1 00:00:52,085 --> 00:00:54,395 You scored yourself a nice corner. Good job. 2 00:00:54,488 --> 00:00:56,559 Hi. I'm Maura Ellis. 3 00:00:56,657 --> 00:00:58,694 I'm not part of a religious group or anything. 4 00:00:58,759 --> 00:01:01,831 I'm just a nurse who likes to give back on her days off. 5 00:01:02,162 --> 00:01:04,233 You know, when you're living outdoors, 6 00:01:04,331 --> 00:01:05,867 skin cancer is a real concern. 7 00:01:05,933 --> 00:01:07,412 So I got you some sunscreen, 8 00:01:07,501 --> 00:01:10,243 and you, my friend, have some irregular moles. 9 00:01:10,337 --> 00:01:12,374 You're a very friendly person. 10 00:01:12,439 --> 00:01:14,680 Wanna come to my house and take a shower? 11 00:01:14,741 --> 00:01:16,118 Maybe make a list of goals? 12 00:01:16,209 --> 00:01:17,552 Oh, I have a girlfriend. 13 00:01:17,611 --> 00:01:19,750 Great. It's important to have a lady out there in the street. 14 00:01:19,846 --> 00:01:22,417 What do you call it, a road bitch or something? 15 00:01:22,516 --> 00:01:23,586 Her name's Karen. 16 00:01:23,684 --> 00:01:25,630 Your little mama? Your street wife? 17 00:01:25,719 --> 00:01:26,789 Anyway, 18 00:01:26,887 --> 00:01:28,230 I'm pretty good with sayings, 19 00:01:28,288 --> 00:01:32,464 so I make these cards for my sister, but I think maybe you could use one. 20 00:01:32,693 --> 00:01:35,640 Without the dark night, we would never see the bright stars. 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,302 Is this from Twilight? 22 00:01:37,397 --> 00:01:38,398 No, I made it up. 23 00:01:38,465 --> 00:01:39,773 Mmm, no, you didn't. 24 00:01:39,866 --> 00:01:41,072 Yeah, I did. 25 00:01:41,134 --> 00:01:42,238 See you later. 26 00:01:43,036 --> 00:01:44,037 Wait. 27 00:01:44,104 --> 00:01:45,378 Wait a minute. 28 00:01:45,472 --> 00:01:46,610 Hey! 29 00:01:46,707 --> 00:01:47,913 You're not homeless? 30 00:01:48,375 --> 00:01:49,479 You were on a roll. 31 00:01:49,576 --> 00:01:50,919 Well, give me back the sunscreen 32 00:01:50,978 --> 00:01:53,117 so I can give it to an actual homeless person! 33 00:01:53,213 --> 00:01:54,214 Like this lady. 34 00:01:54,381 --> 00:01:57,089 Fuck off! I'm the manager here. 35 00:01:58,051 --> 00:01:59,223 0 for 2. 36 00:02:01,788 --> 00:02:04,667 Polenta! Come get your dinner. 37 00:02:07,894 --> 00:02:09,237 Mom? 38 00:02:09,296 --> 00:02:10,434 Hi. Can you hear me'? 39 00:02:10,497 --> 00:02:12,636 Hiya, kid. What are you up to today? 40 00:02:12,733 --> 00:02:15,304 Dad, come in front of the camera so I can see you. 41 00:02:15,402 --> 00:02:17,245 How are things at the hospital, honey? 42 00:02:17,304 --> 00:02:19,477 We heard that Atlanta had a terrible storm. 43 00:02:19,573 --> 00:02:20,847 Garage sale. Okay. 44 00:02:20,941 --> 00:02:24,252 Can you guys both sit in front of the camera when you talk 45 00:02:24,311 --> 00:02:26,450 so that I can see you and hear you at the same time? 46 00:02:26,513 --> 00:02:28,959 We don? Get this Skype crap. There's nothing to get. 47 00:02:29,016 --> 00:02:30,689 Maura, 48 00:02:30,784 --> 00:02:32,491 we have some news. 49 00:02:32,586 --> 00:02:34,327 Maura, we have some news. 50 00:02:35,956 --> 00:02:38,266 - Oh, my God. Who's sick? - Oh, for cry-eye, Maura. 51 00:02:38,325 --> 00:02:39,929 Relax! 52 00:02:40,427 --> 00:02:42,464 We decided 53 00:02:45,499 --> 00:02:47,604 to sell the house. 54 00:02:47,668 --> 00:02:49,841 Yeah, okay. Funny joke. What's the news? 55 00:02:49,936 --> 00:02:51,506 We are. We're selling it. 56 00:02:51,605 --> 00:02:53,016 The one we grew up in? 57 00:02:53,106 --> 00:02:54,312 Are you selling it to each other? 58 00:02:54,374 --> 00:02:55,648 No, honey. 59 00:02:55,776 --> 00:02:57,976 Why would you do that? We don't want it anymore. 60 00:02:58,011 --> 00:02:59,115 It's too big. Look, if this is some kind 61 00:02:59,179 --> 00:03:01,682 of financial thing, I can help you out with money. 62 00:03:01,782 --> 00:03:02,726 No, honey. 63 00:03:02,816 --> 00:03:06,195 All we need you to do is to come and clean out your bedroom 64 00:03:06,286 --> 00:03:07,856 because it's a bottomless pit. 65 00:03:07,954 --> 00:03:10,867 Okay. I can come. Just don't make a move until I get there. 66 00:03:10,957 --> 00:03:12,698 Does Kate know about this? 67 00:03:12,793 --> 00:03:14,295 We haven'! Told her yet. 68 00:03:14,361 --> 00:03:16,807 You two take news so differently. 69 00:03:16,897 --> 00:03:19,002 We wondered if maybe 70 00:03:19,733 --> 00:03:20,973 you should tell hen. 71 00:03:22,035 --> 00:03:23,571 Because we don? Want to. 72 00:03:23,670 --> 00:03:25,206 Why do I always have to be the one? 73 00:03:26,740 --> 00:03:27,844 Oh, shit. 74 00:03:27,908 --> 00:03:30,218 I think you guys froze. Hold on. Can you hear me? 75 00:03:30,310 --> 00:03:31,653 Hello? 76 00:03:32,479 --> 00:03:34,891 You're blinking. You're fake freezing. 77 00:03:34,981 --> 00:03:38,326 Unbelievable. Just call her. You're her parents. 78 00:03:41,321 --> 00:03:43,892 Dad! Let it go. 79 00:03:51,665 --> 00:03:55,238 See, where most stylists blow it is they color your hair 80 00:03:55,335 --> 00:03:57,838 but they leave your Santa eyebrows. Hmm. 81 00:03:57,904 --> 00:04:00,077 They half-ass it, but I'm a perfectionist. 82 00:04:00,173 --> 00:04:01,208 Thank you. 83 00:04:01,274 --> 00:04:03,914 So why are we covering this gray today, Phil? 84 00:04:04,010 --> 00:04:08,516 Well, I have a date with an engaging new gal, somewhat younger than me. 85 00:04:08,582 --> 00:04:11,028 Good for you, because ladies your age are gross, right? 86 00:04:11,084 --> 00:04:14,122 Well, I just hope it looks natural. It smells very strong. 87 00:04:14,221 --> 00:04:16,758 No. It's super gentle. They use it on pageant babies. 88 00:04:16,857 --> 00:04:18,393 Mom! I'm home! 89 00:04:19,626 --> 00:04:22,232 My daughter's home! She has been gone half the summer. 90 00:04:22,295 --> 00:04:24,866 I'll be right back. If it feels like it's burning, it's working. 91 00:04:27,200 --> 00:04:29,202 Wow! 92 00:04:29,269 --> 00:04:32,876 You have been gone for so long! Did you get taller? 93 00:04:32,939 --> 00:04:35,579 I've only been gone a month, and I stopped growing a long time ago. 94 00:04:35,609 --> 00:04:37,486 Um, is this supposed to be getting warm? 95 00:04:37,577 --> 00:04:38,578 Let it cook, Phil. 96 00:04:39,212 --> 00:04:40,452 Um... 97 00:04:40,547 --> 00:04:41,753 Mom? 98 00:04:41,882 --> 00:04:44,055 Why are you doing some guy's hair in the bathroom? 99 00:04:44,117 --> 00:04:46,597 P.S. this does not feel right. Hello. 100 00:04:47,954 --> 00:04:49,956 Why aren't you doing it in a salon? 101 00:04:50,056 --> 00:04:51,399 Please don't tell me you quit your job again. 102 00:04:51,491 --> 00:04:52,993 I didn't quit! All right. 103 00:04:53,093 --> 00:04:54,970 You know that dipshit lady on Channel Eleven 104 00:04:55,061 --> 00:04:56,938 who does the segments where she tries new things? 105 00:04:56,997 --> 00:04:59,238 Yeah. Go on. Well, she wanted bangs, 106 00:04:59,299 --> 00:05:01,836 but then afterwards she decided that she didn't want bangs. 107 00:05:01,935 --> 00:05:03,505 And my manager started bitching me out, 108 00:05:03,603 --> 00:05:06,413 so I shoved him and his American Girl Doll glasses broke. 109 00:05:06,506 --> 00:05:07,678 Okay. So you got fired. 110 00:05:07,774 --> 00:05:10,414 Why do you keep doing this, Mom? 111 00:05:10,477 --> 00:05:11,581 You wanna have a cereal party? 112 00:05:11,645 --> 00:05:15,923 No, I don't. I want you to be responsible so that I don't have to be. 113 00:05:15,982 --> 00:05:17,154 It is too stressful 114 00:05:17,250 --> 00:05:20,629 sleeping with you on a pull-out couch in your friend's dining room. 115 00:05:20,687 --> 00:05:22,530 She is not my friend. She was our bug man. 116 00:05:22,622 --> 00:05:25,159 I need to learn to be more irresponsible 117 00:05:25,258 --> 00:05:28,432 otherwise I'm going to be hazed so bad in college. 118 00:05:28,495 --> 00:05:29,872 It's bubbling like Pop Rocks. 119 00:05:29,930 --> 00:05:31,273 I'm gonna stay at Annie's house again. All right. 120 00:05:31,331 --> 00:05:34,676 Okay, that's a lie because Annie is in Italy with her family. 121 00:05:34,768 --> 00:05:35,872 I know how to use Facebook. 122 00:05:35,969 --> 00:05:38,711 I will keep sending you pictures so that you know that I'm safe. 123 00:05:38,805 --> 00:05:41,012 No. You cannot just leave again and not tell me where you are. 124 00:05:41,107 --> 00:05:43,109 You know why I don't tell you where I'm going? 125 00:05:43,176 --> 00:05:46,282 Because you'll show up there and you'll make a big scene like a hothead! 126 00:05:46,346 --> 00:05:49,020 I am not a hothead! I am brassy. 127 00:05:49,115 --> 00:05:52,358 I love you, Mom, but your life is just too chaotic right now. 128 00:05:52,452 --> 00:05:54,056 Kate! 129 00:05:56,223 --> 00:05:57,702 Is this your waxing strip? 130 00:05:57,791 --> 00:05:59,896 I don't know, Dana. It must be a client's. 131 00:05:59,993 --> 00:06:02,405 My dog had this in his feces. 132 00:06:02,529 --> 00:06:03,906 And before I could stop him 133 00:06:03,997 --> 00:06:07,376 he ate the poop with the waxing strip in it again. 134 00:06:07,901 --> 00:06:09,847 Okay. And then he threw that up. 135 00:06:09,903 --> 00:06:12,816 You know how many times a day I kiss that dog on the mouth? 136 00:06:12,906 --> 00:06:14,317 An unsettling amount. 137 00:06:14,374 --> 00:06:16,354 Now when I kiss him, 138 00:06:16,409 --> 00:06:18,719 I'm gonna picture that he ate 139 00:06:19,312 --> 00:06:21,155 some stranger's pubes. 140 00:06:21,815 --> 00:06:24,159 And it's gonna affect my relationship with him. 141 00:06:24,217 --> 00:06:25,491 Oh, boy. 142 00:06:25,585 --> 00:06:26,996 All right. Let's bring this in for a landing, Dana. 143 00:06:27,053 --> 00:06:28,828 You get out of here by tomorrow. 144 00:06:28,889 --> 00:06:30,232 You're done! 145 00:06:30,323 --> 00:06:32,530 Where the hell am I gonna go? 146 00:06:32,592 --> 00:06:34,663 You wanna explain that to my daughter? 147 00:06:34,995 --> 00:06:36,531 Haley? 148 00:06:36,596 --> 00:06:37,734 Shit. 149 00:06:39,499 --> 00:06:40,671 Haley? 150 00:06:40,734 --> 00:06:42,042 Haley! 151 00:06:44,437 --> 00:06:46,713 Okay, Haley, just come back up, and we will talk about this. 152 00:06:46,773 --> 00:06:47,843 Hey, it's me. 153 00:06:47,908 --> 00:06:50,616 Hello? This is very unprofessional. 154 00:06:50,710 --> 00:06:52,246 Hey. I can't talk right now. 155 00:06:52,345 --> 00:06:53,722 Real quick. Mom and Dad called. 156 00:06:53,780 --> 00:06:55,054 Ugh, what now? 157 00:06:55,115 --> 00:06:56,685 What's up? Everything all right? 158 00:06:56,783 --> 00:06:59,923 No, I don't need lotion in there. 159 00:07:00,186 --> 00:07:01,756 Yeah, you do need lotion in there. 160 00:07:01,855 --> 00:07:03,698 Hey, here's something fun. 161 00:07:03,757 --> 00:07:05,737 Mom and Dad want us to come down. 162 00:07:05,792 --> 00:07:08,432 They need us to clear out some of our old bedroom stuff. 163 00:07:08,528 --> 00:07:10,371 Why? They have other rooms. 164 00:07:10,430 --> 00:07:12,876 I don't know. Maybe they wanna get a treadmill. 165 00:07:12,933 --> 00:07:16,540 A treadmill? Morn can't even sit right on a couch. 166 00:07:19,973 --> 00:07:22,283 I'm just gonna shape them real quick. All right. 167 00:07:22,375 --> 00:07:25,288 Yeah, no. I can't afford to come to Orlando right now. 168 00:07:25,378 --> 00:07:27,255 Well, I'll send you money for the flight. 169 00:07:27,314 --> 00:07:30,887 Come to Orlando. Ellis sisters reunion. 170 00:07:30,951 --> 00:07:33,727 Corning home always makes things better. 171 00:07:34,454 --> 00:07:36,559 That's actually a really good idea. 172 00:07:37,724 --> 00:07:39,431 Tell me the truth. 173 00:07:41,227 --> 00:07:44,401 Next stop, Orlando Airport. Thank you for riding Greyhound. 174 00:07:49,936 --> 00:07:52,075 Please maintain contact with your baggage. 175 00:07:52,138 --> 00:07:54,084 All unattended baggage will be confiscated. 176 00:07:55,342 --> 00:07:58,846 Hey. Could I get a small glass of tequila? 177 00:07:58,945 --> 00:08:01,425 Like a shot of tequila? 178 00:08:01,481 --> 00:08:04,121 Yeah, a shot. Just keeping it classy. 179 00:08:04,184 --> 00:08:05,288 Paging Mr. Herman. 180 00:08:05,352 --> 00:08:06,956 Oh, Mr. Pee-wee Herman! 181 00:08:08,621 --> 00:08:10,692 Look at you. Hi! 182 00:08:10,790 --> 00:08:11,962 Look at you. Uh-uh, uh-uh. 183 00:08:12,025 --> 00:08:13,527 What's going on? Nothing. 184 00:08:13,660 --> 00:08:16,163 Wow, turn it around. This is soft. 185 00:08:16,262 --> 00:08:17,605 You look great. No. 186 00:08:17,664 --> 00:08:19,940 I look like a dead deer bloated on the highway. 187 00:08:20,000 --> 00:08:22,981 No. You look like a pretty deer who's still alive. 188 00:08:23,103 --> 00:08:24,707 Mmm. But also, just recently hit. 189 00:08:25,939 --> 00:08:28,545 Your hair is long! It's so mermaid-y. 190 00:08:28,641 --> 00:08:32,179 Oh, I got a whole intricate sewn-in system under there, but it's human. 191 00:08:32,278 --> 00:08:33,951 Okay, well, you have to be careful when you get fake hair 192 00:08:34,014 --> 00:08:36,824 because some countries give their young girls chicken hormones 193 00:08:36,950 --> 00:08:39,157 and make them grow it in their basements. 194 00:08:39,219 --> 00:08:41,358 Do they get paid? Because I would do that. 195 00:08:42,989 --> 00:08:45,799 Hey, honey. I'm sure you're out having fun 196 00:08:45,959 --> 00:08:50,203 but I'm dying to see that photo you were gonna send me. 197 00:08:50,830 --> 00:08:54,073 She's having such a great summer, but I think she's getting homesick. 198 00:08:54,167 --> 00:08:56,477 I'm sure she misses you. I miss her. 199 00:08:56,536 --> 00:08:58,982 Like, in my body. 200 00:08:59,139 --> 00:09:00,743 Mmm. She'll be back soon. 201 00:09:01,408 --> 00:09:03,149 What's your deal? Been doing anything fun? 202 00:09:03,243 --> 00:09:06,053 Yeah. Rescue dogs have so many hidden skills. 203 00:09:06,146 --> 00:09:08,854 I've been teaching Polenta how to smell diabetes. 204 00:09:09,816 --> 00:09:11,386 You've been divorced for two years. 205 00:09:11,484 --> 00:09:14,658 You should at least be going to Chili's with your work friends 206 00:09:14,721 --> 00:09:15,756 or some such basic shit, 207 00:09:15,855 --> 00:09:18,392 instead of spending the night on Skype dates with Mom and Dad. 208 00:09:18,491 --> 00:09:20,402 I've been having a lot of fun. 209 00:09:20,493 --> 00:09:22,336 I've been teaching myself how to make cheese. 210 00:09:23,696 --> 00:09:26,233 I'm fine. I'm really good. I'm real good. 211 00:09:26,332 --> 00:09:29,074 What about you? Do you have a job or a place to live? 212 00:09:29,169 --> 00:09:31,581 I got an idea that's gonna solve everything. Haley's gonna flip. 213 00:09:31,671 --> 00:09:32,945 What's your idea? 214 00:09:33,039 --> 00:09:36,282 I think we should move down here and live with Mom and Dad for a while. 215 00:09:40,080 --> 00:09:42,788 Give a little bit of heart and sou! 216 00:09:42,882 --> 00:09:45,419 Give a little hi! Of love in grow. 217 00:09:45,518 --> 00:09:48,055 Give a little bit of heart and soul... 218 00:09:59,699 --> 00:10:02,043 Holy Moses with his balls out. 219 00:10:02,102 --> 00:10:04,275 Is that Kate Ellis I'm looking at? 220 00:10:04,370 --> 00:10:05,371 Maybe. 221 00:10:05,438 --> 00:10:07,213 Hey, look at you. 222 00:10:08,808 --> 00:10:11,652 Come on, Dave Blackmon! I was a senior, you were a junior. 223 00:10:11,744 --> 00:10:13,883 I lingered back so we could be seniors together? 224 00:10:13,980 --> 00:10:16,460 You were my first non-hand I ever did it with. 225 00:10:16,549 --> 00:10:19,826 Oh, my God. Yes. I swallowed your earring. 226 00:10:19,919 --> 00:10:21,398 That was a true honor. 227 00:10:21,454 --> 00:10:22,831 Aw, thank you. Thank you. 228 00:10:23,323 --> 00:10:25,234 Wow. Somebody told me you died. 229 00:10:25,291 --> 00:10:27,601 That's crazy. That's the second person that's said that to me. 230 00:10:27,660 --> 00:10:28,638 Hmm, you should check it out. 231 00:10:28,728 --> 00:10:30,571 You know, I'm a known alcoholic in this area 232 00:10:30,630 --> 00:10:34,100 but I still talk about those Ellis Island parties, baby. 233 00:10:34,167 --> 00:10:35,305 Such good times, right? 234 00:10:35,401 --> 00:10:37,745 Yeah. You scaling that fireplace with them heels? 235 00:10:37,804 --> 00:10:39,579 Oh, man. That was a beautiful sight, baby. 236 00:10:39,639 --> 00:10:42,779 And who's this fine-ass female? 237 00:10:43,076 --> 00:10:46,114 Hi, Dave. I'm Maura, Kate's younger sister. 238 00:10:46,179 --> 00:10:49,456 I held your mullet back one time when you were vomiting at our party 239 00:10:49,516 --> 00:10:52,122 so you wouldn't impale your face on our cactus garden. 240 00:10:52,185 --> 00:10:55,189 No. Shit. Those were fun times, though, huh? 241 00:10:55,288 --> 00:10:57,962 Yeah. You know, in a way. 242 00:10:58,024 --> 00:11:00,800 You sure bloomed into a juicy peach, holy... 243 00:11:00,860 --> 00:11:01,838 Thank you, Dave. 244 00:11:01,928 --> 00:11:03,305 So is this your liquor store? 245 00:11:03,363 --> 00:11:06,276 Oh, you know, I got some stock, I got some handshake options. 246 00:11:06,366 --> 00:11:07,674 Because you heard what happened, right? 247 00:11:07,767 --> 00:11:10,179 My mobile townhouse got ate by a sinkhole. 248 00:11:10,270 --> 00:11:11,874 No. Eaten by a sinkhole? 249 00:11:11,971 --> 00:11:14,008 Mmm-hmm. That is a Florida heartbreak. 250 00:11:14,107 --> 00:11:16,951 Wow, the Ellis sisters, man. What a sandwich that would be, huh? 251 00:11:17,010 --> 00:11:19,684 If I could tell my friends that that went down-Oh, man. 252 00:11:19,779 --> 00:11:20,780 What do you think? 253 00:11:21,447 --> 00:11:22,824 Who? Oh... 254 00:11:22,949 --> 00:11:25,395 Just putting it out there. Listen, life is about putting it out there. 255 00:11:25,485 --> 00:11:26,657 And then swatting it away. Isn't it? 256 00:11:26,719 --> 00:11:29,131 Sometimes it stays out there. Where you put it. 257 00:11:29,189 --> 00:11:30,532 And then sometimes it goes right into the trash. 258 00:11:30,623 --> 00:11:32,159 So that's, like, a no. I understand. 259 00:11:32,225 --> 00:11:33,465 I think we should go. Great to see you, Dave. 260 00:11:33,526 --> 00:11:34,869 Just putting it out there. Yeah, okay. 261 00:11:34,961 --> 00:11:36,531 Nice to see you, man. I'm glad you're alive. 262 00:11:36,629 --> 00:11:38,870 Thank you. You look, uh, weathered. 263 00:11:38,965 --> 00:11:40,740 You look like underpass weathered. 264 00:11:40,833 --> 00:11:42,335 Yeah. Thank you, I guess. Yeah. 265 00:11:42,569 --> 00:11:46,540 So listen, is there, like, um, friends and family discount at this place? 266 00:11:46,639 --> 00:11:49,017 Oh, yeah. Two finger discount. 267 00:11:49,809 --> 00:11:51,254 Oh... 268 00:11:51,311 --> 00:11:54,224 That made my legs feel weird. Just unbridled filth. 269 00:11:54,347 --> 00:11:56,427 Gross! Hey, you know how it is. 270 00:11:56,482 --> 00:11:58,393 Bye, Dave! Whoo! 271 00:11:58,518 --> 00:12:00,828 The party just got back to O-Town! 272 00:12:00,887 --> 00:12:02,525 Okay! 273 00:12:03,189 --> 00:12:05,499 It's cicada season, so keep your mouth shut. Whoo! 274 00:12:09,362 --> 00:12:12,366 Are you ready for this jelly, Whorelando? 275 00:12:12,432 --> 00:12:13,740 Yeah! 276 00:12:16,035 --> 00:12:17,446 Hey! 277 00:12:21,040 --> 00:12:22,610 Ellis sisters in the house! 278 00:12:22,709 --> 00:12:23,710 Hey! 279 00:12:23,776 --> 00:12:25,255 Oh, sweaty man. We have to flirt. 280 00:12:25,345 --> 00:12:27,120 Slow it down for a groove-by. 281 00:12:28,014 --> 00:12:29,084 Hey. 282 00:12:29,182 --> 00:12:31,423 What urp? Hey. 283 00:12:31,517 --> 00:12:32,860 Burying your wife? 284 00:12:32,919 --> 00:12:34,762 - Um... - Can I ask you something? 285 00:12:34,854 --> 00:12:36,527 My sister and I... Hey. 286 00:12:36,589 --> 00:12:40,594 Are busy professionals, looking for an "yard artisan" 287 00:12:40,693 --> 00:12:42,104 to do some work on our bushes? 288 00:12:42,195 --> 00:12:44,607 You are working. We will not bother you. Sorry. 289 00:12:44,697 --> 00:12:45,869 Jump on my bush joke. 290 00:12:45,932 --> 00:12:48,538 I just made that up! Put another Jenga on it. 291 00:12:49,902 --> 00:12:54,442 I bet working on other people's bushes really makes you wanna whack your weeds. 