1 00:02:04,880 --> 00:02:05,881 Report status. 2 00:02:06,120 --> 00:02:09,283 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 3 00:02:09,360 --> 00:02:13,251 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 4 00:02:13,520 --> 00:02:15,443 Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 5 00:02:15,520 --> 00:02:17,363 We're right up lvan's ass, and they don't even know it. 6 00:02:17,440 --> 00:02:18,407 Mind your panel. 7 00:02:18,800 --> 00:02:22,885 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 8 00:02:41,080 --> 00:02:42,286 Captain, explosion aboard the Konek. 9 00:02:42,520 --> 00:02:43,521 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 10 00:02:46,920 --> 00:02:48,922 They're going out on their emergency distress pinger. 11 00:02:49,720 --> 00:02:50,767 Transmit two pings of active. 12 00:02:50,840 --> 00:02:51,966 - Let them know we're here. - Hold up. 13 00:02:54,280 --> 00:02:55,122 What is that? 14 00:02:58,720 --> 00:03:01,041 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 15 00:03:01,120 --> 00:03:03,691 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 16 00:03:03,960 --> 00:03:05,200 - Was that from the Konek? - No, sir. 17 00:03:05,280 --> 00:03:06,361 It's a contact directly above us. 18 00:03:06,440 --> 00:03:08,124 - 400 yards! - All ahead flank! 19 00:03:08,200 --> 00:03:09,690 - Captain, there's no time. - Two hundred yards! 20 00:03:09,760 --> 00:03:11,285 - Right hard rudder! - Terminal homing! 21 00:03:25,760 --> 00:03:26,841 - Admiral. - Captain. 22 00:03:26,920 --> 00:03:29,161 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 23 00:03:29,240 --> 00:03:30,810 NAVSEA reports no recent repairs, 24 00:03:30,880 --> 00:03:31,961 no problems with the radio 25 00:03:32,040 --> 00:03:33,804 and no weather over the Barents Sea. 26 00:03:34,040 --> 00:03:35,804 Awfully close to Russian waters. 27 00:03:35,880 --> 00:03:37,245 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 28 00:03:37,360 --> 00:03:38,486 with a Russian sub for weeks. 29 00:03:38,720 --> 00:03:40,324 Let's just hope that's all it is. 30 00:03:41,960 --> 00:03:43,689 Sir, they're two hours late for check-in. 31 00:03:45,560 --> 00:03:46,721 The hell we can't. 32 00:03:46,800 --> 00:03:48,529 We need to get back to Congress 33 00:03:48,600 --> 00:03:50,170 and twist some goddamn arms. 34 00:03:50,240 --> 00:03:52,049 An arms race in the Arctic, Charles? 35 00:03:52,120 --> 00:03:53,485 Oh, come on, it's a land grab. 36 00:03:53,560 --> 00:03:55,528 The Russian president is simply posturing, 37 00:03:55,600 --> 00:03:56,647 pounding his chest. 38 00:03:56,720 --> 00:03:58,370 He's embarrassed us in Syria. 39 00:03:58,440 --> 00:04:00,329 He continues to defy us in Crimea. 40 00:04:00,400 --> 00:04:02,243 Are we going to let him dominate us in the Baltic? 41 00:04:02,320 --> 00:04:03,526 And what next, Europe? 42 00:04:03,600 --> 00:04:05,523 We can't afford another Cold War, 43 00:04:05,800 --> 00:04:06,642 neither can they. 44 00:04:06,720 --> 00:04:08,210 Isn't it true to say we are witnessing 45 00:04:08,280 --> 00:04:10,931 the most aggressive military buildup in Russian history? 46 00:04:11,520 --> 00:04:13,329 It's not a time to pussy around. 47 00:04:25,400 --> 00:04:28,165 Sir, Tampa Bays gone missing in the Barents Sea. 48 00:04:28,400 --> 00:04:30,721 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 49 00:04:32,520 --> 00:04:34,648 Hmm. That's Russia's back porch. 50 00:04:36,040 --> 00:04:38,008 There's classified systems on that boat. 51 00:04:38,680 --> 00:04:40,250 And 110 men, sir. 52 00:04:40,920 --> 00:04:43,366 Of course. Well, you wanna go quick, 53 00:04:43,440 --> 00:04:46,284 but you wanna go armed, fast-attack submarine. 54 00:04:46,360 --> 00:04:48,169 I told the 6th Fleet you'd want a hunter-killer. 55 00:04:48,600 --> 00:04:50,045 We don't have one in EUCOM region, 56 00:04:50,120 --> 00:04:51,645 not with a rescue-sub attachment. 57 00:04:52,080 --> 00:04:53,241 We do. We have one. 58 00:04:54,200 --> 00:04:57,602 No, son. Arkansas just lost her skipper. 59 00:04:58,240 --> 00:04:59,480 And I assigned her a new one. 60 00:05:00,400 --> 00:05:02,129 He's in the region, never been a captain. 61 00:05:03,440 --> 00:05:05,124 Joe Glass? 62 00:05:05,720 --> 00:05:06,926 Where the hell did you find him? 63 00:05:07,360 --> 00:05:08,361 What class was he? 64 00:05:09,040 --> 00:05:10,565 Never went to Annapolis, sir. 65 00:06:04,920 --> 00:06:05,807 Glass. 66 00:06:05,880 --> 00:06:08,611 Stand by for secure transmission from Fleet Forces Command. 67 00:06:46,320 --> 00:06:47,321 Commander Glass? 68 00:06:48,760 --> 00:06:49,761 XO Brian Edwards. 69 00:06:50,240 --> 00:06:51,844 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 70 00:06:52,160 --> 00:06:54,367 Fast. What have you got there? 71 00:06:55,040 --> 00:06:56,724 Sealed orders from 6th Fleet. 72 00:06:57,520 --> 00:06:58,885 They're not wasting any time, sir. 73 00:07:08,320 --> 00:07:11,563 XO, recall the crew. 74 00:07:13,160 --> 00:07:14,366 We sail as soon as possible. 75 00:07:16,200 --> 00:07:18,123 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 76 00:07:19,240 --> 00:07:20,321 They'll be impossible to find. 77 00:07:21,600 --> 00:07:22,487 Impossible? 78 00:07:23,480 --> 00:07:24,402 Tell me something, XO. 79 00:07:24,720 --> 00:07:26,529 How many pubs are there in Faslane? 80 00:07:27,360 --> 00:07:28,202 Two. 81 00:07:28,280 --> 00:07:30,248 Then let's devise a radical plan. 82 00:07:31,080 --> 00:07:33,367 You look in one and I'll look in the other. 83 00:07:35,600 --> 00:07:36,408 Aye, sir. 84 00:07:49,600 --> 00:07:50,601 Down, down. 85 00:07:53,360 --> 00:07:56,443 Opening hatch. Tubes one and four operational. 86 00:07:56,920 --> 00:07:59,048 - Load torpedo tube one. - Loading! 87 00:07:59,280 --> 00:08:01,487 Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 88 00:08:01,560 --> 00:08:02,766 Yeah, why do you think we need 'em all? 89 00:08:02,840 --> 00:08:05,605 - Captain's orders is all you need to know. - I heard he was on the Baton Rouge. 90 00:08:05,680 --> 00:08:07,603 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 91 00:08:07,680 --> 00:08:09,523 I heard a rumor he punched his commanding officer. 92 00:08:09,920 --> 00:08:11,968 Yeah, yeah. I heard he's all right. 93 00:08:12,040 --> 00:08:13,769 Always hitting the hottest piece of ass in port, 94 00:08:13,840 --> 00:08:14,841 from here to Samoa. 95 00:08:14,920 --> 00:08:16,445 - Yeah? So, so he's one of us. - What? 96 00:08:17,440 --> 00:08:19,488 When the hell have you ever hit a hot piece of ass, Brickowski? 97 00:08:19,600 --> 00:08:20,806 When have you ever met 98 00:08:21,040 --> 00:08:22,405 - a captain who's one of us? - Jackass. 99 00:08:22,520 --> 00:08:24,170 All right, settle down. We've got some work to do. 100 00:08:49,760 --> 00:08:50,602 Carry on. 101 00:09:01,400 --> 00:09:02,401 Captain in control. 102 00:09:02,520 --> 00:09:04,602 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 103 00:09:04,680 --> 00:09:05,841 I intend to launch the ship. 104 00:09:06,600 --> 00:09:08,250 Arkansas is cleared for passage, sir. 105 00:09:16,200 --> 00:09:18,441 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 106 00:09:26,600 --> 00:09:29,285 Warship Arkansas, this is your captain, Joe Glass. 107 00:09:31,800 --> 00:09:34,883 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 108 00:09:35,960 --> 00:09:37,405 and I know he trained you well. 109 00:09:39,520 --> 00:09:40,760 Now, I'm hearing a lot of chatter 110 00:09:40,840 --> 00:09:42,171 about the kind of captain that I might be, 111 00:09:42,240 --> 00:09:43,366 so let me tell you directly. 112 00:09:44,080 --> 00:09:45,366 Not an Annapolis man, 113 00:09:45,480 --> 00:09:46,925 who learned who you are in a class. 114 00:09:48,520 --> 00:09:51,251 I've worked your jobs. Manned a sonar. 115 00:09:51,560 --> 00:09:53,244 Been the bull nuke. I've cleaned torpedo tubes. 116 00:09:53,360 --> 00:09:57,524 If you think I know you better than your previous officers, you're right. 117 00:09:58,840 --> 00:10:00,251 I've been underwater all my life. 118 00:10:00,760 --> 00:10:02,524 I've missed five elections, seven Super Bowls, 119 00:10:02,600 --> 00:10:04,728 my sister's wedding, and my father's death. 120 00:10:06,680 --> 00:10:08,045 This is all I know down here. 121 00:10:09,560 --> 00:10:10,402 I am you. 122 00:10:12,600 --> 00:10:14,841 If you think that means I'm running anything other 123 00:10:14,920 --> 00:10:16,922 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 124 00:10:18,600 --> 00:10:20,364 It's not an idle training exercise. 125 00:10:20,720 --> 00:10:23,291 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 126 00:10:24,200 --> 00:10:25,167 Possibly sunk. 127 00:10:28,440 --> 00:10:30,807 Every one of you knows someone on board that sub. 128 00:10:31,000 --> 00:10:33,128 Now, we're gonna find them. 129 00:10:35,000 --> 00:10:36,001 So, follow orders. 130 00:10:37,240 --> 00:10:38,924 I expect nothing short of your best. 131 00:10:41,360 --> 00:10:43,806 I can do some of your jobs better than you. I won't. 132 00:10:44,960 --> 00:10:45,961 They're your jobs... 133 00:10:48,160 --> 00:10:49,491 But they're my responsibility. 134 00:10:53,960 --> 00:10:54,961 Carry on, XO. 135 00:10:56,120 --> 00:10:56,962 Aye, sir. 136 00:11:02,160 --> 00:11:03,161 Admiral Fisk? 137 00:11:04,800 --> 00:11:05,642 Admiral Fisk. 138 00:11:05,720 --> 00:11:07,245 I'm briefing the president in under an hour, 139 00:11:07,320 --> 00:11:08,651 and your Navy boys are not sharing. 140 00:11:09,960 --> 00:11:11,166 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 141 00:11:11,240 --> 00:11:12,685 not the NSA, Miss Norquist. 142 00:11:12,760 --> 00:11:14,569 Or are we on a first-name basis now? 143 00:11:16,720 --> 00:11:18,609 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 144 00:11:18,880 --> 00:11:21,565 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 145 00:11:21,640 --> 00:11:23,165 right where Tampa Bay went missing. 146 00:11:23,840 --> 00:11:25,649 - Two? - Could be one of theirs, 147 00:11:25,720 --> 00:11:26,721 could be one of ours. 148 00:11:27,720 --> 00:11:29,449 Is there any chance that they collided? 