1 00:02:05,110 --> 00:02:06,110 Report status. 2 00:02:06,110 --> 00:02:09,450 Captain, holding Russian "Akula" at 400 yards. 3 00:02:09,450 --> 00:02:13,550 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 4 00:02:13,550 --> 00:02:15,550 Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 5 00:02:15,550 --> 00:02:17,900 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 6 00:02:17,920 --> 00:02:18,720 Mind your panel. 7 00:02:18,730 --> 00:02:23,470 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 8 00:02:41,280 --> 00:02:42,940 Captain, explosion aboard the "Konek". 9 00:02:42,990 --> 00:02:45,550 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 10 00:02:46,910 --> 00:02:49,280 They're going out on their emergency distress pinger. 11 00:02:49,590 --> 00:02:51,190 Transmit two pings of active. 12 00:02:51,190 --> 00:02:52,800 - Let them know we're here. - Hold up. 13 00:02:54,300 --> 00:02:55,760 What is that? 14 00:02:59,000 --> 00:03:01,400 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 15 00:03:01,400 --> 00:03:04,200 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 16 00:03:04,210 --> 00:03:05,360 Was that from the "Konek"? 17 00:03:05,370 --> 00:03:07,270 No, sir. It's a contact directly above us. 18 00:03:07,280 --> 00:03:08,780 - 400 yards! - All ahead flank! 19 00:03:08,790 --> 00:03:10,630 - Captain, there's no time. - 200 yards! 20 00:03:10,640 --> 00:03:12,470 - Right hard rudder! - Terminal homing! 21 00:03:16,300 --> 00:03:23,300 FarangSiam thanks you. Enjoy! 22 00:03:26,000 --> 00:03:27,230 - Admiral. - Captain. 23 00:03:27,230 --> 00:03:29,670 "Tampa Bay"'s gone missing just above the Kola Peninsula. 24 00:03:29,720 --> 00:03:31,200 NAVSEA reports no recent repairs, 25 00:03:31,200 --> 00:03:32,530 no problems with the radio 26 00:03:32,540 --> 00:03:34,270 and no weather over the Barents Sea. 27 00:03:34,270 --> 00:03:36,200 Awfully close to Russian waters. 28 00:03:36,210 --> 00:03:37,510 Yes, sir. They are playing cat and mouse 29 00:03:37,510 --> 00:03:38,870 with a Russian sub for weeks. 30 00:03:38,880 --> 00:03:40,880 Let's just hope that's all it is. 31 00:03:42,210 --> 00:03:44,000 Sir, they're two hours late for check-in. 32 00:03:45,650 --> 00:03:47,020 « The hell we can't. » 33 00:03:47,020 --> 00:03:48,920 We need to get back to Congress, 34 00:03:48,920 --> 00:03:50,490 and twist some goddamn arms. 35 00:03:50,490 --> 00:03:52,490 An arms race in the Arctic, Charles? 36 00:03:52,490 --> 00:03:53,920 Oh, come on, it's a land grab. 37 00:03:53,930 --> 00:03:56,730 The Russian president is simply posturing, pounding his chest. 38 00:03:57,000 --> 00:03:58,600 He's embarrassed us in Syria. 39 00:03:58,600 --> 00:04:00,560 He continues to defy us in Crimea. 40 00:04:00,570 --> 00:04:02,830 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 41 00:04:02,880 --> 00:04:04,070 And what next, Europe? 42 00:04:04,070 --> 00:04:06,440 We can't afford another Cold War, neither can they. 43 00:04:06,810 --> 00:04:08,640 Isn't it true to say we're witnessing 44 00:04:08,640 --> 00:04:11,540 the most aggressive military buildup in Russian history? 45 00:04:11,540 --> 00:04:13,550 It's not a time to pussy around. 46 00:04:25,560 --> 00:04:28,560 Sir, "Tampa Bay"'s gone missing in the Barents Sea. 47 00:04:28,560 --> 00:04:31,260 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 48 00:04:32,670 --> 00:04:36,100 Hmm. That's Russia's back porch. 49 00:04:36,100 --> 00:04:38,540 There's classified systems on that boat. 50 00:04:38,540 --> 00:04:41,010 And 110 men, sir. 51 00:04:41,010 --> 00:04:43,680 Of course. Well, you wanna go quick, 52 00:04:43,680 --> 00:04:46,480 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 53 00:04:46,480 --> 00:04:48,620 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 54 00:04:48,620 --> 00:04:50,450 We don't have one in EUCOM region, 55 00:04:50,450 --> 00:04:52,320 not with a rescue-sub attachment. 56 00:04:52,320 --> 00:04:54,390 We do. We have one. 57 00:04:54,390 --> 00:04:58,330 No, son. "Arkansas" just lost her skipper. 58 00:04:58,330 --> 00:05:00,230 And I assigned her a new one. 59 00:05:00,230 --> 00:05:02,570 He's in the region, never been a captain. 60 00:05:03,600 --> 00:05:05,670 Joe Glass? 61 00:05:05,670 --> 00:05:07,400 Where the hell did you find him? 62 00:05:07,400 --> 00:05:09,300 What class was he? 63 00:05:09,310 --> 00:05:11,110 Never went to Annapolis, sir. 64 00:06:04,860 --> 00:06:06,100 Glass. 