1 00:00:03,000 --> 00:00:15,090 تم الترجمة بواسطة منصور هزازي تعديل ابوزيد 2 00:00:35,090 --> 00:00:38,290 ميجاماند 3 00:00:36,290 --> 00:00:37,420 زر 4 00:00:37,420 --> 00:00:40,420 الـــــهــــــــلاك 5 00:00:40,420 --> 00:00:43,520 حامي ميتروسيتي مذكرات اليوم الأول 6 00:00:49,290 --> 00:00:51,630 ،سكان ميتروسيتي 7 00:00:51,800 --> 00:00:56,010 انتظرت كثيراً لأعطيكم حلواكم المفضلة 8 00:00:56,180 --> 00:00:59,640 استعدوا لمقابلة ...الغضب المطلق ل 9 00:00:59,800 --> 00:01:01,720 !صفقاتي الرائعة 10 00:01:03,390 --> 00:01:07,060 ،مرحباً، مرحباً ،يا سكان ميتروسيتي 11 00:01:07,230 --> 00:01:09,480 إلى سوق باحة العرين الشرير 12 00:01:09,650 --> 00:01:13,610 كما تعلمون، هذا أول ،يوم لي كمدافع عن ميتروسيتي 13 00:01:13,780 --> 00:01:18,490 والآن بما أني لم أعد شريراً فلن أحتاج إلى الأشياء التي تجعلني شريرا 14 00:01:18,990 --> 00:01:22,990 - دب للأرهاب، رائع - خيار ممتاز 15 00:01:23,160 --> 00:01:25,750 والآن، ليبدأ التفرج 16 00:01:25,910 --> 00:01:29,330 منيون، نحن بحاجة إلى المزيد من الفكه 17 00:01:30,170 --> 00:01:33,210 - ماذا خلف هناك يا منيون؟ - لا شيء 18 00:01:33,670 --> 00:01:35,920 - لقد عرفت ذلك - أرجوك، أرجوك، أرجوك 19 00:01:36,090 --> 00:01:37,930 ألا يمكننا أن نحتفظ بالعنكبوت الآلي؟ 20 00:01:38,090 --> 00:01:42,470 يا منيون، الأبطال لا يتجولون في عنكبوت آلي 21 00:01:42,640 --> 00:01:44,850 أرأيت؟ الآن قد جرحت مشاعره 22 00:01:45,020 --> 00:01:46,730 عنكبوت آلي، تعال هنا 23 00:01:47,520 --> 00:01:50,310 داميان، لا نلعب بمسدس الليزر 24 00:01:50,480 --> 00:01:52,820 - اسمحي لي يا أمي - ضعه مكانه الآن 25 00:01:52,980 --> 00:01:55,320 سيدتي، أنه يعبر عن نفسه فقط 26 00:01:58,200 --> 00:02:01,200 ،أيضاً، هذا ليس مسدس ليزر ...أنه مسدس 27 00:02:03,200 --> 00:02:04,620 . . .تجفيف 28 00:02:05,500 --> 00:02:08,710 فقط أنقعها في بعض الماء، وليس في الحمام وسوف تكون بخير 29 00:02:08,870 --> 00:02:10,710 - هذا رائع - نعم 30 00:02:10,880 --> 00:02:13,380 كعك دونت مجاني مع كل عملية شراء ببليون دولار 31 00:02:13,550 --> 00:02:17,340 قطعة خردة؟ شعاع الموت القمري تصل قوته إلى 900 مليون فولت 32 00:02:17,510 --> 00:02:20,010 ويحتوي على نظام تموضع عالمي خاص به 33 00:02:20,180 --> 00:02:23,390 دعني أهتم بهذا يا منيون ،لدواعي التأمين 34 00:02:23,560 --> 00:02:28,230 يجب أن أخبرك بأن هذا لدواعي الشواء فقط وليس لأعمال الشر 35 00:02:28,390 --> 00:02:31,730 - .لا أحب الشواء - "لا أحب الشواء" 36 00:02:31,900 --> 00:02:33,900 هل نبدأ المزاد؟ 