149 00:11:29,640 --> 00:11:30,482 Not likely. 150 00:11:31,120 --> 00:11:32,770 Have you reached out to your Russian counterparts? 151 00:11:32,840 --> 00:11:33,727 What do they say? 152 00:11:35,440 --> 00:11:36,441 That's classified. 153 00:11:36,520 --> 00:11:37,646 Now who's not sharing? 154 00:11:39,880 --> 00:11:41,370 What time were the explosions recorded? 155 00:11:41,840 --> 00:11:43,888 0904 and 0906 GMT. 156 00:11:47,840 --> 00:11:48,841 What's wrong? 157 00:11:51,880 --> 00:11:54,406 Ever since the Russians started building up their fleet at Polyarny, 158 00:11:54,480 --> 00:11:56,289 we've been keeping tabs on the Russian president. 159 00:11:56,600 --> 00:11:58,568 Zakarin left the Kremlin with his core security, 160 00:11:58,640 --> 00:12:00,290 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 161 00:12:00,360 --> 00:12:01,646 - Sure, because of this incident. - No. 162 00:12:02,320 --> 00:12:03,924 He left before the two explosions. 163 00:12:04,720 --> 00:12:07,121 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 164 00:12:08,560 --> 00:12:09,721 I don't like coincidences. 165 00:12:09,800 --> 00:12:10,881 Well, I put a sub in the water. 166 00:12:11,000 --> 00:12:12,206 We'll have answers soon. 167 00:12:14,600 --> 00:12:15,442 Admiral. 168 00:12:24,600 --> 00:12:26,921 You're about two stars short of clearance for what I'm about to tell you. 169 00:12:27,960 --> 00:12:29,689 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 170 00:12:29,760 --> 00:12:30,966 and they've been dragging their feet, 171 00:12:31,240 --> 00:12:33,129 and now everything is moving way too fast. 172 00:12:33,360 --> 00:12:36,842 If this was an act of aggression, we need to know what Zakarin is doing there. 173 00:12:36,920 --> 00:12:38,922 If you want to fly a drone into Russian airspace, 174 00:12:39,000 --> 00:12:40,001 - the Air Force will be happy to... - No, no. 175 00:12:40,400 --> 00:12:41,561 Not from 60,000 feet. 176 00:12:43,520 --> 00:12:45,045 We need eyes and ears on the ground. 177 00:12:45,760 --> 00:12:47,205 I'm sure you know someone who could go off-book 178 00:12:47,280 --> 00:12:48,361 for the next 48 hours. 179 00:12:52,400 --> 00:12:54,448 You want me to send a team into Russia? 180 00:12:55,080 --> 00:12:55,922 Yes, I do. 181 00:13:03,200 --> 00:13:04,361 Follow me! 182 00:13:06,400 --> 00:13:07,526 Move! Move! Move! 183 00:13:17,560 --> 00:13:18,402 Room clear! 184 00:13:19,280 --> 00:13:22,090 - You got 30 seconds, Martinelli! - Moving! 185 00:13:22,160 --> 00:13:24,527 Move! Go! Move! Move! Move! 186 00:13:30,760 --> 00:13:31,921 Twenty seconds! 187 00:13:36,520 --> 00:13:37,362 Ten seconds! 188 00:13:40,320 --> 00:13:41,287 Five! 189 00:13:44,400 --> 00:13:45,242 Time! 190 00:13:47,080 --> 00:13:47,922 Hey! 191 00:13:49,040 --> 00:13:52,726 Congratulations, Martinelli, you just killed the whole fucking team! 192 00:13:54,440 --> 00:13:55,282 Shit. 193 00:14:08,960 --> 00:14:10,724 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 194 00:14:13,720 --> 00:14:14,562 Damn it! 195 00:14:14,640 --> 00:14:16,563 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 196 00:14:16,640 --> 00:14:20,087 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 197 00:14:20,160 --> 00:14:22,447 Hey, Commander, isn't it past your bedtime? 198 00:14:23,960 --> 00:14:25,485 What's he so pissed off about all the time? 199 00:14:25,560 --> 00:14:28,006 Well, maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 200 00:14:28,080 --> 00:14:30,367 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 201 00:14:31,080 --> 00:14:32,889 I don't suppose that's paperwork you got in your hand. 202 00:14:35,120 --> 00:14:36,360 Looks like we're going ugly. 203 00:14:37,640 --> 00:14:38,641 How can you tell? 204 00:14:39,080 --> 00:14:40,286 Just look at Beaman. 205 00:14:41,400 --> 00:14:42,606 Son of a bitch is amused. 206 00:14:44,600 --> 00:14:45,601 It's a recon, boys. 207 00:14:46,640 --> 00:14:48,563 Stow all your simunitions and training gear. 208 00:14:48,640 --> 00:14:50,768 - We're going live. - Where we headed, boss? 209 00:14:59,200 --> 00:15:00,042 Come in. 210 00:15:02,040 --> 00:15:03,565 Crew's on board and ready to go, sir. 211 00:15:05,040 --> 00:15:05,882 Very well, Cob. 212 00:15:09,840 --> 00:15:11,365 I have something for you, Captain. 213 00:15:12,280 --> 00:15:13,566 I know supply's all out, 214 00:15:13,680 --> 00:15:17,127 but I thought you should have one of your own before we get underway. 215 00:15:20,480 --> 00:15:22,130 I appreciate the gesture, Cob, but... 216 00:15:23,880 --> 00:15:24,881 But I can't take your coin. 217 00:15:27,440 --> 00:15:29,761 I don't think I'm gonna be buying anybody a drink on this trip. 218 00:15:30,080 --> 00:15:31,127 Are you sure, sir? 219 00:15:31,960 --> 00:15:32,802 Yeah. 220 00:15:33,600 --> 00:15:36,126 I only got space in this pocket for one coin. 221 00:15:45,240 --> 00:15:46,241 You were on the Wichita. 222 00:15:47,320 --> 00:15:48,526 My first boat. 223 00:15:50,600 --> 00:15:51,931 Was it as bad as they say, sir? 224 00:15:52,160 --> 00:15:54,561 I don't know what they say, 225 00:15:55,320 --> 00:15:56,606 but it was probably worse. 226 00:15:58,480 --> 00:16:00,528 That coin, my good luck charm. 227 00:16:01,600 --> 00:16:02,601 Only one I ever carry. 228 00:16:07,920 --> 00:16:09,160 Let's get underway. 229 00:16:11,080 --> 00:16:11,922 Aye, Captain. 230 00:16:41,400 --> 00:16:43,528 Reactors one and two ready to go, sir. 231 00:16:48,680 --> 00:16:50,170 Last man down. Hatch secure. 232 00:16:50,840 --> 00:16:51,727 Captain in control. 233 00:16:52,320 --> 00:16:54,368 Officer of the deck, submerge the ship. 234 00:16:54,440 --> 00:16:55,726 Submerge the ship. Aye, Captain. 235 00:16:55,960 --> 00:16:57,769 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 236 00:16:57,840 --> 00:16:59,001 Make your depth 300 feet. 237 00:16:59,360 --> 00:17:00,247 Aye, sir. 238 00:17:00,320 --> 00:17:01,560 Depth set to 300 feet. 239 00:17:01,640 --> 00:17:03,005 Fifteen degrees down bubble. 240 00:17:06,640 --> 00:17:07,801 Dive! Dive! 241 00:18:29,680 --> 00:18:31,330 Welcome to Polyarny, Mr. President. 242 00:18:32,720 --> 00:18:33,562 Good to see you, Dmitri. 243 00:18:38,000 --> 00:18:39,923 - Has Washington made contact? - They have. 244 00:18:40,320 --> 00:18:43,085 We thought it best to await your arrival before responding. 245 00:18:43,880 --> 00:18:45,882 Okay. Let them wait. 246 00:19:04,400 --> 00:19:05,526 Short and sweet, gentlemen. 247 00:19:06,600 --> 00:19:09,251 We're gonna be the eyes and ears for some people inside the Beltway. 248 00:19:09,480 --> 00:19:11,960 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 249 00:19:12,040 --> 00:19:14,168 Maybe, but Fisk vouched for this one. 250 00:19:14,560 --> 00:19:16,289 - No shit. - Living the dream. 251 00:19:17,080 --> 00:19:18,206 If it doesn't suck, we don't do it. 252 00:19:18,840 --> 00:19:22,322 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 253 00:19:23,760 --> 00:19:25,000 You telling me this is unofficial? 254 00:19:25,800 --> 00:19:29,202 We get caught on the wrong side of the fence, we never existed. 255 00:19:30,880 --> 00:19:32,405 You're new, so a little advice. 256 00:19:32,480 --> 00:19:33,481 Don't be that guy. 257 00:19:33,720 --> 00:19:34,562 What gm!”-? 258 00:19:45,240 --> 00:19:46,685 You got a beautiful sister, Martinelli. 259 00:19:47,840 --> 00:19:48,682 She spoken for? 260 00:19:49,240 --> 00:19:50,366 She's not my sister, sir. 261 00:19:51,360 --> 00:19:52,691 It doesn't matter where Seaman's from. 262 00:20:09,000 --> 00:20:11,128 - Report on contacts. - No immediate contacts. 263 00:20:12,600 --> 00:20:13,442 Park. 264 00:20:13,760 --> 00:20:15,250 Forty miles from the Russian coast, sir. 265 00:20:16,080 --> 00:20:17,206 We should be right on top of her. 266 00:20:18,040 --> 00:20:19,610 We might not be the first ones here. 267 00:20:20,200 --> 00:20:21,042 Captain? 268 00:20:22,560 --> 00:20:23,925 XO, deploy the sea scan. 269 00:20:25,200 --> 00:20:26,725 Deploy sea scan. Aye, Captain. 270 00:20:27,120 --> 00:20:29,202 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 271 00:20:46,640 --> 00:20:48,847 Sir, I'm picking up something. 272 00:20:51,840 --> 00:20:52,762 Could be a debris field. 273 00:20:52,840 --> 00:20:54,763 Could be vents on the sea floor. 274 00:20:55,040 --> 00:20:56,041 Or a deep water reef. 275 00:20:56,880 --> 00:20:58,484 It wouldn't affect the magnetic field. 276 00:21:04,240 --> 00:21:05,241 There she is. 277 00:21:17,720 --> 00:21:18,562 Jesus. 278 00:21:31,800 --> 00:21:35,691 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 279 00:21:47,880 --> 00:21:48,961 She was torpedoed. 280 00:21:49,640 --> 00:21:51,881 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 281 00:21:52,160 --> 00:21:54,447 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 282 00:21:54,520 --> 00:21:55,487 Man battle stations. 283 00:21:55,560 --> 00:21:56,686 Man battle stations. 284 00:21:58,320 --> 00:22:00,004 - Okay, open the breach door. - Forward clear! 285 00:22:02,040 --> 00:22:03,804 Engine room, engine room, somebody get these... 286 00:22:05,360 --> 00:22:06,361 Come on, come on, let's go! 287 00:22:08,960 --> 00:22:10,450 Flood tubes one, two, three, four. 288 00:22:10,520 --> 00:22:11,407 Flood tubes, aye. 289 00:22:12,040 --> 00:22:13,041 Secure torpedo rigs. 290 00:22:14,280 --> 00:22:16,282 Open outer doors! Go! Go! Go! 291 00:22:16,920 --> 00:22:18,524 Draft a message for next comms window. 292 00:22:18,600 --> 00:22:20,887 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 293 00:22:21,120 --> 00:22:22,087 Yes, sir. 294 00:22:22,360 --> 00:22:23,930 Tubes one and two ready for launch. 295 00:22:24,200 --> 00:22:26,771 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 296 00:22:28,480 --> 00:22:30,562 Captain? You should hear this. 297 00:22:42,240 --> 00:22:43,605 Tell me that's coming from Tampa Bay. 298 00:22:45,560 --> 00:22:46,561 Get me a bearing. 299 00:22:47,520 --> 00:22:49,090 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 300 00:22:49,440 --> 00:22:50,771 Steer course 2-2-1. 