بعدش باید رای گیری رو مدیریت کنه
- دو نصفه شب هم باشه مشکلی نیست
293
00:18:32,649 --> 00:18:34,857
یعنی وقتی همه خوابیدن؟
294
00:18:34,858 --> 00:18:36,900
- مردم واسه همچین چیزی بیدار میمونن
- لطفش به اینه که سر وقت باشه
295
00:18:36,901 --> 00:18:38,652
- پس بذار فردا انجامش بدیم
- بابا ما نصف امروز رو
296
00:18:38,653 --> 00:18:40,193
گذاشتیم واسه این کار
معاون رئیس جمهور که نمیتونه
297
00:18:40,194 --> 00:18:42,237
برنامهشو واسه یه مصاحبه
تغییر بده که
298
00:18:42,239 --> 00:18:45,699
- گزینه دیگهای نداریم
- با بیسیم با فرانک حرف زدم
299
00:18:45,700 --> 00:18:50,369
- نظرمون اینه که من تنها مصاحبه کنم
- فقط شما؟
300
00:18:50,370 --> 00:18:52,496
خانم آندروود و اشلی. یک به یک
301
00:18:52,497 --> 00:18:53,956
شاید بتونیم صداشونو پخش کنیم...
302
00:18:53,957 --> 00:18:56,123
فرنسیس نمیخواد کل این مصاحبه
303
00:18:56,124 --> 00:18:57,875
راجع به قرنطینه باشه
304
00:18:57,876 --> 00:19:00,042
منم نمیخوام
دردسر اضافیه
305
00:19:00,043 --> 00:19:01,920
قرنطینه الان در صدر اخباره
ما این موقعیت رو....
306
00:19:01,921 --> 00:19:04,130
- خیلهخب، پس هیچی
- چی؟
307
00:19:04,131 --> 00:19:06,256
- مصاحبه رو کنسل کن. تموم شد رفت
- بس کن کانر
308
00:19:06,257 --> 00:19:09,552
لطفا بساطتون رو جمع کنید و برید
309
00:19:10,386 --> 00:19:13,304
خیلهخب، بذار زنگ بزنم به اشلی
310
00:19:15,473 --> 00:19:20,977
فکر کردم دیگه عادت کردم
ولی نه، هنوزم هر بار عذاب میکشم
311
00:19:20,978 --> 00:19:25,647
سی سال با یکی زندگی میکنی و بعد یهو
حتی نمیشناسه که کدوم خری هستی
312
00:19:28,358 --> 00:19:31,192
نباید زیاد بخورم....
313
00:19:31,193 --> 00:19:33,194
اگه کارهایی که نباید بکنیم رو نکنیم
314
00:19:33,195 --> 00:19:35,864
هیچوقت کارهایی که باید بکنیم
حس خوبی بهمون نمیدن
315
00:19:35,865 --> 00:19:39,532
- زدی تو خال
- اگه این آخرین لحظات زندگیمونه
316
00:19:39,533 --> 00:19:42,451
تو رو نمیدونم
ولی من که دلم میخواد موقع مردن، سرم یکم گرم باشه
317
00:19:42,452 --> 00:19:45,997
به سلامتی مارجری
318
00:19:45,998 --> 00:19:51,292
- خیلی دوستش داری
- بیشتر از هر چیزی تو دنیا
319
00:19:54,378 --> 00:19:58,254
نمیتونم تصور کنم بدون کلیر چیکار میکردم...
یا اگه....
320
00:19:58,255 --> 00:20:00,632
یادش نمیومد من کی هستم....
321
00:20:00,633 --> 00:20:03,425
- امیدوارم هیچوقت هم مجبور به تصورش نشی
- عصبانی ام که تو مجبوری
322
00:20:03,426 --> 00:20:07,055
- تو یا هر آدم دیگه ای
- عصبانیت بخاطر چیزی که نمیتونی عوضش کنی فایده نداره
323
00:20:08,430 --> 00:20:12,017
به پژوهشهای آلزایمر چقدر بودجه تخصیص میدن؟
324
00:20:12,018 --> 00:20:14,685
کمتر از 500 میلیون
325
00:20:14,686 --> 00:20:17,729
من تخصصی ندارم ولی به نظرم کافی نیست
326
00:20:17,730 --> 00:20:21,940
درسته. به ازای هر 100 دلاری که
به پژوهش اختصاص میدیم
327
00:20:21,941 --> 00:20:26,027
- حدود 30 هزار دلار رو خرج درمان میکنیم
- باید اینو عوضش کنیم
328
00:20:26,028 --> 00:20:28,779
سعی کردم. ولی طرحم حتی توی کمیته هم
تصویب نشد
329
00:20:28,780 --> 00:20:32,156
- کی مخالفت کرد؟
- هاوارد وب
330
00:20:32,157 --> 00:20:36,660
- کمیته بودجه
- حتی نذاشت رایگیری کنیم
331
00:20:36,661 --> 00:20:41,163
- هیچوقت از هاوارد خوشم نیومده
- شدیم دو تا
332
00:20:41,164 --> 00:20:44,583
- دلیلش چی بود؟
- به نظرش چیزی بهم بدهکار نبود
333
00:20:44,584 --> 00:20:47,627
گفت این طرح
به جهت بودجه غیرمسئولانه است
334
00:20:47,628 --> 00:20:53,800
جزئیات طرحات رو شمرده برام بگو
335
00:20:59,596 --> 00:21:03,848
- میدونم چیکار داری میکنی
- چیکار میکنم؟
336
00:21:03,849 --> 00:21:06,140
- حالمو به هم میزنی فرنک
- ببخشید؟
337
00:21:06,141 --> 00:21:08,852
- داری از زنم استفاده میکنی
- دانلد، چی داری میگی؟
338
00:21:08,853 --> 00:21:12,479
به خیالت اگه دو قرون بودجه
واسه آلزایمر بذاری رو میز
339
00:21:12,480 --> 00:21:14,773
- من کوتاه میام؟
- من اصلا همچین چیزی نگفتم
340