292 00:12:54,540 --> 00:12:55,575 That was dirtier than I thought. 293 00:12:55,642 --> 00:12:57,053 I'm sorry. That got dirty really fast. 294 00:12:57,110 --> 00:12:58,612 Don't apologize, I like that. 295 00:12:58,711 --> 00:13:00,713 I actually own this house. 296 00:13:00,813 --> 00:13:01,883 You live here with your wife? 297 00:13:01,981 --> 00:13:04,052 Your wife's a bitch for not helping you. 298 00:13:04,150 --> 00:13:05,288 Uh, I... 299 00:13:05,385 --> 00:13:07,331 I'm single, actually. Oh' 300 00:13:07,420 --> 00:13:08,956 Well, we're not making fun of you. 301 00:13:09,055 --> 00:13:11,467 We're flirting with you, because you're really sweaty. 302 00:13:11,958 --> 00:13:14,734 I'm a solid guy. I don't mind being the butt of your jokes. 303 00:13:14,794 --> 00:13:18,241 Good. You will be the butt of our jokes, because your butt is no joke. 304 00:13:18,298 --> 00:13:19,299 Okay. 305 00:13:19,399 --> 00:13:22,073 I'm not laughing at that butt. I'll laugh with your butt. 306 00:13:22,135 --> 00:13:24,172 I'm gonna laugh in that butt. 307 00:13:24,270 --> 00:13:25,305 I'm gonna laugh. 308 00:13:25,405 --> 00:13:27,681 I'm gonna... I love to... 309 00:13:27,774 --> 00:13:28,980 My butt's funny, too, 310 00:13:29,075 --> 00:13:32,318 but your butt is really serious. 311 00:13:32,412 --> 00:13:35,416 Your butt is like an hour-long drama. 312 00:13:35,481 --> 00:13:38,018 Your butt's as serious as The Wire. 313 00:13:38,584 --> 00:13:41,030 I mean, I can't wait to watch your butt on DVD. 314 00:13:41,120 --> 00:13:43,464 I'm gonna binge-watch your butt when I have the flu. 315 00:13:43,523 --> 00:13:45,298 Time to drive away. Great. 316 00:13:45,358 --> 00:13:46,701 Yeah, um, so... 317 00:13:46,793 --> 00:13:48,602 You ever buy Poppin' Fresh Dough? Yeah. 318 00:13:48,695 --> 00:13:50,175 - Remember the sound it makes? - Yeah. 319 00:13:55,702 --> 00:13:58,102 - And that's how you do it. - Oh, my God. 320 00:14:05,812 --> 00:14:11,125 What the hell is a sold sign doing on our front yard? 321 00:14:11,184 --> 00:14:12,788 Sold? 322 00:14:12,852 --> 00:14:14,024 No! 323 00:14:14,120 --> 00:14:16,566 They talked about putting it on the market. 324 00:14:16,656 --> 00:14:18,397 Did you know about this and not tell me'? 325 00:14:18,491 --> 00:14:20,027 Why don't people tell me things? 326 00:14:20,126 --> 00:14:22,663 They spoke to me about it, and we were considering it. 327 00:14:22,729 --> 00:14:26,233 They fucking sold our fucking childhood fucking home. 328 00:14:26,332 --> 00:14:28,372 I can't believe they did this without consulting me. 329 00:14:28,468 --> 00:14:31,574 This home should have been passed on. 330 00:14:31,671 --> 00:14:34,208 I'll talk them out of it. It's okay. It's not okay! 331 00:14:34,307 --> 00:14:37,516 Because my great idea just got fucked in the a-hole! 332 00:14:37,643 --> 00:14:39,554 Welcome to my life! 333 00:14:41,681 --> 00:14:43,058 Damn it. Shit! 334 00:14:43,149 --> 00:14:46,392 Fuck! Shit, fuck! 335 00:14:46,486 --> 00:14:47,863 Balls! 336 00:15:00,666 --> 00:15:01,940 What the... 337 00:15:05,738 --> 00:15:07,945 Totally shady. 338 00:15:08,574 --> 00:15:11,453 Where are the curtains with the fruit on them? 339 00:15:11,544 --> 00:15:13,683 She was gonna give all this stuff away? 340 00:15:14,080 --> 00:15:16,026 I'm sorry, I'm keeping this colander. 341 00:15:16,616 --> 00:15:17,890 Heartless. 342 00:15:17,950 --> 00:15:20,430 Where's the fucking manatee lamp I made? 343 00:15:21,888 --> 00:15:23,367 I'm sorry. 344 00:15:24,257 --> 00:15:26,533 This was not our doing. 345 00:15:30,029 --> 00:15:31,599 They were gonna give away the foldy yardstick? 346 00:15:31,697 --> 00:15:32,903 Absolutely hell no. 347 00:15:33,199 --> 00:15:36,373 Where in the hell are Mom's tiny, ceramic shoes? 348 00:15:37,703 --> 00:15:39,944 This is just so not okay. 349 00:15:40,039 --> 00:15:43,077 So now some asshole family gets to play in our sister tree? 350 00:15:43,142 --> 00:15:44,143 Fuck no. 351 00:15:44,243 --> 00:15:46,154 Where are our parents? 352 00:15:46,779 --> 00:15:50,488 This nursing home better not smell urine-y, like a death-cafeteria. 353 00:15:50,583 --> 00:15:53,086 It's not a nursing home, it's an adult community. 354 00:15:53,219 --> 00:15:54,755 Ifs called Village Du Soleil, 355 00:15:54,821 --> 00:15:56,459 which in French means "in the sun." 356 00:15:56,556 --> 00:15:59,435 Old people aren't supposed to be in the sun! So stupid. 357 00:15:59,492 --> 00:16:01,938 Yeah, Mom and Dad, eat a pyramid of dicks. 358 00:16:01,994 --> 00:16:03,803 Sit on a bunch of pinecones. 359 00:16:03,896 --> 00:16:05,466 If I see Mom in one of those one-chair beauty shops, 360 00:16:05,565 --> 00:16:07,567 I will full-out BJ a hot curling iron. 361 00:16:08,167 --> 00:16:12,138 Rowdy seniors and booze by a lake? That's a recipe for disaster. 362 00:16:12,238 --> 00:16:13,979 If they have shower chairs at this granny farm, 363 00:16:14,073 --> 00:16:15,916 I will slit my throat and put it on YouTube. 364 00:16:17,743 --> 00:16:19,586 You failed to mention your plan. 365 00:16:19,645 --> 00:16:22,148 Why didn't you tell me that you sold the house? 366 00:16:22,248 --> 00:16:24,250 Because we knew you'd try to talk us out of it. 367 00:16:24,350 --> 00:16:25,522 I mean, you were pushy kids. 368 00:16:25,618 --> 00:16:27,598 You're selling your clocks, by the way? 369 00:16:27,653 --> 00:16:29,155 What, are you secretly dying? 370 00:16:29,255 --> 00:16:31,667 No, I'm not dying. I'm just sick of winding them. 371 00:16:31,757 --> 00:16:33,100 Hey, I want Pop-Pop's grandfather clock. 372 00:16:33,259 --> 00:16:35,261 Where are you going to keep it? In your purse? 373 00:16:35,361 --> 00:16:38,501 The things in that house meant something to us. 374 00:16:38,865 --> 00:16:43,678 Each one of those objects is a puzzle piece in the story of our lives. 375 00:16:43,769 --> 00:16:45,976 We just don't want clutter anymore. 376 00:16:46,038 --> 00:16:47,608 Then what the fuck is this? 377 00:16:47,673 --> 00:16:49,846 Clutter? You don't want clutter? 378 00:16:49,942 --> 00:16:51,114 Clutter has a name. 379 00:16:51,777 --> 00:16:54,451 And it's Pogee, the Christmas Tree Elf. 380 00:16:54,514 --> 00:16:57,620 You take him. We're gonna get a tabletop tree. 381 00:17:00,453 --> 00:17:02,660 Honestly... We can't have Christmas here! 382 00:17:02,722 --> 00:17:04,497 It feels good to purge. 383 00:17:04,991 --> 00:17:08,962 And we downloaded all our pictures! 384 00:17:09,028 --> 00:17:10,803 You threw away our baby pictures? 385 00:17:10,863 --> 00:17:12,171 No! 386 00:17:12,231 --> 00:17:15,212 We sold them to the gay man at the flea market 387 00:17:15,301 --> 00:17:17,338 who turns them into funny cards. 388 00:17:17,403 --> 00:17:21,249 And your father put them on this. 389 00:17:22,141 --> 00:17:23,745 So I just stick this up my vagina 390 00:17:23,843 --> 00:17:25,345 and then I can see the pictures? 391 00:17:25,411 --> 00:17:27,254 Oh, Katherine Anne. Stop. What'? 392 00:17:27,346 --> 00:17:30,259 She's being funny, because this is so crazy. 393 00:17:30,349 --> 00:17:33,887 What I think we all need to do is go to lunch. 394 00:17:33,986 --> 00:17:37,900 And then we can discuss if selling the house is the best plan for us. 395 00:17:37,990 --> 00:17:40,436 "Us" is happy with the decision. Mmm? 396 00:17:40,526 --> 00:17:42,233 You two go whoop it up. 397 00:17:42,328 --> 00:17:44,433 No, don't go whoop it up. It's all spiffed out. 398 00:17:44,530 --> 00:17:47,670 It needs to stay that way for the inspection on Monday. 399 00:17:47,733 --> 00:17:49,333 Honestly... We can't have Christmas here! 400 00:17:49,502 --> 00:17:53,609 I can't go to the bathroom at restaurants. You know that. 401 00:17:53,706 --> 00:17:55,686 All right, all right. I understand. 402 00:17:55,741 --> 00:17:57,778 If she's gonna poop at the house, I wanna poop at the house. 403 00:17:57,877 --> 00:18:00,858 Yeah... All rig ht, you can both poop at the house. 404 00:18:00,913 --> 00:18:02,017 I like Arby's. 405 00:18:02,081 --> 00:18:04,960 You know, let's just all agree that this is a bad idea. 406 00:18:05,051 --> 00:18:08,191 Listen to me. We're gonna take you to dinner tomorrow night. 407 00:18:08,554 --> 00:18:11,262 Not gonna spend one last night together in the house? 408 00:18:11,357 --> 00:18:13,564 Okay, I think... Maura, cool it. 409 00:18:14,360 --> 00:18:16,135 It's a done deal. 410 00:18:16,963 --> 00:18:18,237 Done. 411 00:18:20,733 --> 00:18:22,610 I got lured down here for this? 412 00:18:22,702 --> 00:18:25,546 I don't clean up after myself anymore. I'm an adult. 413 00:18:27,440 --> 00:18:29,647 This is gonna be deeply painful. 414 00:18:46,058 --> 00:18:47,128 Oh, boy. 415 00:19:27,433 --> 00:19:30,778 Holy shit. 416 00:19:30,836 --> 00:19:31,871 Gimme! 417 00:19:34,674 --> 00:19:35,948 Ooh, listen to this. 418 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 "I got in a wreck because I was admiring" 419 00:19:38,110 --> 00:19:39,680 "the shoulder hickey that Brett gave me" 420 00:19:39,779 --> 00:19:42,020 "and got t-boned by a parked car." 421 00:19:42,114 --> 00:19:45,527 "Brett came over to comfort me and I'm so obsessed with him." 422 00:19:45,618 --> 00:19:47,291 "His face smells like Sea Breeze" 423 00:19:47,353 --> 00:19:50,527 "and his hair is so long that when I make outwith him" 424 00:19:50,623 --> 00:19:52,296 "I pretend it's a scarf." 425 00:19:52,358 --> 00:19:53,860 "P.S. I might be pregnant." 426 00:19:53,959 --> 00:19:56,565 That shit is juicy. Read yours. 427 00:19:56,662 --> 00:19:58,039 Okay. 428 00:20:01,167 --> 00:20:04,410 "I changed the grit on my rock tumbler today." 429 00:20:04,503 --> 00:20:06,813 "The amethyst is really shaping up." 430 00:20:06,872 --> 00:20:09,580 "I'm gonna mount it in a bolo tie for Dylan." 431 00:20:09,675 --> 00:20:13,179 "He got a new neck brace to stretch his melting vertebrae." 432 00:20:15,181 --> 00:20:17,354 "He loved his birthday card." 433 00:20:17,416 --> 00:20:20,488 "Especially how I burnt the edges of the scroll." 434 00:20:20,586 --> 00:20:23,829 "P.S. Crafting heals." 435 00:20:25,324 --> 00:20:26,359 Huh. 436 00:20:26,692 --> 00:20:31,937 "Last night at the party, I danced so hard my bra was soaking wet." 437 00:20:32,031 --> 00:20:36,241 "Jeff and I were flirting, and then he said, 'Let me show you something.'" 438 00:20:36,335 --> 00:20:39,612 "So we went to my room, and guess what he showed me?" 439 00:20:39,705 --> 00:20:41,844 "A ween that is still wearing its hat." 440 00:20:42,174 --> 00:20:43,380 Mmm. Your mm. 441 00:20:43,442 --> 00:20:46,048 Wow. How many times did you have sex in this house? 442 00:20:46,112 --> 00:20:47,523 You should have had sex here. 443 00:20:47,580 --> 00:20:49,924 Having sex in your childhood bedroom is a rite of passage. 444 00:20:50,015 --> 00:20:54,361 You chose the party mom role to protect yourself from fun. 445 00:20:54,420 --> 00:20:55,626 No! I was not afraid of fun. 446 00:20:55,721 --> 00:20:56,961 Here, check this out. 447 00:20:57,556 --> 00:20:59,035 "Happy birthday to me." 448 00:20:59,091 --> 00:21:01,628 "My party was amazing. I got what I asked for." 449 00:21:01,727 --> 00:21:04,537 "I am now a sponsor of a child in Ecuador." 450 00:21:05,364 --> 00:21:09,278 "I was the designated driver because I could tell no one else wanted to be." 451 00:21:09,735 --> 00:21:12,773 "My favorite birthday gift was knowing everyone got home safe." 452 00:21:12,872 --> 00:21:15,716 "Last night was so fun I can't even talk about it." 453 00:21:15,775 --> 00:21:19,052 "There are no, period, words, period." 454 00:21:19,111 --> 00:21:20,920 Man, I couldn't even talk about it! 455 00:21:21,447 --> 00:21:23,927 "I took my deaf friend to the Sheila E. Concert" 456 00:21:23,983 --> 00:21:25,929 "so she could really feel the music." 457 00:21:25,985 --> 00:21:27,328 "She was so grateful." 458 00:21:27,419 --> 00:21:30,593 "I didn't smoke pot because I was afraid there wasn't enough for everyone..." 459 00:21:30,656 --> 00:21:31,657 Oh, come on. 460 00:21:31,757 --> 00:21:33,634 I miss those goddamn glory days. 461 00:21:33,726 --> 00:21:36,172 Well, clearly' we had different experiences. 462 00:21:37,296 --> 00:21:40,243 Oh, here's a play-by-play of a Jerry Lewis telethon. 463 00:21:40,299 --> 00:21:42,472 Here's a chart of all the penises I ever saw. 464 00:21:42,568 --> 00:21:44,605 Oh, good. Here's a quote from Helen Keller. 465 00:21:44,670 --> 00:21:47,514 Here's really incorrect information about how to put a IUD in. 466 00:21:47,606 --> 00:21:48,914 Here's a list of my houseplants. 467 00:21:48,974 --> 00:21:50,749 Put it in my butt. Ew. 468 00:21:51,177 --> 00:21:53,350 I swear I was having fun. 469 00:21:53,445 --> 00:21:57,291 I guess I was just making sure the house didn't get destroyed. 470 00:21:57,416 --> 00:22:00,659 It's a damn shame that you never had your night here. 471 00:22:04,690 --> 00:22:05,760 We cannot have a party. 472 00:22:06,292 --> 00:22:08,329 A party? 473 00:22:08,427 --> 00:22:09,667 That's a great idea. No. 474 00:22:09,762 --> 00:22:12,174 You can't avoid putting yourself out there forever! 475 00:22:12,264 --> 00:22:14,437 You're gonna dry up like a granny apple doll. 476 00:22:14,500 --> 00:22:15,638 The house is sold. 477 00:22:16,535 --> 00:22:17,809 No, it's networking. 478 00:22:17,870 --> 00:22:19,543 Kate! Don't make that face. 479 00:22:19,972 --> 00:22:23,283 Do not work me like this! I hate it when you make me the bummer. 480 00:22:24,777 --> 00:22:28,486 My life is super shitty right now. I need to feel happy again. 481 00:22:29,281 --> 00:22:30,487 Ah... 482 00:22:30,549 --> 00:22:33,359 Fine. Let's just brush our remaining teeth 483 00:22:33,452 --> 00:22:37,195 and call it a sad, hard day for two dusty old twats. 484 00:22:37,289 --> 00:22:38,290 Because we're done. 485 00:22:45,965 --> 00:22:51,176 Also? P.S. It would be such an easy way for you to pop your post-divorce flirt cherry. 486 00:22:51,237 --> 00:22:53,649 I would love to see you let it rip. 487 00:22:53,706 --> 00:22:56,050 You're such a fun as shit little sister. 488 00:22:56,141 --> 00:22:58,052 I really am so fun. 489 00:22:58,677 --> 00:23:01,248 I shouldn't keep that to myself. No, you shouldn't! 490 00:23:07,419 --> 00:23:09,092 I think maybe we should do it. 491 00:23:10,923 --> 00:23:11,901 Can't hear you. 492 00:23:11,991 --> 00:23:13,493 I said maybe we should have a party. 493 00:23:13,559 --> 00:23:15,266 Say what I wanna hear, girl! 494 00:23:15,361 --> 00:23:17,170 Oh, my God. I don't know! 495 00:23:17,229 --> 00:23:19,436 - Okay, let's do it. - Let's have a party! 496 00:23:22,935 --> 00:23:24,437 Oh, and you can invite that cute neighbor guy 497 00:23:24,536 --> 00:23:26,243 and you can finally have sex in your old, crappo bed! 498 00:23:26,338 --> 00:23:27,282 Yeah, but he's younger than me. 499 00:23:27,373 --> 00:23:29,182 Yeah, but he's taller than you, and that's all that matters. 500 00:23:29,241 --> 00:23:31,687 Oh, my God. I need this night to reset myself! 501 00:23:32,044 --> 00:23:34,354 We are having a party! 502 00:23:54,700 --> 00:23:55,770 How'd you sleep? 503 00:23:55,868 --> 00:23:58,542 I dreamt I had no job and no place to live. 504 00:23:58,604 --> 00:23:59,639 Oh, wait. 505 00:23:59,738 --> 00:24:01,945 Got a picture from Haley. 506 00:24:02,608 --> 00:24:05,088 Well, Her friend has a fancy-ass fireplace in her house. 507 00:24:05,144 --> 00:24:07,818 No, it's one of those Cosi Sandwich Shops. 508 00:24:08,047 --> 00:24:09,927 Oh. Who the crap is that'? 509 00:24:13,385 --> 00:24:15,228 Are those the new owners? 510 00:24:15,287 --> 00:24:16,425 - Ew. Fuck my life. - Gross! 511 00:24:16,488 --> 00:24:19,469 I want the front yard to be open-concept. 512 00:24:19,558 --> 00:24:21,078 That old tree has gotta go. 513 00:24:21,293 --> 00:24:25,139 Oh, you just try to take down our sister tree, you stupid stinkbug! 514 00:24:25,230 --> 00:24:27,005 I can smell that bitch's hairspray from here. 515 00:24:27,099 --> 00:24:30,103 No, they can't fucking roll in here like Jehovah's Witnesses! 516 00:24:30,169 --> 00:24:31,289 Rude. 517 00:24:33,172 --> 00:24:34,173 What? 518 00:24:35,240 --> 00:24:36,310 Can we help you? Yes. 519 00:24:36,408 --> 00:24:38,979 Our secretary didn't tell us that we had an appointment. 520 00:24:39,078 --> 00:24:41,615 Oh, I'm Patrick Campbell. This is Jane and Henry Geernt. 521 00:24:41,680 --> 00:24:44,183 They' re relocating from New York City and buying this house. 522 00:24:44,283 --> 00:24:46,593 So, are you their interpreter? 523 00:24:46,652 --> 00:24:48,996 If so, please tell them hello for us. 524 00:24:49,088 --> 00:24:51,830 They just want to see what these blues look like on the sun porch. 525 00:24:51,957 --> 00:24:53,757 What do you mean? Sun porch? Mmm-hmm. 526 00:24:53,859 --> 00:24:55,770 Are you even old enough to get a mortgage? 527 00:24:55,828 --> 00:24:58,308 Oh, yes. But we're buying it with cash. 528 00:24:58,364 --> 00:25:01,675 You're painting the sun porch? No. 529 00:25:01,767 --> 00:25:04,270 It's a little "country" for us. 530 00:25:04,837 --> 00:25:08,683 Can you let your parents know that if things like this aren't fixed by Monday, 531 00:25:08,774 --> 00:25:11,277 we're gonna have a real issue following through with the sale. 532 00:25:12,177 --> 00:25:13,986 Yeah. That won't be okay. 533 00:25:14,046 --> 00:25:15,150 I got a question. 534 00:25:15,214 --> 00:25:18,491 What percentage of your ward robe is dry clean only? 535 00:25:18,784 --> 00:25:19,728 Seventy-eight? 536 00:25:19,952 --> 00:25:22,193 You guys seem like you wear a lot of linen. 537 00:25:22,287 --> 00:25:24,563 What kind of hot moron paints a sun porch? 538 00:25:24,656 --> 00:25:27,193 Why don't you just put a toilet in the living room and call it a day? 539 00:25:27,292 --> 00:25:28,293 Crazy! 540 00:25:28,827 --> 00:25:29,867 Is that dress from Target? 541 00:25:29,962 --> 00:25:32,533 Um, no... 'Cause I've seen one like it at Target. 542 00:25:32,631 --> 00:25:33,803 I've never been there before. 543 00:25:33,866 --> 00:25:35,573 You know there was a murder here, right? 544 00:25:35,667 --> 00:25:37,408 No. What? I don't. 545 00:25:37,503 --> 00:25:38,880 Major cult stuff. Yeah. 546 00:25:38,971 --> 00:25:40,848 What, like a mass murder? 547 00:25:40,906 --> 00:25:43,011 Seven? Okay. 548 00:25:43,075 --> 00:25:44,247 Seven sets of twins. 549 00:25:44,343 --> 00:25:46,220 So, 14. I'm sorry. What? 550 00:25:46,311 --> 00:25:47,631 You know your cousin's gay, right? 551 00:25:47,679 --> 00:25:49,239 That's not my cousin. That's my husband. 552 00:25:49,314 --> 00:25:50,384 That's your husband? 553 00:25:50,482 --> 00:25:53,042 You're gonna have some surprising shit go down in about 10 years. 554 00:25:53,652 --> 00:25:55,893 You ever feel like maybe you peaked too soon? 555 00:25:55,988 --> 00:25:58,434 No, I don't. 'Cause ifs a long life. 556 00:25:58,524 --> 00:26:02,028 And I would hate to see you out there blowing hobos at 40. 557 00:26:02,161 --> 00:26:03,105 Thank you. 558 00:26:03,195 --> 00:26:04,230 Blue? 559 00:26:04,329 --> 00:26:06,741 What would possess a person to paint stained wood blue? 560 00:26:06,832 --> 00:26:08,573 What, were you raised on a tugboat? 561 00:26:08,667 --> 00:26:12,080 I'll drop off the paint later. Unless you'll be day-napping. 562 00:26:12,171 --> 00:26:14,845 We sleep with our eyes open, like sharks. 563 00:26:18,877 --> 00:26:20,879 Bye! Nice to meet you! 564 00:26:20,946 --> 00:26:22,050 Smell you later. 565 00:26:22,381 --> 00:26:24,258 What kind of last name is Geernt? 566 00:26:24,349 --> 00:26:26,761 Geernt. Sounds like a queef on a yoga ball. 567 00:26:26,852 --> 00:26:29,560 Yeah. More like the last sound you hear before you shit your pants. 568 00:26:31,090 --> 00:26:32,569 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 569 00:26:33,692 --> 00:26:36,195 Okay. Let's start working on those invites. 570 00:26:47,539 --> 00:26:49,780 Okay, let's see who we got. Okay. 571 00:26:49,875 --> 00:26:51,548 - Vicka Bastione. - Yeah. 572 00:26:52,711 --> 00:26:55,624 No on Alex. He's always on. It's annoying as fuck. 573 00:26:55,714 --> 00:26:58,285 I know. He breaks my heart. He wants to be funny, though. 