301 00:22:51,040 --> 00:22:51,927 Steering course 2-2-1. 302 00:22:52,000 --> 00:22:54,401 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 303 00:22:55,000 --> 00:22:56,001 Recall the sea scan. 304 00:23:13,320 --> 00:23:14,321 What the hell is that? 305 00:23:14,800 --> 00:23:15,722 New contact, Captain. 306 00:23:15,800 --> 00:23:17,325 Detecting auxiliary noises overhead. 307 00:23:27,040 --> 00:23:28,530 Somebody's ice-picked up there. 308 00:23:29,760 --> 00:23:30,761 They're right on top of us. 309 00:23:39,880 --> 00:23:41,723 Distance 8-5-0. 310 00:23:42,680 --> 00:23:44,250 The American sub is increasing speed. 311 00:23:45,920 --> 00:23:47,445 Fire torpedoes one and two. 312 00:23:49,080 --> 00:23:53,210 Bearing 0-4-5, O-4-6... 313 00:23:56,400 --> 00:23:57,640 Torpedoes in the water! 314 00:23:57,720 --> 00:23:58,562 They fired at us? 315 00:23:59,840 --> 00:24:02,127 Inbound, best bearing 1-9-0 and closing. 316 00:24:02,200 --> 00:24:03,281 Pilot, take her to manual. 317 00:24:03,360 --> 00:24:04,691 Left full rudder, all ahead flank. 318 00:24:04,760 --> 00:24:06,330 Launch evasion devices. 319 00:24:16,320 --> 00:24:18,209 Captain, torpedoes are chasing countermeasure. 320 00:24:18,600 --> 00:24:19,522 Give them new coordinates. 321 00:24:20,840 --> 00:24:24,731 Snapshot, prepare to fire tube one on the bearing of enemy contact. 322 00:24:24,800 --> 00:24:26,609 - Ship ready! - Solution ready! 323 00:24:26,840 --> 00:24:27,682 Weapon ready! 324 00:24:27,960 --> 00:24:30,088 Match sonar bearings and fire! 325 00:24:31,720 --> 00:24:33,609 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 326 00:24:41,800 --> 00:24:44,087 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 327 00:24:48,040 --> 00:24:50,930 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 328 00:24:51,000 --> 00:24:53,128 There's a lot of interference on the surface, Captain. 329 00:24:53,200 --> 00:24:54,281 Hard to find her in the noise. 330 00:24:54,600 --> 00:24:56,523 Pull up towed array past appropriate gauge. 331 00:24:57,880 --> 00:25:00,884 Weps, turn weapon 180 degrees. 332 00:25:01,440 --> 00:25:02,930 Reduce search depth to 40 feet. 333 00:25:03,000 --> 00:25:04,365 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 334 00:25:08,880 --> 00:25:10,644 Equalize the air vents seven to ten! 335 00:25:13,720 --> 00:25:15,449 - There she is. - Holy shit. 336 00:25:15,520 --> 00:25:16,760 Eyes on enemy contact. 337 00:25:27,520 --> 00:25:28,646 Captain, it's a hit! 338 00:25:28,720 --> 00:25:30,210 Get those headphones back on, Belford. 339 00:25:30,560 --> 00:25:33,211 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 340 00:25:37,720 --> 00:25:39,688 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 341 00:25:40,160 --> 00:25:41,730 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 342 00:25:41,800 --> 00:25:42,961 We're going to run straight at her. 343 00:25:43,200 --> 00:25:44,042 Tampa Bay, sin'? 344 00:25:44,120 --> 00:25:46,088 If I have to say everything twice, we're not going to make it. 345 00:25:46,160 --> 00:25:48,208 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 346 00:25:48,280 --> 00:25:51,727 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 347 00:25:51,800 --> 00:25:53,086 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 348 00:25:53,160 --> 00:25:56,323 Now, when I tell you, pull up with everything. 349 00:26:05,400 --> 00:26:06,401 Sounding 300 feet. 350 00:26:09,320 --> 00:26:10,321 Two-five-zero! 351 00:26:12,520 --> 00:26:14,090 - 200 feet. - Red sounding. 352 00:26:14,880 --> 00:26:17,087 - Red sounding. - One-five-zero! 353 00:26:18,440 --> 00:26:19,407 One hundred feet! 354 00:26:22,920 --> 00:26:26,288 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 355 00:26:26,800 --> 00:26:27,801 - Forty feet! - Captain! 356 00:26:28,040 --> 00:26:30,850 Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 357 00:26:30,920 --> 00:26:31,887 Pull up. Zero bubble. 358 00:26:39,040 --> 00:26:40,166 Torpedo's 200 feet! 359 00:26:47,640 --> 00:26:50,484 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 360 00:26:56,560 --> 00:26:58,449 - Terminal homing, Captain! - Right full rudder! 361 00:26:58,520 --> 00:26:59,851 Right full rudder. Aye, Captain. 362 00:27:40,880 --> 00:27:42,723 - Everybody all right? - Aye. 363 00:27:43,920 --> 00:27:44,762 I'm okay. 364 00:27:48,960 --> 00:27:50,007 Did we just start a war? 365 00:27:51,560 --> 00:27:53,881 No, but we might have sailed into one. 366 00:27:57,440 --> 00:27:58,282 Captain? 367 00:28:01,600 --> 00:28:02,761 Somebody's still down there, sir. 368 00:28:27,840 --> 00:28:29,330 President, Minister Durov. 369 00:28:30,640 --> 00:28:32,244 They sunk our submarine Volkov. 370 00:28:38,640 --> 00:28:40,005 What the hell are the Americans doing? 371 00:28:40,720 --> 00:28:43,530 We must respond immediately to protect the sovereignty of Russia. 372 00:28:43,960 --> 00:28:47,931 Sir, I recommend we launch Yevchenko to sweep for American submarines. 373 00:28:49,800 --> 00:28:51,290 I want to speak with the American president. 374 00:28:56,320 --> 00:28:58,891 Sir, message from USS Arkansas. 375 00:29:14,800 --> 00:29:18,009 I got a Rear Admiral without enough sense to get out of the rain. 376 00:29:18,360 --> 00:29:20,203 Sir, we've got a shootout under the ice. 377 00:29:20,320 --> 00:29:22,482 Three subs down: two Russian, one American. 378 00:29:24,440 --> 00:29:26,090 What's the response from Moscow? 379 00:29:26,320 --> 00:29:29,290 Nothing. Nothing to the Pentagon or the State Department, sir. 380 00:29:29,360 --> 00:29:31,203 And we know they've been conducting exercises 381 00:29:31,280 --> 00:29:33,521 with the Northern Fleet over the last few weeks. 382 00:29:33,920 --> 00:29:35,410 Exercises, my ass. 383 00:29:35,760 --> 00:29:38,127 President Zakarin is already in Polyarny. 384 00:29:42,080 --> 00:29:44,811 Move the closest carrier battle group into position. 385 00:29:45,600 --> 00:29:47,125 Yes, sir. And you should know, 386 00:29:47,200 --> 00:29:50,761 we have special operators en route to determine Zakarin's intentions. 387 00:29:51,400 --> 00:29:53,323 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 388 00:29:53,400 --> 00:29:55,289 to a war hero such as yourself, 389 00:29:55,360 --> 00:29:57,089 but when someone is shooting at you, 390 00:29:57,760 --> 00:29:59,046 you know their intentions. 391 00:30:08,320 --> 00:30:09,526 Let's gear up, fellas! 392 00:30:12,000 --> 00:30:13,570 Shit, is that lightning? 393 00:30:13,960 --> 00:30:16,611 Hey, Martinelli, quit the chatter! 394 00:30:19,440 --> 00:30:20,487 Go, go, go! 395 00:31:06,040 --> 00:31:07,087 Martinelli! 396 00:31:28,040 --> 00:31:29,804 Slow down. Slow down, little brother. 397 00:31:31,120 --> 00:31:33,248 What's your name? Come on, what's your name? 398 00:31:36,360 --> 00:31:37,247 Thursday. 399 00:31:39,680 --> 00:31:40,681 Fuck. 400 00:32:11,480 --> 00:32:12,766 It's another Akula, Captain. 401 00:32:14,280 --> 00:32:15,361 Damage to the bow. 402 00:32:15,760 --> 00:32:17,410 Probably on impact with the sea floor. 403 00:32:17,880 --> 00:32:19,291 Tampa Bay took her down with her. 404 00:32:21,440 --> 00:32:23,204 Tampa Bay didn't fire on anyone. 405 00:32:24,040 --> 00:32:24,927 Captain? 406 00:32:26,040 --> 00:32:27,610 Her torpedo doors were closed. 407 00:32:29,560 --> 00:32:30,402 Jesus. 408 00:32:32,440 --> 00:32:33,771 How does anyone live through that? 409 00:32:36,280 --> 00:32:38,442 Ever seen a blast signature like this, XO? 410 00:32:39,960 --> 00:32:42,531 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 411 00:32:42,800 --> 00:32:44,006 You're not seeing one here. 412 00:32:45,520 --> 00:32:46,726 Look at the skin of the hull. 413 00:32:47,760 --> 00:32:49,364 The shrapnel patterns are pointing out. 414 00:32:51,320 --> 00:32:53,448 You used to light cherry bombs as a kid, right? 415 00:32:56,000 --> 00:32:57,684 You and I had very different childhoods. 416 00:32:58,360 --> 00:33:00,886 We used to set them off in car tailpipes. 417 00:33:01,840 --> 00:33:03,046 Make slivers like those. 418 00:33:04,040 --> 00:33:06,042 That explosion came from inside the sub. 419 00:33:07,120 --> 00:33:08,406 Her torpedoes cooked off? 420 00:33:08,840 --> 00:33:11,161 They're not that far aft. Not even on an Akula. 421 00:33:25,840 --> 00:33:27,604 Nav, report bottom depth. 422 00:33:28,240 --> 00:33:29,241 Can we get them out? 423 00:33:34,280 --> 00:33:36,203 762 feet, Captain. 424 00:33:36,800 --> 00:33:37,801 That's touch and go, sir. 425 00:33:39,720 --> 00:33:42,451 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 426 00:33:42,960 --> 00:33:44,485 They were following somebody's orders, Reed. 427 00:33:45,720 --> 00:33:48,451 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 428 00:33:48,520 --> 00:33:50,921 The Russians will respond with a search party on high alert. 429 00:33:51,000 --> 00:33:52,126 That would be logical, yeah. 430 00:33:53,400 --> 00:33:54,970 But if they were behaving logically, 431 00:33:55,160 --> 00:33:56,525 they would've tried their own rescue, 432 00:33:57,280 --> 00:33:58,281 not fired on us. 433 00:34:01,840 --> 00:34:03,683 Look, nobody's following the playbook. 434 00:34:03,760 --> 00:34:05,205 We don't know what's going on up top. 435 00:34:06,200 --> 00:34:09,682 The only people who might have a clue are down there on that ocean floor. 436 00:34:10,000 --> 00:34:11,365 Yeah, Russians, sir, 437 00:34:12,160 --> 00:34:13,969 who, for all we know, just sunk Tampa Bay! 438 00:34:14,040 --> 00:34:15,041 Exactly my point. 439 00:34:15,120 --> 00:34:17,009 We don't know, XO, but they might. 440 00:34:18,360 --> 00:34:21,250 And for some reason, their comrades have left them for dead. 441 00:34:21,320 --> 00:34:23,288 This is in direct violation of our mission objective. 442 00:34:23,360 --> 00:34:24,202 Noted. 443 00:34:24,840 --> 00:34:25,762 Cob, launch the Mystic. 444 00:34:25,840 --> 00:34:27,285 Launch the Mystic. Aye, Captain. 445 00:34:27,360 --> 00:34:28,930 Put her down on the forward escape trunk. 446 00:34:30,000 --> 00:34:31,604 I want those Russian sailors outta there. 