00:21:14,774 --> 00:21:18,067
- چرند نگو فرنک
- هرچقدر دلت میخواد منو حقیر بدون
341
00:21:18,068 --> 00:21:19,777
ولی من سر سلامتی آدما
معامله نمیکنم
342
00:21:19,778 --> 00:21:22,320
پس چرا داری زور میزنی که
سن بازنشستگی رو ببری بالا؟
343
00:21:22,321 --> 00:21:25,155
تحقیقات پزشکی رو میتونیم تقبل کنیم
ولی مراقبتهای پزشکی رو نه
344
00:21:25,156 --> 00:21:29,034
- واقعیتها رو بپذیر، دانلد
- نمیخواد راجع به واقعیتها واسه من خطابه کنی
345
00:21:29,035 --> 00:21:32,037
همسر من داره میمیره
واقعیت یعنی این
346
00:21:32,038 --> 00:21:35,456
اگه لایحه تو تصویب بشه
آدمای بیشتری هم میمیرن
347
00:21:35,457 --> 00:21:38,917
اینم یه واقعیت دیگه
لعنت به تو
کاش تو این اتاق لعنتی
348
00:21:38,918 --> 00:21:41,209
- با تو گیر نکرده بودم
- دانلد
349
00:21:41,210 --> 00:21:43,212
دیگه حرفی ندارم
350
00:21:44,923 --> 00:21:46,882
- یه بار دیگه
- یادمه
351
00:21:46,883 --> 00:21:49,382
میخوام طبیعیتر به نظر برسه
352
00:21:49,384 --> 00:21:52,761
من و فرنسیس میخواستیم زندگیمون رو
وقف خدمت به عموم کنیم
353
00:21:52,762 --> 00:21:57,557
و حسمون این بود که نمیشه هم اونکارو انجام بدیم
و هم والدینی که دوست داریم، باشیم
354
00:21:57,558 --> 00:22:00,183
این انتخاب به ما وقت کافی داد که
355
00:22:00,184 --> 00:22:02,852
- در خدمت دیگران باشیم
- خوبه. خوب شد
356
00:22:02,853 --> 00:22:05,229
تشریف بیارید خانم آندروود
357
00:22:11,068 --> 00:22:14,653
درک رو توی کنگره نگه دار
بگو از آدمایی که اومدن بیرون و نیروهای امنیتی گزارش بگیره
358
00:22:14,654 --> 00:22:18,490
و سارا هم باید اون گزارش راجع به
تاریخچه موضوع رو تکمیل کنه
359
00:22:18,491 --> 00:22:20,950
زود میام اونجا
360
00:22:20,951 --> 00:22:23,869
- باید برم
- نه. کارمون تموم نشده
361
00:22:23,870 --> 00:22:26,496
این خبر مهمیه
فردا برمیگردم
362
00:22:26,497 --> 00:22:29,372
دو روز پشت سر هم بیای اینجا
یه الگوی رفتاری شکل میگیره
363
00:22:29,373 --> 00:22:33,167
و اف-بی-آی هم دنبال همین الگوهاست
ما هم بهانه دست اف-بی-آی نمیدیم
364
00:22:33,168 --> 00:22:35,128
نمیتونم وسط این خبرها ناپدید شم....
365
00:22:35,129 --> 00:22:40,131
- هشت تا گزارشگر رو فرستادم سطح شهر....
- بسه
366
00:22:40,132 --> 00:22:45,469
- فکر میکنی چرا «کـَــشو» رو خریدم؟
- چمیدونم
367
00:22:45,470 --> 00:22:48,554
همدم داشتن؟
368
00:22:48,555 --> 00:22:50,264
آره
369
00:22:52,058 --> 00:22:55,434
ولی مهمتر از اون
یادآوری به خودم که همیشه فقط
370
00:22:55,435 --> 00:22:59,605
یک حرکت اشتباه تا زندانی شدن فاصله دارم
371
00:22:59,606 --> 00:23:01,397
همینجا بمون
372
00:23:01,398 --> 00:23:03,692
خط به خط کدی که میخوام بنویسم
رو بهت نشون میدم
373
00:23:03,693 --> 00:23:06,485
همه تلاشهایی که باید برای ردشدن از
فایروال انجام بدم. اگر گیر بیفتیم
374
00:23:06,486 --> 00:23:09,112
تو نباید بتونی ادعای جهل موضوعی کنی
با هم میریم هلفدونی
375
00:23:09,113 --> 00:23:12,572
من دنبال ماجراجویی نیستم
تو واسه همین یه کار لازمم داری
376
00:23:12,573 --> 00:23:15,200
درست مثل من
ولی هر غلطی که قبلا کردی.....
377
00:23:17,495 --> 00:23:21,623
تو میدونی کجا زندگی میکنم
و میدونی کی هستم
378
00:23:27,460 --> 00:23:31,506
بگیر بشین. هر چی زودتر شروع کنیم
زودترم قالش کنده میشه
379
00:23:36,009 --> 00:23:39,636
ساختمان کنگره هنوز در حال قرنطینه است
در حالی که سمشناسان
380
00:23:39,637 --> 00:23:41,346
مشغول بررسی دقیق ساختمان هستند
381
00:23:41,347 --> 00:23:43,389
امروز صبح یک ماده پودرمانند سفیدرنگ
382
00:23:43,390 --> 00:23:45,641
در بستهای که به دفتر
383
00:23:45,642 --> 00:23:48,560
دبیر حزب، ژاکلین شارپ فرستاده شده بود
پیدا شد
384
00:23:48,561 --> 00:23:51,979
- میتونیم بریم؟
- تقریبا. کمتر از یک ساعت دیگه
385
00:23:51,980 --> 00:23:55,023
- از همسرتون یه پیغام دارم
- چیه؟
386
00:23:55,024 --> 00:23:57,525
مصاحبه زنده داره پخش میشه
387
00:23:57,526 --> 00:24:01,695
آقای دانلد بلایت و 14 نفر از خدمه خانم شارپ....