37 00:02:34,070 --> 00:02:37,650 عجلة أحذية الموت !بيع لتلك الأم 38 00:02:37,820 --> 00:02:40,070 هل أستطيع أن أحصل على سبعة لقاذف اللهب؟ 39 00:02:40,240 --> 00:02:42,910 بيع لرئيس الطهاة ممتاز لتسخين طبخات الكريمة 40 00:02:43,070 --> 00:02:45,330 هل أسمع عشرة دولارات لمولد بدلات التنكر؟ 41 00:02:45,490 --> 00:02:47,660 بيع للمرأة التي عندها شارب جميل 42 00:02:47,830 --> 00:02:50,250 بيع لك يا سيدي بيع. بيع. بيع 43 00:02:50,420 --> 00:02:52,920 بيع 44 00:02:53,080 --> 00:02:56,920 رائع. المكان يبدو أقل شراً من السابق 45 00:02:57,090 --> 00:03:00,630 الآن قد تخلصنا من جميع معداتك الشريرة 46 00:03:00,800 --> 00:03:02,720 كيف سنحمي ميتروسيتي؟ 47 00:03:02,890 --> 00:03:05,350 تفكيري يسبقك بكثير يا منيون 48 00:03:08,100 --> 00:03:09,520 ماذا ترتدي؟ 49 00:03:09,680 --> 00:03:12,600 بدلتي السرية الخارقة الجديدة 50 00:03:12,770 --> 00:03:16,150 لقد صممتها بنفسي لتنسخ جميع قوى ميترو مان 51 00:03:16,320 --> 00:03:18,940 حذاء خارق، قوى خارقة 52 00:03:19,110 --> 00:03:23,030 ونظارة ليزر خارقة للرؤية 53 00:03:24,620 --> 00:03:28,120 ...نعم، لست متأكداً من أنها فعلاً تناسبك 54 00:03:28,290 --> 00:03:31,540 على العكس يا منيون 55 00:03:31,710 --> 00:03:35,130 أنها ممتازة للاستخدام عندما ننطلق في أول دورية لنا في المدينة 56 00:03:35,290 --> 00:03:38,300 - ما هذا؟ - الشيء الوحيد الذي لم أستطع بيعه 57 00:03:38,460 --> 00:03:42,090 عدا الشعاع القاتل .مجرد صندوق بداخله زر 58 00:03:42,260 --> 00:03:45,970 - لا أتذكر حتى وظيفته - ولكن من المؤكد أنه يفعل شيئاً 59 00:03:46,140 --> 00:03:47,720 ربما يفتح باب الكراج 60 00:03:52,730 --> 00:03:54,480 يا ألهي 61 00:03:56,480 --> 00:03:57,940 مرحباً يا بطل 62 00:03:58,110 --> 00:04:01,860 لقد أطلقت للتو ، شر كبير على ميتروسيتي 63 00:04:02,030 --> 00:04:05,160 وأنت لن ما قمت بفعله أبداً 64 00:04:13,040 --> 00:04:14,960 - أين ذهب؟ - لا أعلم 65 00:04:16,420 --> 00:04:19,800 الشر العظيم، تم تفعيله 66 00:04:23,630 --> 00:04:25,840 سيدي، ماذا كان هذا الشر العظيم؟ 67 00:04:26,010 --> 00:04:28,510 تراكمت عندي الخطط الشريرة عبر السنين 68 00:04:28,680 --> 00:04:30,720 - لابد أنك قد نسيت - كان عليك تصنيفهم 69 00:04:30,890 --> 00:04:32,270 - لكي لا يكون علي التذكر - ماذا؟ 70 00:04:32,430 --> 00:04:35,850 - في الواقع أنه خطئك - خطئي؟ كيف أصبح خطئي؟ 71 00:04:36,020 --> 00:04:37,600 .أنا أفكر .قد يكون أي شيء 72 00:04:37,770 --> 00:04:40,400 - هل تذكر قنبلة النسيان؟ - نعم! كلا 73 00:04:40,570 --> 00:04:42,940 ماذا عن الموسوعة المتفجرة؟ 