447 00:34:31,680 --> 00:34:33,842 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 448 00:34:33,920 --> 00:34:36,161 And they'll be dead by the time we get an answer! 449 00:34:39,120 --> 00:34:40,485 Have commo draft a message, 450 00:34:41,520 --> 00:34:42,806 but I'm not waiting for a reply. 451 00:34:45,200 --> 00:34:46,042 Aye, Captain. 452 00:34:50,320 --> 00:34:51,560 Arkansas, Mystic. 453 00:34:52,400 --> 00:34:54,368 Flooding and equalizing skirt for undocking. 454 00:34:55,040 --> 00:34:56,849 Mating latch, released. 455 00:35:12,240 --> 00:35:14,242 Couple of feet deeper, and we get crushed like a beer can. 456 00:35:32,320 --> 00:35:33,526 The currents are strong, cabrén. 457 00:35:33,840 --> 00:35:36,844 - Four knots, 1-5-0. - Copy that. 458 00:35:43,720 --> 00:35:44,881 Speed, 0.2. 459 00:35:52,800 --> 00:35:53,881 Five feet. 460 00:35:56,000 --> 00:35:56,842 God damn it. 461 00:35:59,320 --> 00:36:00,560 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 462 00:36:12,920 --> 00:36:13,921 And locked. 463 00:37:36,120 --> 00:37:38,122 I'm Commander Glass of USS Arkansas. 464 00:37:47,920 --> 00:37:52,289 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc. 465 00:37:53,280 --> 00:37:54,486 But keep them placed under guard. 466 00:37:56,520 --> 00:37:59,364 Until we hear something from above, these men are prisoners of war. 467 00:38:18,320 --> 00:38:19,162 Cob. 468 00:38:20,920 --> 00:38:22,331 Separate the Captain from his men. 469 00:38:23,440 --> 00:38:24,805 I want him kept in isolation. 470 00:38:25,840 --> 00:38:26,727 Aye, Captain. 471 00:39:27,400 --> 00:39:28,242 Nellie is away. 472 00:40:14,760 --> 00:40:16,444 Hey, boss, what's your sitrep? 473 00:40:19,600 --> 00:40:21,329 Got some heavy ordnance down there. 474 00:40:21,640 --> 00:40:22,846 They're loading destroyers. 475 00:40:23,680 --> 00:40:25,489 Pulling up to a tin can right now. 476 00:40:31,880 --> 00:40:32,722 Well, make it look good. 477 00:40:32,920 --> 00:40:34,490 These pictures are going live to Washington. 478 00:40:34,880 --> 00:40:36,450 Oh, yeah, we're famous. 479 00:40:41,480 --> 00:40:42,606 Why aren't we getting a clear picture? 480 00:40:42,680 --> 00:40:44,603 Something's giving us interference. 481 00:40:44,680 --> 00:40:46,523 We're having trouble making a connection, ma'am. 482 00:40:47,360 --> 00:40:48,850 - Uh, can I, please? - Yes, ma'am. 483 00:40:49,240 --> 00:40:50,651 They're using a signal jammer. 484 00:40:55,840 --> 00:40:57,888 Sir. Sir. 485 00:40:59,080 --> 00:41:00,650 All cellular channels are blocked. 486 00:41:03,600 --> 00:41:05,728 I cannot reach Washington or Moscow. 487 00:41:07,680 --> 00:41:08,681 What's going on? 488 00:41:14,320 --> 00:41:18,006 Tell them to try frequency 2282.5 MHz. 489 00:41:18,120 --> 00:41:20,441 - Ma'am? - 2282.5 MHz. 490 00:41:22,120 --> 00:41:24,691 The NSA has a few satellite frequencies that we don't normally share. 491 00:41:25,280 --> 00:41:26,691 But we're all on the same team here, right? 492 00:41:27,400 --> 00:41:28,242 Yeah. 493 00:41:28,600 --> 00:41:29,442 Okay- 494 00:41:35,280 --> 00:41:36,486 Got it! 495 00:41:44,000 --> 00:41:45,001 Those guys are good. 496 00:42:05,800 --> 00:42:08,007 Who is that? Can you zoom in, please? 497 00:42:12,560 --> 00:42:14,050 - We're losing them. - On the drone. 498 00:42:17,720 --> 00:42:19,722 That's Durov. 499 00:42:19,800 --> 00:42:21,529 Russian Minister of Defense. 500 00:42:24,240 --> 00:42:25,685 I see the presidential helicopter. 501 00:42:25,760 --> 00:42:26,761 I don't see Zakarin. 502 00:42:27,720 --> 00:42:28,562 He's up here. 503 00:42:30,080 --> 00:42:31,286 Can we get a closer look? 504 00:42:37,640 --> 00:42:38,641 What are you up to? 505 00:42:57,640 --> 00:42:59,051 Why are they launching the destroyer? 506 00:43:04,040 --> 00:43:05,121 This is an outrage, Minister. 507 00:43:06,080 --> 00:43:08,003 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 508 00:43:10,720 --> 00:43:12,484 I need a secure emergency line opened immediately! 509 00:43:13,440 --> 00:43:15,363 Sir, we may be under threat 510 00:43:15,440 --> 00:43:16,851 from an imminent attack. 511 00:43:17,560 --> 00:43:18,891 I've sealed off the base 512 00:43:19,320 --> 00:43:21,448 and shut down all communications 513 00:43:21,520 --> 00:43:22,521 as a security precaution. 514 00:43:25,680 --> 00:43:26,920 That is not your decision to make. 515 00:43:31,200 --> 00:43:33,441 I must inform my ministers, my Parliament, 516 00:43:33,720 --> 00:43:34,721 and my Generals. 517 00:43:35,840 --> 00:43:37,046 I've spoken to them, 518 00:43:38,200 --> 00:43:39,440 and I told them 519 00:43:40,360 --> 00:43:43,967 that you are indisposed and in my care. 520 00:43:50,560 --> 00:43:51,561 That's enough of this. 521 00:44:13,640 --> 00:44:15,290 - Dmitri? - From now on, 522 00:44:15,880 --> 00:44:17,644 all military orders will come from me. 523 00:44:17,720 --> 00:44:19,529 The military won't follow your orders. 524 00:44:19,600 --> 00:44:20,567 They have no choice. 525 00:44:20,840 --> 00:44:22,171 As far as they're concerned, 526 00:44:22,680 --> 00:44:25,650 every order I give will have come from you. 527 00:44:27,000 --> 00:44:28,604 I'm your Minister of Defense, 528 00:44:29,880 --> 00:44:33,362 and I intend to defend our interests and our country 529 00:44:33,600 --> 00:44:35,682 from any threat, inside or out. 530 00:44:35,760 --> 00:44:39,003 Even those from a weak leader. 531 00:44:39,800 --> 00:44:40,642 Really? 532 00:44:50,360 --> 00:44:52,089 - You'll be executed for this. - No, Nicolai. 533 00:44:54,120 --> 00:44:56,168 By the time anyone knows what's happened, 534 00:44:57,640 --> 00:44:59,165 the nation will be at war. 535 00:45:00,200 --> 00:45:01,929 And concerned only with victory. 536 00:45:02,840 --> 00:45:04,569 Everything else will be forgotten. 537 00:45:22,240 --> 00:45:23,685 Hey, buddy, you seeing this? 538 00:45:25,680 --> 00:45:26,522 Gimme some audio. 539 00:45:36,520 --> 00:45:37,362 Admiral. 540 00:45:39,960 --> 00:45:41,564 Are we getting sound? Can you turn that up? 541 00:45:51,840 --> 00:45:52,682 Oh, my God. 542 00:45:58,800 --> 00:45:59,642 Shit. 543 00:46:04,640 --> 00:46:05,687 It's a coup. 544 00:46:06,200 --> 00:46:07,531 I need to brief the president. 545 00:46:13,280 --> 00:46:15,601 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 546 00:46:15,680 --> 00:46:17,284 He's going to play the hand he's been dealt. 547 00:46:17,360 --> 00:46:18,361 You know what that means. 548 00:46:23,440 --> 00:46:24,930 How well do you know the men on the ground? 549 00:46:37,680 --> 00:46:39,808 What about reaching out to the Russian military directly? 550 00:46:40,120 --> 00:46:41,849 Whatever happened down there, Madam President, 551 00:46:41,920 --> 00:46:43,570 Durov has made us look like the aggressor. 552 00:46:43,640 --> 00:46:45,563 To his own people and the rest of the world. 553 00:46:45,640 --> 00:46:48,041 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 554 00:46:48,320 --> 00:46:50,607 Durov is moving his fleet to a war footing. 555 00:46:50,680 --> 00:46:52,842 We let them gain a tactical advantage now, 556 00:46:52,920 --> 00:46:55,287 no one's ever going to remember who threw the first punch. 557 00:46:55,360 --> 00:46:58,045 I recommend that we deploy the carrier group 558 00:46:58,120 --> 00:47:00,122 and raise our status to DEFCON 2. 559 00:47:01,320 --> 00:47:03,687 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 560 00:47:04,120 --> 00:47:05,929 We may be playing right into Durov's hands. 561 00:47:06,000 --> 00:47:07,809 I think he wants our fleets to engage. 562 00:47:08,840 --> 00:47:11,844 What are you saying, he wants an all-out war? 563 00:47:12,200 --> 00:47:14,851 I'm saying that I think it's all choreographed. 564 00:47:15,560 --> 00:47:17,210 The Russian constitution stipulates 565 00:47:17,280 --> 00:47:18,725 that if a president is indisposed 566 00:47:18,800 --> 00:47:20,245 during a time of active hostilities, 567 00:47:20,560 --> 00:47:22,210 all authority falls to the Russian Minister. 568 00:47:22,520 --> 00:47:25,126 Anybody start World War Ill just to grab power... 569 00:47:25,200 --> 00:47:26,042 That's my point. 570 00:47:26,680 --> 00:47:28,011 It's not a standoff with Russia. 571 00:47:28,080 --> 00:47:30,208 We're dealing with a single rogue minister. 572 00:47:31,000 --> 00:47:33,890 So this may be a coup without any deep support within the military. 573 00:47:33,960 --> 00:47:36,088 Can we go after Durov? Bunker-buster? 574 00:47:36,160 --> 00:47:37,400 That might kill Zakarin. 575 00:47:37,920 --> 00:47:40,571 Which I think is why Durov is keeping him alive. 576 00:47:40,640 --> 00:47:43,610 Miss Norquist, this sounds like excellent analysis for a history book, 577 00:47:43,680 --> 00:47:45,648 but we won't be the ones writing that book, 578 00:47:45,720 --> 00:47:47,404 unless we respond now! 579 00:47:47,840 --> 00:47:51,401 They attacked us and killed 110 Americans! 580 00:47:51,480 --> 00:47:53,847 They don't want an all-out war any more than we do. 581 00:47:53,920 --> 00:47:56,844 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 582 00:47:56,920 --> 00:47:58,126 you respond! 583 00:48:03,200 --> 00:48:04,281 Maybe we don't have a choice. 584 00:48:08,800 --> 00:48:10,643 What if we could free President Zakarin? 585 00:48:12,000 --> 00:48:12,967 Madam President, we don't have... 586 00:48:13,040 --> 00:48:13,962 No. Let him speak. 587 00:48:14,880 --> 00:48:15,722 Thank you, Madam. 588 00:48:17,120 --> 00:48:19,202 We have a team outside the base at Polyarny. 589 00:48:20,120 --> 00:48:21,849 And a submarine off the coast. 590 00:48:22,080 --> 00:48:24,560 The pieces are in place for a rescue and exfil. 591 00:48:24,640 --> 00:48:26,005 I know the men involved. 592 00:48:26,240 --> 00:48:28,242 If we can deliver Zakarin to Moscow, 593 00:48:28,560 --> 00:48:29,800 he could cut this off. 594 00:48:30,280 --> 00:48:32,487 We rescue the Russian president? 595 00:48:32,560 --> 00:48:34,847 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 596 00:48:35,560 --> 00:48:36,721 We'd be at war. 597 00:48:42,840 --> 00:48:44,490 Admiral, take us to DEFCON 2. 598 00:48:47,160 --> 00:48:49,561 Move the carrier fleet into position. 