388
00:24:01,696 --> 00:24:06,407
خانم آندروود، بینهایت سپاسگزارم که امروز
برای حرف زدن با ما وقت گذاشتید
389
00:24:06,408 --> 00:24:10,410
در شرایطی که مطمئنم برای شما خیلی
اضطرابآوره
390
00:24:10,411 --> 00:24:14,163
ممنونم اشلی
امروز با شوهرتون صحبت کردید؟
391
00:24:14,164 --> 00:24:17,373
بله صحبت کردم
و روحیهش خیلی خوبه
392
00:24:17,374 --> 00:24:19,458
و نیروهای امنیتی به خوبی مراقبش هستند
393
00:24:19,459 --> 00:24:21,878
البته خیلی ناراحته که امروز نتونست اینجا باشه
394
00:24:21,879 --> 00:24:25,088
خب، ما به فکر ایشون و همه کسانی که
در قرنطینه اند هستیم
395
00:24:25,089 --> 00:24:26,923
ممنون
396
00:24:26,924 --> 00:24:30,009
دوست دارم با خود کلیر آندروود شروع کنم
397
00:24:30,010 --> 00:24:33,220
قبل از دیدن همسرتون
در تگزاس
398
00:24:33,221 --> 00:24:36,055
- و چند تا عکس هم دارم
- وای، نه
399
00:24:36,056 --> 00:24:37,973
بله
400
00:24:37,974 --> 00:24:41,308
خدای من
اسمش «رد» بود
401
00:24:41,309 --> 00:24:45,645
- سوارکار حرفه ای هستید؟
- بیشتر علاقمند بودم
402
00:24:45,646 --> 00:24:50,315
- این چند سال بعدشه
- وای خدای من
403
00:24:50,316 --> 00:24:53,194
ازون کفشا خوشتون میاد....؟
404
00:24:53,195 --> 00:24:57,907
این دو تا دختر خیلی با هم متفاوتن
با کدومشون راحتتر بودید؟
405
00:24:59,699 --> 00:25:04,244
مزرعه خانوادگیمون
خونه برای من یعنی اونجا
406
00:25:04,245 --> 00:25:05,995
از پیشدانشگاهی خوشتون نمیومد؟
407
00:25:05,996 --> 00:25:09,540
نه. گمونم
از آت و آشغال بیشتر خوشم میومد
408
00:25:12,292 --> 00:25:15,961
شما در دالاس بزرگ شدید
محله هایلند پارک
409
00:25:15,962 --> 00:25:20,672
بله. پدر من تاجر بود
مرکز شهر زندگی میکردیم
410
00:25:20,673 --> 00:25:25,426
ولی مزرعه دار بودیم
سه نسل در خانواده ما مزرعه دار بودند
411
00:25:25,427 --> 00:25:28,138
والدین شما خیلی متمول بودن
412
00:25:28,139 --> 00:25:31,098
بله، راحت بودیم
413
00:25:31,099 --> 00:25:34,267
مطمئن میشدن که من حسرت چیزی رو ندارم
414
00:25:34,268 --> 00:25:36,978
کودکی خیلی شادی داشتم
415
00:25:36,979 --> 00:25:41,397
واضحترین خاطرهتون از اون دوره چیه؟
416
00:25:41,398 --> 00:25:45,902
واضح ترین خاطره
مممم....
417
00:25:48,780 --> 00:25:51,656
گمونم نه یا ده سالم بود
418
00:25:51,657 --> 00:25:56,367
پدرم منو برده بود دیلیپلازا
جایی که رئیسجمهور کندی ترور شد
419
00:25:56,368 --> 00:25:59,620
و بهم گفت کلیر
یه مرد بزرگ اینجا مرده
420
00:25:59,621 --> 00:26:03,957
و یادمه که هنوز کاملا
421
00:26:03,958 --> 00:26:06,292
معنای مرگ رو درک نمیکردم
422
00:26:06,293 --> 00:26:10,838
ازش پرسیدم کندی چطور مرده
و اون برام گفت
423
00:26:10,839 --> 00:26:14,508
و یادمه که چقدر غمگین و عصبانی شده بودم
424
00:26:15,509 --> 00:26:18,884
به نظرم غیرمنصفانه بود
425
00:26:18,885 --> 00:26:23,931
زدم زیر گریه
پدرم بغلم کرد
426
00:26:23,932 --> 00:26:27,766
و گفت ناراحت نباش عزیزم
427
00:26:27,767 --> 00:26:33,189
اون دنیا رو جای بهتری کرد
ولی گاهی این کار،هزینه داره
428
00:26:35,316 --> 00:26:38,442
فکر کنم این واضحترین خاطرهایه
که دارم
429
00:26:54,370 --> 00:26:57,581
- فقط هشت تا رای کم داریم
- شرمندهام، ولی من تصمیمم رو گرفتم
430
00:26:57,582 --> 00:26:59,292
منم همینطور. این دفعه باید سر حرفم وایسم
431
00:26:59,293 --> 00:27:02,169
حاضرین دولت تعطیل بشه ولی....
432
00:27:02,170 --> 00:27:04,795
بیخود تقصیرشو گردن ماها که
ته لیستت بودیم ننداز
433
00:27:04,796 --> 00:27:07,715
سوءتفاهم نشه
ما برات خیلی احترام قائلیم، جکی
434
00:27:07,716 --> 00:27:11,509
از وقتی فرنک رفته کارت واقعا خوب بوده
سبکتون متفاوته، ولی کارت خوبه
435
00:27:11,510 --> 00:27:14,846
یه لحظه ببخشید
436
00:27:14,847 --> 00:27:18,806
- جدیام نمیگیرن
- چون فرنک نیستی
437
00:27:18,807 --> 00:27:22,601
- منظورت اینه که چون مرد نیستم
- نه، چون فرنک نیستی
438
00:27:22,602 --> 00:27:26,021
اینا عادت کردن در مقابل رای یه امتیازی بگیرن
ازشون بپرس چی میخوان
439
00:27:26,022 --> 00:27:27,856
پل برای ساخت کارخونه بازیافت زباله
کمک لازم داره
440
00:27:27,857 --> 00:27:31,150
توئم درست مث اونا ترحمبرانگیزی
441
00:27:31,151 --> 00:27:36,112
وقتی توصیه درستحسابی میشنوی، بهش عمل کن
ندیدی قبلتر حق با من بود؟
442
00:27:40,742 --> 00:27:44,993
پل، رمی بهم گفت که تو دنبال
تاسیس کارخونه بازیافت زباله هستی
443
00:27:44,994 --> 00:27:48,955
آره، توی جور کردن بودجه فدرال
به مشکل برخوردیم
444
00:27:48,956 --> 00:27:52,958
بن، تو هم یه بار گفتی که میخواین
یه موزه شراب توی منطقهتون باز کنید
445
00:27:52,959 --> 00:27:55,252
آره، این روزا شرابهای درجه یکی
تو لانگآیلند میسازن
446
00:27:55,253 --> 00:27:58,922
آره امتحان کردم. در مقایسه با شرابهایی که
ما توی ناپا داریم، مزه شاش میدن
447
00:27:58,923 --> 00:28:02,007
از همون شاشهایی که جاش توی کارخونه
آشغالدونی پل ئه
448
00:28:02,008 --> 00:28:04,885
- جکی....