574 00:26:58,383 --> 00:27:00,226 Yeah, well, people in hell want ice water, too. 575 00:27:00,886 --> 00:27:04,595 Dave. I did him because he disgusted me in a sexy way. 576 00:27:04,990 --> 00:27:07,561 Short Hispanic guys always acted like I was Xena. 577 00:27:08,060 --> 00:27:09,733 I bet he has, like, 50 DUls right now. 578 00:27:10,496 --> 00:27:13,238 Brinda is a hard no. 579 00:27:13,298 --> 00:27:15,471 That monster and her minions are not coming. 580 00:27:15,567 --> 00:27:16,637 Why is she a monster? 581 00:27:16,735 --> 00:27:18,237 She knows what she did. 582 00:27:18,303 --> 00:27:19,304 Okay. Rob and Liz! 583 00:27:19,404 --> 00:27:21,941 They used to have sex in the weirdest places. 584 00:27:22,007 --> 00:27:24,087 He took her from behind in line at graduation. 585 00:27:24,309 --> 00:27:26,915 They could use a party. They are terminally suburban. 586 00:27:27,312 --> 00:27:28,950 Kelly. That bitch is fun. 587 00:27:29,014 --> 00:27:30,186 Yeah. Kelly is fun! 588 00:27:30,282 --> 00:27:31,283 Kelly is fun. 589 00:27:40,259 --> 00:27:42,432 So, we should go! We have so much to do. 590 00:27:42,528 --> 00:27:44,508 You have to invite that cute guy from down the street. 591 00:27:44,596 --> 00:27:47,770 Mmm. Maybe. I don't know. We'll see. 592 00:28:00,512 --> 00:28:02,856 Have a great day, Fran. 593 00:28:04,116 --> 00:28:06,357 Oh, my God. It's Brinda. 594 00:28:06,451 --> 00:28:07,623 Ugh... 595 00:28:07,719 --> 00:28:10,165 Brinda always looks like she has a fart coming out sideways. 596 00:28:10,222 --> 00:28:14,693 I feel bad that we didn't invite her. I hate it when people aren't included. 597 00:28:14,793 --> 00:28:16,295 Oh, God. What if she asks us to come to the party? 598 00:28:16,361 --> 00:28:17,999 I'm not gonna be able to say no to her face. 599 00:28:18,063 --> 00:28:20,065 You know I can't reject people. I have a dog with one eye. 600 00:28:20,165 --> 00:28:21,542 Here she comes. She's coming close. She's right here. 601 00:28:21,633 --> 00:28:22,953 She's almost here. She's here now. 602 00:28:23,402 --> 00:28:25,211 Hey, Brinda. What up'? 603 00:28:25,304 --> 00:28:27,250 Well, well, well. 604 00:28:27,339 --> 00:28:29,819 I thought I saw the Ellis sisters. 605 00:28:29,875 --> 00:28:32,321 Hey, Brinda. What have you been up to? 606 00:28:32,511 --> 00:28:34,684 Not party-wise, just life in general. 607 00:28:35,414 --> 00:28:38,224 Not much. Just, you know, building a career. 608 00:28:38,317 --> 00:28:43,198 Being successful and having a really full and wonderful life. 609 00:28:43,322 --> 00:28:44,426 I'm very blessed. 610 00:28:44,523 --> 00:28:48,061 I'm sure you've seen around town, I'm a pretty successful realtor now. 611 00:28:48,160 --> 00:28:50,731 I'm plastered all over the bus stops. 612 00:28:50,829 --> 00:28:52,069 Congratulations. Thank you. 613 00:28:52,164 --> 00:28:54,269 I thought you were missing. I saw your picture on the bus stop. 614 00:28:54,366 --> 00:28:55,646 I just assumed you were missing. 615 00:28:55,901 --> 00:28:58,211 And you? What are you up to'? Nothing? 616 00:28:59,037 --> 00:29:04,783 We are on the way to a shelter to give people this party food. 617 00:29:05,110 --> 00:29:07,090 Oh, is that why you're dressed like the homeless? 618 00:29:07,412 --> 00:29:09,414 What are you buying? Stool softener? 619 00:29:09,514 --> 00:29:11,687 No. Actually, um, Diet Coke. 620 00:29:11,850 --> 00:29:14,023 Got some Poise Pads in there I see. 621 00:29:14,353 --> 00:29:16,890 Good. Little asshole cream. No. 622 00:29:17,022 --> 00:29:19,059 Don't you look great. That's a snazzy belt. 623 00:29:19,124 --> 00:29:20,603 Oh, thank you! 624 00:29:20,692 --> 00:29:22,535 Yeah, congrats on your wrestling championship. 625 00:29:23,595 --> 00:29:24,699 It's Ralph Lauren. 626 00:29:24,763 --> 00:29:26,538 Is that how you say it? Uh, yeah. 627 00:29:26,798 --> 00:29:28,243 Do you get good Wi-Fi with that? 628 00:29:28,300 --> 00:29:30,211 So I see you're having a party. 629 00:29:30,269 --> 00:29:31,771 I mean, we're just kind of picking... 630 00:29:31,870 --> 00:29:33,406 Yep. Having a party. Yeah. 631 00:29:33,472 --> 00:29:35,577 I heard you were having a party. 632 00:29:35,641 --> 00:29:37,621 From someone who got invited. 633 00:29:38,043 --> 00:29:40,887 You were on our list, but you're very hard to track down. 634 00:29:40,946 --> 00:29:42,254 Are you on email? 635 00:29:42,381 --> 00:29:44,793 Uh, it's B-dot-rinda... 636 00:29:44,883 --> 00:29:47,159 That's what I did wrong. I forgot the dot. 637 00:29:47,286 --> 00:29:48,731 And we forgot to type it. 638 00:29:48,787 --> 00:29:50,733 And also we didn't send it. 639 00:29:50,789 --> 00:29:52,268 I must admit, 640 00:29:52,324 --> 00:29:54,429 when I heard you were having an Ellis Island party 641 00:29:54,493 --> 00:29:56,939 I was like, "What? What year is it?" 642 00:29:56,995 --> 00:29:59,134 It's pretty sad. 643 00:29:59,231 --> 00:30:02,906 It used to hurt me when you never invited me to any of your parties, 644 00:30:02,968 --> 00:30:07,178 but I did a lot of thinking and a little bit of prayer, 645 00:30:08,073 --> 00:30:10,246 and now I just feel sort of bad for you two. 646 00:30:10,575 --> 00:30:12,782 You know, because it's such a desperate event. 647 00:30:14,813 --> 00:30:16,918 Bye. 648 00:30:19,418 --> 00:30:21,022 You're a desperate event! 649 00:30:21,119 --> 00:30:22,189 I can still hear you! 650 00:30:22,788 --> 00:30:24,165 Good. Can you hear this? 651 00:30:24,256 --> 00:30:25,860 Suck a fucking bag of dicks! 652 00:30:25,957 --> 00:30:27,129 She can't hear that. 653 00:30:27,459 --> 00:30:29,769 Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's 654 00:30:29,828 --> 00:30:31,171 in her bullshit shoes. 655 00:30:31,263 --> 00:30:34,005 Real estate bitch acting like Suze Orman. 656 00:30:34,099 --> 00:30:36,045 You know what she has? Crabs in her eyebrows. 657 00:30:36,535 --> 00:30:38,845 Tumbleweeds rolling across her beav. 658 00:30:38,937 --> 00:30:41,850 I am done wasting words on that ho. 659 00:30:41,940 --> 00:30:44,113 I'm sorry, Vicky. Don't apologize for me. 660 00:30:45,110 --> 00:30:46,612 Is Vicky your real name? 661 00:30:47,813 --> 00:30:49,292 What's your Korean name? 662 00:30:53,051 --> 00:30:54,394 Hae-Won. 663 00:30:54,486 --> 00:30:57,126 Hae-Won. What a beautiful name. What does that mean? 664 00:30:57,456 --> 00:30:58,992 Hae-Won mean "head". 665 00:30:59,191 --> 00:31:00,295 Oh. 666 00:31:01,460 --> 00:31:04,498 Has-Won? Am I saying it correctly? 667 00:31:04,563 --> 00:31:05,701 Hae-Won. 668 00:31:05,797 --> 00:31:07,242 Oh, Hae-Won. 669 00:31:07,332 --> 00:31:09,573 No. Hae-Won. 670 00:31:09,668 --> 00:31:10,840 Hae-Won. 671 00:31:10,969 --> 00:31:13,973 Not Hae-Won. Hae-Won. 672 00:31:14,072 --> 00:31:16,484 Hae-Won. No. Hae-Won. 673 00:31:16,641 --> 00:31:18,245 Hae-Won. Hae-Won. 674 00:31:18,343 --> 00:31:20,846 Hae-Won. Hae-Won. 675 00:31:20,912 --> 00:31:23,222 I feel like I'm saying it right. No? 676 00:31:23,315 --> 00:31:25,386 I'm too high. Hae-Hae-Won. 677 00:31:26,151 --> 00:31:27,186 Yes. 678 00:31:27,919 --> 00:31:29,398 It's not coming out right, but I'll get it. 679 00:31:29,488 --> 00:31:32,230 Like, "I'm having fun at party." 680 00:31:32,324 --> 00:31:34,998 "Hey." Plus "one." 681 00:31:35,694 --> 00:31:38,402 Hey one. 682 00:31:38,497 --> 00:31:40,067 - So you like parties. - Yes. 683 00:31:40,165 --> 00:31:41,200 Hmm. 684 00:31:41,266 --> 00:31:44,110 Your name? Oh, my name is Maura. 685 00:31:44,236 --> 00:31:45,544 Maura. 686 00:31:45,704 --> 00:31:46,910 Watch me. Maura. 687 00:31:47,005 --> 00:31:48,416 Maura. 688 00:31:48,507 --> 00:31:51,044 I don't open my mouth like that. Just, Maura. 689 00:31:51,109 --> 00:31:52,213 Maura. 690 00:31:52,344 --> 00:31:54,221 It's not Maura. 691 00:31:54,513 --> 00:31:57,050 You see the difference in my mouth? Maura. 692 00:31:57,182 --> 00:31:58,252 Maura. 693 00:31:58,350 --> 00:31:59,761 We have different mouths. 694 00:31:59,851 --> 00:32:01,262 It's okay. 695 00:32:04,189 --> 00:32:07,966 Why do they always have to give them American names? It's so sad. 696 00:32:08,059 --> 00:32:11,268 I bet Nail Pimp Daddy over there treats them like his whores. 697 00:32:11,396 --> 00:32:13,316 We need to get Lucy Liu to go under... Lisa Ling. 698 00:32:13,398 --> 00:32:16,743 Lisa Ling to go undercover and investigate these dirty-ass nail salons. 699 00:32:16,802 --> 00:32:20,375 But they are hiring and you are licensed to do nails. 700 00:32:20,472 --> 00:32:23,453 I don't wanna work here. They have a bass in their aquarium. 701 00:32:23,542 --> 00:32:26,250 It's beautiful here. Everything smells like lavender. 702 00:32:26,311 --> 00:32:28,791 Plus, you could leach them a lot, because you know your shit. 703 00:32:28,880 --> 00:32:29,950 I do know my shit. 704 00:32:30,048 --> 00:32:32,722 I could French manicure a chicken while it was running away. 705 00:32:34,319 --> 00:32:36,719 Guess I could get something better once we're settled, right? 706 00:32:36,822 --> 00:32:39,962 Exactly! And then just wait until you get that better job 707 00:32:40,058 --> 00:32:41,560 before you quit this one. 708 00:32:42,394 --> 00:32:44,601 I'm open to new ways. 709 00:32:46,898 --> 00:32:47,842 Your sister? 710 00:32:47,933 --> 00:32:48,934 Yes, that's my sister. 711 00:32:49,267 --> 00:32:50,268 You're older. 712 00:32:50,969 --> 00:32:51,970 No. Yes. 713 00:32:53,305 --> 00:32:54,409 Why would you say that? 714 00:32:54,739 --> 00:32:55,740 Your face. 715 00:32:56,007 --> 00:32:57,008 Oh. 716 00:32:57,175 --> 00:32:58,176 Older. 717 00:32:58,477 --> 00:32:59,478 No. Yes. 718 00:32:59,578 --> 00:33:00,579 Okay. 719 00:33:02,581 --> 00:33:04,686 So, do you like working here? 720 00:33:04,783 --> 00:33:05,989 I love it. 721 00:33:08,119 --> 00:33:09,621 Do you get proper lunch breaks? 722 00:33:09,688 --> 00:33:10,792 What is lunch? 723 00:33:11,656 --> 00:33:13,602 Oh, my God. That's terrible. 724 00:33:13,859 --> 00:33:14,963 Hey. 725 00:33:15,026 --> 00:33:17,165 Thank you so much for this. This is a great place. 726 00:33:17,262 --> 00:33:18,382 Of course. 727 00:33:21,032 --> 00:33:23,034 So, uh, I see you're hiring. 728 00:33:25,637 --> 00:33:27,776 Oh, we are not hiring right now. 729 00:33:28,840 --> 00:33:31,047 You just got a big old sign. 730 00:33:31,376 --> 00:33:34,653 Hey, Hae-Won. Would you like to come to a party tonight? 731 00:33:35,213 --> 00:33:37,352 You and your friends come, okay? 732 00:33:37,449 --> 00:33:38,553 To do nail? 733 00:33:38,650 --> 00:33:41,028 Oh, no. No, no, no. Party? 734 00:33:41,119 --> 00:33:42,530 You can bring whoever you want. 735 00:33:42,621 --> 00:33:44,032 Party, yes. 736 00:33:44,956 --> 00:33:47,300 Sojus. Jews. 737 00:33:47,359 --> 00:33:49,635 Soju there? Sure. There'll be Jews there. 738 00:33:49,694 --> 00:33:52,868 Love jus. Koreans love jus. 739 00:33:52,964 --> 00:33:54,034 Koreans love Jews. 740 00:33:54,132 --> 00:33:55,907 I love jus. I love Jews, too. 741 00:33:56,001 --> 00:33:57,002 Jus. 742 00:33:57,068 --> 00:34:00,140 Adam is thinking of coming, and Gabe is on the fence, so... 743 00:34:00,205 --> 00:34:01,309 Soju. 744 00:34:01,373 --> 00:34:03,512 I'm worried we aren't talking about the same thing. 745 00:34:04,476 --> 00:34:06,353 - Juice. Drinking juice. - Jus. 746 00:34:06,411 --> 00:34:07,719 You stupid. 747 00:34:07,812 --> 00:34:10,520 There'll be juice there. There'll be food there. There'll be Jews there. 748 00:34:10,582 --> 00:34:12,061 Okay. Yes. Great. 749 00:34:12,150 --> 00:34:15,154 Okay, listen. My daughter and I are moving to Orlando 750 00:34:15,220 --> 00:34:17,427 and I really need a job. 751 00:34:17,589 --> 00:34:19,068 Oh, no. 752 00:34:22,561 --> 00:34:25,371 Okay, look. Just smile and shake my hand like you gave me a job 753 00:34:25,430 --> 00:34:27,070 and I will text you a picture of my boobs. 754 00:34:27,165 --> 00:34:28,838 Real good ones. High and happy. 755 00:34:29,267 --> 00:34:31,008 No? I misread your deal. 756 00:34:31,069 --> 00:34:32,275 Smile and shake my hand. 757 00:34:32,370 --> 00:34:34,543 Or I will text you a picture of my boobs, 758 00:34:34,606 --> 00:34:36,085 and I know you don't wanna see them. 759 00:34:38,076 --> 00:34:40,283 Awesome! Thank you, Vicky. 760 00:34:40,378 --> 00:34:42,915 I will see you on Monday. 761 00:34:43,682 --> 00:34:45,389 Boom! I got a job. 762 00:34:45,450 --> 00:34:48,590 And look what I pulled out of your wallet. "Success is desire in action." 763 00:34:48,687 --> 00:34:50,564 Amazing! You're crushing it! 764 00:34:50,622 --> 00:34:51,692 Whoo! 765 00:34:52,023 --> 00:34:53,058 We need to cancel dinner with Mom and Dad. 766 00:34:53,124 --> 00:34:56,071 What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? 767 00:34:56,127 --> 00:34:58,198 Don't let them smell your guilt. 768 00:34:59,965 --> 00:35:01,069 Girls. 769 00:35:01,132 --> 00:35:03,078 Hey, Mom, we are doing so much work over there 770 00:35:03,134 --> 00:35:05,307 and doing nothing else, and I am telling the truth. 771 00:35:06,137 --> 00:35:07,207 Well. 772 00:35:07,772 --> 00:35:11,914 I was just, urn, putting the silverware in the drawers here. 773 00:35:11,977 --> 00:35:13,888 Hey, we can't have dinner tonight. 774 00:35:13,945 --> 00:35:18,587 Yeah, because we're in such packing mode we don't wanna stop our groove. 775 00:35:19,284 --> 00:35:20,558 Sounds good! 776 00:35:34,399 --> 00:35:35,400 Oh. 777 00:35:35,467 --> 00:35:37,447 No. We've... 778 00:35:37,502 --> 00:35:38,606 Okay! 779 00:35:38,670 --> 00:35:40,013 Bye. We're leaving! 780 00:35:40,505 --> 00:35:42,610 Did we just cock block our parents'? 781 00:35:42,674 --> 00:35:44,278 They were fresh off the sex griddle. 782 00:35:44,342 --> 00:35:46,344 There was so much color in her face. 783 00:35:48,313 --> 00:35:51,590 Hey, see you tonight! You know, I'm laying down a bread base. 784 00:35:51,650 --> 00:35:53,755 So I wanna stop by Sam and Gray's house, real quick. 785 00:35:53,818 --> 00:35:55,738 Oh, I haven't seen those homos since high school! 786 00:35:55,787 --> 00:35:56,788 I know. 787 00:35:56,855 --> 00:35:59,461 They said that we could borrow those cool chairs they had at their wedding. 788 00:35:59,524 --> 00:36:01,265 Gays know how to throw a party. 789 00:36:01,993 --> 00:36:05,338 Go to Costco, get a pan of hot wings. 790 00:36:05,430 --> 00:36:07,603 Get some big, basic salamis. 791 00:36:07,666 --> 00:36:09,873 Or just make a fuckload of potato salad. 792 00:36:10,368 --> 00:36:11,642 With Tostitos Scoops. 793 00:36:11,703 --> 00:36:13,546 It's like a spoon you can eat. 794 00:36:14,706 --> 00:36:19,018 Obviously, it's the gay men who have the great party ideas. 795 00:36:19,110 --> 00:36:22,683 I wish being gay was a choice because I always did like that shorts and boots look. 796 00:36:22,781 --> 00:36:23,782 Yeah, I don't know. 797 00:36:23,848 --> 00:36:25,794 For me, the deal breaker might be the eating of the pussy. 798 00:36:25,884 --> 00:36:29,559 Oh, really? Because for me it would just be the fucking unbearable amount of talking. 799 00:36:29,654 --> 00:36:30,689 BYE, guys! 800 00:36:38,496 --> 00:36:39,907 Hmm, what do you think, Brayla? 801 00:36:39,998 --> 00:36:42,137 That looks amazing on you. 802 00:36:42,200 --> 00:36:44,373 I never met a Brayla before. 803 00:36:44,502 --> 00:36:45,879 I know, like, three. 804 00:36:45,970 --> 00:36:48,541 Oh, so you're trending. God bless. 805 00:36:48,640 --> 00:36:53,487 You know, it's a lot of under teat but I think I'm getting away with it. 806 00:36:53,545 --> 00:36:55,252 Also it's, um, on backwards. 807 00:36:58,249 --> 00:37:00,024 You think? Yeah. 808 00:37:00,819 --> 00:37:01,854 How's it going in there? 809 00:37:02,420 --> 00:37:04,195 I don't get this dress. 810 00:37:04,255 --> 00:37:06,701 One of my apples keeps rolling out of the bag. 811 00:37:07,559 --> 00:37:10,438 But I like the story it tells with the fringe. 812 00:37:10,528 --> 00:37:12,030 You're gonna have to rock a thong with this, though. 813 00:37:12,097 --> 00:37:15,078 Oh, no, I don't wear thongs. I have a very fussy taint. 814 00:37:15,166 --> 00:37:17,510 You just have to build up a callus. Right, Brayla? 815 00:37:18,002 --> 00:37:20,004 That looks amazing on you. 816 00:37:20,071 --> 00:37:22,847 I worry that she just wants the sale. She's not telling us the truth. 817 00:37:22,907 --> 00:37:25,945 No. Brayla has no pleasure center in her brain. 818 00:37:26,611 --> 00:37:27,715 Oh, here we go. 819 00:37:27,779 --> 00:37:30,851 Haley! How-slash-where are you? 820 00:37:30,915 --> 00:37:32,394 You can trust me. 821 00:37:32,450 --> 00:37:33,724 I am at a friend's house. 822 00:37:33,785 --> 00:37:35,560 So I go! Your text message 823 00:37:35,620 --> 00:37:39,227 about moving in with Gram and Gramps, and you know I love Orlando. 824 00:37:39,290 --> 00:37:41,031 I'm super excited about this! 825 00:37:41,426 --> 00:37:43,565 Yeah, you know what? I was real excited about it, too, 826 00:37:43,628 --> 00:37:46,871 and it turns out that Gram and Gramps are selling their house. 827 00:37:46,931 --> 00:37:47,966 Oh... 828 00:37:48,133 --> 00:37:51,239 Okay, I like that it has a strong message, 829 00:37:51,302 --> 00:37:53,407 but I am afraid that I'm gonna zip my bush up in there. 830 00:37:53,471 --> 00:37:57,112 We can still make Orlando happen. I promise, I will find another way. 831 00:37:58,743 --> 00:38:00,222 Don't be upset. 832 00:38:00,812 --> 00:38:02,314 Okay, give it to me. 833 00:38:02,413 --> 00:38:04,222 Hey, honey. It's Maura. Hey. 834 00:38:04,282 --> 00:38:06,592 Listen, your morn forgot to tell you the most important part, 835 00:38:06,651 --> 00:38:11,100 which is that she got a job out here at a very fancy nail salon. 836 00:38:11,156 --> 00:38:12,499 Really? Yes. 837 00:38:12,624 --> 00:38:13,728 Try something on. 838 00:38:13,825 --> 00:38:18,604 So I think maybe you should come here earlier next week, and surprise her. 839 00:38:19,264 --> 00:38:20,504 She really misses you. 840 00:38:20,598 --> 00:38:23,078 Aunt Maura, I don't know. I don't know. 841 00:38:23,434 --> 00:38:25,971 Haley, I know I said that I was going to help you for a while, 842 00:38:26,070 --> 00:38:28,277 but now you have to get back with your mother. 843 00:38:28,339 --> 00:38:29,841 I hate keeping secrets. 844 00:38:30,108 --> 00:38:33,351 Especially from my sister. It gives me guilt diarrhea. 845 00:38:33,478 --> 00:38:35,788 Okay. But what should I do with Polenta? 846 00:38:37,615 --> 00:38:40,027 The dog-sitters number is on the counter. 847 00:38:40,151 --> 00:38:43,689 Use my credit card, and get a flight, and come here. 848 00:38:43,788 --> 00:38:45,995 It's gonna work this time, honey, I promise. 849 00:38:46,090 --> 00:38:47,535 Okay, if you think so. 850 00:38:48,526 --> 00:38:49,800 I love you. Love you, too. 851 00:38:49,861 --> 00:38:50,862 Bye. 852 00:38:52,330 --> 00:38:54,435 Haley's good. It's all fine. 853 00:38:54,666 --> 00:38:56,612 Aw. That's awesome. Thanks. 854 00:38:56,668 --> 00:38:59,274 These dresses are made for Chinese tomboys, by the way. 855 00:38:59,337 --> 00:39:00,543 I don't know about that one. 856 00:39:00,638 --> 00:39:02,549 Really, because what about this part? 857 00:39:04,843 --> 00:39:07,949 That's a Play-Doh Fun Factory right there. Ooh. 858 00:39:08,046 --> 00:39:10,322 And the eye goes right to it. Yeah, look at that. 859 00:39:13,785 --> 00:39:17,995 That is flesh, and dudes like that. They don't care what thing it's coming out of. 860 00:39:18,056 --> 00:39:19,160 This dress smells like pickles. 861 00:39:19,224 --> 00:39:20,225 Better work. 862 00:39:20,325 --> 00:39:21,827 It just feels like it's maybe one or the other. 863 00:39:21,893 --> 00:39:23,804 I think it's what they call "either/and." 864 00:39:23,862 --> 00:39:25,239 No, I don't. Well... 865 00:39:25,330 --> 00:39:27,139 Right, Brayla? Brayla, where you from? 866 00:39:27,232 --> 00:39:29,508 That looks amazing on you. Mmm-hmm. 867 00:39:30,034 --> 00:39:32,344 We got to find another store, they can't handle our heat here. 868 00:39:32,403 --> 00:39:36,818 God. We need, like, a little less "Forever 21" and a little more "Suddenly 42." 869 00:39:36,908 --> 00:39:39,354 Yeah. We are keeping it tight. 