599 00:48:49,800 --> 00:48:52,246 We need to be prepared to confront Durov. 600 00:48:54,440 --> 00:48:58,809 But I wanna do everything possible to avoid this. 601 00:49:00,720 --> 00:49:03,041 Your rescue attempt has my authorization as well. 602 00:49:24,520 --> 00:49:26,807 Men, we've been ordered to Polyarny base. 603 00:49:31,200 --> 00:49:33,806 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 604 00:49:34,440 --> 00:49:35,441 Right up to her doorstep. 605 00:49:35,520 --> 00:49:37,648 It's heavily defended by destroyers. 606 00:49:39,760 --> 00:49:41,091 Half the Russian fleet's there. 607 00:49:41,320 --> 00:49:42,685 Top priority orders, XO. 608 00:49:43,280 --> 00:49:45,044 Admiral Durov is staging a coup. 609 00:49:46,720 --> 00:49:48,563 We're going in to get four of our boys. 610 00:49:49,840 --> 00:49:50,887 And one Russian president. 611 00:49:55,880 --> 00:49:57,803 Nav, get me the latest charts and intel 612 00:49:57,880 --> 00:49:58,802 on those mine fields. 613 00:49:59,040 --> 00:50:00,280 Aye, Captain. 614 00:50:00,360 --> 00:50:03,091 Weps, have the torpedo and fire control systems double-checked. 615 00:50:03,160 --> 00:50:04,764 Torpedo and fire control systems double-checked. 616 00:50:04,840 --> 00:50:07,446 - Make your depth 400 feet, pilot. - Making depth 400 feet. Aye, Captain. 617 00:50:13,560 --> 00:50:15,005 Sir, that fjord is mined, 618 00:50:15,080 --> 00:50:17,128 it's covered in sensors and sonar fields. 619 00:50:18,840 --> 00:50:20,205 No matter how many precautions we take, 620 00:50:20,280 --> 00:50:22,169 it won't be enough to get us through undetected. 621 00:50:23,520 --> 00:50:24,521 You're right, XO. 622 00:50:26,080 --> 00:50:27,570 That's why we need a local navigator. 623 00:50:42,400 --> 00:50:43,640 Does he know where he is? 624 00:50:43,720 --> 00:50:45,961 He does. He just can't believe it. 625 00:50:47,280 --> 00:50:48,122 Okay, leave us. 626 00:50:58,760 --> 00:51:00,205 I'm sorry about your men. 627 00:51:06,120 --> 00:51:07,531 We've crossed paths before, you and I. 628 00:51:09,400 --> 00:51:10,606 I was on the Baton Rouge 629 00:51:10,680 --> 00:51:12,250 when we brushed past you off Greenland. 630 00:51:15,880 --> 00:51:18,008 I've read your file, Captain. I know you speak English. 631 00:51:18,760 --> 00:51:19,568 Fuck you. 632 00:51:19,680 --> 00:51:21,125 Okay. Very good, now we're talking. 633 00:51:22,320 --> 00:51:23,367 I have nothing to say. 634 00:51:25,440 --> 00:51:27,442 We did not fire on your submarine, Captain. 635 00:51:29,360 --> 00:51:30,202 No one did. 636 00:51:32,760 --> 00:51:33,761 You don't believe me? 637 00:51:35,440 --> 00:51:36,601 Here, look at this. 638 00:51:47,720 --> 00:51:49,085 You blew up from the inside out. 639 00:51:49,960 --> 00:51:51,166 You were sabotaged. 640 00:52:07,440 --> 00:52:08,441 Why do you show this to me? 641 00:52:13,320 --> 00:52:15,561 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 642 00:52:15,640 --> 00:52:16,687 No. 643 00:52:18,560 --> 00:52:19,846 I'm not saying you are a traitor. 644 00:52:19,920 --> 00:52:22,287 The traitor is the man who blew up your sub. 645 00:52:23,000 --> 00:52:26,561 The traitor's the man responsible for the deaths of all those young sailors: 646 00:52:26,640 --> 00:52:27,527 Admiral Durov. 647 00:52:30,480 --> 00:52:32,960 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 648 00:52:33,480 --> 00:52:36,165 and we've been ordered to sail through the Murmansk Fjord to rescue him. 649 00:52:38,640 --> 00:52:40,369 I can't do that without your help. 650 00:52:41,240 --> 00:52:42,730 I trained the men at Polyarny. 651 00:52:44,680 --> 00:52:46,011 I will not help you to kill them. 652 00:52:46,080 --> 00:52:47,684 We're not trying to kill your men. 653 00:52:49,880 --> 00:52:51,644 We're only trying to rescue your president... 654 00:52:51,720 --> 00:52:53,609 ...and maybe put a stop to this. 655 00:52:57,480 --> 00:52:58,845 You know, we're no different, you and I. 656 00:53:02,480 --> 00:53:05,370 We've been down here our whole careers. 657 00:53:06,880 --> 00:53:07,881 Toe-to-toe. 658 00:53:10,320 --> 00:53:11,765 We're not enemies, we're brothers. 659 00:53:16,160 --> 00:53:18,401 Who else understands what it is we go through? 660 00:53:18,680 --> 00:53:20,523 The isolation, the fear. 661 00:53:21,280 --> 00:53:24,887 Riding for months inside a bomb scraping at the bottom of the ocean. 662 00:53:27,800 --> 00:53:30,201 But it's what we are. It's what we do. 663 00:53:31,200 --> 00:53:34,966 So you know what it took for me to get you out of that sub? 664 00:53:35,840 --> 00:53:38,684 I risked my men. I risked my ship. 665 00:53:40,360 --> 00:53:41,361 I risked a court-martial. 666 00:53:43,880 --> 00:53:45,211 Because it was the right thing to do. 667 00:53:56,320 --> 00:53:58,049 It's not about your side or my side. 668 00:54:00,680 --> 00:54:01,920 This is about our future. 669 00:54:19,480 --> 00:54:22,324 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 670 00:54:22,640 --> 00:54:24,449 2282.5 MHZ. 671 00:54:24,880 --> 00:54:26,041 It's going out from near the base. 672 00:54:28,800 --> 00:54:29,642 Find it. 673 00:54:52,640 --> 00:54:54,085 So, what's the situation, boss? 674 00:54:54,160 --> 00:54:55,650 I just got orders from Washington. 675 00:54:55,720 --> 00:54:56,846 Incoming. Ten o'clock. 676 00:55:00,160 --> 00:55:01,002 Shit. 677 00:55:01,960 --> 00:55:02,802 We gotta go. 678 00:55:22,400 --> 00:55:23,401 What is this? 679 00:57:18,360 --> 00:57:19,521 Oh. 680 00:57:21,200 --> 00:57:22,611 We got you. We got you, come on. 681 00:57:25,240 --> 00:57:29,086 It missed the bone, but I don't think he's gonna run a marathon anytime soon. 682 00:57:30,200 --> 00:57:31,884 Okay, listen up. 683 00:57:31,960 --> 00:57:33,724 I've got some good news and bad news. 684 00:57:34,560 --> 00:57:37,166 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 685 00:57:37,720 --> 00:57:39,085 United States Navy is sending us 686 00:57:39,160 --> 00:57:41,561 our very own nuclear submarine to give us a ride out. 687 00:57:41,640 --> 00:57:44,041 - A U.S. sub? Up here? - Yeah. 688 00:57:44,120 --> 00:57:44,962 There's a catch. 689 00:57:46,400 --> 00:57:49,006 We gotta grab the Russian president and take him with us. 690 00:57:50,600 --> 00:57:51,761 Shit. 691 00:57:52,200 --> 00:57:53,087 Zakafln? 692 00:57:54,920 --> 00:57:55,967 Thought we hated that guy. 693 00:57:56,280 --> 00:57:57,884 Yeah, well, I guess things changed. 694 00:57:59,760 --> 00:58:01,171 Look, I know it's a big ask, but... 695 00:58:03,440 --> 00:58:05,647 I get the feeling that if we don't pull this off, 696 00:58:07,000 --> 00:58:08,240 things could get ugly. 697 00:58:09,080 --> 00:58:11,287 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 698 00:58:12,080 --> 00:58:13,923 I'd rather go kick some ass than sit up here 699 00:58:14,000 --> 00:58:15,365 freezing my nuts off, anyway. 700 00:58:19,120 --> 00:58:19,962 What about Marty? 701 00:58:23,760 --> 00:58:24,921 I got other plans for you. 702 00:58:29,120 --> 00:58:31,043 Captain, we're holding outside the fjord. 703 00:58:31,800 --> 00:58:32,801 Awaiting your orders. 704 00:58:33,840 --> 00:58:34,682 Very well. 705 00:58:36,920 --> 00:58:38,410 Execute final preps, XO. 706 00:58:38,880 --> 00:58:39,881 Aye, sir. 707 00:58:46,480 --> 00:58:47,402 How's the crew? 708 00:58:48,720 --> 00:58:49,721 They wouldn't say it, sir, 709 00:58:50,720 --> 00:58:52,210 but I've been with these men a long time. 710 00:58:53,360 --> 00:58:54,327 They're terrified. 711 00:58:54,800 --> 00:58:55,608 Mmm. 712 00:58:56,320 --> 00:58:57,367 And what about you? 713 00:58:59,680 --> 00:59:01,011 Twenty-two years I've been at this. 714 00:59:02,440 --> 00:59:03,441 I've never been shot at. 715 00:59:04,960 --> 00:59:05,961 I can't say I liked it. 716 00:59:09,440 --> 00:59:11,522 Me neither. Just between us. 717 00:59:13,880 --> 00:59:14,881 All due respect, sir. 718 00:59:15,840 --> 00:59:16,727 You just keep leading. 719 00:59:17,760 --> 00:59:19,091 Let us do the worrying. 720 00:59:22,640 --> 00:59:25,803 Okay. Let's go get the crew ready. 721 00:59:30,080 --> 00:59:31,286 Captain in control. 722 00:59:42,440 --> 00:59:44,124 Warship Arkansas, this is your captain. 723 00:59:45,120 --> 00:59:46,770 We're going into the Murmansk Fjord. 724 00:59:47,160 --> 00:59:48,400 Go over the boat's power plant 725 00:59:49,240 --> 00:59:50,765 and the ship's noise signature. 726 00:59:51,680 --> 00:59:54,081 I want this baby so quiet, fish 'II bump into her. 727 00:59:57,320 --> 00:59:59,561 - Ooh-rah, Arkansas. - Ooh-rah! 728 01:00:06,920 --> 01:00:08,604 XO, take her in nice and slow. 729 01:00:12,240 --> 01:00:14,720 Pilot, steady course 1-7-0. 730 01:00:15,440 --> 01:00:16,362 All ahead two-thirds. 731 01:00:16,640 --> 01:00:18,210 Course 1-7-0... 732 01:00:18,680 --> 01:00:22,127 Sonar, ears open for sound sensors. 733 01:00:22,920 --> 01:00:25,491 Yes, sir. All ahead two-thirds. 734 01:00:43,560 --> 01:00:44,846 Steer course 1-4-6. 735 01:00:45,600 --> 01:00:46,601 1-4-6. 736 01:00:47,440 --> 01:00:48,441 1-4-4. 737 01:00:51,520 --> 01:00:52,521 - Captain. - Mark your depth. 738 01:00:54,920 --> 01:00:56,763 - All stop. - Halt all engines. 739 01:00:57,080 --> 01:00:59,447 All engines off. 740 01:01:03,880 --> 01:01:07,202 Men, this is Captain Andropov 741 01:01:07,600 --> 01:01:08,931 of the RFS Konek. 742 01:01:10,000 --> 01:01:10,842 He's our guest. 743 01:01:15,760 --> 01:01:18,764 XO, set him up. 744 01:01:26,960 --> 01:01:28,200 What's the matter? 745 01:01:28,760 --> 01:01:30,364 You never seen a Russian captain before? 746 01:01:32,760 --> 01:01:33,966 Eyes on your stations. 747 01:01:34,360 --> 01:01:35,202 Sir. 748 01:01:36,400 --> 01:01:38,084 These systems are classified. 749 01:01:39,080 --> 01:01:39,922 I know. 750 01:01:41,480 --> 01:01:42,641 You speak Russian, Park? 751 01:01:44,160 --> 01:01:46,447 Ask him if he knows the captain that shot down Tampa Bay. 752 01:01:47,400 --> 01:01:50,290 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 753 01:01:50,360 --> 01:01:52,249 This is the most reckless thing I've ever seen. 754 01:01:52,680 --> 01:01:55,206 Captain, recommend we confine the Russian captain 755 01:01:55,280 --> 01:01:56,202 until we return to Faslane... 