- پای یه حمله تروریستی وسطه
449
00:28:04,886 --> 00:28:07,220
اونوقت شماها بشقاباتونو گرفتین دستتون
منتظر دو لقمه غذای بیشترین؟
450
00:28:07,221 --> 00:28:09,388
باید از خودتون خجالت بکشید
توی انجمن حزبی من
451
00:28:09,389 --> 00:28:14,601
آدما واسه رفتار خوبشونه که تشویق میشن
نه معامله کردن رایشون واسه منفعت بیشتر
452
00:28:14,602 --> 00:28:17,103
وقتی بریم تو اون ساختمون
از هر دو تون انتظار دارم
453
00:28:17,104 --> 00:28:20,981
بدون یک لحظه تردید
به این لایحه رای مثبت بدین
454
00:28:22,274 --> 00:28:24,610
ممنون که نظرتون رو عوض کردید
455
00:28:26,735 --> 00:28:29,946
بریم سراغ شیش تا رای دیگه
456
00:28:29,947 --> 00:28:34,657
شما تگزاس رو ترک کردید
و دو سال آخر دبیرستان رو
457
00:28:34,658 --> 00:28:36,825
در آکادمی معتبر فیلیپس گذروندید
458
00:28:36,826 --> 00:28:41,205
- و بعد ازون رفتید به کالج رادکلیف
- بله
459
00:28:41,206 --> 00:28:43,539
و اونجا اولین بار معاون رئیسجمهور آینده کشور
رو دیدید
460
00:28:43,540 --> 00:28:47,418
البته اون موقع فقط
یه دانشجوی حقوق جذاب بود
461
00:28:47,419 --> 00:28:50,711
فکرشم نمیکردم که یه روز
معاون رئیسجمهور بشه
462
00:28:50,712 --> 00:28:54,881
بعضیا معتقدن که ازدواج شما حسابشدهتر از
چیزی هست که میگید
463
00:28:54,882 --> 00:28:58,427
که شاید ایشون به اموال
خانواده شما احتیاج داشتن
464
00:28:58,428 --> 00:29:01,387
- نه، این حرف درست نیست
- ولی پدرتون کمک بسیار زیادی
465
00:29:01,388 --> 00:29:05,140
به تبلیغات انتخاباتی ایشون کرد
- بله درسته، چون رو فرنسیس قبول داشت
466
00:29:05,141 --> 00:29:09,811
به نظر شما اگر کمکهای پدرتون نبود
ایشون در انتخابات برنده میشد؟
467
00:29:09,812 --> 00:29:11,728
نمیدونم
البته اون کمکها قطعا موثر بود
468
00:29:11,729 --> 00:29:14,147
ولی ترجیح میدم فکر کنم که
نظرات فرنسیس
469
00:29:14,148 --> 00:29:17,817
و توان رهبریاش بود که باعث شد مردم
بهش رای بدن، نه فقط تبلیغات تلویزیونی
470
00:29:17,818 --> 00:29:21,360
- شما 27 ساله که ازدواج کردید
- درسته
471
00:29:21,361 --> 00:29:24,571
هنوز دانشجو بودید که ازدواج کردید
خیلی جوان بودید
472
00:29:24,572 --> 00:29:28,741
بله، ولی وقتی اون آدم خاص رو پیدا میکنی...
473
00:29:28,742 --> 00:29:31,618
فرنسیس برای من همون آدم بود
474
00:29:31,619 --> 00:29:36,832
- فرنسیس صداشون میزنید
- خانوادهش بهش میگن فرنک
475
00:29:36,833 --> 00:29:38,916
ولی دوست داره من بهش بگم فرنسیس
476
00:29:38,917 --> 00:29:42,710
میگه بهش احساس
فرهیختگی میده
477
00:29:42,711 --> 00:29:48,466
- همسر سیاستمدار بودن کار سختیه؟
- خیلی هیجانانگیزه
478
00:29:48,467 --> 00:29:52,593
- و البته سختیای خودشم داره
- همیشه در پسزمینه قرار گرفتن
479
00:29:52,594 --> 00:29:56,013
اهدافتون رو فدای اهداف اون کردن
480
00:29:56,014 --> 00:29:58,097
خب، من ماجرا رو اینطور نمیبینم
481
00:29:58,098 --> 00:30:04,727
ما دو تا آدم کاملا مستقل هستیم که
تصمیم گرفتیم با هم زندگی کنیم
482
00:30:04,728 --> 00:30:06,771
اون از من حمایت میکنه
و من از اون
483
00:30:06,772 --> 00:30:11,025
که خب، میشه یکجور شراکت سیاسی
484
00:30:11,026 --> 00:30:15,819
شوهر من یک سیاستمداره
و از قضا، من هم کار سیاسی انجام میدم
485
00:30:15,820 --> 00:30:20,240
ولی شراکتمون خیلی عمیقتر از اینه
486
00:30:22,075 --> 00:30:25,911
فرزند چطور
اونم ایثار کردید؟
487
00:30:25,912 --> 00:30:28,205
چون فرزندی ندارید
488
00:30:28,206 --> 00:30:31,832
من و فرنسیس میخواستیم زندگیمون رو
وقف خدمت به عموم کنیم
489
00:30:31,833 --> 00:30:35,251
و حسمون این بود که نمیشه هم اونکارو انجام بدیم
و هم والدینی که دوست داریم، باشیم