870 00:39:39,410 --> 00:39:41,686 It is tight. This is very tight. 871 00:39:41,746 --> 00:39:43,657 Here, give me a kiss. 872 00:39:50,521 --> 00:39:52,865 - Wait. Where are we going? - One last errand. 873 00:39:57,262 --> 00:39:58,832 Get it, girl. What? 874 00:39:59,697 --> 00:40:03,110 Oh, my God. Damn it. I knew it! You never offer to drive. 875 00:40:03,201 --> 00:40:06,614 Ask him. "Desire needs action," or whatever the fuck that one said. 876 00:40:06,704 --> 00:40:09,446 I don't have my good bra on. I have beef jerky breath. 877 00:40:09,908 --> 00:40:11,444 Okay. Okay. 878 00:40:12,443 --> 00:40:13,786 Hi. Hi. 879 00:40:15,113 --> 00:40:18,390 I'm, uh, Maura, from yonder there. 880 00:40:18,449 --> 00:40:21,555 My sister and I objectified you yesterday? 881 00:40:21,619 --> 00:40:23,030 I remember you. 882 00:40:23,087 --> 00:40:25,033 I'm James. Hi, James. 883 00:40:25,790 --> 00:40:26,894 Do you go by Jimmy? 884 00:40:26,958 --> 00:40:29,302 Usually James, sometimes James. 885 00:40:29,394 --> 00:40:32,102 Well, just wanted to say hello. And that's all I got, so. 886 00:40:36,467 --> 00:40:37,878 Uh... 887 00:40:38,569 --> 00:40:40,480 Would you borrow me your bathroom? 888 00:40:41,806 --> 00:40:43,080 Number one only. 889 00:40:43,141 --> 00:40:45,621 Of course, come in. You can do whatever you want in there, really. 890 00:40:45,710 --> 00:40:46,814 Wow. 891 00:40:46,911 --> 00:40:50,154 I am actually just renovating it, I'm gonna put it on the market. 892 00:40:50,248 --> 00:40:52,626 Wow. You're doing a really nice job. Oh, thank you. 893 00:40:53,284 --> 00:40:56,094 It was my parents' house, but they passed away within a year of each other. 894 00:40:56,154 --> 00:40:58,498 Oh, my God. That's horrible. 895 00:40:59,090 --> 00:41:01,229 Yeah. Yeah, it was really sad. 896 00:41:03,661 --> 00:41:04,731 Are you gonna be okay? 897 00:41:05,496 --> 00:41:07,840 I'm sorry. It's just that's, like, my worst fear. 898 00:41:07,932 --> 00:41:11,072 I'm sorry I told you. I'm sorry you had to find out this way. 899 00:41:11,469 --> 00:41:12,846 My legs just went numb. 900 00:41:13,671 --> 00:41:14,945 I'll be okay. 901 00:41:15,006 --> 00:41:16,366 Uh' do you still need the bathroom? 902 00:41:16,474 --> 00:41:17,634 I think I'm too sad to go now. 903 00:41:17,675 --> 00:41:18,779 Yeah, of course. 904 00:41:19,277 --> 00:41:20,585 Okay. 905 00:41:20,645 --> 00:41:22,124 Hey, who's this guy? 906 00:41:22,180 --> 00:41:24,786 Oh, that's Mashed Potatoes. 907 00:41:24,849 --> 00:41:26,129 I'm pretty mad at him right now. 908 00:41:26,351 --> 00:41:27,796 Hey! 909 00:41:30,021 --> 00:41:33,195 Would you like to flank me at a party 910 00:41:33,291 --> 00:41:35,271 that I'm attending at my own house tonight? 911 00:41:35,326 --> 00:41:36,430 Him or me? 912 00:41:37,528 --> 00:41:38,768 Oh, you. Yeah, yeah. 913 00:41:39,464 --> 00:41:40,807 Ah, maybe. What time? 914 00:41:40,865 --> 00:41:43,141 8230. 8245. 9200. 915 00:41:43,201 --> 00:41:45,613 You know, it doesn't matter. I'm pretty laid back. 916 00:41:45,670 --> 00:41:49,311 Okay, okay. Let me just, uh, check my calendar real quick. 917 00:41:49,374 --> 00:41:50,978 You're lucky. I am free. 918 00:41:51,042 --> 00:41:53,002 Well, that's a good news! 919 00:41:54,178 --> 00:41:56,454 I'm not Italian. I don't know why I said it like that. 920 00:41:56,514 --> 00:41:58,152 No, I like Italians. 921 00:41:58,950 --> 00:41:59,870 Okay. I'm half-Italian. 922 00:41:59,951 --> 00:42:01,123 No, I'm not. That was a lie. 923 00:42:01,519 --> 00:42:05,797 So, then I... There, yeah. Okay. 924 00:42:06,024 --> 00:42:07,799 You will come to the party 925 00:42:07,859 --> 00:42:10,533 and I cannot stop trailing off. 926 00:42:11,229 --> 00:42:12,401 All right. But I will now. 927 00:42:12,497 --> 00:42:17,970 I'm just gonna casually George Jefferson my way out of here. 928 00:42:18,136 --> 00:42:19,308 To you. 929 00:42:19,370 --> 00:42:24,979 And just gonna ease on down the road and re-run it to the car. 930 00:42:25,476 --> 00:42:26,978 Okay, goodbye. Oh! 931 00:42:33,818 --> 00:42:35,161 Bye! 932 00:42:35,219 --> 00:42:36,357 Kate, let me in. 933 00:42:38,389 --> 00:42:39,493 Oh, hello. 934 00:42:39,657 --> 00:42:40,727 Hi. Why? 935 00:42:40,825 --> 00:42:42,668 We were measuring for a pergola. 936 00:42:42,827 --> 00:42:45,774 What, like Polish food? I'm sorry, are you having a party here? 937 00:42:46,264 --> 00:42:47,368 Nope. Nope. 938 00:42:47,432 --> 00:42:49,878 If really looks like you're having a party. 939 00:42:49,934 --> 00:42:52,175 Oh, Gosh. I hate to make you feel like a dick, 940 00:42:52,270 --> 00:42:54,750 but this is actually for a wake. 941 00:42:54,839 --> 00:42:57,046 I am very sorry to hear that. 942 00:42:57,108 --> 00:43:00,920 Yeah. We always told our cousin, "Don't play on the tracks." 943 00:43:01,012 --> 00:43:02,218 Dear God. 944 00:43:02,280 --> 00:43:03,691 I'm so sorry for your loss. 945 00:43:03,748 --> 00:43:05,625 Obviously, our cousin was a dumbass. 946 00:43:06,617 --> 00:43:08,028 But we will miss her. Him. 947 00:43:08,086 --> 00:43:09,565 Herm. His name was Herm. 948 00:43:09,620 --> 00:43:11,759 They found his head, like, a mile away. 949 00:43:11,856 --> 00:43:14,097 I think he's probably gonna haunt the house forever. 950 00:43:14,192 --> 00:43:15,967 Headless and angry. Yeah. 951 00:43:16,961 --> 00:43:18,702 I am not buying that bull waste. 952 00:43:18,763 --> 00:43:20,265 That's a girl's belt. 953 00:43:20,364 --> 00:43:23,243 Rich people can just decide to move somewhere. 954 00:43:23,301 --> 00:43:25,577 Choke on a roll of cash. 955 00:43:25,636 --> 00:43:26,637 So I've been thinking. 956 00:43:26,771 --> 00:43:27,772 Why? 957 00:43:27,872 --> 00:43:30,478 You've asserted yourself, and you got a job, 958 00:43:30,608 --> 00:43:33,487 so maybe I could give you a loan. 959 00:43:33,578 --> 00:43:35,216 To get a new place. 960 00:43:35,279 --> 00:43:37,560 When you say, "loan, “ do you mean the kind you pay back", 961 00:43:37,615 --> 00:43:39,891 or, like, a "wink-wink" loan? 962 00:43:39,951 --> 00:43:41,157 All loans are supposed to be paid back. 963 00:43:41,252 --> 00:43:42,595 Not in my experience. 964 00:43:42,653 --> 00:43:44,493 But you can do that now because you have a job. 965 00:43:44,555 --> 00:43:46,592 I do. 966 00:43:46,657 --> 00:43:50,127 That is an awesome offer. All right! 967 00:43:50,228 --> 00:43:51,434 Okay, wait. 968 00:43:51,496 --> 00:43:54,670 I am going to ask you for something in return for the money, 969 00:43:54,765 --> 00:43:57,609 and I don't want you to think that this loan is contingent on that, 970 00:43:57,668 --> 00:43:59,511 but I will say that if you don't do it, 971 00:43:59,670 --> 00:44:01,581 I feel like I might not give you the money. 972 00:44:01,639 --> 00:44:02,811 Okay. Great. What? 973 00:44:05,977 --> 00:44:08,651 It's a lot harder than I thought. Just give me a minute. 974 00:44:10,681 --> 00:44:12,752 Will you be the party mom tonight? 975 00:44:12,850 --> 00:44:14,989 So I can let my freak flag fly? 976 00:44:16,020 --> 00:44:17,158 I would love to. 977 00:44:17,288 --> 00:44:18,426 Yeah? 978 00:44:19,991 --> 00:44:22,096 Because your face is telling me something else. 979 00:44:23,027 --> 00:44:24,529 That would bring me joy. 980 00:44:25,429 --> 00:44:27,807 You know what? Forget it. It'll just get screwed up. I'll do it. 981 00:44:27,865 --> 00:44:29,208 You don't think I can take care of people? 982 00:44:29,300 --> 00:44:32,440 I am an actual mom! I got this! 983 00:44:32,503 --> 00:44:34,483 Okay, but the party mom can't drink. 984 00:44:34,539 --> 00:44:36,712 What fresh fuckery is that? 985 00:44:36,807 --> 00:44:38,980 Does a mother drink at her kid's birthday party? 986 00:44:39,043 --> 00:44:40,545 Yeah, if there's a lifeguard. 987 00:44:40,678 --> 00:44:42,157 No. 988 00:44:42,213 --> 00:44:43,886 It's okay. I don't mind. 989 00:44:43,981 --> 00:44:46,393 Forget it. I'll be fine. It's okay. 990 00:44:54,058 --> 00:44:57,232 Okay. I won't drink tonight. You groin it up. 991 00:44:57,328 --> 00:44:58,807 I'll be you. You be me. 992 00:44:58,896 --> 00:45:01,740 Oh, my God. So many red flags! Okay. Let's do this! 993 00:45:02,567 --> 00:45:07,141 When you're flirting with Mr. Man, don't weave your divorce tale. 994 00:45:07,405 --> 00:45:10,409 Drunk people like to show off with fi re. Shut it down. 995 00:45:10,975 --> 00:45:14,821 Over-pronounce things, because he is gonna be watching your mouth. 996 00:45:15,746 --> 00:45:18,158 Remember, don't leave someone when they're throwing up. 997 00:45:18,216 --> 00:45:19,593 Sleep-barfing kills. 998 00:45:20,051 --> 00:45:22,657 Once you're in the bedroom, 999 00:45:22,720 --> 00:45:24,358 lock the door so I can't burst in 1000 00:45:24,488 --> 00:45:26,092 and take a commemorative picture. 1001 00:45:28,392 --> 00:45:31,168 Kate, can you clean up this gel' please? 1002 00:45:31,229 --> 00:45:32,936 Yes! Stop asking me about it. 1003 00:45:48,879 --> 00:45:52,258 It's that scary time when you're afraid that no one will show up. 1004 00:45:52,750 --> 00:45:55,128 It's 8:32. People aren't gonna... 1005 00:45:57,288 --> 00:46:00,201 Take it, girl. This is your show. 1006 00:46:03,761 --> 00:46:04,739 Hey. 1007 00:46:04,795 --> 00:46:06,968 Hey! Hi! Hey! 1008 00:46:07,064 --> 00:46:09,271 It's Rob and Liz. And their son. 1009 00:46:09,367 --> 00:46:10,402 Nope. 1010 00:46:10,468 --> 00:46:11,572 Not happening. No kids. 1011 00:46:11,636 --> 00:46:13,309 Yeah, he can just watch TV downstairs. 1012 00:46:13,404 --> 00:46:15,077 No. Him got to go. 1013 00:46:15,139 --> 00:46:17,420 Yeah. Sorry, there's just too many things he could ingest. 1014 00:46:18,576 --> 00:46:19,919 Um... 1015 00:46:20,411 --> 00:46:21,583 We'll be back. 1016 00:46:21,646 --> 00:46:24,252 Chase, we are gonna go see Nana. 1017 00:46:24,315 --> 00:46:25,919 Yeah. Yeah. Yay! 1018 00:46:25,983 --> 00:46:27,257 You remember her, right? 1019 00:46:27,318 --> 00:46:29,457 Damn. Adults are on time, huh? 1020 00:46:29,553 --> 00:46:30,554 Yeah. 1021 00:46:30,988 --> 00:46:32,934 Why is Alex walking up our driveway? 1022 00:46:32,990 --> 00:46:36,335 I'm so sorry. I invited him, because I feel bad for him. He's very lonely. 1023 00:46:36,427 --> 00:46:38,771 Knock, knock. Who's there? 1024 00:46:38,829 --> 00:46:41,070 Duane! Duane who? 1025 00:46:41,132 --> 00:46:42,440 Duane the bathtub. 1026 00:46:42,500 --> 00:46:45,504 I'm dwowning! 1027 00:46:47,838 --> 00:46:49,112 You still got it! 1028 00:46:49,173 --> 00:46:51,483 May I please have a beverage? 1029 00:46:52,943 --> 00:46:54,980 Sanctuary! Mmm. 1030 00:46:56,013 --> 00:46:57,856 Wow! 1031 00:46:57,982 --> 00:47:00,929 Welcome to Jurassic Park! 1032 00:47:02,687 --> 00:47:05,099 Christ, he is immediately exhausting. 1033 00:47:05,156 --> 00:47:06,328 Hello there. 1034 00:47:06,457 --> 00:47:07,595 Fun train pulling in! 1035 00:47:07,658 --> 00:47:10,002 Booze, booze! Whoo-hoo! 1036 00:47:16,367 --> 00:47:20,679 And when my dad finally died, he actually glowed. 1037 00:47:22,840 --> 00:47:24,444 Kelly! Ugh! 1038 00:47:24,508 --> 00:47:26,044 When did we all get so old? 1039 00:47:26,143 --> 00:47:27,986 I mean, at least the women are making an effort, 1040 00:47:28,045 --> 00:47:29,547 but the men here? 1041 00:47:29,680 --> 00:47:32,217 Look like they're being slowly poisoned. 1042 00:47:32,883 --> 00:47:36,330 I think it's about how you feel, right? 1043 00:47:36,387 --> 00:47:38,060 Done. You know? 1044 00:47:39,156 --> 00:47:41,033 Best days behind us. Right, guys'? 1045 00:47:41,125 --> 00:47:45,164 I don't know. You might live like another eight or 10 years, Kelly. 1046 00:47:45,229 --> 00:47:47,038 You don't wanna be looking at it like that. 1047 00:47:47,164 --> 00:47:48,802 Chase was like a 10-pound baby. 1048 00:47:48,866 --> 00:47:50,345 So when he came out of there, 1049 00:47:50,401 --> 00:47:53,177 I mean' it was decimated. That's horrible. Ugh. 1050 00:47:53,237 --> 00:47:55,843 So I ended up having a vaginal rejuvenation. 1051 00:47:55,906 --> 00:47:58,512 It's as tight as a keyhole down there. 1052 00:47:58,576 --> 00:48:01,250 I could pick up quarters with it, if I wanted to. 1053 00:48:01,846 --> 00:48:03,189 I haven't wanted to yet. 1054 00:48:03,247 --> 00:48:04,920 I shouldn't be telling you this, 1055 00:48:05,015 --> 00:48:06,756 but Rob's penis has a kink in it. 1056 00:48:06,851 --> 00:48:08,194 I can't think of what it's called. 1057 00:48:08,252 --> 00:48:10,391 It's kind of, like, crimped? 1058 00:48:10,488 --> 00:48:12,525 I don't know. I can't even... 1059 00:48:12,590 --> 00:48:14,501 There they are. Yeah. 1060 00:48:14,759 --> 00:48:15,760 Hey. 1061 00:48:15,860 --> 00:48:17,271 She bragging about me? 1062 00:48:19,063 --> 00:48:20,940 Put a bunch of videos on YouTube yesterday. 1063 00:48:21,031 --> 00:48:25,036 I'm up to a hundred hits, so, sensacién, as they say. 1064 00:48:26,203 --> 00:48:27,409 It's empty- 1065 00:48:28,939 --> 00:48:30,213 Boink! 1066 00:48:31,609 --> 00:48:35,352 He has a yeast infection in his paws, between his paw pads, 1067 00:48:35,413 --> 00:48:39,225 and I have to get a wipe, and I have to wipe out his paws every night. 1068 00:48:39,283 --> 00:48:40,403 Are you gonna get me a drink? 1069 00:48:40,451 --> 00:48:42,397 Can you give me a chance to offer? 1070 00:48:43,788 --> 00:48:46,701 One thousand euthanized a year just in this county. 1071 00:48:46,757 --> 00:48:50,569 I woke up one day, and boom. No more periods. 1072 00:48:51,562 --> 00:48:54,236 What the fuckenheimer? Grown-up parties suck. 1073 00:48:54,298 --> 00:48:57,541 How can one person have two colonoscopy stories? 1074 00:48:57,601 --> 00:48:59,137 I'm gonna get the dancing started. 1075 00:49:00,538 --> 00:49:01,608 Get in there, kid. 1076 00:49:01,705 --> 00:49:03,548 Hey, hey, hey, hey. Hi. 1077 00:49:03,974 --> 00:49:05,578 Sure don't feel like your age. Oh. 1078 00:49:06,877 --> 00:49:09,221 I hope that you have got your phone in your front pocket. 1079 00:49:13,150 --> 00:49:15,096 No. 1080 00:49:15,453 --> 00:49:16,454 Whoo! 1081 00:49:16,821 --> 00:49:19,392 Come on. Here we go. Here we go! 1082 00:49:19,457 --> 00:49:21,300 Hey, you can't start with Mony Mony! 1083 00:49:21,425 --> 00:49:22,836 That's like starting with anal. Oh. 1084 00:49:22,927 --> 00:49:23,928 All right. 1085 00:49:25,996 --> 00:49:27,066 Geernt! 1086 00:49:29,467 --> 00:49:31,811 Hi, there. Dropping off paint. 1087 00:49:32,336 --> 00:49:33,747 I'll put it by the pool. 1088 00:49:33,804 --> 00:49:34,805 So? Okay. 1089 00:49:36,841 --> 00:49:38,479 My apologies. I was worried 1090 00:49:38,576 --> 00:49:40,419 you were having a party, but I see now, 1091 00:49:40,978 --> 00:49:42,924 you really are having a wake. 1092 00:49:48,752 --> 00:49:49,753 Hey. 1093 00:49:51,155 --> 00:49:53,032 This party is fucking lame. Do you... 1094 00:49:53,123 --> 00:49:54,363 Drugs? I know a guy. 1095 00:49:54,492 --> 00:49:55,698 Call him. 1096 00:49:56,760 --> 00:49:58,000 - Hello! - Hi! 1097 00:49:58,095 --> 00:49:59,972 Hae-Won! 1098 00:50:00,030 --> 00:50:01,134 No, Hae-Won. 1099 00:50:01,198 --> 00:50:03,678 Right, sorry. You made it. I can't believe it. Look! 1100 00:50:03,767 --> 00:50:06,008 What? Look at this flock of hotties. 1101 00:50:06,103 --> 00:50:07,776 Wow. You look so happy. 1102 00:50:07,838 --> 00:50:11,149 You look so free and not oppressed at all. We were worried about you. 1103 00:50:11,208 --> 00:50:13,552 Really? We were worried about you. 1104 00:50:13,644 --> 00:50:16,284 Both your feet looked like dried beef. 1105 00:50:16,814 --> 00:50:19,021 Ah, I knew you were talking shit about us. 1106 00:50:19,116 --> 00:50:20,196 Who wants a drink? Come on. 1107 00:50:20,284 --> 00:50:21,684 - Let's go get drink! - Let's party! 1108 00:50:21,986 --> 00:50:23,659 Thank you so much for having us. 1109 00:50:23,721 --> 00:50:25,359 - What? You're leaving? - Great party. 1110 00:50:25,456 --> 00:50:26,867 - Kate, they're leaving. - Hey! 1111 00:50:26,957 --> 00:50:27,992 Chase has night terrors. 1112 00:50:28,125 --> 00:50:29,195 Absolutely not. 1113 00:50:29,293 --> 00:50:31,170 Everybody, huddle up for a second. 1114 00:50:31,228 --> 00:50:34,641 To anyone who's even thinking about leaving, 1115 00:50:34,698 --> 00:50:36,006 you can forget it. 1116 00:50:36,066 --> 00:50:38,137 You need this as much as we do. 1117 00:50:38,202 --> 00:50:39,579 Just as much as we do. 1118 00:50:39,670 --> 00:50:41,809 If you think I strapped all this shit on tonight 1119 00:50:41,972 --> 00:50:44,043 so you could be home to watch Flip or Flop, 1120 00:50:44,141 --> 00:50:45,916 you are fucking dreaming. 1121 00:50:46,010 --> 00:50:47,387 You're dreaming. 1122 00:50:47,478 --> 00:50:49,822 Dan and Kim. You got four kids, 1123 00:50:49,880 --> 00:50:52,918 and from what I can thin slice from your Christmas letters, they're wangs. 1124 00:50:53,017 --> 00:50:54,655 Thank you. Wait, what? 1125 00:50:55,386 --> 00:50:59,232 Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole. 1126 00:50:59,323 --> 00:51:00,893 Yeah, it is. 1127 00:51:02,493 --> 00:51:04,439 Rob' when was the last time you danced 1128 00:51:04,562 --> 00:51:06,508 with the night air hitting your nips? 1129 00:51:06,564 --> 00:51:08,840 Guns N' Roses. Citrus Bowl, 1991. 1130 00:51:10,935 --> 00:51:13,745 Don't you wanna feel that carefree again? 1131 00:51:13,837 --> 00:51:16,181 Just, like, balls deep in joy? 1132 00:51:16,240 --> 00:51:18,777 Yes! Yeah. Where'd them balls go? 1133 00:51:19,777 --> 00:51:21,381 What are you doing? I'm being your hype man. 1134 00:51:21,445 --> 00:51:23,118 Great. It's not too late. 1135 00:51:23,414 --> 00:51:26,258 The young you still lives inside you. 1136 00:51:26,350 --> 00:51:27,761 Just like shingles, y'all. 1137 00:51:27,851 --> 00:51:29,694 We used to party in this house like animals 1138 00:51:29,753 --> 00:51:31,755 because we thought we would never die. 1139 00:51:31,855 --> 00:51:34,233 I say, tonight, we party like Vikings 1140 00:51:34,358 --> 00:51:36,770 because we know we could die tomorrow! 1141 00:51:36,860 --> 00:51:38,396 Let's light a boat on fire! 1142 00:51:39,563 --> 00:51:41,941 Tonight is my gift to you! 1143 00:51:42,032 --> 00:51:45,275 Drink up and run with scissors tonight, because Mama got you. 1144 00:51:45,369 --> 00:51:46,905 Aw, Shit! 1145 00:51:47,137 --> 00:51:48,445 Yeah, Mama! 1146 00:51:48,539 --> 00:51:50,075 Now, go call your sitters! 1147 00:51:50,140 --> 00:51:51,619 But what should we call them? 1148 00:51:53,944 --> 00:51:55,890 Alex is still funny, guys. 1149 00:51:57,548 --> 00:51:59,050 Thanks. I'm pouring shots. 1150 00:51:59,149 --> 00:52:01,652 Now remind me that you know how to do this. Whoo! 1151 00:52:01,752 --> 00:52:03,163 I remember how to do it! 1152 00:52:03,253 --> 00:52:05,096 And let's dance our titties off! 1153 00:52:06,557 --> 00:52:08,093 Shot, shot, shot! 1154 00:52:12,596 --> 00:52:13,597 Next round, vodka! 1155 00:52:14,465 --> 00:52:15,466 Have you done it? 1156 00:52:20,270 --> 00:52:21,340 Only people with children. 1157 00:52:21,438 --> 00:52:22,798 People with kids. People with kids. 1158 00:52:53,537 --> 00:52:54,515 Hey! 1159 00:52:54,605 --> 00:52:56,846 That's a really beautiful orchid. Is that for me? 1160 00:52:56,940 --> 00:52:58,783 No, this is mine. 1161 00:52:59,276 --> 00:53:01,278 Maura. Invite Doctor Bushwhack in. 1162 00:53:01,445 --> 00:53:03,391 Show him where to put his things. I'll greet. 1163 00:53:03,480 --> 00:53:05,517 Uh, please come in, and take off your... 1164 00:53:06,050 --> 00:53:07,188 Just come in. 1165 00:53:07,284 --> 00:53:08,354 There you go. 1166 00:53:08,452 --> 00:53:09,863 Oh, thank you. No problem. 1167 00:53:09,953 --> 00:53:11,864 It's beautiful. Thank you. 1168 00:53:11,955 --> 00:53:13,628 Wow. It smells amazing. 1169 00:53:14,191 --> 00:53:15,226 Do orchids smell? 1170 00:53:16,160 --> 00:53:18,572 They can, if you get fungus gnats. 1171 00:53:18,662 --> 00:53:21,404 And those are hard to get rid of. It stinks up your whole house. 1172 00:53:21,498 --> 00:53:23,535 But this one looks good. 1173 00:53:23,634 --> 00:53:24,977 Yeah, this is pretty healthy. 1174 00:53:25,035 --> 00:53:26,878 Why don't you greet your guests? 