756 01:01:56,280 --> 01:01:57,930 Let me clue you all in on something. 757 01:01:58,600 --> 01:02:00,045 Now, we've been ordered to cross waters 758 01:02:00,120 --> 01:02:02,407 that no American sub has ever crossed before. 759 01:02:04,720 --> 01:02:05,721 When you look at him, 760 01:02:06,680 --> 01:02:09,809 you shouldn't see anything other than a sailor in his own backyard. 761 01:02:13,040 --> 01:02:14,280 Now, we saved his life. 762 01:02:16,720 --> 01:02:20,042 I figure the odds are at least even that he's going to save ours, too. 763 01:02:21,720 --> 01:02:23,643 - Captain... - This is absurd! 764 01:02:24,200 --> 01:02:26,567 The arrogance of this, for you to bring him in here! 765 01:02:26,680 --> 01:02:27,681 You will be court-martialed! 766 01:02:28,120 --> 01:02:31,249 Then it's my job to keep you alive long enough so you can testify. 767 01:02:36,040 --> 01:02:36,882 Captain. 768 01:02:53,720 --> 01:02:56,041 Pilot, all ahead one-third. 769 01:02:57,800 --> 01:02:59,370 Steer course 1-6-0. 770 01:02:59,840 --> 01:03:01,649 Aye, sir. All ahead one-third. 771 01:03:20,000 --> 01:03:21,604 There's a cliff just off the port bow, Captain, 772 01:03:21,680 --> 01:03:23,330 bearing 1-1-0 at 400 yards. 773 01:03:24,080 --> 01:03:27,926 Nav, stay as close as you can to the rocks without scraping the paint. 774 01:03:28,520 --> 01:03:29,362 Aye, Captain. 775 01:03:31,520 --> 01:03:34,967 - Pilot, steer course 1-5-2. - Steer course 1-5-2. 776 01:04:03,200 --> 01:04:04,964 XO, take us along the ocean floor. 777 01:04:06,360 --> 01:04:07,691 Set your altitude to 20 feet. 778 01:04:09,760 --> 01:04:10,761 Yes, Captain. 779 01:04:13,960 --> 01:04:16,406 Pilot, 15 degrees down bubble. 780 01:04:40,200 --> 01:04:41,042 Here. 781 01:04:44,280 --> 01:04:47,250 - Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 782 01:04:48,320 --> 01:04:51,642 All stations calm. Set condition ultra-quiet. 783 01:06:18,200 --> 01:06:19,725 Acoustic-detonating mines. 784 01:06:21,440 --> 01:06:22,805 How are we supposed to get past those? 785 01:06:24,160 --> 01:06:25,321 There's another way. 786 01:06:28,720 --> 01:06:29,562 Here. 787 01:06:31,960 --> 01:06:34,281 He's leading us into a dead end, Captain. Look at the chart. 788 01:06:36,600 --> 01:06:37,601 Your chart is wrong. 789 01:06:41,240 --> 01:06:42,241 There's passage. 790 01:06:48,200 --> 01:06:49,201 Where is this passage? 791 01:07:02,360 --> 01:07:03,361 Sleva, left. 792 01:07:06,200 --> 01:07:08,567 0-7-0. 793 01:07:11,520 --> 01:07:12,407 Now. 794 01:07:12,480 --> 01:07:15,529 - Left full rudder, 0-7-0. - 0-7-0. 795 01:07:49,720 --> 01:07:51,131 There's no sign of passage, Captain. 796 01:07:51,200 --> 01:07:52,406 There's no way through. 797 01:07:53,320 --> 01:07:54,685 We're going to run straight into a wall. 798 01:07:54,760 --> 01:07:56,569 Captain, we have to reverse engines. 799 01:07:56,640 --> 01:07:58,961 XO, if you can't take it, confine yourself. 800 01:08:15,120 --> 01:08:15,962 Hang on. 801 01:08:21,280 --> 01:08:22,406 There it is. There's an opening. 802 01:08:53,640 --> 01:08:54,641 Through the choke point. 803 01:08:55,240 --> 01:08:56,241 Open seas ahead. 804 01:09:17,840 --> 01:09:19,842 XO, what's better... 805 01:09:21,080 --> 01:09:23,321 To be right or to be alive? 806 01:09:25,360 --> 01:09:27,203 Aye, sir. Ready for orders. 807 01:09:29,600 --> 01:09:30,601 XO has the Conn. 808 01:09:48,040 --> 01:09:48,882 Okay, boys. 809 01:09:49,360 --> 01:09:53,285 We go in, snatch the Russian president, take a quick refreshing swim, 810 01:09:53,360 --> 01:09:56,569 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 811 01:09:56,760 --> 01:09:58,762 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 812 01:09:59,600 --> 01:10:01,170 What are we gonna do about Martinelli? 813 01:10:03,360 --> 01:10:05,089 When we're done, if I'm still alive, 814 01:10:06,120 --> 01:10:06,962 I'll come back for him. 815 01:10:10,960 --> 01:10:12,689 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 816 01:10:16,880 --> 01:10:17,881 Don't ask me. 817 01:10:18,920 --> 01:10:20,445 I don't know shit about politics. 818 01:10:22,560 --> 01:10:23,402 Let's go swimming. 819 01:11:51,280 --> 01:11:52,088 Whoa. 820 01:11:52,600 --> 01:11:54,568 Take it easy, buddy. Take her easy. 821 01:12:00,840 --> 01:12:02,524 - Who are you? - Search and Rescue. 822 01:12:03,160 --> 01:12:05,606 Off the grid. Three ghosts. 823 01:12:09,040 --> 01:12:11,407 - Why are you here? - You know more than we do. 824 01:12:13,880 --> 01:12:16,008 We got a ride out of trouble for your president, 825 01:12:16,080 --> 01:12:17,081 if we can get to him. 826 01:12:19,280 --> 01:12:20,281 In a few hours' time, 827 01:12:21,480 --> 01:12:23,084 both our navies are going to go head-to-head, 828 01:12:23,160 --> 01:12:24,241 and it's gonna get ugly. 829 01:12:26,760 --> 01:12:28,524 We're just two assholes out in the cold. 830 01:12:30,400 --> 01:12:31,731 This is all riding on us. 831 01:12:37,640 --> 01:12:38,880 I can get you to him. 832 01:12:45,120 --> 01:12:46,121 Fix him up. 833 01:13:16,400 --> 01:13:18,607 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 834 01:14:03,640 --> 01:14:04,482 There. 835 01:14:26,760 --> 01:14:27,886 Fire in the hole. 836 01:14:36,880 --> 01:14:37,881 Get him up! 837 01:14:47,280 --> 01:14:48,486 Gimme your hands, sir. 838 01:14:48,560 --> 01:14:50,449 Gimme your hands. 839 01:14:57,160 --> 01:14:58,002 Hold steady! 840 01:14:58,400 --> 01:14:59,845 - He's an American. - He's here to free us. 841 01:14:59,920 --> 01:15:02,605 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 842 01:15:03,640 --> 01:15:04,926 I've got these two up front. 843 01:15:07,800 --> 01:15:08,847 Man down! 844 01:15:10,520 --> 01:15:11,521 Man down! 845 01:15:12,280 --> 01:15:13,327 Cover me! 846 01:15:25,600 --> 01:15:26,442 Clear! 847 01:15:26,720 --> 01:15:27,562 Follow me! 848 01:15:27,640 --> 01:15:28,801 - Come on, follow me! - Come on! 849 01:15:29,440 --> 01:15:30,282 Oleg! 850 01:15:32,680 --> 01:15:34,489 - Come on! - Go! Go! 851 01:15:37,160 --> 01:15:38,650 - Wait there, sir. - Hall! 852 01:16:00,040 --> 01:16:01,610 On the ledge, sir. On the ledge. 853 01:16:18,320 --> 01:16:19,481 Go, sir! Go! 854 01:16:39,360 --> 01:16:41,124 - Give me weapon, soldier. - Shit. 855 01:16:43,240 --> 01:16:44,162 We gotta move. 856 01:16:47,080 --> 01:16:48,206 Fuck you. 857 01:16:55,480 --> 01:16:56,686 Jesus Christ, Johnstone! 858 01:17:04,520 --> 01:17:05,362 Go! Go! Go! 859 01:17:06,840 --> 01:17:07,887 Move! 860 01:17:14,480 --> 01:17:16,528 Come on! No! 861 01:17:16,960 --> 01:17:19,770 God damn it, Hall! Hall! Come on! 862 01:17:23,800 --> 01:17:25,802 Billy, we lost him. 863 01:17:30,480 --> 01:17:32,323 God damn it. 864 01:17:32,520 --> 01:17:33,362 They're coming. 865 01:17:34,520 --> 01:17:35,681 We gotta swim. Come on! 866 01:17:46,080 --> 01:17:49,607 The orders are for four Americans and one Russian civilian. 867 01:17:50,760 --> 01:17:52,922 There aren't too many training simulations for this one. 868 01:17:54,240 --> 01:17:56,766 - Roger that. - All right. Go. 869 01:18:04,480 --> 01:18:06,050 All systems checked. 870 01:18:06,800 --> 01:18:07,722 Ready to disconnect. 871 01:18:07,800 --> 01:18:09,723 Mystic, Conn. Ship is all yours. 872 01:18:15,720 --> 01:18:18,530 Move! Move! Come on, move! 873 01:18:18,800 --> 01:18:20,643 Come on! Go! Go! Go! 874 01:18:25,800 --> 01:18:27,245 Come on! 875 01:18:27,320 --> 01:18:28,367 Go! 876 01:18:44,560 --> 01:18:45,561 Come on, let's go! 877 01:18:46,320 --> 01:18:47,321 Come on! 878 01:18:50,440 --> 01:18:51,282 Dive! 879 01:18:55,120 --> 01:18:56,042 Stay down! 880 01:18:58,080 --> 01:18:58,922 Stay down! 881 01:19:00,120 --> 01:19:01,042 Stay down! 882 01:19:01,280 --> 01:19:03,044 He's hit! He's hit! 883 01:19:31,440 --> 01:19:32,362 Come on, let's go! 884 01:19:46,160 --> 01:19:47,605 Go! Go! 885 01:20:04,840 --> 01:20:06,490 Keep moving, sir! Come on! 886 01:20:09,640 --> 01:20:11,927 Come on, let's go! Go! 887 01:20:12,200 --> 01:20:13,406 Come on! 888 01:20:24,040 --> 01:20:25,246 Keep moving, Mr. President. 889 01:20:29,120 --> 01:20:30,531 - Come on! - Come on. 890 01:20:31,520 --> 01:20:32,487 Please, sir. 891 01:20:35,920 --> 01:20:36,762 Come on! 892 01:20:37,640 --> 01:20:38,607 Where the hell is she? 893 01:20:47,120 --> 01:20:47,962 There she is! 894 01:20:49,120 --> 01:20:51,202 Okay, Mr. President... 895 01:20:52,000 --> 01:20:52,842 Come on! 896 01:21:02,240 --> 01:21:03,241 Down. Here we go. 897 01:21:13,480 --> 01:21:15,767 Come on, Johnstone! Dive! 898 01:21:17,760 --> 01:21:18,761 Take a deep breath, sir. 899 01:22:09,600 --> 01:22:11,125 Too long. They're taking too long. 900 01:22:11,200 --> 01:22:12,850 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 901 01:22:17,480 --> 01:22:18,402 Shit! 902 01:22:18,800 --> 01:22:19,687 Grab him by the arms! 903 01:22:21,880 --> 01:22:22,722 Come on, pull him! 904 01:22:23,520 --> 01:22:24,806 Come on, get him out! 905 01:22:28,320 --> 01:22:30,004 Hey. Hey, where are the others? 906 01:22:33,360 --> 01:22:34,566 Seal the hatch! We gotta go, come on! 907 01:22:37,960 --> 01:22:38,961 You seal it. 908 01:23:09,400 --> 01:23:11,528 Minister Durov, the Americans escaped. 909 01:23:12,440 --> 01:23:14,090 - And the president? - Americans took him. 910 01:23:15,440 --> 01:23:17,920 If he's alive, he's in their sub. 911 01:23:24,400 --> 01:23:25,526 Seal the fjord! 912 01:23:26,400 --> 01:23:29,085 Sink the American submarine before she escapes! 913 01:23:30,480 --> 01:23:32,369 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 914 01:23:32,440 --> 01:23:33,441 Heavy screw beat. 915 01:23:33,800 --> 01:23:34,642 Is it domestic? 916 01:23:35,000 --> 01:23:36,411 No, sir. Sounds like an auxiliary. 917 01:23:36,480 --> 01:23:37,322 It's on the surface. 918 01:23:43,480 --> 01:23:44,481 That's a warship. 919 01:24:01,920 --> 01:24:04,969 That's Yevchenko, a destroyer. 920 01:24:06,160 --> 01:24:09,369 I trained the men myself. They will not miss. 921 01:24:11,680 --> 01:24:13,045 Pressure's building rapidly. 