490
00:30:35,252 --> 00:30:37,045
به همین خاطر این انتخاب رو کردیم
491
00:30:37,046 --> 00:30:40,506
- این جواب رو قبلا هم شنیدیم
- ببخشید؟
492
00:30:40,507 --> 00:30:44,176
در مصاحبههای قبلیتون هم دقیقا
همین پاسخ رو دادید
493
00:30:44,177 --> 00:30:46,344
چون حقیقت همینه
494
00:30:46,345 --> 00:30:51,139
معذرت میخوام
اما زیاد بودن کار و وقت نداشتن
495
00:30:51,140 --> 00:30:53,932
همیشه جوابهای دم دستی و راحتی هستند
496
00:30:53,933 --> 00:30:57,560
میتونم اینطور بگم که اون لحظهای که
نظر آدمها رو از «شاید» به «آره» تغییر میده
497
00:30:57,561 --> 00:31:01,398
- هیچوقت برای من اتفاق نیفتاد
- هیچوقت بهتون فشار نیومد؟
498
00:31:01,399 --> 00:31:04,108
غریزه مادری.... نداشتید؟
499
00:31:05,485 --> 00:31:08,195
- نه
- و این انتخاب خودتون بود؟
500
00:31:08,196 --> 00:31:10,654
به این دلیل نبود که نمیتونستید
بچهدار بشید؟
501
00:31:10,655 --> 00:31:13,198
من و فرنسیس کاری که برامون صحیح بود
انجام دادیم
502
00:31:13,200 --> 00:31:16,825
آخه میدونید، عجیبه
حتی تو این زمانه
503
00:31:16,826 --> 00:31:22,372
که سیاستمدارانی در این سطح
فرزند نداشته باشن
504
00:31:22,373 --> 00:31:24,123
بله درسته
505
00:31:24,124 --> 00:31:27,750
در کمپین دوم همسرتون برای
انتخابات کنگره
506
00:31:27,751 --> 00:31:30,794
یک کاندیدای جمهوریخواه هم بود
کاندیدای طرفدار ساختار سنتی خانواده
507
00:31:30,796 --> 00:31:35,006
که اتهامات مشکلسازی به شما وارد کرد
508
00:31:35,007 --> 00:31:38,842
خب، فرنسیس یک دموکرات جنوبیه
509
00:31:38,843 --> 00:31:41,469
پوستمون حسابی کلفته
510
00:31:41,471 --> 00:31:46,015
ایشون ادعا میکرد که برای به هم نریختن
کارنامه سیاسی همسرتون....
511
00:31:46,016 --> 00:31:49,768
فرزند داشتن نقطه کانونی زندگی بسیاری از آدمهاست
512
00:31:49,769 --> 00:31:53,062
و فکر میکنم این آدمها میخوان مطمئن باشن که
نمایندگانشون
513
00:31:53,063 --> 00:31:58,358
برای رویاهای آینده فرزندانشون میجنگن
و فرنسیس هم ثابت کرده که اینکارو میکنه
514
00:31:58,359 --> 00:32:02,069
و در سمت معاون رئیسجمهور هم
اینکارو ادامه خواهد داد
515
00:32:02,070 --> 00:32:04,447
ایشون ادعا کرد که
516
00:32:04,448 --> 00:32:07,575
شما طی دوره کمپین تبلیغاتی
باردار بودید
517
00:32:09,868 --> 00:32:12,078
آیا اینطور بود؟
518
00:32:14,955 --> 00:32:19,207
آیا تا به حال باردار شدید؟
519
00:32:19,208 --> 00:32:22,336
- قطع کن. همین الان
- نمیشه
520
00:32:27,132 --> 00:32:28,467
بله
521
00:32:29,883 --> 00:32:34,471
- در دوره تبلیغات؟
- قبل از اون
522
00:32:36,722 --> 00:32:41,142
- سقط غیرعمدی بود؟
- نه
523
00:32:41,143 --> 00:32:43,393
آیا....
524
00:32:43,394 --> 00:32:46,313
عمدا بارداریتون رو خاتمه دادید؟
525
00:32:46,314 --> 00:32:49,688
اگه بگم بله
526
00:32:49,689 --> 00:32:54,568
کارنامه سیاسی همسرم رو نابود کردم
527
00:32:54,569 --> 00:32:59,781
ایمانم زیر سوال خواهد رفت
و حتی زندگیم به خطر خواهد افتاد
528
00:32:59,782 --> 00:33:05,162
ولی من شرمسار نیستم. بله
باردار بودم. و بله، بچه رو سقط کردم
529
00:33:08,623 --> 00:33:12,832
- میشه یه لحظه منو ببخشید؟
- حتما
530
00:33:12,833 --> 00:33:17,254
تا چند دقیقه دیگه مصاحبه با کلیر آندروود
رو ادامه خواهیم داد
531
00:33:23,550 --> 00:33:25,717
خیلی دل و جرئت میخواست
532
00:33:29,013 --> 00:33:31,640
آره، همینطوره
533
00:33:31,641 --> 00:33:35,308
نه. اگه بکشم کنار یعنی خجالت کشیدم
ولی خجالت نکشیدم. و نمیکشم
534
00:33:35,309 --> 00:33:37,060
حرفی نیست که بتونه اوضاع رو بهتر کنه
535
00:33:37,061 --> 00:33:39,311
- ترجیح میدم با ....