74 00:04:43,110 --> 00:04:44,860 ماذا عن القطط الموسيقية المكهربة؟ 75 00:04:45,030 --> 00:04:46,910 لقد كانت لطافتهم توازي مقدار فتكهم 76 00:04:47,070 --> 00:04:49,490 - الديناصور المدمر - أنتظر 77 00:04:49,660 --> 00:04:51,950 أنه شيء يبدأ بحرف الميم 78 00:04:52,120 --> 00:04:54,620 هذا يصغر القائمة 79 00:05:00,380 --> 00:05:03,210 .لا تتحرك .أعتقد أني تذكرت ما هو 80 00:05:03,380 --> 00:05:04,670 !أنه أحد معداتي المفضلة 81 00:05:06,180 --> 00:05:09,800 - أنه نسخة مكبرة مني - !مرحباً 82 00:05:09,970 --> 00:05:13,220 لقد نقلت شخصيتي الشريرة إلى رجل آلي عملاق 83 00:05:13,390 --> 00:05:15,930 - أنا شخص عبقري - ،اختراع رائع 84 00:05:16,100 --> 00:05:18,100 ولكن يجب علينا إطفائه 85 00:05:19,150 --> 00:05:20,770 بدله بيضاء، رداء أبيض 86 00:05:20,940 --> 00:05:23,530 أنه صديقي القديم ميترو مان 87 00:05:24,070 --> 00:05:28,570 - يعتقد أنك ميترو مان - أنا حامي ميتروسيتي الآن 88 00:05:28,740 --> 00:05:32,030 هذا هو الوقت المناسب لأجرب بزتي الخارقة الجديدة 89 00:05:32,200 --> 00:05:33,910 تفعيل القوة الخارقة 90 00:05:43,300 --> 00:05:46,800 مقرف، لقد دست للتو على كومة من الأبطال 91 00:05:47,300 --> 00:05:48,800 تفعيل الحذاء الخارق 92 00:05:52,430 --> 00:05:53,510 !سيدي 93 00:05:57,690 --> 00:05:59,060 نعم. نسيت بخصوص ذلك 94 00:05:59,230 --> 00:06:00,770 !ساعدوني 95 00:06:06,940 --> 00:06:07,990 وقت مستقطع 96 00:06:08,530 --> 00:06:09,530 !لا 97 00:06:10,870 --> 00:06:13,080 تفعيل الرؤية الليزرية الخارقة 98 00:06:21,960 --> 00:06:23,790 أين... أين هو؟ 99 00:06:26,460 --> 00:06:27,920 سيدي 100 00:06:28,970 --> 00:06:33,430 - سيدي، هل أنت في السيارة الخفية؟ - لا 101 00:06:33,600 --> 00:06:35,140 هل أنت دجاجة؟ 102 00:06:37,390 --> 00:06:38,640 أركب 103 00:06:40,520 --> 00:06:41,810 نحن في رطة يا منيون 104 00:06:41,980 --> 00:06:45,730 لقد برمجته لكي لا يتوقف حتى يدمر البطل 105 00:06:47,820 --> 00:06:49,860 ،أنه في الخارج يبحث عني 106 00:06:50,030 --> 00:06:51,820 أين أنت يا بطل؟ 107 00:06:51,990 --> 00:06:53,530 وهل يبحث عني أيضاً؟ 108 00:06:53,700 --> 00:06:55,830 وصديقك الغامض 109 00:06:55,990 --> 00:06:59,120 الذي يتنكر كمنيون لأحد الأسباب 110 00:06:59,910 --> 00:07:02,040 لكن لا تقلق، نستطيع أن نعيش هنا منذ الآن 111 00:07:02,210 --> 00:07:06,630 - بإمكان الروبوتات أن تجلب لنا الطعام - هذا جنوني يا سيدي 112 00:07:06,800 --> 00:07:08,550 سنضطر لمواجهه هذا الشيء في النهاية 113 00:07:08,710 --> 00:07:12,720 هل فاتك ما حصل في الخارج؟ روبوتي الجديد فاشل للغاية 114 00:07:12,890 --> 00:07:17,510 - من الواضح أنك لست ميترو مان - أعلم أني لست ميترو مان 115 00:07:17,680 --> 00:07:23,230 أقصد بأنه ربما يكون عليك أن تتوقف عن تظاهرك بأنك هو وأن تكون نفسك 116 00:07:23,400 --> 00:07:27,190 حقاً؟ هل هذا ممكن؟ 117 00:07:27,360 --> 00:07:32,490 - لكني بعت كل معداتي الشريرة - حسناً... ليس كل شيء 118 00:07:34,200 --> 00:07:38,290 العنكبوت الآلي. لا أفهم فقد اعتقدت أنك بعت كل شيء 119 00:07:38,450 --> 00:07:40,750 لم أستطع أن أفترق عن العنكبوت الآلي يا سيدي 120 00:07:40,910 --> 00:07:45,210 اعتقدت بأنه من الممكن استخدامه في دورياتنا البطولية 121 00:07:45,380 --> 00:07:48,380 منيون، أيها القرد العاطفي 122 00:07:50,920 --> 00:07:52,970 والآن أحتاج فقط إلى خطة 123 00:07:53,840 --> 00:07:58,100 - !أنتظر لحظة! بوينجو - أعتقد أنك تقصد بينجو 124 00:07:58,260 --> 00:08:01,480 !هذا ما قلته. بوينجو 125 00:08:02,770 --> 00:08:06,060 هل هناك أحد؟ أخرج لكي أسحقك 126 00:08:06,230 --> 00:08:08,610 أنت، أيها الصندوق الفارغ 127 00:08:10,230 --> 00:08:12,780 مستعد للجولة الثانية يا بطل؟ 128 00:08:18,030 --> 00:08:22,080 هل عندك مزاج لشريحة من فطيرة الأبطال؟ 129 00:08:22,250 --> 00:08:25,790 فقط إذا أتت وهي متفجرة 130 00:08:31,670 --> 00:08:33,090 أين ذهبت؟ 131 00:08:34,550 --> 00:08:37,590 هل تشعر بقوة حاجبي الساخرة؟ 132 00:08:37,760 --> 00:08:39,680 !كيف تجرؤ على السخرية مني 133 00:08:43,560 --> 00:08:45,060 !نعم 134 00:08:51,900 --> 00:08:53,150 أخطئت مرة أخرى 135 00:08:55,150 --> 00:08:58,950 هذا صحيح يا ذا الوجه المعدني أتبعني إلى هلاكك 136 00:09:01,620 --> 00:09:05,540 منيون، جهز أشعه الموت 137 00:09:05,710 --> 00:09:07,040 حسناً سيدي 138 00:09:09,790 --> 00:09:12,130 أستعد لمقابلة صانعك 139 00:09:12,300 --> 00:09:13,880 أنا 140 00:09:17,680 --> 00:09:20,050 قل وداعاً يا ميترو مان 141 00:09:20,220 --> 00:09:21,470 أطلق يا منيون 142 00:09:22,350 --> 00:09:24,020 ...منيون أطلق 143 00:09:24,560 --> 00:09:27,810 - مشكلة صغيرة يا سيدي - مشكلة صغيرة؟ لأي درجة؟ 144 00:09:27,980 --> 00:09:30,690 بزتك الخارقة دمرت التحكم بأشعة الموت 145 00:09:33,480 --> 00:09:36,530 ماذا؟ مستحيل 146 00:09:37,320 --> 00:09:40,240 - منيون، أعثر على جهاز التحكم - صحيح 147 00:09:40,830 --> 00:09:43,660 أتعلم بأنه يجب علينا تصنيفها هل تتذكر شكله؟ 148 00:09:43,830 --> 00:09:47,710 كلا، لا أتذكر شكله ...جرب الـ 149 00:09:47,870 --> 00:09:49,290 حسناً، ليس هذا 150 00:09:50,170 --> 00:09:53,550 - منيون، قم بإغلاقه - !