1175 00:53:26,970 --> 00:53:29,644 I'm gonna make myself a drink, and face the wall. 1176 00:53:33,911 --> 00:53:36,858 Cover time. Twenty bucks for the booze and food, please. 1177 00:53:36,914 --> 00:53:38,518 Kate. The lesbians are here. 1178 00:53:38,582 --> 00:53:39,890 Excellent. 1179 00:53:39,983 --> 00:53:42,520 Hey. Cool if I spin some tunes? 1180 00:53:42,586 --> 00:53:44,224 I'm afraid to tell you no. 1181 00:53:44,321 --> 00:53:45,698 Great. Great. 1182 00:53:45,756 --> 00:53:47,076 Let them through, everybody! 1183 00:53:53,330 --> 00:53:56,334 Get ready for a Sarah McLachlan/Tracy Chapman mash-up. 1184 00:53:59,103 --> 00:54:00,446 Oh, yeah! 1185 00:54:00,537 --> 00:54:02,175 Oh, shit. 1186 00:54:16,086 --> 00:54:18,066 Can I talk to you for a second? Yeah. 1187 00:54:18,122 --> 00:54:19,396 How's it going in there? 1188 00:54:19,456 --> 00:54:22,062 Well, I told him about my fungus gnats. 1189 00:54:22,126 --> 00:54:24,538 Let him do the bulk of the talking. 1190 00:54:24,595 --> 00:54:26,768 Yeah, I'm just afraid when it gets quiet. 1191 00:54:26,864 --> 00:54:28,866 Good things are hidden in the quiet. 1192 00:54:29,700 --> 00:54:31,043 Who said that? 1193 00:54:31,101 --> 00:54:32,546 I did. I'm smart. 1194 00:54:32,636 --> 00:54:33,740 Okay. 1195 00:54:33,804 --> 00:54:35,404 You should put that on one of your cards. 1196 00:54:43,413 --> 00:54:47,259 But it is expected of you. Your absence has already been noted. 1197 00:54:47,317 --> 00:54:48,796 The boy means nothing to me. 1198 00:54:48,919 --> 00:54:51,092 I can't stand the wailing of women. 1199 00:54:52,256 --> 00:54:54,463 God, I could watch Tyrion slap the smug 1200 00:54:54,591 --> 00:54:56,798 off that little fucker's face a hundred times 1201 00:54:56,894 --> 00:54:58,635 and never get sick of it. 1202 00:54:58,729 --> 00:55:01,801 Did you know that Jack Gleeson was the little boy in Batman Begins? 1203 00:55:01,899 --> 00:55:04,675 Jean, when you use the actors' real names, 1204 00:55:04,768 --> 00:55:06,975 you're not allowing yourself to live inside the fantasy world 1205 00:55:07,070 --> 00:55:08,981 that they've so lovingly crafted for us. 1206 00:55:09,406 --> 00:55:13,286 Oh, and just a reminder there's a no phone policy on our G. O. T. Nights. 1207 00:55:13,343 --> 00:55:14,447 I'm sorry. 1208 00:55:14,511 --> 00:55:18,015 Ian Mitchell keeps posting photos of the Ellis Island party, 1209 00:55:18,115 --> 00:55:20,459 and it looks like kinda damn fun. 1210 00:55:20,918 --> 00:55:22,989 I kinda wanna drop by. 1211 00:55:23,086 --> 00:55:24,429 They have cheese. 1212 00:55:25,923 --> 00:55:27,368 Cheese. 1213 00:55:27,457 --> 00:55:29,130 All we have is wine. 1214 00:55:29,193 --> 00:55:30,968 And it's non-alcoholic. 1215 00:55:31,028 --> 00:55:33,269 We don't have to take off our shoes there. 1216 00:55:33,330 --> 00:55:35,833 And there aren't so many rules. 1217 00:55:39,636 --> 00:55:40,671 I'll take another one... 1218 00:55:40,771 --> 00:55:41,841 Hey. Hey. 1219 00:55:43,941 --> 00:55:46,114 Man, I haven't been to a party in a while. 1220 00:55:47,444 --> 00:55:50,789 I know. The last party I went to was probably my wedding reception. 1221 00:55:55,986 --> 00:55:58,193 This wine... So did you see your parents die? 1222 00:55:58,789 --> 00:56:00,826 No, I didn't, 1223 00:56:02,492 --> 00:56:03,869 but I know they did. 1224 00:56:04,127 --> 00:56:06,232 Well, that's good to know. 1225 00:56:06,330 --> 00:56:07,866 It's not good to know. 1226 00:56:08,966 --> 00:56:10,343 Hey, it's okay. 1227 00:56:10,400 --> 00:56:12,004 I mean, you can ask me anything. 1228 00:56:12,135 --> 00:56:13,705 What do you want to know about me? 1229 00:56:16,306 --> 00:56:19,082 I have nachos that are in the broiler. 1230 00:56:19,176 --> 00:56:20,712 I have to go get them. 1231 00:56:20,811 --> 00:56:22,916 Yeah, go. Do your thing. I'll be here. 1232 00:56:23,013 --> 00:56:24,390 All right. All right. 1233 00:56:26,884 --> 00:56:27,885 What are you doing out here by yourself? Where's your boyfriend'? 1234 00:56:29,052 --> 00:56:31,259 No, I don't think he's right for me. It's a pass. 1235 00:56:31,355 --> 00:56:34,029 He's so direct' you know. There's no surprises there. 1236 00:56:34,091 --> 00:56:35,291 There's not a lot to discover. 1237 00:56:35,325 --> 00:56:36,455 I mean, I like mystery. 1238 00:56:36,481 --> 00:56:39,526 And, you know, great sex is so distracting. I mean, it's... 1239 00:56:39,563 --> 00:56:42,271 It's nice to be... Mmm-hmm... 1240 00:56:42,366 --> 00:56:45,779 so physically, emotionally attracted to someone. 1241 00:56:45,869 --> 00:56:47,439 Uh-huh. Yeah. 1242 00:56:47,537 --> 00:56:48,880 But that's not what life is. 1243 00:56:48,939 --> 00:56:53,888 Life is about challenges and shadows and corners and feeling weird. 1244 00:56:54,177 --> 00:56:56,418 You are so full of shit, that I'm gonna buy you Pull-Ups. 1245 00:56:56,513 --> 00:56:57,856 I just think we're gonna be very good friends. 1246 00:56:57,881 --> 00:56:59,761 I think you're being a little dramatic. I'm not. 1247 00:57:00,217 --> 00:57:02,390 I asked him if he saw his parents die. 1248 00:57:02,452 --> 00:57:04,056 Oh, Jesus. 1249 00:57:04,187 --> 00:57:06,258 Yeah. I don't like this feeling. What feeling? 1250 00:57:06,356 --> 00:57:09,360 This high school feeling when you're crushing on someone 1251 00:57:09,426 --> 00:57:11,702 and you're afraid that they're not gonna like you back, 1252 00:57:11,762 --> 00:57:13,105 and then you're gonna get heart cramps. 1253 00:57:13,196 --> 00:57:14,996 Hey, I think you're getting ahead of yourself. 1254 00:57:16,066 --> 00:57:17,704 Someone else is talking to him anyway. 1255 00:57:19,937 --> 00:57:21,382 Brinda? 1256 00:57:21,471 --> 00:57:23,815 Oh, hail naw! 1257 00:57:24,875 --> 00:57:27,651 Are you serious? Because I am straight-up baffled. 1258 00:57:27,744 --> 00:57:28,779 I'm sorry? 1259 00:57:28,879 --> 00:57:32,486 I believe you called this party a "sad and desperate event"? 1260 00:57:32,582 --> 00:57:35,324 Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. 1261 00:57:35,419 --> 00:57:37,057 I mean, we're all adults now, right? 1262 00:57:37,120 --> 00:57:38,724 Nice try. On your bike, bitch. 1263 00:57:39,489 --> 00:57:41,628 Get your peanut butter oui of my sister's chocolate. 1264 00:57:41,725 --> 00:57:42,726 Wow. 1265 00:57:42,793 --> 00:57:46,263 I respect your jumpsuit, but not its contents. Hit it. 1266 00:57:46,330 --> 00:57:48,241 Well, this is ludicrous. 1267 00:57:48,732 --> 00:57:51,338 Get out. 1268 00:57:51,435 --> 00:57:54,575 Fine. I have another function to attend anyway. 1269 00:57:55,138 --> 00:57:57,914 Besides, I flushed a tampon down your toilet. 1270 00:57:57,975 --> 00:57:59,955 You're pads all the way and everyone knows it. 1271 00:58:00,010 --> 00:58:01,011 Nuh-uh. 1272 00:58:01,111 --> 00:58:03,182 Let's go. Let's get out of this septic tank. 1273 00:58:03,280 --> 00:58:04,816 I kind of want to stay a little. 1274 00:58:04,948 --> 00:58:06,450 Yeah, me too. 1275 00:58:06,516 --> 00:58:07,654 For serious? 1276 00:58:07,751 --> 00:58:10,527 We never got to go before because Kate hated you. 1277 00:58:10,620 --> 00:58:12,759 We suffered from secondhand hate. 1278 00:58:16,460 --> 00:58:17,666 Wow. 1279 00:58:22,499 --> 00:58:24,539 Hi. You guys are welcome here. You know that, right? 1280 00:58:24,601 --> 00:58:26,205 Do you wanna do some shots? Yeah. 1281 00:58:26,303 --> 00:58:28,715 Hi, I'd like to make a noise complaint. 1282 00:58:30,440 --> 00:58:32,977 Winter is coming, bitches. 1283 00:58:33,643 --> 00:58:35,384 - So, what's this order again? - All right. 1284 00:58:35,479 --> 00:58:36,719 It goes salt. 1285 00:58:36,813 --> 00:58:38,121 Shot. 1286 00:58:38,782 --> 00:58:40,284 And then we suck on these? 1287 00:58:40,317 --> 00:58:41,694 No, you throw them at each other. 1288 00:58:41,785 --> 00:58:43,025 That's the way you're supposed to. 1289 00:58:43,120 --> 00:58:44,160 Maura? That's what... 1290 00:58:44,221 --> 00:58:45,962 Some guy here to see you? 1291 00:58:46,023 --> 00:58:47,127 Excuse me. 1292 00:58:47,290 --> 00:58:48,360 All right. Go do it. 1293 00:58:48,859 --> 00:58:50,566 My dude's in the bedroom. What dude? 1294 00:58:50,660 --> 00:58:51,695 Some kid we're buying weed from. 1295 00:58:51,795 --> 00:58:52,796 Ooh, okay. 1296 00:58:54,798 --> 00:58:55,833 Hi, there. 1297 00:58:59,302 --> 00:59:00,713 Holy mother. 1298 00:59:00,804 --> 00:59:03,751 That's right. This is my best friend, my brah, right? 1299 00:59:03,840 --> 00:59:05,046 This is Pazuzu. 1300 00:59:05,142 --> 00:59:06,212 It sure is. 1301 00:59:06,309 --> 00:59:09,722 Pazuzu. Thank you so much for bringing your arms here. 1302 00:59:09,813 --> 00:59:10,814 Your drugs here. 1303 00:59:11,648 --> 00:59:14,857 Uh, is your ink Samoan'? I saw a documentary once... 1304 00:59:14,918 --> 00:59:15,988 I will handle this. 1305 00:59:16,086 --> 00:59:20,034 We are looking for... To buy drugs. 1306 00:59:21,658 --> 00:59:23,069 What'chu want? 1307 00:59:23,160 --> 00:59:26,607 I got ketamine, meth, MDMA, Adderall, 1308 00:59:26,696 --> 00:59:31,236 Bromo-Dragonfly, heroin, coke, crack, codeine, oxys, 1309 00:59:31,334 --> 00:59:32,574 percs, vikes, 1310 00:59:32,669 --> 00:59:35,240 PCP, LSD, Dilaudid, mescaline, 1311 00:59:35,338 --> 00:59:38,251 mushrooms, bath salts, cortisone, Toradol. 1312 00:59:38,341 --> 00:59:41,083 I got molly. I got her sister Sandra. I got big Frank. 1313 00:59:41,178 --> 00:59:43,055 I got birth control. I got Plan B. 1314 00:59:43,113 --> 00:59:45,525 I got that morphine from China they took off the market. 1315 00:59:45,582 --> 00:59:46,959 Shit to make your click hard. 1316 00:59:47,050 --> 00:59:49,291 Shit to make your dick soft. Shit'll find your dick. 1317 00:59:49,386 --> 00:59:50,922 That shit there's from Kenya. 1318 00:59:51,021 --> 00:59:52,967 Supposed to be a scurvy cure for silverback gorillas, 1319 00:59:53,056 --> 00:59:55,366 but for humans, it just makes them violently masturbate. 1320 00:59:55,425 --> 00:59:56,699 Did I say crack? Because I got more of that, too. 1321 00:59:56,760 --> 00:59:57,795 Mmm-hmm. You said crack already. 1322 00:59:57,894 --> 01:00:00,875 I got some Ibuprofen, aspirin. I got Flintstone Gummies if you want. 1323 01:00:00,964 --> 01:00:02,034 You seem good at your job. 1324 01:00:02,065 --> 01:00:03,772 We don't need any of that. No. No. 1325 01:00:03,867 --> 01:00:08,941 We're just gonna take some low-level, late '80s dirt pot. 1326 01:00:09,039 --> 01:00:11,451 You know, the kind with seeds in it that you separate on a Frisbee. 1327 01:00:11,541 --> 01:00:13,578 Something you smoke at a Bangles concert. 1328 01:00:13,643 --> 01:00:16,563 I didn't drive my ass across town to sell some moms some fucking dirt pot. 1329 01:00:17,747 --> 01:00:19,124 Y'all gonna buy some Cloud 10. 1330 01:00:19,216 --> 01:00:20,627 I'm sorry, man. They're just new to the game. 1331 01:00:20,750 --> 01:00:22,127 Ladies, come on. This is Cloud 10. 1332 01:00:22,385 --> 01:00:23,557 This is the shiz, a'ight? 1333 01:00:23,620 --> 01:00:28,797 This is, like, 70% molly, 20% Adderall, and it's 10% fun! 1334 01:00:28,892 --> 01:00:29,893 What's that last 10%? 1335 01:00:32,429 --> 01:00:33,430 Snow leopard. Fun. 1336 01:00:33,497 --> 01:00:36,171 No, seriously. I'm a nurse. So, just give me a name. 1337 01:00:36,600 --> 01:00:37,760 Mystic. I actually don't know. 1338 01:00:37,801 --> 01:00:38,973 You know what? You seem like a pro, 1339 01:00:39,069 --> 01:00:41,310 so we'll just take a little ohwheed 1340 01:00:41,404 --> 01:00:44,783 and just a skosh of Cloud 10. 1341 01:00:44,841 --> 01:00:46,013 Are there hazelnuts in that? 1342 01:00:46,109 --> 01:00:47,829 I'll take the stuff for the dick. I got you. 1343 01:00:47,911 --> 01:00:50,311 I'll take this. Y'all mind if I hang out a bit? 1344 01:00:50,580 --> 01:00:51,684 Uh... Nah. Nah. 1345 01:00:52,249 --> 01:00:54,209 Please, please, please don't. Nuh-uh. 1346 01:00:54,284 --> 01:00:56,127 Don't stay... Stay-Yep. Thanks. 1347 01:01:02,526 --> 01:01:05,837 Hey, you don't have any Goldfish crackers up there? 1348 01:01:05,929 --> 01:01:07,670 Don't mean to be coy. 1349 01:01:07,764 --> 01:01:08,765 Oh, hi, Alex. 1350 01:01:08,832 --> 01:01:10,834 I'm just hiding this stevia. That shit's expensive. 1351 01:01:10,934 --> 01:01:12,345 Koi, goldfish. 1352 01:01:12,502 --> 01:01:14,641 You. 1353 01:01:23,113 --> 01:01:28,187 You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. 1354 01:01:35,058 --> 01:01:37,368 I used to make out with my Stretch Armstrong doll, 1355 01:01:37,460 --> 01:01:41,408 so this is, like, a full circle moment for me. 1356 01:01:41,498 --> 01:01:44,570 It's cool. I invented the Fleshlight. I just do this shit on the side. 1357 01:01:46,336 --> 01:01:47,337 Right on. 1358 01:01:50,473 --> 01:01:51,474 Excuse me. 1359 01:01:58,648 --> 01:02:00,093 Hey. Turn the music off! 1360 01:02:01,718 --> 01:02:03,391 Everybody duck! 1361 01:02:04,654 --> 01:02:05,997 Quack, quack. 1362 01:02:11,494 --> 01:02:13,599 Hi. We donated already. 1363 01:02:13,697 --> 01:02:15,574 Hey. We received a noise complaint? 1364 01:02:15,665 --> 01:02:18,271 Oh, Officer, we are so sorry. We'll shut everything clown. 1365 01:02:18,368 --> 01:02:19,711 No, it's... 1366 01:02:19,769 --> 01:02:23,239 Wait a minute. Your eyes are gorgeous. 1367 01:02:23,940 --> 01:02:27,513 You know you look exactly like an Affleck brother, right? 1368 01:02:27,577 --> 01:02:30,421 I mean, it is like, dead ringer times. 1369 01:02:30,513 --> 01:02:32,288 Any underage drinking going on? 1370 01:02:32,382 --> 01:02:34,123 Oh, no. No. No. 1371 01:02:34,217 --> 01:02:35,594 Everybody's double 21 in there. 1372 01:02:35,685 --> 01:02:36,789 Way over age. 1373 01:02:36,886 --> 01:02:38,365 We had a 60-year-old buy our beer. 1374 01:02:38,455 --> 01:02:39,695 Well, you don't look a day over 25. 1375 01:02:39,756 --> 01:02:40,894 Thank you. 1376 01:02:42,292 --> 01:02:43,270 Thirty-five. 1377 01:02:43,360 --> 01:02:44,361 Oh! 1378 01:02:44,461 --> 01:02:46,702 Just do me a favor and act your ages and keep it down? 1379 01:02:48,031 --> 01:02:49,101 We will keep it down. 1380 01:02:49,199 --> 01:02:52,271 We will keep it so down, like, below sea level. 1381 01:02:52,369 --> 01:02:53,609 Nice teamwork. Yeah. 1382 01:02:53,703 --> 01:02:55,046 I miss flirting with cops. 1383 01:02:55,105 --> 01:02:56,982 He was so afraid of us. 1384 01:02:57,073 --> 01:03:00,111 Motherfucker, titty-sucker, two-bailed bitch. 1385 01:03:00,744 --> 01:03:03,452 First PoPo of the night thwarted by charm. 1386 01:03:03,546 --> 01:03:06,152 Ellis Island, proceed, y'all! 1387 01:03:12,789 --> 01:03:14,735 Hey. I put in a request for our special song 1388 01:03:14,824 --> 01:03:16,735 so we can do the Applebutt Jam. 1389 01:03:16,793 --> 01:03:19,797 I don't think we should do that tonight. That's not that cool. 1390 01:03:19,896 --> 01:03:22,342 No! Tonight is my night, and it is cool, 1391 01:03:22,465 --> 01:03:24,911 because we're doing it, and we're cool. 1392 01:04:10,613 --> 01:04:12,115 It's good, right? 1393 01:04:31,801 --> 01:04:32,973 Whoo! 1394 01:04:37,574 --> 01:04:39,178 Come here, peanut. 1395 01:04:39,242 --> 01:04:42,485 Tell Mama what's freaking you the fuck out about time. 1396 01:04:42,545 --> 01:04:43,785 I don't know. It's just like... 1397 01:04:44,381 --> 01:04:47,521 The other day, I saw this old lady 1398 01:04:47,584 --> 01:04:49,655 looking at me through a window on the street, 1399 01:04:49,719 --> 01:04:52,563 and I felt bad for her, you know? 1400 01:04:52,655 --> 01:04:55,499 I waved at her, and she waved back at me, 1401 01:04:55,558 --> 01:04:59,438 and then I realized that was just my reflection. 1402 01:05:01,331 --> 01:05:05,370 It was just me and my old beef jerky face. 1403 01:05:08,571 --> 01:05:11,108 Why does time do that to faces? 1404 01:05:11,207 --> 01:05:12,515 Why? 1405 01:05:15,378 --> 01:05:16,686 Don't do that. 1406 01:05:18,214 --> 01:05:21,593 When the time is right, smoke this with your gentleman friend. 1407 01:05:21,684 --> 01:05:24,927 I'm gonna make space cakes for the rest of the gang like a goddamn June Cleaver 1408 01:05:25,054 --> 01:05:26,965 because I have a domestic side. Mmm-hmm. 1409 01:05:48,144 --> 01:05:49,714 Look what fell into my cleavage. 1410 01:05:49,779 --> 01:05:51,918 Plinko! Jackpot! Let's go. 1411 01:05:55,251 --> 01:05:56,423 Ooh... 1412 01:05:59,456 --> 01:06:01,265 Do You play any sports? 1413 01:06:02,325 --> 01:06:03,929 Tennis, for a little while. 1414 01:06:04,961 --> 01:06:06,838 That's what I was gonna guess. 1415 01:06:11,634 --> 01:06:14,945 Okay, Dribbles. I got you, girl. Hey. 1416 01:06:15,738 --> 01:06:17,649 Let's go right in there. 1417 01:06:17,740 --> 01:06:20,914 Get you looking nice and clean so you can throw up on it later. 1418 01:06:29,352 --> 01:06:32,629 You look like you naturally have no body hair whatsoever. 1419 01:06:33,857 --> 01:06:35,495 Do you oil yourself up a lot? 1420 01:06:35,925 --> 01:06:37,836 When I need to get through a narrow shaft. 1421 01:06:37,927 --> 01:06:41,170 Danger. Walk away. That's a black diamond slope. 1422 01:06:45,001 --> 01:06:46,344 Why ain't you partying? 1423 01:06:46,436 --> 01:06:50,179 Because I'm the designated mom tonight. I'm keeping everybody safe. 1424 01:06:51,274 --> 01:06:53,015 Do you have kids? 1425 01:06:53,109 --> 01:06:54,452 I'm sure I do. 1426 01:06:56,318 --> 01:06:57,556 Shit. 1427 01:07:01,681 --> 01:07:03,282 Hey, Kate. You remember when you scaled that 1428 01:07:03,384 --> 01:07:04,957 sucker right there up to the last beam 1429 01:07:05,023 --> 01:07:07,197 and you hollered, "I'm the bomb!" 1430 01:07:07,293 --> 01:07:08,963 Like it was yesterday, yo. 1431 01:07:09,020 --> 01:07:10,297 Well, come on, Kate. What are you waiting for? 1432 01:07:10,361 --> 01:07:11,802 Come on, everybody. Kate, Kate! 1433 01:07:11,860 --> 01:07:13,966 Kate, Kate, Kate! 1434 01:07:18,134 --> 01:07:21,638 When you're sober, it's kind of like, "Why would anyone do this?" 1435 01:07:23,973 --> 01:07:25,975 Kate, Kate, Kate! 1436 01:07:27,677 --> 01:07:29,247 Come on, Kate. Come on! 1437 01:07:29,345 --> 01:07:31,552 This is scary as shart. 1438 01:07:31,648 --> 01:07:32,820 How did I not die doing this? 1439 01:07:32,882 --> 01:07:35,089 Don't try this. This is not safe. 1440 01:07:35,184 --> 01:07:37,061 Somebody moved these bricks. 1441 01:07:37,153 --> 01:07:39,861 Hang tight, lady! 1442 01:07:40,023 --> 01:07:42,936 This is for the fucking birds. Shitters. 1443 01:07:43,026 --> 01:07:45,233 Oh, you guys. You guys are gonna love this. 1444 01:07:45,328 --> 01:07:47,433 Don't move. Stay right there. 1445 01:07:48,831 --> 01:07:50,105 All right. Ready? Ready? 1446 01:07:50,199 --> 01:07:52,201 Okay, guys, can you guess who I am? Ready? 1447 01:07:53,002 --> 01:07:57,951 You wanna play rough? Okay. Say hello to my little friend! 1448 01:07:58,041 --> 01:07:59,918 - Cheech! No, Chong. - No, no, no. 1449 01:08:00,009 --> 01:08:02,387 Say hello to my little friend! 1450 01:08:04,681 --> 01:08:06,388 Tim Allen. No. 1451 01:08:08,418 --> 01:08:11,365 Say hello to my little friend. Bullets? Nothing. 1452 01:08:12,689 --> 01:08:16,432 I love cocaine! Because I have a scar on my face! 1453 01:08:26,603 --> 01:08:29,106 It's stevia! Psych! 1454 01:08:29,205 --> 01:08:30,616 It's stevia! 1455 01:08:36,779 --> 01:08:38,281 Hmm... 1456 01:08:38,381 --> 01:08:39,724 Come on. You can get this! 1457 01:08:48,124 --> 01:08:51,105 So, if I read this, 1458 01:08:51,561 --> 01:08:53,837 will I get, like, amazing insight into who you are'? 1459 01:08:53,930 --> 01:08:55,739 I am afraid so. Okay. 1460 01:08:55,798 --> 01:08:58,836 Way behind the curtain. Like, in the broom closet. 1461 01:08:58,935 --> 01:09:00,744 Well, I like broom closets. Here we go. 1462 01:09:01,237 --> 01:09:03,148 "I tried tampons." 1463 01:09:03,239 --> 01:09:05,412 "No thanks' Tom Hanks." 1464 01:09:05,575 --> 01:09:07,919 "It felt like I fell down hard on a popsicle." 1465 01:09:07,977 --> 01:09:09,149 Oh, man. 1466 01:09:09,245 --> 01:09:10,747 That's from last week. 1467 01:09:12,582 --> 01:09:13,583 It's good stuff in here. 1468 01:09:13,750 --> 01:09:14,751 It's my gift to you. 1469 01:09:14,817 --> 01:09:16,819 I love it. I want more. 1470 01:09:16,919 --> 01:09:18,921 Now you tell me a secret. 