- من از این مصاحبه فرار نمیکنم
536
00:33:39,312 --> 00:33:41,772
خب الان میاد میپرسه چرا سقط کردی
537
00:33:41,773 --> 00:33:43,524
یه بار سقط نکردم
سه بار بوده
538
00:33:43,525 --> 00:33:45,732
سه بار؟؟
نه، باید بگی همون یکبار
539
00:33:45,733 --> 00:33:48,861
- باشه
- بهم بگو چی میخوای بگی
540
00:33:48,862 --> 00:33:51,029
خب دلیل واقعی رو که نمیتونم بگم
541
00:33:51,030 --> 00:33:53,239
سر دو تای اول نوجوون بودم و
بیاحتیاطی کرده بودم
542
00:33:53,240 --> 00:33:55,324
سومی چی؟
543
00:33:55,325 --> 00:33:58,118
اون مقالهای که نشون داد، حقیقت داره
544
00:33:58,119 --> 00:34:00,703
قرص ضدبارداری میخوردم ولی فایده نداشت
راجع به بچه دار شدن حرف زدیم
545
00:34:00,704 --> 00:34:03,122
- و تصمیم گرفتیم بندازیمش
- چرا؟
546
00:34:03,123 --> 00:34:06,082
- چون تمرکزمون روی کمپین و تبلیغات بود
- چند هفتهت بود؟
547
00:34:06,083 --> 00:34:11,045
- شونزده هفته
- هیچکدوم ازین حرفا رو نباید بگی
548
00:34:11,046 --> 00:34:12,712
برو بالا
من با اشلی حرف میزنم
549
00:34:12,714 --> 00:34:15,590
اگه بخوایم ادامه بدیم
فقط 20 ثانیه وقت داریم
550
00:34:15,591 --> 00:34:17,757
- کانر، من....
- لطفا بهم اعتماد کن
551
00:34:17,758 --> 00:34:19,512
این اشتباه مهلکییه
552
00:34:26,891 --> 00:34:30,435
مایلید درباره دلیل سقط....
553
00:34:30,436 --> 00:34:33,936
به خاطر تعرض جنسی باردار شده بودم
554
00:34:33,937 --> 00:34:37,941
- منظورتون اینه که... یعنی بهتون......
- تجاوز شده بود
555
00:34:41,570 --> 00:34:44,112
تا به حال این موضوع رو علنی نکرده بودید
556
00:34:44,113 --> 00:34:46,072
کسی ازم نپرسیده بود
557
00:34:46,073 --> 00:34:49,199
میشه برامون بگید چه اتفاقی افتاد؟
558
00:34:49,200 --> 00:34:52,660
دوران کالج بود
یکی از همکلاسیهام
559
00:34:52,661 --> 00:34:55,454
با هم دوست بودیم و یک شب....
560
00:34:55,455 --> 00:34:59,374
دعوامون شد، و اون خودشو بهم تحمیل کرد
561
00:34:59,375 --> 00:35:02,626
موضوع رو به کسی گفتید؟
آیا ایشون....
562
00:35:02,627 --> 00:35:04,961
- محکوم شد؟
- نه
563
00:35:04,962 --> 00:35:08,256
چون اون زمان فکر میکردم تقصیر منم هست
میدونستم که نیست
564
00:35:08,257 --> 00:35:11,175
ولی نمیخواستم جلب توجه کنم
565
00:35:11,176 --> 00:35:14,636
نمیخواستم به عنوان دختری که بهش
تجاوز شده شناخته بشم
566
00:35:14,637 --> 00:35:19,474
و وقتی باردار شدم
حاضر نبودم ترک تحصیل کنم
567
00:35:21,017 --> 00:35:24,102
نمیخواستم به اون مرد اجازه بدم
زندگیمو خراب کنه
568
00:35:24,103 --> 00:35:27,979
بنابراین دست به انتخاب زدم
و بارداریمو خاتمه دادم
569
00:35:27,980 --> 00:35:30,190
ولی اگه به هیچکس نگفتید
570
00:35:30,191 --> 00:35:32,566
یعنی اون مرد متجاوز هنوز آزاده
571
00:35:32,568 --> 00:35:35,527
میتونید راجع به ایشون چیزی بگید؟
572
00:35:35,528 --> 00:35:39,988
چند ماه پیش بعد از حدود سی سال
برای اولین بار دیدمش
573
00:35:39,989 --> 00:35:42,450
کجا؟
574
00:35:42,451 --> 00:35:47,621
در یک مراسم ترفیع که من و فرنسیس
با هم شرکت کرده بودیم
575
00:35:47,622 --> 00:35:50,497
- باهاش حرف زدید؟
- خیلی کوتاه
576
00:35:50,498 --> 00:35:54,793
- فرنسیس بهش سردوشی داد
- ایشون بود که داشت ترفیع میگرفت؟
577
00:35:57,212 --> 00:35:59,338
ژنرال دالتون مکگینیس
578
00:36:01,298 --> 00:36:04,883
و محض اطلاع، فرنسیس از اول
از جریان تجاوز اطلاع داشت
579
00:36:04,884 --> 00:36:06,510
فقط اسم اون مرد رو نمیدونست
580
00:36:06,511 --> 00:36:12,013
و تمام این سالها هم به من دلگرمی داده
و حمایتم کرده
581
00:36:12,014 --> 00:36:16,184
ما مجبوریم با ژنرال تماس بگیریم
582
00:36:16,185 --> 00:36:18,186
و ببینیم پاسخ ایشون به حرف شما چیه
583
00:36:20,355 --> 00:36:22,773
اشکالی نداره یه استراحت کوتاه بکنیم؟
584
00:36:22,774 --> 00:36:24,941
حتما
585
00:36:24,942 --> 00:36:29,737
برمیگردیم با خانم کلیر آندروود
هر قدر زمان لازم دارید، راحت باشید
586
00:36:35,742 --> 00:36:37,993
نتایج آزمایشگاه منفی بود، قربان
587
00:36:37,994 --> 00:36:40,328
- چی بود؟
- مخلوط پودر تالک و آرد
588
00:36:40,329 --> 00:36:43,122
آفتکش موجود در گندم
به اشتباه انداختمون
589
00:36:43,123 --> 00:36:44,998
- پس میتونیم بریم؟
- بله قربان
590
00:36:44,999 --> 00:36:47,291
- نانسی! بهشون بگو دارم میام
- گفتم
591
00:36:47,292 --> 00:36:49,794
- میتونم از گوشیت استفاده کنم؟
- راحت باش
592
00:36:49,795 --> 00:36:54,506
و دانلد، رای بیاریم یا نیاریم
من اون بودجه تحقیقات رو جور میکنم
593
00:36:54,507 --> 00:36:56,841
تصمیم با خودت، چون رای من همچنان منفییه
594
00:36:56,842 --> 00:37:01,136
- میفهمم
- همسر شجاعی داری، فرنک
595
00:37:01,137 --> 00:37:02,721
تو هم همینطور فرنک
596
00:37:06,641 --> 00:37:09,601
- فرنک
- چه کردی؟
597
00:37:09,602 --> 00:37:11,560
چهار تا رای کم داریم
بلایت چی شد؟
598
00:37:11,561 --> 00:37:13,353
- کوتاه نمیاد
- چه پیشنهادی بهش دادی؟
599
00:37:13,354 --> 00:37:15,313
بودجه تحقیقات آلزایمر
بهش برخورد
600
00:37:15,314 --> 00:37:17,648
- رایگیری 45 دقیقه دیگه ست
- باید برم پیش کلیر
601
00:37:17,650 --> 00:37:20,150
- به کی زنگ بزنم؟
- دیگه گزینهای نداریم
602
00:37:20,151 --> 00:37:21,985
یا آدمای بلایت کوتاه میان
یا لایحه رای نمیاره
603
00:37:21,986 --> 00:37:24,862
- خیلی بهش وفادارن
- تو برو. من یه کاریش میکنم
604
00:37:24,863 --> 00:37:28,658
- اگه لازمه میتونم بمونم
- نه برو پیش همسرت. کاری بود زنگ میزنم
605
00:37:30,868 --> 00:37:33,494
نانسی ! هر ورق کاغذی که داری
رو جمع کن بیار
606
00:37:33,495 --> 00:37:35,872
و چند تا چرخدستی !