وجدتك 151 00:09:56,170 --> 00:09:58,680 يمكنك الزحف لا يمكنك الاختباء 152 00:09:58,840 --> 00:10:01,550 ماذا عن هذا؟ 153 00:10:01,720 --> 00:10:03,640 لا. لا 154 00:10:03,810 --> 00:10:06,100 لنتحدث عن هذه الهزيمة النكراء 155 00:10:06,270 --> 00:10:08,940 روبوتي الشرير مزعج للغاية 156 00:10:11,940 --> 00:10:13,520 !أسرع يا منيون 157 00:10:15,530 --> 00:10:17,360 !لا استطيع المواصلة 158 00:10:21,660 --> 00:10:23,910 منيون! ماذا تفعل؟ 159 00:10:24,330 --> 00:10:25,950 لقد عرفت الطريقة 160 00:10:30,830 --> 00:10:33,880 حسناً يا منيون، عندنا أقول ماركو 161 00:10:34,050 --> 00:10:36,000 أكره العناكب 162 00:10:37,590 --> 00:10:38,670 !ماركو 163 00:10:39,970 --> 00:10:41,590 !بولو 164 00:10:43,600 --> 00:10:44,970 !لا 165 00:10:52,560 --> 00:10:55,150 وداعاً، روبوتي القديم 166 00:10:58,240 --> 00:11:00,820 !لقد فعلناها! لقد فعلناها 167 00:11:00,990 --> 00:11:03,070 نعم، فعلناها يا منيون 168 00:11:03,240 --> 00:11:07,290 والآن لنذهب لاستعادة معداتنا الشريرة 169 00:11:15,170 --> 00:11:17,460 - !لن نذهب للمدرسة - !نحن أحرار 170 00:11:17,630 --> 00:11:18,630 !لا والدين 171 00:11:20,380 --> 00:11:23,430 - مع تجفيف آبائنا 172 00:11:23,590 --> 00:11:28,010 !سوف نسيطر على ميتروسيتي، نعم 173 00:11:28,930 --> 00:11:31,850 ،ليس اليوم ولا أي يوم 174 00:11:32,020 --> 00:11:34,190 يا صديقي المملوء بالسكر 175 00:11:34,360 --> 00:11:37,770 - يا ربي - سآخذ هذا، شكراً لك 176 00:11:37,940 --> 00:11:40,570 عادة كنت سأعاقبكم 177 00:11:40,740 --> 00:11:46,120 لكن عندي شعور بأن آبائكم سوف يعاقبونكم عقوبة أشد 178 00:11:46,280 --> 00:11:49,200 كأس من الماء يا منيون لو سمحت 179 00:11:50,370 --> 00:11:52,540 !لا 180 00:11:55,790 --> 00:11:59,300 حسناً يا سيدي، لقد عادت أسلحة العدالة إلى مكانها 181 00:11:59,460 --> 00:12:01,800 لنأمل أن تكون المدينة مستعدة لي 182 00:12:01,970 --> 00:12:05,300 - أعتقد أنها جاهزة - أنظر 183 00:12:06,550 --> 00:12:08,220 لقد صنعوا لي إشارتي الخاصة 184 00:12:08,390 --> 00:12:11,930 لنا. لقد صنعوا لنا إشارتنا الخاصة 185 00:12:12,890 --> 00:12:15,810 حافظ على رابطة جأشك يا منيون والآن أكتب ملاحظة 186 00:12:15,980 --> 00:12:17,980 - يجب أن تكون أكبر بكثير - نعم يا سيدي 187 00:12:18,150 --> 00:12:20,820 لنذهب في دورية شجاعة الآن 188 00:12:29,540 --> 00:12:31,950 !يالها من متعة كبيرة 189 00:12:33,540 --> 00:12:40,950 nasoorye@hotmail.comلابد من ارائكم منصور هزازي (الجوكر)من فريق القرااصنة