1471 01:09:19,355 --> 01:09:20,356 Okay. 1472 01:09:21,591 --> 01:09:23,969 I lost a whole bunch of weight recently. 1473 01:09:24,027 --> 01:09:26,439 Like, 70 pounds. 1474 01:09:26,496 --> 01:09:28,032 Wow. That's great. Yeah, it's a lot. 1475 01:09:28,131 --> 01:09:29,940 All right, tell me something else. 1476 01:09:30,199 --> 01:09:32,145 On, uh... 1477 01:09:34,303 --> 01:09:35,509 I got divorced. 1478 01:09:39,142 --> 01:09:41,952 So, you lost, like, 200 pounds. 1479 01:09:48,618 --> 01:09:49,619 Let's... 1480 01:09:50,319 --> 01:09:51,457 You wanna try something? 1481 01:09:51,621 --> 01:09:52,691 Okay. 1482 01:09:52,789 --> 01:09:53,859 Um... 1483 01:09:55,224 --> 01:09:56,965 On the count of three... Mmm-hmm. 1484 01:09:57,493 --> 01:10:00,906 Let's say what we're both afraid of. 1485 01:10:04,067 --> 01:10:05,978 I mean, unless you don't want to. 1486 01:10:06,035 --> 01:10:08,015 No, I'm not afraid to say it. 1487 01:10:09,472 --> 01:10:11,008 Okay? Okay, ready? 1488 01:10:11,140 --> 01:10:12,585 One. 1489 01:10:12,675 --> 01:10:13,710 Two. 1490 01:10:13,810 --> 01:10:15,084 Three. 1491 01:10:16,746 --> 01:10:18,817 Alligators. Choking on a steak. 1492 01:10:20,750 --> 01:10:22,161 Not great. 1493 01:10:25,755 --> 01:10:27,598 Let's really say what we're afraid of. 1494 01:10:28,257 --> 01:10:29,759 Like, for real. 1495 01:10:30,560 --> 01:10:32,233 Okay, O Kay? 1496 01:10:36,232 --> 01:10:37,404 Ready? 1497 01:10:38,701 --> 01:10:41,511 One, two, three. 1498 01:10:42,171 --> 01:10:44,173 I'm afraid that I'm boring... I'm afraid that losing weight... 1499 01:10:44,273 --> 01:10:46,617 and I have too much baggage. Won't fix everything. 1500 01:10:53,015 --> 01:10:57,521 Did you lose weight to gain self-confidence? 1501 01:10:58,054 --> 01:10:59,192 No. 1502 01:11:00,056 --> 01:11:02,058 I think I lost the weight 1503 01:11:02,191 --> 01:11:06,765 so I could gain a better view of my perfect penis. 1504 01:11:08,598 --> 01:11:10,202 I missed the little guy. Not little. 1505 01:11:12,368 --> 01:11:14,370 Medium. I miss the medium guy. 1506 01:11:17,206 --> 01:11:19,948 You are so not boring, by the way. 1507 01:11:20,042 --> 01:11:22,386 You've already fixed so many things. 1508 01:11:25,148 --> 01:11:27,594 There used to be so much stuff here. 1509 01:11:29,051 --> 01:11:31,554 This attic made me feel very safe. 1510 01:11:33,623 --> 01:11:35,728 Well, a house is just a building. 1511 01:11:36,459 --> 01:11:39,133 Home is a feeling. 1512 01:11:40,229 --> 01:11:41,902 That's beautiful. Thank you. 1513 01:11:41,964 --> 01:11:42,965 Who said that? 1514 01:11:43,065 --> 01:11:45,238 I did. Just now. 1515 01:11:54,243 --> 01:11:55,415 Ugh. 1516 01:11:56,913 --> 01:11:58,586 Were you shotgunning me? I am so sorry. 1517 01:11:58,648 --> 01:12:00,208 I misjudged the shotgun. I was going to. 1518 01:12:00,249 --> 01:12:01,922 It's my fault. I was showboating. 1519 01:12:02,018 --> 01:12:03,656 I am so sorry about that. 1520 01:12:04,487 --> 01:12:05,932 You talking to me? 1521 01:12:06,455 --> 01:12:08,025 Is you talking to me? 1522 01:12:08,457 --> 01:12:09,527 Uh, Robert Pacino. 1523 01:12:09,625 --> 01:12:10,797 Aah! No bullets! 1524 01:12:11,427 --> 01:12:15,807 Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits? 1525 01:12:15,932 --> 01:12:17,878 What's the one... Grimace? No. 1526 01:12:18,434 --> 01:12:23,645 Why don't you try sticking your head up your ass? 1527 01:12:23,706 --> 01:12:25,344 Why don't you try sticking your head up your ass? 1528 01:12:25,441 --> 01:12:27,785 See if it fits! See if it fits! 1529 01:12:27,877 --> 01:12:29,823 Stevia! 1530 01:12:29,879 --> 01:12:32,018 Why don't you stick your head up your ass? 1531 01:12:32,114 --> 01:12:33,889 See if n fits? 1532 01:12:34,350 --> 01:12:39,823 Why don't you try sticking your head up your ass and see if it fits? 1533 01:12:40,456 --> 01:12:41,400 Pass. 1534 01:12:41,490 --> 01:12:43,890 Why don't you stick your head up your ass and see if it fits? 1535 01:12:43,960 --> 01:12:45,132 Scarface! 1536 01:12:45,628 --> 01:12:47,403 Scarface. Scarface? 1537 01:12:47,663 --> 01:12:48,505 Yes! 1538 01:12:48,564 --> 01:12:51,408 That's who I was the whole fucking time! 1539 01:12:51,500 --> 01:12:52,501 Awesome, man. 1540 01:12:54,003 --> 01:12:56,005 You got to want it a little less. 1541 01:12:56,072 --> 01:12:57,983 I can feel my hair growing! 1542 01:12:59,008 --> 01:13:00,419 Alex, come on. 1543 01:13:00,509 --> 01:13:02,318 Do you hear that? It's Tipsy! 1544 01:13:02,411 --> 01:13:04,755 Oh, I love this song! I got to dance. Here we go. 1545 01:13:04,914 --> 01:13:06,689 Oh. Oh! 1546 01:13:06,749 --> 01:13:07,853 Hey, you backing it up! 1547 01:13:08,251 --> 01:13:09,525 This is your theme now. 1548 01:13:09,585 --> 01:13:10,723 Who, me? Or, e'rybody? 1549 01:13:10,853 --> 01:13:11,923 Ah, e'rybody. 1550 01:13:12,021 --> 01:13:14,194 'Cause e'rybody got got to get tipsy. 1551 01:13:14,257 --> 01:13:16,203 What? 1552 01:13:16,259 --> 01:13:17,260 Yeah! 1553 01:13:17,360 --> 01:13:19,533 E'rybody in the club get tipsy. 1554 01:13:19,595 --> 01:13:22,201 Not just you. Not just me. E'rybody. 1555 01:13:22,265 --> 01:13:25,212 E'rybody. E'ry day, e'ry hour, e'ry minute. 1556 01:13:25,701 --> 01:13:26,736 Huh! 1557 01:13:29,272 --> 01:13:30,342 Oh, my God! 1558 01:13:31,774 --> 01:13:34,220 Oh, God. Wait, come here. Come here. 1559 01:13:35,511 --> 01:13:37,218 Here we go. My dad's gonna murder me! 1560 01:13:37,280 --> 01:13:40,420 Shh. Maura, look at me. I can fix this. 1561 01:13:40,516 --> 01:13:42,518 Oh, God. Go. Go, go, go. 1562 01:13:43,119 --> 01:13:44,359 Whoa! No, no, no! 1563 01:13:45,788 --> 01:13:47,461 Whoa, whoa, whoa. 1564 01:13:47,757 --> 01:13:48,963 No! 1565 01:14:02,705 --> 01:14:04,082 I'm really 1566 01:14:05,074 --> 01:14:06,075 itchy. 1567 01:14:06,409 --> 01:14:07,444 It went up my nose. 1568 01:14:07,576 --> 01:14:09,283 It went up my butt. 1569 01:14:09,378 --> 01:14:10,379 Are we gonna die? 1570 01:14:10,446 --> 01:14:12,824 No, this stuff's safe. This is all from the '70s. 1571 01:14:13,883 --> 01:14:16,887 Wow! This is fucked up! 1572 01:14:22,925 --> 01:14:26,600 I wanna do that foam thing like we saw at the Fart Mitzvah. 1573 01:14:27,997 --> 01:14:29,840 Ah! 1574 01:14:33,602 --> 01:14:34,842 Ooh! 1575 01:14:34,971 --> 01:14:37,975 I need to talk to you outside. Now. Oh. Oh. 1576 01:14:38,074 --> 01:14:41,783 Well, let's do this. My earrings are coming off, bohatch! 1577 01:14:41,844 --> 01:14:44,415 Why? You gonna hit me with your long-ass earlobes? 1578 01:14:44,480 --> 01:14:45,800 Oh. 1579 01:14:45,982 --> 01:14:48,656 I have been waiting a long time for this. 1580 01:14:51,087 --> 01:14:54,193 Hey! 1581 01:14:55,124 --> 01:14:56,501 Let me in! 1582 01:15:00,696 --> 01:15:02,369 This is bullshit! 1583 01:15:08,371 --> 01:15:10,146 Hey. How's everything going? 1584 01:15:10,206 --> 01:15:12,812 I'm crushing it. How's the man-harvest going? 1585 01:15:12,875 --> 01:15:14,218 James is so hot. 1586 01:15:14,310 --> 01:15:17,348 My high school heart cramp has turned into a heart-on. 1587 01:15:17,446 --> 01:15:20,484 I have a heart-on for him. I have a raging heart-on. 1588 01:15:20,616 --> 01:15:22,493 I don't get it. Explain it more. I have a... 1589 01:15:22,618 --> 01:15:24,564 - Who the hell did that'? - I did. 1590 01:15:25,287 --> 01:15:27,392 You are so badass! 1591 01:15:28,891 --> 01:15:30,336 Fuck the Geernts! 1592 01:15:30,393 --> 01:15:31,804 Okay, I'm gonna dive back in. Bye! 1593 01:15:31,861 --> 01:15:33,340 Fucking party. 1594 01:15:40,403 --> 01:15:41,746 Jackpot. 1595 01:15:58,921 --> 01:16:01,162 Foam party! 1596 01:16:01,223 --> 01:16:03,703 Strip it down, town! 1597 01:16:04,093 --> 01:16:06,733 Oh, shit. It's my parents! 1598 01:16:06,829 --> 01:16:09,708 Shut the fuck up! It's her parents! 1599 01:16:09,765 --> 01:16:14,339 Everyone, I'm gonna sneeze, shut the fuck up! 1600 01:16:18,774 --> 01:16:19,775 Hello? 1601 01:16:19,875 --> 01:16:22,913 You're home! We're coming over. 1602 01:16:23,012 --> 01:16:24,958 Oh, no, don't come over. 1603 01:16:25,047 --> 01:16:28,460 We're just in our pj's watching Risky Business. 1604 01:16:28,551 --> 01:16:34,024 Maura told us the wonderful news about you and Haley moving to Orlando! 1605 01:16:34,723 --> 01:16:36,430 And Wu got a job! 1606 01:16:36,525 --> 01:16:38,266 Not hers to tell, but okay. 1607 01:16:38,360 --> 01:16:40,931 Dad and t got an idea. 1608 01:16:41,030 --> 01:16:42,941 And we're only medium drunk. 1609 01:16:43,032 --> 01:16:44,773 Could you headline news it for me? 1610 01:16:44,867 --> 01:16:46,039 Yes. 1611 01:16:46,302 --> 01:16:50,751 We are gonna give you 50% of the money from the sale of the house 1612 01:16:50,806 --> 01:16:54,583 and then we're gonna use the other 50% to pay off the condo. 1613 01:16:54,643 --> 01:16:56,316 And we're leaving Maura the stocks. 1614 01:16:56,579 --> 01:16:59,287 We though! That you could use the money 1615 01:16:59,415 --> 01:17:02,089 to buy a little house for you and Haley. 1616 01:17:02,151 --> 01:17:04,097 Would I have to pay the money back? 1617 01:17:04,220 --> 01:17:06,097 Or would it be more of a "wink-wink" loan? 1618 01:17:06,155 --> 01:17:07,395 We're giving it to you. 1619 01:17:07,456 --> 01:17:08,491 For free. 1620 01:17:08,624 --> 01:17:09,625 As a love gift. 1621 01:17:09,725 --> 01:17:12,331 That solves a lot of things. 1622 01:17:13,329 --> 01:17:15,605 Okay, I got to go now. Thanks so much. 1623 01:17:15,664 --> 01:17:16,734 Okle dokle. 1624 01:17:16,832 --> 01:17:18,834 Wash and dry any tea cups you use, 1625 01:17:18,968 --> 01:17:20,970 and we're very happy for you, honey. 1626 01:17:21,070 --> 01:17:22,276 Okay, thanks, bye! 1627 01:17:23,839 --> 01:17:25,580 Holy shit. 1628 01:17:34,016 --> 01:17:35,962 Holy shit. 1629 01:17:36,018 --> 01:17:38,123 Rob, Rob, Rob! 1630 01:17:39,955 --> 01:17:42,799 I'm the bomb! 1631 01:17:43,592 --> 01:17:46,129 I'm the bomb! I'm the bomb! 1632 01:17:52,368 --> 01:17:53,540 Okay. Guys? 1633 01:17:53,636 --> 01:17:55,638 I'm actually gonna need everyone to just 1634 01:17:55,704 --> 01:17:59,174 start cleaning up the area where they're standing. 1635 01:18:07,616 --> 01:18:09,323 Everybody, gamer round, okay? 1636 01:18:09,385 --> 01:18:10,887 I just smoked some 21st century pot. 1637 01:18:12,855 --> 01:18:14,801 So I need to say my mind. Make it quick. 1638 01:18:14,857 --> 01:18:16,666 Release your boobs! 1639 01:18:16,725 --> 01:18:18,398 No, my boobs are sleeping right now. 1640 01:18:18,494 --> 01:18:20,565 Six more weeks of winter! 1641 01:18:20,696 --> 01:18:24,838 I wanna thank my sister, Kate, for holding down the fort 1642 01:18:24,900 --> 01:18:27,813 and helping me have the best night of my life. 1643 01:18:27,870 --> 01:18:29,178 Wrapping it up. 1644 01:18:29,238 --> 01:18:30,808 In the spirit of my sister, 1645 01:18:30,873 --> 01:18:35,185 I encourage all of you to make your mark on this house tonight. 1646 01:18:35,244 --> 01:18:36,552 No, do not make your mark. 1647 01:18:37,980 --> 01:18:39,015 Where's my handyman? 1648 01:18:39,081 --> 01:18:41,186 Hey. I like that you know who you are. 1649 01:18:41,317 --> 01:18:43,354 And that you ask for what you want. 1650 01:18:43,419 --> 01:18:45,490 And I think you're really cute. Thank you. 1651 01:18:45,554 --> 01:18:47,761 But, whatever, dude. A lo! Of people are cute, so relax. 1652 01:18:47,890 --> 01:18:48,994 Okay. 1653 01:18:49,058 --> 01:18:51,095 Anyway, seriously, you guys. 1654 01:18:51,193 --> 01:18:54,868 Remember who you really are and be that you! 1655 01:18:56,232 --> 01:18:57,870 - Be that what? - You! 1656 01:18:57,933 --> 01:18:59,742 - What that you? - Be! 1657 01:18:59,835 --> 01:19:01,246 Be what you? 1658 01:19:01,337 --> 01:19:02,407 That! 1659 01:19:02,504 --> 01:19:03,539 You! 1660 01:19:03,606 --> 01:19:05,646 It's "that," it's fucking "be that you!" 1661 01:19:05,708 --> 01:19:07,016 Be that you! Be that you! Be that you! 1662 01:19:07,109 --> 01:19:08,429 All right, don't yell at me. 1663 01:19:08,510 --> 01:19:10,046 I just did it three times! Don't yell at me! 1664 01:19:10,112 --> 01:19:11,216 Who's yelling? 1665 01:19:11,280 --> 01:19:12,623 One more time. Be what you? 1666 01:19:12,781 --> 01:19:14,089 That! 1667 01:19:14,183 --> 01:19:15,787 You got it! I'm out. 1668 01:19:17,720 --> 01:19:20,394 Thank you. Good night. We are closed. 1669 01:19:20,456 --> 01:19:22,527 Take the party outside! 1670 01:19:25,427 --> 01:19:26,405 No, that way. 1671 01:19:26,462 --> 01:19:27,634 Guys, that way! 1672 01:19:34,303 --> 01:19:35,543 I liked your speech. 1673 01:19:35,638 --> 01:19:36,878 I'm meeting you in the bedroom. 1674 01:19:37,539 --> 01:19:39,746 I'm going in there to fix the drywall. 1675 01:19:39,808 --> 01:19:42,220 Okay. Okay. 1676 01:19:43,279 --> 01:19:45,281 - Excuse me, please. - Excuse me. 1677 01:19:47,549 --> 01:19:50,325 Alex, take your dick out of the paint, right this minute! 1678 01:19:50,419 --> 01:19:52,922 No! I'm gonna draw suh-in! 1679 01:19:53,956 --> 01:19:55,958 I'm like a little Pablo Dickasso! 1680 01:19:58,260 --> 01:19:59,967 Hey, man. I got you. Shit! 1681 01:20:03,265 --> 01:20:06,303 Yes, my neighbors are having a loud party, and I'd like to complain. 1682 01:20:06,769 --> 01:20:08,407 I need you to shut it down. 1683 01:20:10,005 --> 01:20:11,075 Oh, man. 1684 01:20:11,140 --> 01:20:13,017 Who called the cops? 1685 01:20:14,009 --> 01:20:16,114 Having a pretty big party, huh? 1686 01:20:16,178 --> 01:20:18,590 Oh, is 500 people too much? 1687 01:20:18,647 --> 01:20:20,024 POPO! POPO! 1688 01:20:20,282 --> 01:20:22,353 Oh, somebody call a stripper? 1689 01:20:22,451 --> 01:20:24,829 You gonna take your clothes off for us? You can't come in here. 1690 01:20:24,953 --> 01:20:27,194 Without the judge signing the thing. I got this. 1691 01:20:27,289 --> 01:20:28,529 This is where I live. 1692 01:20:28,624 --> 01:20:29,932 This is our house. Yep. 1693 01:20:29,992 --> 01:20:31,801 This where we live, okay? 1694 01:20:31,860 --> 01:20:34,033 And this is our property for the next 24 hours. 1695 01:20:34,129 --> 01:20:36,700 A lot of sex is gonna happen. A lot of sexy times. 1696 01:20:36,799 --> 01:20:38,005 You can't stop that. 1697 01:20:38,100 --> 01:20:40,171 Last time I checked, sex wasn't against the law, 1698 01:20:40,269 --> 01:20:42,029 as much as you would love that, wouldn't you? 1699 01:20:42,137 --> 01:20:43,946 Maura, please behave. Why don't you step off, blue? 1700 01:20:44,006 --> 01:20:46,145 Don't you know I'm loco? Shit! 1701 01:20:46,208 --> 01:20:47,380 Now we know that. 1702 01:20:47,476 --> 01:20:48,477 Officer Donuts. 1703 01:20:49,278 --> 01:20:50,154 Why don't you go back into your squad car 1704 01:20:50,279 --> 01:20:51,849 and go save a kitten from a tree, 1705 01:20:51,947 --> 01:20:53,790 because these pussies are doing fine. 1706 01:20:54,049 --> 01:20:56,188 All right? Clean the donuts out of your ears 1707 01:20:56,285 --> 01:20:58,026 and hear the words that are coming out of my mouth. 1708 01:20:58,120 --> 01:21:02,034 I will protect my all's property from all y'all and that's including moi. 1709 01:21:02,291 --> 01:21:03,235 That means "me." 1710 01:21:03,359 --> 01:21:05,066 It means "me." I don't... It doesn't mean you. 1711 01:21:05,160 --> 01:21:07,572 I don't need to protect anything from her. That's my sister. 1712 01:21:07,696 --> 01:21:09,972 Right. From the same mister, who's our dad. 1713 01:21:10,199 --> 01:21:12,873 So, wrap your mind around that, Cap'n Crunch. 1714 01:21:12,968 --> 01:21:14,003 Capeach? 1715 01:21:14,069 --> 01:21:16,174 I know something about you. You're a nice person, right? 1716 01:21:16,238 --> 01:21:20,380 And you look like a Ken doll, hopefully with the genitals. Fingers crossed. 1717 01:21:20,476 --> 01:21:23,355 You've picked a very great profession. And I salute you. 1718 01:21:23,479 --> 01:21:25,425 But you know what? This is how I'll salute you. 1719 01:21:25,514 --> 01:21:27,391 Like this. I'm sorry. 1720 01:21:27,483 --> 01:21:28,689 Wait, that didn't happen, nobody saw that. 1721 01:21:28,817 --> 01:21:30,057 I got this. 1722 01:21:30,152 --> 01:21:31,654 What are you writing down? Nothing. It's my pad. 1723 01:21:31,720 --> 01:21:33,063 Here, I have something you should write down. 1724 01:21:33,155 --> 01:21:34,429 E-A-T. 1725 01:21:35,657 --> 01:21:36,601 S-H-I-T. 1726 01:21:36,692 --> 01:21:40,936 Okay, my sister is clearly riding the ditch at this late hour. 1727 01:21:41,029 --> 01:21:42,508 Can you shut this shit down? 1728 01:21:42,564 --> 01:21:44,066 Was that Maura Ellis? 1729 01:21:44,166 --> 01:21:45,167 Yeah. 1730 01:21:46,502 --> 01:21:48,004 She went to the sophomore formal 1731 01:21:48,103 --> 01:21:49,582 with my cousin who has spina bifida. 1732 01:21:49,671 --> 01:21:51,344 Of course she did! 1733 01:21:51,407 --> 01:21:54,251 She is a lovely person. He still talks about it. 1734 01:21:54,376 --> 01:21:56,083 Yeah. You know what? 1735 01:21:57,513 --> 01:21:58,719 You guys enjoy your party. 1736 01:21:58,847 --> 01:22:00,451 No. No, no. 1737 01:22:00,549 --> 01:22:01,687 No. No! Wait! 1738 01:22:01,750 --> 01:22:05,459 There's a drunk, blind guy swinging a gun around! 1739 01:22:05,554 --> 01:22:07,056 No way. Enjoy! 1740 01:22:07,122 --> 01:22:08,897 Fuck! 1741 01:22:14,797 --> 01:22:15,775 Hey. 1742 01:22:15,864 --> 01:22:17,400 How's it going in here? 1743 01:22:17,466 --> 01:22:18,911 Good, I think. 1744 01:22:18,967 --> 01:22:20,537 Yeah, I think you're all set. 1745 01:22:20,602 --> 01:22:23,048 I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, 1746 01:22:23,105 --> 01:22:27,247 because I am drunk and stoned. 1747 01:22:27,309 --> 01:22:29,220 Well, I'm totally sober, so. Yeah. 1748 01:22:29,278 --> 01:22:30,450 I did a really bad job. 1749 01:22:30,546 --> 01:22:32,457 You're very tall. How tall are you? 1750 01:22:32,981 --> 01:22:36,758 About 6'3". With the ladder, about 7'6". 1751 01:22:37,052 --> 01:22:38,759 So, I'm just gonna... 1752 01:22:39,321 --> 01:22:41,562 Thanks so much for cleaning this all up. 1753 01:22:42,491 --> 01:22:43,561 Oh, yeah. 1754 01:22:45,294 --> 01:22:48,298 Do you wanna keep working off the clock? 1755 01:22:48,664 --> 01:22:50,666 Yeah. Because my bed is broken. 1756 01:22:50,766 --> 01:22:51,767 Do you want me to fix it? 1757 01:22:51,834 --> 01:22:52,904 Yeah. Lock the door. 1758 01:22:55,003 --> 01:22:58,473 People, I'm in charge here, and I say it's over. 1759 01:22:58,574 --> 01:23:01,748 Okay? We had a great time. Let's wrap it up. 1760 01:23:01,810 --> 01:23:02,845 No! 1761 01:23:03,812 --> 01:23:06,190 Why? What? 1762 01:23:08,984 --> 01:23:10,657 This is such a brilliant idea! 1763 01:23:10,752 --> 01:23:11,753 Free slicking. 1764 01:23:14,022 --> 01:23:16,832 I wish we had some lubricant. 1765 01:23:18,760 --> 01:23:19,966 What perfume is on you? 1766 01:23:20,028 --> 01:23:21,473 You like that? Yeah, I do. 1767 01:23:21,530 --> 01:23:25,979 It's Risky by Jennifer Love Hewitt. You can only get it at Kohl's. 1768 01:23:26,034 --> 01:23:29,481 I'm wearing Erection by Calvin Klein. 1769 01:23:29,538 --> 01:23:33,315 I cannot! 1770 01:23:35,444 --> 01:23:39,483 What did I ever do to you to make you abhor me so? 1771 01:23:39,548 --> 01:23:40,959 Are you seriously asking? 1772 01:23:41,049 --> 01:23:42,357 You probably don't remember. 1773 01:23:42,484 --> 01:23:43,792 Oh, I remember. 1774 01:23:43,852 --> 01:23:46,526 We were about to have the best Ellis Island party ever 1775 01:23:46,622 --> 01:23:49,626 because my cousin met John Stamos at Disney and he was coming. 1776 01:23:49,691 --> 01:23:52,297 But you narced to your cop dad. 1777 01:23:52,361 --> 01:23:54,363 I narced because he made me! 1778 01:23:54,463 --> 01:23:56,204 How? How did he even know? 1779 01:23:56,298 --> 01:23:59,507 Because when I found out that I wasn't invited to your party 1780 01:23:59,568 --> 01:24:03,914 it hurt me so very deep' that I threw up really hard. 1781 01:24:04,039 --> 01:24:06,076 Why didn't you invite me? 1782 01:24:08,410 --> 01:24:10,151 Why? 1783 01:24:10,812 --> 01:24:13,190 I was kind and clean! 