922 01:24:17,120 --> 01:24:18,963 The deeper we go, the more leaks we get. 923 01:24:20,800 --> 01:24:22,370 I got the beacon! Real weak. 924 01:24:22,880 --> 01:24:25,611 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 925 01:24:25,880 --> 01:24:28,451 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 926 01:24:29,240 --> 01:24:32,164 Depth 1-7-0. Coming around now. 927 01:24:38,520 --> 01:24:40,409 Captain, Harbor Control reports 928 01:24:40,480 --> 01:24:43,006 - a contact at the magnetic sensors. - That's her! 929 01:24:43,680 --> 01:24:45,489 Launch rocket mortars on the designated bearing! 930 01:24:56,880 --> 01:24:59,042 It won't take much more. We're almost home. 931 01:24:59,480 --> 01:25:01,403 Mystic, Conn. We have visual contact. 932 01:25:01,480 --> 01:25:02,845 Oh, that is a pretty sight. 933 01:25:08,200 --> 01:25:09,042 - Mystic, Conn. - Shit! 934 01:25:09,240 --> 01:25:10,526 Mating hatch is ready for launch. 935 01:25:10,800 --> 01:25:11,642 Come on! 936 01:25:21,800 --> 01:25:22,881 Baby, touchdown! 937 01:25:23,160 --> 01:25:25,242 Engaging latch! Drain the hatch now! 938 01:25:27,800 --> 01:25:31,168 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 939 01:25:38,720 --> 01:25:40,404 Rocket mortar splashes close range! 940 01:25:40,480 --> 01:25:41,845 Sound the collision alarm! Lock it down! 941 01:25:42,040 --> 01:25:44,008 - All ahead flank! - All ahead flank. Aye, Captain. 942 01:25:46,640 --> 01:25:48,483 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 943 01:25:48,720 --> 01:25:50,131 Prep room for triage. 944 01:25:50,200 --> 01:25:51,531 Patient has gunshot wounds. 945 01:25:52,600 --> 01:25:53,886 Ten seconds since splashes! 946 01:25:54,000 --> 01:25:55,161 Captain, the Mystics not secure. 947 01:25:55,240 --> 01:25:57,083 - We're gonna rip her right off. - Fire the explosive bolts! 948 01:25:57,160 --> 01:25:59,640 - Jettison that thing now! - Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 949 01:25:59,720 --> 01:26:01,563 Fifteen seconds since mortar splashes! 950 01:26:04,440 --> 01:26:05,441 Hatch secure! 951 01:26:07,880 --> 01:26:09,245 Twenty seconds since mortar splash! 952 01:26:09,320 --> 01:26:10,321 Rig for impact! 953 01:26:10,880 --> 01:26:12,166 Rig ship for impact! 954 01:26:26,560 --> 01:26:27,925 Pilot, steady the boat! 955 01:26:52,640 --> 01:26:55,246 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 956 01:26:55,480 --> 01:26:57,847 Left full rudder! Aye, Captain! Heading 0-1-0! 957 01:27:17,040 --> 01:27:18,201 We got a leak! 958 01:27:32,440 --> 01:27:33,771 Park, you okay? 959 01:27:34,080 --> 01:27:36,082 Come on, buddy, get up. Get up. You're fine. 960 01:27:36,800 --> 01:27:38,165 Belford, where the hell's that destroyer? 961 01:27:38,240 --> 01:27:39,082 I can't find her, sir. 962 01:27:39,160 --> 01:27:40,764 It'll be a minute for the blast circle to die down. 963 01:27:40,840 --> 01:27:42,365 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 964 01:27:42,440 --> 01:27:44,329 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 965 01:27:44,520 --> 01:27:46,363 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 966 01:27:46,440 --> 01:27:47,282 Cob, damage report. 967 01:27:48,440 --> 01:27:49,521 Fire in the main switchboard. 968 01:27:49,600 --> 01:27:52,046 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 969 01:28:00,280 --> 01:28:02,282 Captain? Picking up contact. 970 01:28:03,240 --> 01:28:05,607 Bearing 2-2-1. They're shallow. 971 01:28:06,160 --> 01:28:08,640 All ahead flank! I want that sub on the floor! 972 01:28:21,600 --> 01:28:22,601 Here they come. 973 01:28:25,000 --> 01:28:26,809 Get ready to dive fast and hard. 974 01:28:34,240 --> 01:28:36,083 They're firing! Torpedoes in the water! 975 01:28:36,360 --> 01:28:39,284 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 976 01:28:39,360 --> 01:28:40,646 60 degree down bubble. Aye, sir. 977 01:28:45,720 --> 01:28:47,688 Bottom depth 7-9-5! 978 01:28:47,800 --> 01:28:49,609 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 979 01:28:49,680 --> 01:28:51,011 Contact on destroyer! 980 01:28:52,520 --> 01:28:55,410 Yevchenko bearing 0-2-1! They're closing fast. 981 01:28:55,480 --> 01:28:56,925 Firing port procedures. 982 01:28:57,000 --> 01:29:00,368 Prepare to fire tube one on bearing 0-2-1. 983 01:29:00,480 --> 01:29:01,481 Prepare to fire. Aye, Captain. 984 01:29:01,560 --> 01:29:02,721 Bearing 0-2-1. 985 01:29:03,000 --> 01:29:04,525 - Ship ready! - Solution ready! 986 01:29:04,920 --> 01:29:05,762 Weapon ready! 987 01:29:10,560 --> 01:29:11,482 Hold your fire. 988 01:29:11,560 --> 01:29:12,561 Holding fire, aye. 989 01:29:18,000 --> 01:29:20,890 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 990 01:29:21,000 --> 01:29:23,606 - We're gonna hit the bottom! - Port main engine overheating! 991 01:29:23,680 --> 01:29:25,887 - Sir, do we fire back? - I said hold your fire. 992 01:29:27,160 --> 01:29:28,241 Depth to sea floor? 993 01:29:28,320 --> 01:29:30,129 Depth 1-5-0 feet under the keel. 994 01:29:30,200 --> 01:29:32,362 - Pull back to zero bubble! - Forward trim. 995 01:29:32,640 --> 01:29:34,688 Captain? Is the bottom soft? 996 01:29:35,080 --> 01:29:36,445 Yes, Captain. Mud. 997 01:29:38,800 --> 01:29:40,564 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 998 01:29:50,080 --> 01:29:52,242 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 999 01:29:52,680 --> 01:29:54,011 One hundred feet! 1000 01:29:54,600 --> 01:29:55,442 Seventy-five! 1001 01:29:56,720 --> 01:29:58,484 Five-zero feet! All back emergency! 1002 01:29:58,560 --> 01:29:59,641 Brace for impact! 1003 01:29:59,720 --> 01:30:01,802 Twenty-five feet! Fifteen feet! 1004 01:30:03,240 --> 01:30:05,004 - Five feet! - Impact! 1005 01:30:17,680 --> 01:30:19,205 Oh, Christ. Get that up. 1006 01:30:19,720 --> 01:30:23,202 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1007 01:30:24,640 --> 01:30:25,641 Is she down? 1008 01:30:29,280 --> 01:30:31,169 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1009 01:30:31,240 --> 01:30:32,480 God damn it! 1010 01:30:32,760 --> 01:30:34,683 Bring the fleet to battle readiness. 1011 01:30:35,120 --> 01:30:36,360 We're going to DEFCON 1. 1012 01:30:37,440 --> 01:30:40,410 Fisk, the president's going to be calling our NATO allies, 1013 01:30:40,480 --> 01:30:44,201 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1014 01:30:45,000 --> 01:30:46,161 Do you understand what you did? 1015 01:30:46,800 --> 01:30:48,962 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1016 01:30:49,040 --> 01:30:51,646 he sure as shit will now, and everybody else on earth! 1017 01:30:52,640 --> 01:30:53,926 As far as they know, 1018 01:30:54,320 --> 01:30:56,971 we kidnapped the Russian president and we killed him! 1019 01:30:59,520 --> 01:31:01,727 You didn't just start a war today... 1020 01:31:04,240 --> 01:31:05,241 You lost it, too. 1021 01:31:49,600 --> 01:31:52,843 Minister, our ships will have visual on the Americans momentarily. 1022 01:31:53,240 --> 01:31:55,925 Good. Tell them to engage. 1023 01:31:57,080 --> 01:31:57,922 Yes, sir. 1024 01:32:18,400 --> 01:32:19,401 What the hell is that? 1025 01:32:19,760 --> 01:32:21,888 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1026 01:32:22,160 --> 01:32:23,810 They're responding to our movements. 1027 01:32:24,240 --> 01:32:25,765 We're leading them into the fight. 1028 01:33:04,440 --> 01:33:05,885 We have captured the American. 1029 01:33:07,160 --> 01:33:08,446 Waiting for our orders. 1030 01:33:08,800 --> 01:33:09,961 Execute him. 1031 01:33:24,600 --> 01:33:25,442 You came back. 1032 01:33:26,040 --> 01:33:27,246 Yeah, I needed the exercise. 1033 01:33:32,440 --> 01:33:33,646 Hey! Hey! 1034 01:33:34,600 --> 01:33:36,682 You did good, kid. You did real good. 1035 01:33:38,960 --> 01:33:41,008 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1036 01:33:43,600 --> 01:33:45,090 Fuck. 1037 01:34:12,640 --> 01:34:14,165 Destroyer's bearing off, Captain. 1038 01:34:14,240 --> 01:34:16,641 All right, everybody check your gear for proper function. 1039 01:34:17,320 --> 01:34:18,924 - Aye, Captain. - Sonar's still active. 1040 01:34:20,080 --> 01:34:21,809 XO, you have the Conn. 1041 01:34:22,960 --> 01:34:24,007 I have the Conn. Aye, Captain. 1042 01:34:37,320 --> 01:34:38,162 Mr. President. 1043 01:34:47,680 --> 01:34:49,648 Captain Andropov says you are a man I can trust. 1044 01:34:58,000 --> 01:34:59,206 I must speak with my generals. 1045 01:35:01,040 --> 01:35:03,247 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1046 01:35:04,000 --> 01:35:05,001 I understand, sir. 1047 01:35:06,240 --> 01:35:08,208 But once we rise to communication depth, 1048 01:35:08,640 --> 01:35:10,085 you won't be alive to tell that story. 1049 01:35:18,280 --> 01:35:19,964 - Damage report. - Fires contained. 1050 01:35:20,280 --> 01:35:22,328 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1051 01:35:22,560 --> 01:35:24,927 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1052 01:35:25,000 --> 01:35:26,968 - It's bad, Captain. - Then get down there. 1053 01:35:27,040 --> 01:35:27,882 Aye, sir. 1054 01:35:29,400 --> 01:35:31,562 Shit! McCaw, give me a status report! 1055 01:35:31,640 --> 01:35:33,130 Weapons damage to tube one. 1056 01:35:33,200 --> 01:35:34,611 We're leaking, but we're working on it! 1057 01:35:35,040 --> 01:35:36,485 God damn it! 1058 01:35:36,560 --> 01:35:37,447 All right, you go. 1059 01:35:39,400 --> 01:35:40,401 Cob, torpedo room. 1060 01:35:41,040 --> 01:35:42,724 It's two feet above the deck plates, Captain. 1061 01:35:43,400 --> 01:35:44,242 Damage to tube one. 1062 01:35:45,560 --> 01:35:47,085 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1063 01:35:48,000 --> 01:35:49,525 Load torpedo four in tube two. Go! 1064 01:35:49,600 --> 01:35:51,728 All right, come on, guys. Let's get this done, all right? 1065 01:35:56,880 --> 01:35:58,041 Shit! 1066 01:35:58,120 --> 01:36:00,930 - Man under! Man under! - Man under! 1067 01:36:02,840 --> 01:36:04,365 - Come on! - Move it! Come on! 1068 01:36:10,320 --> 01:36:11,162 Captain. 1069 01:36:17,440 --> 01:36:19,249 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1070 01:36:19,840 --> 01:36:20,682 What range? 