607
00:37:50,924 --> 00:37:54,094
چیزی نمونده
بیست دقیقه دیگه
608
00:37:55,429 --> 00:37:57,638
از دروغ گفتن متنفرم
609
00:37:57,639 --> 00:37:59,348
- واقعا اینکارو کرده؟
- آره
610
00:37:59,349 --> 00:38:03,684
- پس عذاب وجدان نداشته باش
- اگه انکار کنه چی؟
611
00:38:03,685 --> 00:38:06,562
واسه اونم یه فکری میکنیم
612
00:38:06,563 --> 00:38:08,688
- کانر؟
- یه لحظه مهلت بده
613
00:38:08,689 --> 00:38:10,898
یه خانم جوان اومده روی خط
سرباز ارتشه
614
00:38:10,899 --> 00:38:15,109
میگه ژنرال به اونم تجاوز کرده
دو سال پیش
615
00:38:15,110 --> 00:38:17,779
میخواد ماجرا رو تعریف کنه
ولی حاضر نیست اسمشو بگه
616
00:38:17,780 --> 00:38:20,490
آدم گمنام رو نمیتونیم بفرستیم رو خط
617
00:38:21,990 --> 00:38:26,202
- میخوای قانعش کنم؟
- ترسیده
618
00:38:26,203 --> 00:38:28,496
هنوز پشت خطه؟
619
00:38:30,164 --> 00:38:32,582
به هیچکس نگفتم
620
00:38:32,583 --> 00:38:38,170
نصفی از عمر منم گذشت تا
تونستم چیزی بگم
621
00:38:38,171 --> 00:38:41,339
ولی تو میتونی الان حرفت رو بزنی
622
00:38:41,340 --> 00:38:43,340
فکر نکنم
623
00:38:43,341 --> 00:38:46,635
به این فکر کن که چند نفر دیگه
همین بلا سرشون اومده
624
00:38:46,636 --> 00:38:48,469
ولی شما میخواین «من» حرف بزنم
625
00:38:48,470 --> 00:38:51,555
خب اگه نمیخواستی حرف بزنی
چرا زنگ زدی؟
626
00:38:51,556 --> 00:38:54,139
فکر نمیکردم مجبور باشم اسمم رو بگم
627
00:38:54,140 --> 00:38:57,810
گوش کن، میفهمم که از عواقبش میترسی
628
00:38:57,811 --> 00:39:00,395
من سرباز صفرم. اون ژنراله
629
00:39:00,396 --> 00:39:03,856
و همسر منم معاون رئیس جمهور آمریکاست
630
00:39:03,857 --> 00:39:08,069
مواظبت هستیم
بهت قول میدم
631
00:39:10,946 --> 00:39:12,988
اسمت چیه؟
632
00:39:15,784 --> 00:39:18,619
سرباز مگان هنسی
633
00:39:24,164 --> 00:39:28,667
- چه خبره؟
- اسم همه شهروندهای آمریکایی
634
00:39:28,668 --> 00:39:31,043
که اگه دولت تعطیل بشه
سرپناهشون رو از دست میدن
635
00:39:31,044 --> 00:39:34,130
اونایی که نصف تسهیلات رفاهیشون رو
از دست میدن
636
00:39:34,131 --> 00:39:36,047
اونایی که بازخرید میشن
637
00:39:36,048 --> 00:39:39,134
که وام دانشجویی، و خدمات حمل و نقلشون
رو از دست میدن
638
00:39:39,135 --> 00:39:42,386
جلسات مشاوره بعد از جنگ
ادامه بدم؟
639
00:39:42,387 --> 00:39:44,388
ما داریم با دیدگاه کلان به موضوع نگاه میکنیم
جکی
640
00:39:44,389 --> 00:39:47,892
این مسائل هم به نظر من کلان میرسن
641
00:39:50,144 --> 00:39:52,854
من نمیتونم به این لایحه رای مثبت بدم
642
00:39:55,273 --> 00:39:56,898
نده
643
00:39:56,899 --> 00:39:58,983
فقط چهار تا از آدماتو راضی کن
644
00:39:58,984 --> 00:40:02,986
و بعد از اینکه نذاشتیم دولت تعطیل شه
با هم کار میکنیم
645
00:40:02,987 --> 00:40:06,280
من فرنک آندروود نیستم
646
00:40:06,281 --> 00:40:11,576
اون سال حداقل برای دو دختر دیگه هم
همین اتفاق افتاد
647
00:40:11,577 --> 00:40:15,329
اگه در همه سالهایی که خدمت کرده
وضع همین بوده باشه....