1784 01:24:13,248 --> 01:24:14,488 And I got mostly B's! 1785 01:24:14,583 --> 01:24:15,823 I know, I cheated off you. 1786 01:24:15,884 --> 01:24:18,694 And then you decided that I was a "no." 1787 01:24:18,754 --> 01:24:21,758 And then everybody decided that I was a "no"! 1788 01:24:21,857 --> 01:24:25,327 And then guess who decided that I was a "no"? 1789 01:24:25,427 --> 01:24:26,735 The Bachelor? 1790 01:24:26,995 --> 01:24:28,030 Me. 1791 01:24:28,864 --> 01:24:33,677 So, I have decided that tonight I deserve to be here. 1792 01:24:34,770 --> 01:24:37,512 Tonight, I am a "yes." 1793 01:24:38,540 --> 01:24:41,350 I am a "hell yes"! 1794 01:24:41,410 --> 01:24:43,856 I am a "yeah." 1795 01:24:43,912 --> 01:24:45,892 I am a "hell yeah." 1796 01:24:45,948 --> 01:24:47,950 I am a "fuck to the yeah"! 1797 01:24:48,050 --> 01:24:50,792 Wordsmith. I am a "yippie-ki-yay yes"! 1798 01:24:51,787 --> 01:24:53,357 And you know what the saddest part is? 1799 01:24:53,422 --> 01:24:54,423 Your vagina? 1800 01:24:54,556 --> 01:24:55,557 No. 1801 01:24:55,624 --> 01:24:57,194 The saddest part 1802 01:24:58,060 --> 01:25:00,904 is that you and I used to have a blast in grade school. 1803 01:25:00,963 --> 01:25:03,443 And we would probably still be friends 1804 01:25:03,532 --> 01:25:06,479 if you weren't such a selfish hothead. 1805 01:25:06,602 --> 01:25:10,311 I am not a selfish hothead! 1806 01:25:10,973 --> 01:25:12,748 Put that phone down! Give me that. No! 1807 01:25:12,808 --> 01:25:13,912 Give me that phone! Give me that! 1808 01:25:14,042 --> 01:25:15,146 No! Don't touch my phone. 1809 01:25:15,611 --> 01:25:17,249 Maura! Maura! 1810 01:25:22,551 --> 01:25:24,258 Hi, honey. 1811 01:25:24,319 --> 01:25:25,923 Hi, Mom, I'm here. 1812 01:25:25,988 --> 01:25:27,262 I'm at Gram and Gramps'. 1813 01:25:27,322 --> 01:25:30,428 You're here? In Orlando? Yeah. 1814 01:25:30,492 --> 01:25:32,597 Oh, great. Okay. 1815 01:25:32,661 --> 01:25:34,766 They told me that they're gonna help us get a house. 1816 01:25:34,830 --> 01:25:37,106 Do you want me to come down there and we can talk about it? 1817 01:25:37,165 --> 01:25:40,772 Uh, we're all pretty wiped from packing. 1818 01:25:40,836 --> 01:25:42,406 You know, I would say maybe just get some rest and... 1819 01:25:42,471 --> 01:25:44,246 So come over in the morning. 1820 01:25:44,339 --> 01:25:46,785 Wait. You want me to come there in the morning? 1821 01:25:46,842 --> 01:25:48,947 You have been begging me for weeks to tell you where I am, 1822 01:25:49,011 --> 01:25:50,615 and now that I'm here you're gonna blow me off? 1823 01:25:50,679 --> 01:25:51,817 No, I'm not blowing you off! 1824 01:25:51,913 --> 01:25:54,587 I'm so excited! We're getting a house, and you're gonna have your own room. 1825 01:25:54,650 --> 01:25:56,755 I got a baloney dick! 1826 01:25:56,818 --> 01:25:58,798 Who has a baloney dick? Nobody. 1827 01:26:00,255 --> 01:26:01,928 Are you at a party right now? 1828 01:26:02,858 --> 01:26:05,498 Earlier. We had a packing cookout. 1829 01:26:05,594 --> 01:26:07,870 Cookout with your cock oui. 1830 01:26:08,296 --> 01:26:09,502 I'm on the phone! 1831 01:26:09,598 --> 01:26:11,600 You say that you want a fresh start 1832 01:26:11,667 --> 01:26:14,443 and everyone is trying to help us out, 1833 01:26:14,503 --> 01:26:16,449 and this is how you thank them? 1834 01:26:16,538 --> 01:26:19,041 It's not what you think. No, it's exactly what I think. 1835 01:26:19,174 --> 01:26:21,279 I start trusting you again and then you turn around 1836 01:26:21,343 --> 01:26:24,104 and you start acting like one of the Rea! Housewives of Orange County. 1837 01:26:24,146 --> 01:26:26,524 Can you just give me a chance to make it right? 1838 01:26:26,615 --> 01:26:29,061 No! I don't wanna live with my loser mom who parties. 1839 01:26:30,686 --> 01:26:33,526 You know what? Tonight, I'm actually the only person who's not partying. 1840 01:26:34,690 --> 01:26:36,169 Yeah, right. 1841 01:26:43,065 --> 01:26:44,635 Fuck it. 1842 01:26:48,737 --> 01:26:50,910 Kale! Kate! Kate! 1843 01:27:16,898 --> 01:27:19,879 Hey. Lollapazuzu, I'm partying now. 1844 01:27:19,935 --> 01:27:21,175 You ready for me? 1845 01:27:21,236 --> 01:27:22,681 I've been ready. 1846 01:27:22,771 --> 01:27:24,910 My safe word is "Keep going." 1847 01:27:25,006 --> 01:27:27,111 I don't need one. You will. 1848 01:27:29,177 --> 01:27:30,520 I don't have insurance. 1849 01:28:03,879 --> 01:28:06,792 You have such a good, solid, man face. 1850 01:28:06,915 --> 01:28:08,724 I'm gonna do stuff to you right now. YOU are? 1851 01:28:08,784 --> 01:28:09,785 Yes. Okay. 1852 01:28:09,885 --> 01:28:10,920 Put your pants off. I'm sorry. 1853 01:28:10,986 --> 01:28:12,431 I meant to say that a little smoother 1854 01:28:12,487 --> 01:28:14,228 but I'm very, very drunk, plus stoned. Let's go. 1855 01:28:14,289 --> 01:28:16,269 Just open up your parts. Put your pants off. 1856 01:28:16,324 --> 01:28:17,928 No, no, no. I'm putting them off right now. 1857 01:28:17,993 --> 01:28:19,336 Yep, here we go. Yeah! 1858 01:28:24,900 --> 01:28:25,970 You have kids? 1859 01:28:26,067 --> 01:28:29,947 Two girls in Korea. Oh, I miss them bad. 1860 01:28:30,338 --> 01:28:31,783 So far. 1861 01:28:31,840 --> 01:28:35,583 I put their hairs in my bra. 1862 01:28:35,644 --> 01:28:39,251 I miss how my daughter smells when she has wet hair. 1863 01:28:40,448 --> 01:28:42,018 She die'? No. 1864 01:28:42,951 --> 01:28:46,455 I haven't been able to find her, like, all summer. 1865 01:28:46,755 --> 01:28:48,257 That is fucked up. 1866 01:28:48,356 --> 01:28:50,495 Don't judge me. Your kids are in another country. 1867 01:28:50,592 --> 01:28:52,094 That's fucked up. 1868 01:28:52,828 --> 01:28:56,776 I work my butt to save my kids 1869 01:28:57,432 --> 01:28:59,207 so they can come live with me. 1870 01:28:59,634 --> 01:29:01,841 I used to be pediatric radiologist. 1871 01:29:02,270 --> 01:29:03,271 What? 1872 01:29:03,338 --> 01:29:05,818 What do you do for your kid? 1873 01:29:06,208 --> 01:29:07,209 Hmm? 1874 01:29:18,453 --> 01:29:19,454 You wanna hug? 1875 01:29:22,791 --> 01:29:24,828 Yeah, give this messy bitch a hug. 1876 01:29:25,527 --> 01:29:26,767 Katie, what's the matter, baby? 1877 01:29:27,295 --> 01:29:30,401 Aw, look at you. Don't cry. It's gonna make me cry. 1878 01:29:30,498 --> 01:29:33,672 People are really working their shit out at this thing. 1879 01:29:33,735 --> 01:29:35,578 This is like Korean drama. 1880 01:29:36,471 --> 01:29:38,144 Heads up! Whoo! 1881 01:29:54,823 --> 01:29:56,234 You're out of booze. 1882 01:29:56,925 --> 01:29:58,871 I'm on it. 1883 01:29:59,861 --> 01:30:01,738 Party mom to the rescue. 1884 01:30:01,830 --> 01:30:03,707 Okay, we're gonna get started in one second. 1885 01:30:03,765 --> 01:30:04,835 Okay. 1886 01:30:05,600 --> 01:30:06,601 Hello. 1887 01:30:07,168 --> 01:30:09,239 Hey, you're number one. 1888 01:30:09,337 --> 01:30:10,873 Okay, let's take it up a notch. 1889 01:30:10,939 --> 01:30:13,749 Okay, you know what time it is? No. 1890 01:30:13,842 --> 01:30:15,947 It's candle play time. Uh-oh! 1891 01:30:17,545 --> 01:30:20,754 I should warn you that this did not go well 1892 01:30:20,849 --> 01:30:22,954 when I was having sex with Frankenstein. 1893 01:30:24,019 --> 01:30:25,020 Fire bad. 1894 01:30:25,086 --> 01:30:26,190 Oh. Ah. Yeah, I'm ready. 1895 01:30:26,554 --> 01:30:27,589 Oh! 1896 01:30:27,689 --> 01:30:30,568 I didn't think... That's wild. That's wild. 1897 01:30:30,625 --> 01:30:32,696 Oh, God. I didn't think I was gonna like it, but I like it. 1898 01:30:32,794 --> 01:30:34,137 How does this sucker not stay lit? 1899 01:30:34,229 --> 01:30:36,038 Okay. Hold the sex phone. 1900 01:30:36,531 --> 01:30:38,272 All right. Just getting into it. 1901 01:30:38,366 --> 01:30:39,970 Oh, look who we have here. 1902 01:30:40,068 --> 01:30:41,570 Garfield! 1903 01:30:41,703 --> 01:30:43,148 Garfield always comes through. Yeah, he's... 1904 01:30:43,204 --> 01:30:44,924 He's gonna help us out. Oh, God! 1905 01:30:46,474 --> 01:30:47,475 Oh, God! 1906 01:30:48,043 --> 01:30:49,044 Shit. Fuck! 1907 01:30:49,477 --> 01:30:51,047 Oh! No! Shit! 1908 01:30:54,883 --> 01:30:56,226 My God! 1909 01:30:59,988 --> 01:31:01,058 Oh, fuck! 1910 01:31:01,089 --> 01:31:02,932 Did you fall on something sharp? Yeah, yeah, yeah! 1911 01:31:02,991 --> 01:31:06,962 Okay, did it go up inside of you by way of your rectum? 1912 01:31:07,062 --> 01:31:08,439 Yeah, I think so. 1913 01:31:08,496 --> 01:31:13,241 It feels like a small trophy or... A collectible. 1914 01:31:13,501 --> 01:31:16,107 James, I am a nurse. Okay? 1915 01:31:16,571 --> 01:31:18,983 I can get whatever is up there out. 1916 01:31:19,074 --> 01:31:20,451 No, I don't want you to look. 1917 01:31:21,009 --> 01:31:24,320 It's not Maura, the woman that you were kissing who's gonna look. 1918 01:31:24,412 --> 01:31:26,187 It's a nurse who just got here. Okay. 1919 01:31:26,281 --> 01:31:28,955 Hello, sir. Nice to meet you for the first time. 1920 01:31:29,017 --> 01:31:30,690 Okay. All right. Okay. 1921 01:31:30,785 --> 01:31:33,823 I'm just gonna roll you over so I can examine your rectum. 1922 01:31:33,922 --> 01:31:35,629 Okay. Stop. Stop saying rectum. 1923 01:31:36,124 --> 01:31:38,695 I'm gonna get it out, whatever it is. Mmm-hmm. Okay. 1924 01:31:38,793 --> 01:31:41,153 So I'm just gonna twist it, and pull it out slowly. Mmm-hmm. 1925 01:31:41,196 --> 01:31:42,436 Just breathe. 1926 01:31:47,302 --> 01:31:48,781 It's a music box. 1927 01:31:49,971 --> 01:31:51,041 Yep. 1928 01:31:51,606 --> 01:31:53,643 It's my ballerina music box. Mmm-hmm. 1929 01:31:54,609 --> 01:31:57,886 And she's in high-fifth position, which is why she went in so easily. 1930 01:31:57,979 --> 01:31:58,980 Okay. 1931 01:31:59,547 --> 01:32:02,653 Is it past the tutu? 1932 01:32:04,953 --> 01:32:06,023 Yeah. Mmm. 1933 01:32:06,121 --> 01:32:07,862 That's why it's catching. 1934 01:32:07,956 --> 01:32:10,368 So, okay, James, I'm gonna try something here. 1935 01:32:10,458 --> 01:32:12,028 No. Nah' I'm good. It's okay. 1936 01:32:12,127 --> 01:32:13,367 I know, I know. Just give me a second. 1937 01:32:13,461 --> 01:32:14,496 Okay, hold on! 1938 01:32:14,562 --> 01:32:17,839 That's turning inside me! Just let it wind down. 1939 01:32:29,978 --> 01:32:31,389 I think it's almost done. 1940 01:32:31,479 --> 01:32:34,323 It's Swiss-made, so it may take a while. 1941 01:32:35,750 --> 01:32:38,230 How long is this fucking song? 1942 01:32:38,319 --> 01:32:40,196 It really is a beautiful melody. 1943 01:32:40,522 --> 01:32:43,162 Beethoven. What a... What a genius. 1944 01:32:43,925 --> 01:32:44,926 Mmm-hmm. 1945 01:32:46,428 --> 01:32:48,669 And we're do... Nope. 1946 01:32:49,330 --> 01:32:50,832 It went around again. Yeah. 1947 01:32:50,899 --> 01:32:52,742 Okay, you know what'? I'm gonna hop up. 1948 01:32:52,834 --> 01:32:54,674 Okay. You got it? Yeah, I got it-Yeah, no, no. 1949 01:32:55,370 --> 01:32:57,441 It didn't happen. It never happened. 1950 01:32:57,539 --> 01:32:59,109 James, seriously. 1951 01:32:59,207 --> 01:33:01,244 Be gentle. Be very, very careful. 1952 01:33:01,376 --> 01:33:03,947 I'm gonna borrow this. Let's not make this the headline of the night. 1953 01:33:04,045 --> 01:33:05,422 We are gonna laugh about this someday. 1954 01:33:05,513 --> 01:33:08,517 You know, that is not the worst rectal accident I've ever seen. 1955 01:33:08,583 --> 01:33:09,857 Thanks for that. 1956 01:33:09,918 --> 01:33:12,398 Thanks for cleaning up the fucking gel, Kate! 1957 01:33:14,389 --> 01:33:15,959 Holy shit. 1958 01:33:16,057 --> 01:33:17,866 Help me wash it off. Yeah? 1959 01:33:18,860 --> 01:33:19,861 Kate? 1960 01:33:20,595 --> 01:33:21,801 Has anyone seen my sister? 1961 01:33:21,896 --> 01:33:24,308 She's sober and she needs to drive us to the hospital. 1962 01:33:24,399 --> 01:33:27,141 I think I got the gangrene. 1963 01:33:27,235 --> 01:33:29,408 I might have fucked a copy machine! 1964 01:33:29,537 --> 01:33:30,811 Good Lord. 1965 01:33:30,905 --> 01:33:31,975 Are you okay? 1966 01:33:32,073 --> 01:33:34,383 I swallowed my wedding ring! 1967 01:33:37,212 --> 01:33:38,418 Where's my purse? 1968 01:33:43,751 --> 01:33:44,889 Hmm? 1969 01:33:48,556 --> 01:33:52,971 Hey, Aunt Maura. I just landed in Orlando! Thanks for our conversation. 1970 01:33:53,061 --> 01:33:56,167 I 'm glad you talked me into coming down-I do trust you. 1971 01:33:56,264 --> 01:33:57,971 I set the alarm at your condo, 1972 01:33:58,066 --> 01:34:00,672 and I gave my keys to your pet-sitter, like you told me. 1973 01:34:00,768 --> 01:34:04,238 And I sent you a picture o? Me and Polenta. She misses you. 1974 01:34:09,744 --> 01:34:11,314 Oh, hell no. 1975 01:34:11,412 --> 01:34:13,824 Where is my purse? Have you seen it anywhere? 1976 01:34:13,915 --> 01:34:14,916 It was just here. 1977 01:34:18,953 --> 01:34:20,023 Oh, shit. 1978 01:34:20,121 --> 01:34:21,930 More stevia! 1979 01:34:21,990 --> 01:34:23,663 Cloud Nine didn't have this glitch in it. 1980 01:34:24,926 --> 01:34:26,269 Hey! Calm down. 1981 01:34:27,495 --> 01:34:28,496 Oh, steamroller! 1982 01:34:29,130 --> 01:34:30,609 Steamroller! 1983 01:34:31,633 --> 01:34:33,271 Santa, help me! 1984 01:34:42,343 --> 01:34:44,289 Okay, good night. 1985 01:34:44,345 --> 01:34:45,346 Good night, sweet prince. 1986 01:34:51,319 --> 01:34:52,320 James! 1987 01:34:53,788 --> 01:34:54,789 James. 1988 01:34:56,357 --> 01:34:57,859 James, let me get you to a hospital. 1989 01:34:57,959 --> 01:34:58,903 No, I'm all right. The thing is... 1990 01:34:58,993 --> 01:35:01,433 Maura, thank you for your help, but I know what's best for me. 1991 01:35:01,462 --> 01:35:02,736 And right now... 1992 01:35:02,830 --> 01:35:05,709 I think I need to be alone with my asshole. 1993 01:35:05,800 --> 01:35:07,302 Okay. Good night, Maura. 1994 01:35:08,670 --> 01:35:11,879 I need more stevia! 1995 01:35:11,973 --> 01:35:13,043 Where's Kate? 1996 01:35:13,141 --> 01:35:15,052 Oh, she went to go get booze. 1997 01:35:15,143 --> 01:35:16,383 She was pretty drunk. 1998 01:35:16,477 --> 01:35:19,185 Say hello to my little friend! Of course she was. 1999 01:35:21,849 --> 01:35:25,058 Let's get this party started! 2000 01:35:25,987 --> 01:35:27,027 He's on Cloud 10! 2001 01:35:29,824 --> 01:35:30,825 I'm Alex. 2002 01:35:30,992 --> 01:35:33,905 We are going to dance floor to dance out the rat poison. 2003 01:35:33,995 --> 01:35:35,167 What the fuck? 2004 01:35:39,834 --> 01:35:41,994 Hey. I'm sorry. Hold on one second. Hold on one second. 2005 01:35:42,370 --> 01:35:43,747 Oh-my God! Mom? 2006 01:35:43,838 --> 01:35:45,010 Yeah, I'll be right there. 2007 01:35:45,073 --> 01:35:46,074 I'm kidding! 2008 01:35:48,843 --> 01:35:52,518 But thanks for finally laughing, you fucking assholes! 2009 01:35:57,752 --> 01:35:59,026 Oh, I'm gonna kill her! 2010 01:35:59,854 --> 01:36:02,926 Where's my sister? 2011 01:36:05,260 --> 01:36:06,261 Kate! 2012 01:36:06,361 --> 01:36:07,431 Girl fight! 2013 01:36:07,528 --> 01:36:08,768 Maura! 2014 01:36:08,863 --> 01:36:10,103 Kate! Maura! 2015 01:36:10,198 --> 01:36:11,268 Girl fight! 2016 01:36:11,366 --> 01:36:12,401 Where's my sister? 2017 01:36:14,269 --> 01:36:15,373 Girl fight! 2018 01:36:28,116 --> 01:36:29,117 Go, go, go! 2019 01:36:45,767 --> 01:36:47,747 We did it, you guys. 2020 01:36:47,802 --> 01:36:49,577 We stopped time! 2021 01:36:52,573 --> 01:36:54,484 It's snowing! 2022 01:36:55,310 --> 01:36:57,119 Yes! Yes! 2023 01:37:02,417 --> 01:37:04,090 Oh, my God. You guys. 2024 01:37:04,252 --> 01:37:05,253 Sinkhole! 2025 01:37:15,997 --> 01:37:17,670 On, shit! 2026 01:37:18,099 --> 01:37:19,100 Look at this! 2027 01:37:19,267 --> 01:37:20,610 Oh, my God. 2028 01:37:20,768 --> 01:37:23,180 Oh, my God! 2029 01:37:23,338 --> 01:37:25,147 There's a sinkhole. There's a sinkhole. 2030 01:37:25,306 --> 01:37:26,546 Look at this. 2031 01:37:26,641 --> 01:37:28,314 You told me you were gonna take care of things 2032 01:37:28,376 --> 01:37:30,014 and you let everything go to shit. 2033 01:37:30,111 --> 01:37:31,283 Where did you go? 2034 01:37:31,646 --> 01:37:33,683 You were supposed to stay sober. I was supposed to get laid! 2035 01:37:33,848 --> 01:37:38,627 Oh, I'm so sorry that you couldn't get laid for the five millionth time in your life. 2036 01:37:38,720 --> 01:37:41,963 Oh, I get! I get my fucking dick when I want to. 2037 01:37:42,056 --> 01:37:43,660 Don't you ever pull that shit with me! 2038 01:37:43,791 --> 01:37:45,168 I know you get tons of dick! 2039 01:37:45,293 --> 01:37:47,830 Just not tonight and not recently. Mmm-hmm. 2040 01:37:48,196 --> 01:37:49,800 Where's my daughter, Maura? 2041 01:37:50,298 --> 01:37:51,709 Do you know? 2042 01:37:53,167 --> 01:37:54,168 No. 2043 01:37:54,369 --> 01:37:55,814 Look me in the eyes. 2044 01:37:58,706 --> 01:38:00,481 I don't know where she is. 2045 01:38:00,541 --> 01:38:03,215 You've always been a fucking terrible liar. 2046 01:38:03,378 --> 01:38:05,415 Where is my daughter, Maura? 2047 01:38:05,513 --> 01:38:07,424 She has been staying with me in Atlanta. 2048 01:38:07,515 --> 01:38:08,550 Since when? 2049 01:38:09,517 --> 01:38:10,518 June. 2050 01:38:11,686 --> 01:38:12,756 June. 2051 01:38:13,821 --> 01:38:17,268 You watched me worry about her like an idiot, 2052 01:38:17,358 --> 01:38:20,896 fucking texting her every day, and freaking out about her every day. 2053 01:38:20,995 --> 01:38:22,675 And she was living with you the whole time? 2054 01:38:22,730 --> 01:38:24,403 Okay, but the thing is, she didn't want you to know. 2055 01:38:24,499 --> 01:38:27,241 You're my sister! You should have told me she was safe! 2056 01:38:27,335 --> 01:38:31,044 She is. She was! The thing is, Haley needs... 2057 01:38:31,105 --> 01:38:33,949 Don't tell me what my daughter needs, Okay? 2058 01:38:34,041 --> 01:38:37,181 Why don't you drive yourself to fucking Petco and find a fucking husband? 2059 01:38:37,612 --> 01:38:41,856 Or go breastfeed a squirrel, you sad excuse for a woman. 2060 01:38:43,117 --> 01:38:43,925 Oh. 2061 01:38:43,951 --> 01:38:44,952 Oh, shit! 2062 01:38:50,458 --> 01:38:53,371 This reminds me of that movie we watched on our anniversary. 2063 01:38:55,296 --> 01:38:57,242 Ow! Ow! 2064 01:38:57,298 --> 01:38:58,402 My hip. My hip! 2065 01:38:58,466 --> 01:38:59,604 Are you okay? Yeah. 2066 01:38:59,700 --> 01:39:00,906 Can you move it? Yeah. 2067 01:39:00,968 --> 01:39:02,641 Good, because I'm gonna kill you! 2068 01:39:03,271 --> 01:39:05,717 I really hope Maura cracks her in half. 2069 01:39:05,773 --> 01:39:07,252 Come on, Maura! 2070 01:39:07,308 --> 01:39:08,378 Don't you spit on me. 2071 01:39:08,543 --> 01:39:10,103 Why are you hitting yourself'? Not cool! 2072 01:39:10,144 --> 01:39:13,990 Wait a second. I'm posting this shit straight on PoolsideBitchFights.com. 2073 01:39:15,550 --> 01:39:16,620 Kick her in the tits! 2074 01:39:16,717 --> 01:39:18,719 Haley is my kid, not yours! 2075 01:39:20,054 --> 01:39:21,055 God damn it! 2076 01:39:21,222 --> 01:39:22,599 What have you done to our house? 2077 01:39:22,657 --> 01:39:25,228 Stop that mud wrestling now! 2078 01:39:25,393 --> 01:39:26,753 Mom, leave Aunt Maura alone. 2079 01:39:26,794 --> 01:39:28,274 I was doing just fine living with her. 2080 01:39:28,329 --> 01:39:29,603 I mean, ask Gram and Gramps. 2081 01:39:29,664 --> 01:39:32,270 You guys knew all along that she was living with Maura? 2082 01:39:32,333 --> 01:39:34,677 You lying mofos! 2083 01:39:34,836 --> 01:39:36,144 I'm gonna kill you. 2084 01:39:36,237 --> 01:39:38,444 Stop it. Stop it! We are fed up. 2085 01:39:38,506 --> 01:39:40,315 We have no energy for this goddamn shit. 2086 01:39:40,408 --> 01:39:42,115 Stop! 2087 01:39:42,176 --> 01:39:44,616 Our whole house looks like Pompeii, and you two are wrestling? 2088 01:39:44,679 --> 01:39:45,680 I'll tell you what. 2089 01:39:45,847 --> 01:39:48,919 Since we're all finally telling the goddamn truth, 2090 01:39:48,983 --> 01:39:50,189 here's our truth. 2091 01:39:50,351 --> 01:39:53,161 And we mean this from the bottom of our hearts. 