1071 01:36:21,280 --> 01:36:22,770 She's closing fast. Five hundred yards out. 1072 01:36:51,480 --> 01:36:52,766 - Kaplan! - You all right? 1073 01:36:57,960 --> 01:36:58,802 Captain. 1074 01:36:58,880 --> 01:37:01,201 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1075 01:37:01,520 --> 01:37:04,126 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1076 01:37:04,200 --> 01:37:05,531 All tubes out of commission. 1077 01:37:14,720 --> 01:37:15,528 Captain. 1078 01:37:17,240 --> 01:37:18,241 They've locked on. 1079 01:37:27,200 --> 01:37:28,042 We're sitting ducks. 1080 01:37:35,280 --> 01:37:37,442 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1081 01:37:37,520 --> 01:37:38,407 Yes. 1082 01:37:39,240 --> 01:37:40,162 Every one. 1083 01:37:41,120 --> 01:37:41,882 So, you know them well? 1084 01:37:42,720 --> 01:37:43,721 Very well. 1085 01:37:45,440 --> 01:37:46,601 Would they be loyal to you? 1086 01:37:50,280 --> 01:37:51,122 Of course. 1087 01:37:53,840 --> 01:37:54,682 Show me. 1088 01:38:12,280 --> 01:38:13,167 Fyodor Dubasov. 1089 01:38:31,040 --> 01:38:33,202 Mikhail Bakerin. 1090 01:38:34,760 --> 01:38:35,761 Ivan Dashkov. 1091 01:38:37,000 --> 01:38:39,128 Semyon Duchkin. 1092 01:38:40,080 --> 01:38:42,208 Aleksey Mostokov. 1093 01:38:43,560 --> 01:38:45,164 Mikhail Kazak. 1094 01:38:47,560 --> 01:38:49,289 Ivan Sakov. 1095 01:38:50,720 --> 01:38:52,768 Fyodor Tsvetkov. 1096 01:38:53,800 --> 01:38:55,564 Viktor Bezhegov. 1097 01:38:56,520 --> 01:38:58,921 Grigoriy Bakinskiy. 1098 01:39:01,440 --> 01:39:03,363 This is Captain Andropov. 1099 01:39:03,840 --> 01:39:08,243 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1100 01:39:09,000 --> 01:39:10,729 of my own free will. 1101 01:39:12,360 --> 01:39:14,010 Hold your fire. 1102 01:40:08,200 --> 01:40:09,611 The Arkansas, sir, she's alive. 1103 01:40:09,680 --> 01:40:11,409 They've surfaced right next to Yevchenko. 1104 01:40:12,960 --> 01:40:14,405 What the hell is that captain doing? 1105 01:40:22,160 --> 01:40:24,128 Launch missile one on the submarine. 1106 01:40:25,640 --> 01:40:27,483 Launch missile one on the submarine! 1107 01:40:41,800 --> 01:40:42,642 Fire now! 1108 01:40:48,640 --> 01:40:50,290 He's no longer your commander. 1109 01:40:52,760 --> 01:40:53,602 Now, fire. 1110 01:41:01,640 --> 01:41:03,927 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1111 01:41:05,400 --> 01:41:06,845 This is your president. 1112 01:41:08,200 --> 01:41:10,851 And I'm speaking to you with complete authority. 1113 01:41:12,280 --> 01:41:15,124 Any act of aggression against the American ship 1114 01:41:17,120 --> 01:41:18,121 will be an act of treason. 1115 01:41:20,160 --> 01:41:21,969 - He's alive. - That's why he surfaced. 1116 01:41:22,040 --> 01:41:23,929 Jayne, get this to the other Russian generals. 1117 01:41:24,000 --> 01:41:25,525 I need an audio file on this now. 1118 01:41:29,120 --> 01:41:33,887 Minister Durov, my crew will not fire on the American submarine. 1119 01:41:34,960 --> 01:41:36,849 Very well, Captain. I will do it myself. 1120 01:41:37,760 --> 01:41:39,888 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1121 01:41:40,080 --> 01:41:40,922 Yes, sir. 1122 01:41:51,160 --> 01:41:55,370 We have a satellite detection of KH35 launch vehicles on the move. 1123 01:41:55,680 --> 01:41:56,761 Are they targeting our fleet? 1124 01:42:05,280 --> 01:42:06,964 They're targeting Arkansas, sir. 1125 01:42:07,040 --> 01:42:08,849 Tell Glass the Russians drew first. 1126 01:42:10,160 --> 01:42:12,288 He is authorized to fire. 1127 01:42:12,560 --> 01:42:16,849 Sir, if he fires into Russian territory, it'll set off every sensor in Russia. 1128 01:42:16,920 --> 01:42:18,684 You'll be triggering a nuclear response. 1129 01:42:18,760 --> 01:42:20,842 If that sub goes down with the president on board, 1130 01:42:20,920 --> 01:42:22,922 we are in exactly the same place. 1131 01:42:23,000 --> 01:42:25,606 Captain. Incoming message from Washington. 1132 01:42:26,200 --> 01:42:27,201 Patching to the Conn. 1133 01:42:29,480 --> 01:42:30,367 Commander Glass. 1134 01:42:30,680 --> 01:42:32,330 Captain, this is Admiral Fisk. 1135 01:42:32,800 --> 01:42:35,485 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1136 01:42:35,800 --> 01:42:38,804 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1137 01:42:39,120 --> 01:42:41,521 Russian missile systems in position to launch, Captain. 1138 01:42:42,080 --> 01:42:45,482 Sir, if we take the first shot above water, 1139 01:42:46,000 --> 01:42:47,286 the whole world's gonna see us. 1140 01:42:47,360 --> 01:42:49,806 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1141 01:42:50,440 --> 01:42:52,124 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1142 01:42:53,040 --> 01:42:56,010 You have a madman on your hands. 1143 01:42:57,000 --> 01:42:58,889 I've authorized you to fire! 1144 01:43:02,720 --> 01:43:04,563 We still have the Tomahawk missiles, sir. 1145 01:43:10,280 --> 01:43:12,681 Cob, battle stations. 1146 01:43:12,880 --> 01:43:14,086 Man battle stations, aye. 1147 01:43:16,560 --> 01:43:18,562 Launch procedures are underway, Minister. 1148 01:43:18,960 --> 01:43:19,961 Thirty seconds. 1149 01:43:29,400 --> 01:43:30,925 Spin up missiles one and two. 1150 01:43:31,000 --> 01:43:33,480 Transfer target package three-Charlie-24. 1151 01:43:33,600 --> 01:43:36,206 Aye, Captain. Transfer 24-A... 1152 01:43:36,480 --> 01:43:37,891 Flood Tomahawks one and two. 1153 01:43:39,000 --> 01:43:40,240 Make solutions on warships now. 1154 01:43:53,680 --> 01:43:56,684 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1155 01:44:09,120 --> 01:44:11,327 Tomahawks one and two ready for launch. 1156 01:44:23,160 --> 01:44:24,002 Captain. 1157 01:44:26,040 --> 01:44:27,883 You ever had to make a call like this before, Captain? 1158 01:44:30,200 --> 01:44:31,247 No. 1159 01:44:33,000 --> 01:44:35,685 Captain, Durov will fire on you. 1160 01:44:37,600 --> 01:44:38,442 No, sir, 1161 01:44:40,440 --> 01:44:41,441 he'll be firing on you. 1162 01:44:55,800 --> 01:44:57,723 Missiles are fueled and ready, sir. 1163 01:44:59,560 --> 01:45:00,368 Fire! 1164 01:45:08,040 --> 01:45:09,405 Missiles being fired from Polyarny. 1165 01:45:10,800 --> 01:45:11,801 What the hell's he doing? 1166 01:45:12,680 --> 01:45:14,330 Launch detection, 30 seconds. 1167 01:45:25,040 --> 01:45:26,280 Launch detection. 1168 01:45:26,360 --> 01:45:28,283 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1169 01:45:28,360 --> 01:45:29,691 Locked on enemy missiles, sir. 1170 01:45:30,640 --> 01:45:32,483 Captain, we're prepared to counter-launch. 1171 01:45:36,320 --> 01:45:37,321 Remove safeties. 1172 01:45:38,120 --> 01:45:39,246 All safeties off. 1173 01:45:44,480 --> 01:45:47,006 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1174 01:45:48,080 --> 01:45:48,922 Captain! 1175 01:45:49,800 --> 01:45:50,642 Three seconds. 1176 01:45:54,040 --> 01:45:55,963 - Intercept window closed! - Impact! 1177 01:46:31,880 --> 01:46:32,881 What just happened? 1178 01:47:17,640 --> 01:47:19,324 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1179 01:47:19,800 --> 01:47:21,245 - Who fired? - Not us. 1180 01:47:38,120 --> 01:47:40,168 Polyarny Command Center has been destroyed. 1181 01:47:41,880 --> 01:47:43,211 Missiles from the Yevchenko. 1182 01:47:45,920 --> 01:47:47,649 Hey, good job. 1183 01:47:50,160 --> 01:47:51,161 - Good work. - Captain. 1184 01:47:52,840 --> 01:47:53,682 XO. 1185 01:47:55,640 --> 01:47:56,971 That was close. Good work. 1186 01:48:17,280 --> 01:48:18,202 Thank you. 1187 01:48:19,280 --> 01:48:20,281 How did you know? 1188 01:48:22,000 --> 01:48:22,842 I didn't. 1189 01:48:24,440 --> 01:48:25,441 I hoped. 1190 01:48:30,480 --> 01:48:31,925 Russian fleet is bearing off. 1191 01:48:32,320 --> 01:48:34,004 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1192 01:48:35,360 --> 01:48:38,489 The Russian fleet is taking orders directly from Zakarin aboard Arkansas. 1193 01:48:39,320 --> 01:48:41,402 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1194 01:49:19,880 --> 01:49:21,086 Careful on that step. 1195 01:49:21,200 --> 01:49:22,690 Yeah, watch your feet, Mr. President. 1196 01:49:23,000 --> 01:49:24,411 Welcome aboard, sir. 1197 01:49:27,120 --> 01:49:28,087 Captain. 1198 01:49:28,840 --> 01:49:29,682 Captain. 1199 01:49:33,160 --> 01:49:34,161 I have to go to work. 1200 01:49:36,720 --> 01:49:37,562 Me, too. 1201 01:49:39,120 --> 01:49:41,327 I can't think of any captain 1202 01:49:42,160 --> 01:49:43,730 that could have done what you have done, 1203 01:49:43,800 --> 01:49:45,325 on my side or yours. 1204 01:49:46,200 --> 01:49:47,122 I can. 1205 01:49:47,960 --> 01:49:49,166 I'm looking at him. 1206 01:50:36,240 --> 01:50:37,082 Get him up. 1207 01:50:37,960 --> 01:50:38,802 Be careful, he's injured. 1208 01:50:43,520 --> 01:50:44,362 How's your man? 1209 01:50:44,920 --> 01:50:46,684 He'll be okay. Couple of scratches. 1210 01:50:47,200 --> 01:50:49,282 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1211 01:50:50,800 --> 01:50:53,371 So, you're the lunatic saved the Russian president. 1212 01:50:53,440 --> 01:50:54,771 And you're the crazy son of a bitch 1213 01:50:54,840 --> 01:50:56,649 who weaved this tin can through a mine field. 1214 01:50:56,720 --> 01:50:58,290 - Got a long debriefing. - Yeah. 1215 01:50:59,040 --> 01:50:59,882 One hell of a story 1216 01:50:59,960 --> 01:51:01,962 we'll never be able to tell our grandchildren. 1217 01:51:05,720 --> 01:51:08,087 I would like to take one last breath before we go under. 1218 01:51:09,240 --> 01:51:11,129 You never know what it's gonna be like when you come up. 1219 01:51:13,360 --> 01:51:14,600 Could've turned ugly. 1220 01:51:16,840 --> 01:51:18,490 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1221 01:51:20,400 --> 01:51:21,561 What do you say we get out of here? 1222 01:51:23,680 --> 01:51:25,045 Ever been on a hunter-killer, Beaman? 1223 01:51:25,640 --> 01:51:28,166 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1224 01:51:29,200 --> 01:51:31,521 You'll be okay, as long as you don't jump out this time.