648
00:40:15,330 --> 00:40:19,373
- واقعا باورنکردنیه
- واقعا احساس بیچارگی میکردم
649
00:40:19,374 --> 00:40:24,461
و تازه مدام هم داره ترفیع میگیره
سیستم داره ازش حفاظت میکنه
650
00:40:24,462 --> 00:40:28,422
به نظرت چرا تا حالا هیچوقت
این موضوع رو گزارش نداده؟
651
00:40:28,423 --> 00:40:30,340
میخواید شما هم وارد مصاحبه شید؟
652
00:40:30,342 --> 00:40:32,134
- چون میدونستن که بیفایده است
- نه
653
00:40:32,135 --> 00:40:33,802
به خاطر سلسله مراتب نظامی
654
00:40:33,803 --> 00:40:35,636
غیرقابل بخششه که تو حاضر بودی
655
00:40:35,637 --> 00:40:38,054
زندگیتو به خاطر دفاع از آزادی ملت
به خطر بندازی
656
00:40:38,055 --> 00:40:40,765
اما خودت اونقدر احساس آزادی نمیکنی
که جرئت جلو اومدن و حرف زدن داشته باشی
657
00:40:40,766 --> 00:40:45,686
من عاشق کشورم هستم
و عاشق خدمت در ارتش کشورم
658
00:40:45,687 --> 00:40:47,771
اما نه توی این شرایط
659
00:40:47,772 --> 00:40:50,397
سرباز هنهسی
ممنون از شجاعت شما
660
00:40:50,398 --> 00:40:52,691
که باعث شد امشب با ما باشید
661
00:40:52,692 --> 00:40:56,027
خانم آندرووود بودن که به من
جرئت این کارو دادن
662
00:40:56,028 --> 00:40:59,488
خانم آندروود، از صداقتتون ممنونم
663
00:40:59,489 --> 00:41:01,323
قربان، همسرتون پشت خط هستن
664
00:41:01,324 --> 00:41:03,825
شما موضوع مهمی رو مطرح کردید
که همه ما رو به فکر واداشت
665
00:41:03,826 --> 00:41:05,575
ممنون اشلی
666
00:41:05,576 --> 00:41:08,871
و این پایان مصاحبه تک به تک
و اختصاصی من است
667
00:41:08,872 --> 00:41:12,749
با کلیر آندروود. فیلم کامل مصاحبه رو هم
میتونید روی سایت ما ببینید
668
00:41:12,750 --> 00:41:15,166
و مثل همیشه از شما دعوت میکنیم
که نظرات خودتون رو
669
00:41:15,167 --> 00:41:17,418
در فیسبوک و توئیتر با ما به
اشتراک بگذارید
670
00:41:17,419 --> 00:41:20,463
ممنون که با ما بودید و شب بخیر
671
00:41:20,464 --> 00:41:22,841
تمام
672
00:41:25,425 --> 00:41:30,262
این مصاحبه چنان موجی ایجاد خواهد کرد
که فکرشم نمیشه کرد
673
00:41:31,723 --> 00:41:33,474
ممنونم
674
00:42:01,495 --> 00:42:06,164
- کارتر کجاست؟
- از این به بعد به من گزارش میدی
675
00:42:06,165 --> 00:42:10,252
- و شما کی باشی؟
- رئیس کارتر
676
00:42:10,253 --> 00:42:13,755
کارت خوبه، گـــَــوین
ولی نمیتونی به مظنون حمله کنی
677
00:42:13,756 --> 00:42:16,172
موضع ما رو به خطر میندازه
678
00:42:16,173 --> 00:42:18,507
اصولا نمیدونم چرا دنبال این یاروئین
عددی نیست
679
00:42:18,508 --> 00:42:21,552
- اینش به تو مربوط نیست
- حتی بلد نیست یه خط کُد بنویسه
680
00:42:21,553 --> 00:42:24,345
قصد عملیات تروریستی سایبری داره
681
00:42:24,346 --> 00:42:27,390
قصدشو داره ولی عرضهشو نه
تهدید جدیای نیست
682
00:42:27,391 --> 00:42:30,726
شاید کارتر مینشسته با تو
کل کل میکرده
683
00:42:30,727 --> 00:42:32,062
ولی من نه
684
00:42:37,065 --> 00:42:39,566
- چقد دیگه طول میکشه؟
- تا چی؟
685
00:42:39,567 --> 00:42:43,278
- تا وقتی که دست از سرم بردارین
- ترجیح میدی بری زندان؟
686
00:42:43,279 --> 00:42:46,947
تا حالا هشت تا پورنساز کودکان و سه تا
ویروس ساز استاد رو تحویلتون دادم
687
00:42:46,948 --> 00:42:48,949
ولی هنوز «ای-وی-یونیت» رو تحویل ندادی
(یکی از مشهورترین هکرهای گمنام)
688
00:42:48,950 --> 00:42:52,325
به کارتر هم گفتم که نمیدونم کجاست
689
00:42:52,326 --> 00:42:56,079
- چرا، میدونی
- نمیدونم. هیچکس نمیدونه
690
00:42:56,080 --> 00:42:59,124
رفقات تو انجمن دک-سک چطور؟
691
00:43:04,462 --> 00:43:07,337
دوستامو لو نمیدم
692
00:43:07,338 --> 00:43:09,882
پس فعلا باید در خدمتت باشیم
693
00:43:09,883 --> 00:43:12,050
تو نیروی بدردبخوری هستی، گـــــَــوین
694
00:43:12,051 --> 00:43:15,343
اما به محض اینکه دیگه کارایی نداشته باشی
695
00:43:15,344 --> 00:43:17,179
هیچ وکیلی نمیتونه کمکات کنه
696
00:43:39,614 --> 00:43:42,866
کاش سیگار واقعی داشتیم
697
00:43:57,877 --> 00:44:01,840
- همیشه آماده است
- فرنسیس
698
00:44:13,057 --> 00:44:17,976
- دلم تنگ شده بود
- منم همینطور
699
00:44:17,977 --> 00:44:20,311
نباید الان پای تلفن باشی که ازت تجلیل بشه؟
700
00:44:20,312 --> 00:44:22,981
بمونه واسه فردا
701
00:44:26,526 --> 00:44:28,734
یه چیزی برام بخون
702
00:44:28,735 --> 00:44:31,570
- چی دوست داری بشنوی؟
- هر چی که بود
703
00:45:25,320 --> 00:47:48,271
Subtitles by سایه
saayeh1999@gmail.com