2092 01:39:53,254 --> 01:39:56,633 We are so tired of the both of you. 2093 01:39:56,691 --> 01:39:59,672 We're so tired. We really are. 2094 01:39:59,760 --> 01:40:01,467 You know, everybody always said to us... 2095 01:40:01,529 --> 01:40:05,602 "Enjoy your kids while they're young because it goes so fast." 2096 01:40:05,666 --> 01:40:08,146 I don't know what the fuck they were talking about, 2097 01:40:08,202 --> 01:40:10,682 because it seems like we'll never be done. 2098 01:40:10,771 --> 01:40:13,615 We keep trying to pass you the baton. 2099 01:40:13,674 --> 01:40:15,312 You won't take it. 2100 01:40:15,376 --> 01:40:16,480 Take it! 2101 01:40:16,544 --> 01:40:19,548 Just take the fucking baton! 2102 01:40:20,615 --> 01:40:22,788 I agree. We all think you should take the baton, Kate. 2103 01:40:23,551 --> 01:40:25,656 Maura, cut the shit. We're talking to you, too. 2104 01:40:25,720 --> 01:40:27,495 Me? Yeah, you. 2105 01:40:27,555 --> 01:40:29,125 Go and live your life 2106 01:40:29,190 --> 01:40:32,637 and stop following us around like we're gonna die any minute. 2107 01:40:32,693 --> 01:40:34,229 Yeah, we probably have more sex 2108 01:40:34,328 --> 01:40:35,636 than the both of you. Yeah. 2109 01:40:35,730 --> 01:40:37,801 We know! Yeah. We interrupted one of your day-bangs. 2110 01:40:37,865 --> 01:40:39,139 Oh, my God! 2111 01:40:39,300 --> 01:40:40,472 You know, if it takes a village... 2112 01:40:40,635 --> 01:40:43,081 I want a different village, because this one sucks! 2113 01:40:43,237 --> 01:40:45,547 Why can't you guys just be... 2114 01:40:49,410 --> 01:40:50,821 Haley! Haley! 2115 01:40:50,878 --> 01:40:52,152 Oh, God. Oh, shit! 2116 01:40:52,213 --> 01:40:54,022 - Oh, sweet Jesus! - Haley! 2117 01:40:54,081 --> 01:40:55,185 Haley? Mom! 2118 01:40:55,249 --> 01:40:56,523 - Bucky, do something! - Haley! 2119 01:40:56,584 --> 01:40:57,585 Haley! 2120 01:40:59,387 --> 01:41:00,923 Oh, shit! Kate! 2121 01:41:02,156 --> 01:41:03,692 This party is unbelievable. 2122 01:41:03,758 --> 01:41:06,762 I am not going in to work tomorrow. TSA can kiss my ass. 2123 01:41:07,595 --> 01:41:11,236 Kate, I've been through this shit before when my condo sankholed. 2124 01:41:11,332 --> 01:41:12,936 I'm gonna talk you through it. 2125 01:41:13,100 --> 01:41:15,171 Your first instinct is gonna be 2126 01:41:15,236 --> 01:41:17,375 just to go to sleep and deal with it in the morning, 2127 01:41:17,438 --> 01:41:18,439 but don't do that 2128 01:41:18,539 --> 01:41:19,540 I got a ladder. Kate! 2129 01:41:19,674 --> 01:41:20,880 - Is it cold? - Yes, it's fucking cold! 2130 01:41:20,942 --> 01:41:22,080 Hush! It looks cold. 2131 01:41:22,243 --> 01:41:24,883 Everyone's distracted by the emergency right now. 2132 01:41:24,946 --> 01:41:27,552 I wanna be balls deep in joy. 2133 01:41:27,615 --> 01:41:29,253 Then be in it. 2134 01:41:29,350 --> 01:41:30,454 Back into me. 2135 01:41:31,118 --> 01:41:33,064 Backing into you. 2136 01:41:37,592 --> 01:41:39,435 I'm in. Lock it up. 2137 01:41:39,527 --> 01:41:41,268 - Okay, I got you. - We got the ladder. 2138 01:41:41,429 --> 01:41:42,635 Kate! Come on up the ladder. 2139 01:41:42,797 --> 01:41:44,299 We can do this together, all right? 2140 01:41:44,398 --> 01:41:46,309 Everyone say a non-denominational 2141 01:41:46,400 --> 01:41:48,971 silent prayer to themselves, please. 2142 01:41:49,136 --> 01:41:50,740 Haley, don't be scared. Here we go. 2143 01:41:50,805 --> 01:41:52,307 - That's really high. - Come on, you can do it! 2144 01:41:52,473 --> 01:41:54,919 - It's too steep. I'm gonna fall. - It's the only way out. 2145 01:41:54,976 --> 01:41:56,819 Look, there's Gramps. Oh, you're not gonna slip, honey. 2146 01:41:56,911 --> 01:41:57,951 Come on. I can't, I can't. 2147 01:41:57,979 --> 01:42:00,960 We need to get in there and help them. I need all your carabiners! 2148 01:42:01,048 --> 01:42:02,152 I'm all over it. 2149 01:42:02,316 --> 01:42:03,954 Hales' this could keep sinking. 2150 01:42:04,051 --> 01:42:05,331 Do you want me to climb with you? 2151 01:42:05,386 --> 01:42:06,387 What? 2152 01:42:06,454 --> 01:42:09,094 I'll climb with you, okay? I'm gonna climb right here, next to you. 2153 01:42:11,826 --> 01:42:13,737 Kate, you can do it! 2154 01:42:13,794 --> 01:42:16,934 Mommy used to do this at parties, because she was a fucking idiot. 2155 01:42:16,998 --> 01:42:18,944 Come on. Come on. Come on, now. 2156 01:42:19,000 --> 01:42:19,978 Everybody! 2157 01:42:20,067 --> 01:42:21,671 - Don't look down. You got it. - Kate! Kate! Kate! 2158 01:42:21,769 --> 01:42:23,612 Okay. Come on. 2159 01:42:23,671 --> 01:42:24,809 There we go. 2160 01:42:24,972 --> 01:42:26,280 Yep. Yep. Come on, girl. 2161 01:42:26,340 --> 01:42:27,512 You got it. Haley. Come on! 2162 01:42:27,675 --> 01:42:28,755 You're almost there. 2163 01:42:28,809 --> 01:42:30,083 Come on. I got it! Mom? 2164 01:42:30,144 --> 01:42:31,179 I'm the mom! Come on. 2165 01:42:35,916 --> 01:42:37,088 All right! 2166 01:42:42,356 --> 01:42:46,099 Now, everybody get the hell out of here, before I call your children! 2167 01:42:50,998 --> 01:42:53,103 You jumped into a sinkhole 2168 01:42:53,267 --> 01:42:55,645 and climbed a rock wall to save me. 2169 01:42:55,703 --> 01:42:58,843 Yeah, it's called Mom strength. I basically She-Hulked. 2170 01:42:59,206 --> 01:43:00,514 You're my kid. 2171 01:43:00,675 --> 01:43:02,552 It's the only job I'll never quit. 2172 01:43:06,380 --> 01:43:07,825 Did you smell my head? 2173 01:43:07,882 --> 01:43:09,054 Yeah, smells good. 2174 01:43:09,216 --> 01:43:10,524 You're such a weirdo. 2175 01:43:10,685 --> 01:43:12,045 Remember, I can throw a car at you. 2176 01:43:21,395 --> 01:43:23,397 Maybe it'll look better in the daylight? 2177 01:43:27,902 --> 01:43:29,904 Why is it blue? 2178 01:43:30,638 --> 01:43:32,640 Well, we are totally fucked. 2179 01:43:32,707 --> 01:43:34,186 Oh, my God, Mom, don't say "fucked." 2180 01:43:34,241 --> 01:43:36,243 It sounds so wrong coming out of your mouth. 2181 01:43:36,711 --> 01:43:39,351 Oh, too fucking bad. 2182 01:43:39,413 --> 01:43:41,017 I'm pissed. 2183 01:43:41,082 --> 01:43:43,392 And I'll say whatever I wanna say 2184 01:43:43,484 --> 01:43:46,829 because I am cuntingly disappointed in you! 2185 01:43:46,887 --> 01:43:47,922 All right. 2186 01:43:48,055 --> 01:43:51,730 That's not even a word. Don't you dare sass me like your sister. 2187 01:43:51,826 --> 01:43:53,396 We are going home 2188 01:43:53,494 --> 01:43:57,032 and your asses are getting up at 6:00 a-m. To clean up. 2189 01:43:57,231 --> 01:43:59,507 And put some underwear on! What? 2190 01:43:59,567 --> 01:44:02,514 What are you doing? I mean, it's just shameful! 2191 01:44:02,570 --> 01:44:03,571 God, you guys need to chill out. 2192 01:44:03,671 --> 01:44:05,014 Oh, God! 2193 01:44:06,240 --> 01:44:07,776 Oh, God! 2194 01:44:07,875 --> 01:44:09,548 Calm down, Mom! 2195 01:44:09,610 --> 01:44:10,782 Fuck Off! 2196 01:44:22,223 --> 01:44:27,297 Dear diary, tonight we had a party that fumed into a foam orgy. 2197 01:44:27,394 --> 01:44:31,274 I made out with a sweet, hot, funny guy who really liked me 2198 01:44:31,365 --> 01:44:34,471 until he fell down butthole-first on a ballerina. 2199 01:44:36,203 --> 01:44:37,204 What a night. 2200 01:44:38,539 --> 01:44:39,882 Asses up! 2201 01:44:40,241 --> 01:44:41,379 Now! 2202 01:45:07,968 --> 01:45:09,174 On, God! 2203 01:45:09,270 --> 01:45:10,271 Who's that? 2204 01:45:11,772 --> 01:45:13,683 Whoa! What happened here? 2205 01:45:13,774 --> 01:45:14,775 Oh. 2206 01:45:15,176 --> 01:45:16,655 Hi, Mr. and Mrs. Ellis. 2207 01:45:16,811 --> 01:45:18,188 You look great. 2208 01:45:21,182 --> 01:45:23,594 You find my hearing aid? 2209 01:45:24,985 --> 01:45:26,293 Where did you leave it? 2210 01:45:26,453 --> 01:45:28,091 She can't hear you. 2211 01:45:28,155 --> 01:45:30,362 She had to take them out because the beeping was freaking me out 2212 01:45:30,457 --> 01:45:31,629 when I was on drugs. 2213 01:45:37,331 --> 01:45:38,366 What? 2214 01:45:38,532 --> 01:45:39,772 Nobody's lips are moving. 2215 01:45:39,934 --> 01:45:42,346 Okay. I'm pretty sure I swallowed all my credit cards, 2216 01:45:42,436 --> 01:45:44,177 so I'm gonna go deal with that. 2217 01:45:44,338 --> 01:45:46,011 Come on, my love. 2218 01:45:46,106 --> 01:45:47,847 Happy Birthday! 2219 01:45:54,215 --> 01:45:57,788 When the girls were little, I used to wash their hair with this sprayer. 2220 01:45:57,952 --> 01:46:01,365 I could put this one in the condo, if you like. 2221 01:46:01,522 --> 01:46:02,523 No. 2222 01:46:04,158 --> 01:46:05,501 I'll remember it. 2223 01:46:14,635 --> 01:46:15,909 Scratch my back? 2224 01:46:23,310 --> 01:46:24,710 There'? Mmm-hmm. Mmm. 2225 01:46:25,145 --> 01:46:27,182 Mmm-hmm'? 2226 01:46:30,885 --> 01:46:31,920 Listen, Dad... 2227 01:46:32,019 --> 01:46:35,057 I'll buy the house as is and Kate and Haley can stay here. 2228 01:46:35,155 --> 01:46:36,156 No, you won't. 2229 01:46:36,223 --> 01:46:38,533 Let me fix things. You've done enough. 2230 01:46:38,592 --> 01:46:40,230 Don't you have a plane to catch? 2231 01:46:40,327 --> 01:46:43,501 When are you gonna learn that your help isn't always wanted? 2232 01:46:45,566 --> 01:46:47,273 I can't offer as much as Maura can, 2233 01:46:47,935 --> 01:46:49,539 but I do have some money. 2234 01:46:49,703 --> 01:46:53,515 Can I please live in your house, temporarily, with Haley, 2235 01:46:54,041 --> 01:46:55,850 and fix it up? 2236 01:46:56,243 --> 01:46:58,018 Don't have to answer right away... No. 2237 01:46:58,379 --> 01:47:00,256 Please, just go home. 2238 01:47:01,215 --> 01:47:02,956 I have no more home. 2239 01:47:09,456 --> 01:47:12,198 Oh, pulling out the granddaughter card. 2240 01:47:12,927 --> 01:47:14,235 God damn it. 2241 01:47:15,562 --> 01:47:18,543 All right, I'll give you two weeks to fix it up 2242 01:47:18,599 --> 01:47:20,772 and then I'm torching it for insurance. 2243 01:47:21,235 --> 01:47:22,475 Okay. 2244 01:47:22,803 --> 01:47:24,874 That's everything I have. 2245 01:47:26,373 --> 01:47:28,410 Can you fix the damage for that? 2246 01:47:28,475 --> 01:47:29,476 No. 2247 01:47:30,611 --> 01:47:33,387 But I'll help you do it. 2248 01:47:35,082 --> 01:47:36,993 Is Maura still in town? 2249 01:47:37,751 --> 01:47:38,752 No. 2250 01:48:03,644 --> 01:48:05,521 I thought you flew to Atlanta. 2251 01:48:05,980 --> 01:48:06,981 Uh... 2252 01:48:07,815 --> 01:48:10,295 I didn't wanna leave town until I said I was sorry. 2253 01:48:17,124 --> 01:48:18,694 And I think I melted my driver's license 2254 01:48:18,792 --> 01:48:20,112 in the microwave, the other night. 2255 01:48:22,529 --> 01:48:23,701 I'm sorry, Kate. 2256 01:48:23,864 --> 01:48:26,640 I'm sorry that I didn't tell you that Haley was with me. 2257 01:48:27,368 --> 01:48:29,143 Will you forgive me for that? 2258 01:48:30,871 --> 01:48:32,509 I'm gonna milk it for a while. 2259 01:48:32,673 --> 01:48:33,811 Okay. 2260 01:48:35,642 --> 01:48:37,019 I made you something. 2261 01:48:37,177 --> 01:48:39,555 I was gonna send it to you, but I didn't have any stamps 2262 01:48:39,646 --> 01:48:41,319 because they don't make them anymore. 2263 01:48:45,986 --> 01:48:48,865 "Sisters are always there for each other." 2264 01:48:50,357 --> 01:48:53,201 "But some sisters think they're hot shit," 2265 01:48:53,293 --> 01:48:55,136 "and do super-intrusive, fucked-up things," 2266 01:48:55,195 --> 01:48:58,733 "like secretly harbor the other one's child so they can feel superior." 2267 01:48:58,832 --> 01:49:00,334 Quotes are usually short. 2268 01:49:00,501 --> 01:49:03,209 So are dicks, but sometimes you hit the jackpot. 2269 01:49:03,670 --> 01:49:04,842 Keep reading. 2270 01:49:07,174 --> 01:49:11,179 "And some sisters live their lives in chaos, like a goddamn tornado," 2271 01:49:11,245 --> 01:49:13,691 "so the other sister has to clean it up all the time." 2272 01:49:14,348 --> 01:49:17,022 "So, they're both wrong. The end." 2273 01:49:18,419 --> 01:49:19,921 When I was party mom, 2274 01:49:20,087 --> 01:49:23,864 I realized that always having to take care of everyone's shit sucks. 2275 01:49:24,191 --> 01:49:26,000 And I'm sure you realized 2276 01:49:26,060 --> 01:49:29,439 that it's not all fun being selfish and leaving a mess. 2277 01:49:29,530 --> 01:49:31,771 It's pretty fucking fun. 2278 01:49:35,436 --> 01:49:38,679 We need to say goodbye to this house and who we were here. 2279 01:49:43,377 --> 01:49:47,291 You know, James told me that a house is a building 2280 01:49:47,381 --> 01:49:50,089 but home is a feeling. 2281 01:49:50,184 --> 01:49:52,130 He's smart. You need to lock that guy down. 2282 01:49:52,219 --> 01:49:53,527 I blew it with him. 2283 01:49:53,587 --> 01:49:55,225 No, he's still asking about you. 2284 01:49:55,389 --> 01:49:56,800 He is? Yeah. 2285 01:49:56,890 --> 01:49:58,198 He is the greatest 2286 01:49:58,358 --> 01:49:59,598 James just needs some... 2287 01:49:59,693 --> 01:50:01,468 No! Stop deciding what other people need. 2288 01:50:01,562 --> 01:50:04,065 You need help. Let him help you. 2289 01:50:06,233 --> 01:50:08,907 I got to go scrub "I heart balls" off the fridge. 2290 01:50:09,069 --> 01:50:10,412 I'm sorry I wrote that. 2291 01:50:10,938 --> 01:50:12,281 Wait! Mmm. 2292 01:50:13,907 --> 01:50:15,909 What do I do when I see him? 2293 01:50:16,076 --> 01:50:18,386 See, I'm asking for help already. 2294 01:50:19,079 --> 01:50:20,922 Find a way to make him come to you. 2295 01:50:21,715 --> 01:50:23,490 But go big- 2296 01:50:23,584 --> 01:50:25,427 Make it clear that you need him. 2297 01:50:35,796 --> 01:50:37,104 Help! 2298 01:50:38,799 --> 01:50:40,403 Help! 2299 01:50:52,412 --> 01:50:54,414 Help. 2300 01:50:56,783 --> 01:50:58,626 I know you used to be a lifeguard. 2301 01:50:59,419 --> 01:51:00,921 I need it. 2302 01:51:04,525 --> 01:51:05,970 Save me, please! 2303 01:51:18,939 --> 01:51:20,350 Oh, my God. 2304 01:51:20,440 --> 01:51:21,714 I'm drowning. 2305 01:51:21,808 --> 01:51:22,980 Don't die. 2306 01:51:23,310 --> 01:51:24,618 Come here. 2307 01:51:33,720 --> 01:51:36,166 Water feels good on my ballerina hole. 2308 01:51:38,959 --> 01:51:41,337 What about your dick burns'? Ooh. 2309 01:51:41,395 --> 01:51:43,534 Nice to meet you, Dick Burns. 2310 01:52:19,533 --> 01:52:22,013 How in the hell did you pull this off? 2311 01:52:22,069 --> 01:52:25,915 Well, I usually give 30% and I went for the full 100 this time. 2312 01:52:27,507 --> 01:52:29,384 You might need one more coat. 2313 01:52:31,011 --> 01:52:32,547 What? 2314 01:52:33,880 --> 01:52:34,950 There we go. 2315 01:52:35,716 --> 01:52:37,389 Thanks for doing this. Oh, well... 2316 01:52:38,185 --> 01:52:39,892 Thank you for bringing me Dave. 2317 01:52:40,254 --> 01:52:42,530 He's really quite the tender love maker. 2318 01:52:43,257 --> 01:52:44,634 Big Dave. 2319 01:52:48,862 --> 01:52:50,535 Very big Dave. All right. 2320 01:52:50,764 --> 01:52:52,107 Big, big, big, big, big boy.- 2321 01:52:52,199 --> 01:52:53,644 Okay. I think Dave is just what you needed. 2322 01:52:53,867 --> 01:52:54,868 Yeah. 2323 01:52:57,371 --> 01:52:59,317 Whoo! I can barely walk. 2324 01:52:59,706 --> 01:53:00,878 So, this is awesome. 2325 01:53:01,541 --> 01:53:02,576 Come on, girlfriend. 2326 01:53:02,643 --> 01:53:03,644 Dave has chlamydia. 2327 01:53:05,279 --> 01:53:06,553 Right, friendship. 2328 01:53:16,723 --> 01:53:19,636 Mom, this guy wants to know if he can get 10% off his manicure 2329 01:53:19,726 --> 01:53:21,228 because he only has nine fingers. 2330 01:53:21,295 --> 01:53:23,241 Hang up. It's your grandpa pranking us. 2331 01:53:23,730 --> 01:53:25,334 Nice try, Gramps. 2332 01:53:25,432 --> 01:53:27,810 Gross! Get a room! 2333 01:53:27,901 --> 01:53:29,073 Ah, you know you love it. 2334 01:53:29,336 --> 01:53:30,178 It's 10:00! 2335 01:53:30,337 --> 01:53:31,680 Champagne time. 2336 01:53:31,772 --> 01:53:32,944 I'm gonna do this every week. 2337 01:53:33,006 --> 01:53:35,282 Hae-Won, you're incredible. Thank you, Jack. 2338 01:53:35,342 --> 01:53:36,343 High five! No. 2339 01:53:36,410 --> 01:53:38,788 Sorry. All right, everybody, gather up. 2340 01:53:38,945 --> 01:53:42,449 On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. 2341 01:53:42,516 --> 01:53:44,086 Yay! Thank you, Alex, 2342 01:53:44,151 --> 01:53:45,653 for investing in our dreams. 2343 01:53:45,819 --> 01:53:47,662 Just here to do my part. 2344 01:53:47,754 --> 01:53:48,834 Whoa! Hair part! 2345 01:53:48,922 --> 01:53:49,957 Oh, God. Here we go. 2346 01:53:50,190 --> 01:53:51,828 Yoinks! 2347 01:53:51,925 --> 01:53:53,485 There is a lid for every pot. 2348 01:53:53,527 --> 01:53:54,870 I'm gonna punch him right in the dick. 2349 01:53:54,961 --> 01:53:56,269 Let's do this! 2350 01:53:57,764 --> 01:53:58,970 Merry Christmas. 2351 01:53:59,032 --> 01:54:00,705 - Haley, you ready? - I'm coming! 2352 01:54:00,801 --> 01:54:02,872 Hello! Hi. 2353 01:54:05,505 --> 01:54:08,486 Merry Christmas, my two angel. 2354 01:54:08,542 --> 01:54:10,783 And welcome to your new home! 2355 01:54:12,012 --> 01:54:14,185 Come on, let's go pick a room! 2356 01:54:14,881 --> 01:54:15,882 Really? 2357 01:54:15,982 --> 01:54:18,053 No, wheelie. 2358 01:54:18,785 --> 01:54:22,790 If this doesn't smell like our Christmas, I will flip a table. 2359 01:54:23,223 --> 01:54:24,531 Hi! 2360 01:54:24,725 --> 01:54:26,068 Oh, hi! 2361 01:54:26,159 --> 01:54:27,968 - All right, hi! - Oh, come here. 2362 01:54:28,061 --> 01:54:30,507 Look at you. No, look at you. Look at you. 2363 01:54:31,565 --> 01:54:32,839 Cookies! 2364 01:54:33,467 --> 01:54:36,505 - Oh, how beautiful! Look at these! - They're store-bought. 2365 01:54:36,570 --> 01:54:37,913 Good to see you. Good to see you. Good to see you. 2366 01:54:38,071 --> 01:54:39,516 Did you make these? No. 2367 01:54:39,573 --> 01:54:41,348 No, I bought them at a gas station. 2368 01:54:42,342 --> 01:54:44,481 Still feels like our Christmas. 2369 01:54:44,544 --> 01:54:45,818 Yeah. 2370 01:54:45,879 --> 01:54:47,688 Because we're the home. 2371 01:54:50,350 --> 01:54:51,351 Yeah. 2372 01:54:52,486 --> 01:54:53,487 Come here, bootch. 2373 01:55:01,595 --> 01:55:04,337 Okay. Let me lead, I'm the big sister. 2374 01:55:51,411 --> 01:55:53,618 What kind of... Fuck. 2375 01:55:54,214 --> 01:55:56,387 Sorry. Bloopers! Yeah. 2376 01:55:56,483 --> 01:55:59,657 Whoo! Hey, I put in a special request for our Applebutt... 2377 01:55:59,753 --> 01:56:01,960 Hey, I Fuck me, sorry. Fuck, sorry. 2378 01:56:02,055 --> 01:56:03,125 Can I try it again? Ellis I... Sure. 2379 01:56:03,223 --> 01:56:04,827 Let's try again. Sorry. 2380 01:56:04,925 --> 01:56:06,302 Oh, you probably don't remember. 2381 01:56:06,393 --> 01:56:08,634 Oh, I remember. 2382 01:56:08,728 --> 01:56:10,605 Oh, I remember. I don't remember. 2383 01:56:11,598 --> 01:56:14,306 My safe word is "Dow Jones Industrial Average." 2384 01:56:14,401 --> 01:56:16,608 My safe word is "geopolitical disaster." 2385 01:56:16,670 --> 01:56:18,946 My safe word is "pseudoparathyroidism." 2386 01:56:19,005 --> 01:56:22,111 That girl is poison. 2387 01:56:23,443 --> 01:56:25,582 She's dangerous. 2388 01:56:26,813 --> 01:56:30,693 I am done wasting words on that cum-guzzling road whore. 2389 01:56:30,784 --> 01:56:31,785 Wow. 2390 01:56:40,126 --> 01:56:41,298 Huh? Huh? 2391 01:56:42,662 --> 01:56:45,268 Sorry. 2392 01:56:45,332 --> 01:56:46,606 I can't believe that you haven't farted 2393 01:56:46,700 --> 01:56:48,441 this whole time. 2394 01:56:48,502 --> 01:56:51,005 Good job. Now I put it in your head, sorry. 2395 01:56:51,104 --> 01:56:52,174 No, they've been silent. 2396 01:56:52,272 --> 01:56:53,979 Okay, here we go. 2397 01:56:54,140 --> 01:56:57,019 Has-Won. Am I saying it correctly? 2398 01:56:57,110 --> 01:56:58,282 Hae-Won. 2399 01:56:58,345 --> 01:57:00,325 I'm just gonna throw it away. Hae-Won. 2400 01:57:00,380 --> 01:57:01,358 No. 2401 01:57:04,217 --> 01:57:05,389 Hae... 2402 01:57:07,454 --> 01:57:08,831 Wait, I've got it. 2403 01:57:08,889 --> 01:57:10,459 Hae-Won. 2404 01:57:14,394 --> 01:57:16,840 Hae-Won. 2405 01:57:20,233 --> 01:57:21,735 Sorry. 2406 01:57:23,003 --> 01:57:24,004 I'm sorry. 2407 01:57:27,073 --> 01:57:29,849 Let me just see if I'm pronouncing it correctly. 2408 01:57:31,511 --> 01:57:32,512 Sorry. 2409 01:57:32,879 --> 01:57:34,415 Hae-Won. 2410 01:57:39,586 --> 01:57:41,224 And cut.