65 00:06:06,100 --> 00:06:07,690 ¦ Stand by for secure transmission ¦ 66 00:06:07,700 --> 00:06:09,460 ¦ from Fleet Forces Command. ¦ 67 00:06:46,280 --> 00:06:47,410 Commander Glass? 68 00:06:48,580 --> 00:06:50,530 XO Brian Edwards. [ eXecutive Officer, Second-In-Command ] 69 00:06:50,530 --> 00:06:52,490 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 70 00:06:52,490 --> 00:06:55,020 Fast. What have you got there? 71 00:06:55,120 --> 00:06:57,390 Sealed orders from 6th Fleet. 72 00:06:57,390 --> 00:06:59,160 They're not wasting any time, sir. 73 00:07:08,270 --> 00:07:11,570 XO, recall the crew. 74 00:07:13,100 --> 00:07:14,410 We sail as soon as possible. 75 00:07:15,940 --> 00:07:19,180 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 76 00:07:19,180 --> 00:07:20,480 They'll be impossible to find. 77 00:07:21,610 --> 00:07:23,350 Impossible? 78 00:07:23,350 --> 00:07:24,680 Tell me something, XO. 79 00:07:24,680 --> 00:07:27,120 How many pubs are there in Faslane? 80 00:07:27,350 --> 00:07:28,420 Two. 81 00:07:28,420 --> 00:07:31,020 Then let's devise a radical plan. 82 00:07:31,020 --> 00:07:33,430 You look in one and I'll look in the other. 83 00:07:35,490 --> 00:07:36,530 Aye, sir. 84 00:07:49,340 --> 00:07:50,410 Down, down. 85 00:07:53,500 --> 00:07:56,930 « Opening hatch. » « Tubes one-four operational. » 86 00:07:57,020 --> 00:07:59,120 Load torpedo tube one. « Loading! » 87 00:07:59,120 --> 00:08:02,550 - Mother Jesus, we're packing a lot of heat. - Yeah, why do you think we need 'em all? 88 00:08:02,550 --> 00:08:05,640 - Captain's orders is all you need to know. - I heard he was on the "Baton Rouge". 89 00:08:05,640 --> 00:08:07,660 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 90 00:08:07,660 --> 00:08:10,030 I heard a rumor he punched his commanding officer. 91 00:08:10,030 --> 00:08:12,100 Yeah, yeah. I heard he's all right. 92 00:08:12,100 --> 00:08:14,140 Always hitting the hottest piece of ass in port, 93 00:08:14,190 --> 00:08:15,100 from here to Samoa. 94 00:08:15,100 --> 00:08:17,370 - Yeah? So... So he's one of us. - What? 95 00:08:17,370 --> 00:08:20,180 When the hell have you ever hit a hot piece of ass, Brickowski? 96 00:08:20,610 --> 00:08:22,700 When have you ever met a captain who's one of us? 97 00:08:22,710 --> 00:08:24,840 All right, settle down. We've got some work to do. 98 00:08:49,940 --> 00:08:50,940 Carry on. 99 00:09:01,450 --> 00:09:02,620 « Captain in control. » 100 00:09:02,620 --> 00:09:04,930 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 101 00:09:04,980 --> 00:09:06,590 I intend to launch the ship. 102 00:09:06,590 --> 00:09:08,590 "Arkansas" is cleared for passage, sir. 103 00:09:16,270 --> 00:09:18,970 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 104 00:09:26,650 --> 00:09:29,520 ¦ Warship "Arkansas", ¦ ¦ this is your Captain, Joe Glass. ¦ 105 00:09:31,690 --> 00:09:35,050 ¦ Now, I want to say that I knew ¦ ¦ Commander O'Brian personally, ¦ 106 00:09:36,120 --> 00:09:37,690 ¦ but I know he trained you well. ¦ 107 00:09:39,120 --> 00:09:40,760 ¦ Now, I'm hearing a lot of chatter ¦ 108 00:09:40,860 --> 00:09:42,690 ¦ about the kind of captain ¦ ¦ that I might be, ¦ 109 00:09:42,690 --> 00:09:44,120 ¦ so let me tell you directly. ¦ 110 00:09:44,160 --> 00:09:45,530 Not an Annapolis man, 111 00:09:45,530 --> 00:09:47,060 who learned who you are in a class. 112 00:09:48,370 --> 00:09:51,570 I've worked your jobs. Manned a sonar, 113 00:09:51,570 --> 00:09:53,570 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 114 00:09:53,620 --> 00:09:55,340 If you think I know you better than 115 00:09:55,340 --> 00:09:57,650 your previous officers, you're right. 116 00:09:58,710 --> 00:10:00,550 ¦ I've been underwater all my life. ¦ 117 00:10:00,550 --> 00:10:01,850 ¦ I've missed five elections, ¦ 118 00:10:01,850 --> 00:10:03,720 ¦ seven Super Bowls, my sister's wedding, ¦ 119 00:10:03,720 --> 00:10:05,090 and my father's death. 120 00:10:06,690 --> 00:10:08,190 This is all I know down here. 121 00:10:09,420 --> 00:10:10,490 I am you. 122 00:10:12,790 --> 00:10:14,930 If you think that means I'm running anything other 123 00:10:14,980 --> 00:10:17,500 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 124 00:10:18,640 --> 00:10:20,770 It's not an idle training exercise. 125 00:10:20,770 --> 00:10:24,140 Your brothers on "Tampa Bay" are missing in Russian waters. 126 00:10:24,140 --> 00:10:25,480 Possibly sunk. 127 00:10:28,480 --> 00:10:31,150 Every one of you knows someone on board that sub. 128 00:10:31,150 --> 00:10:33,280 Now, we're gonna find them. 129 00:10:35,150 --> 00:10:36,290 So, follow orders. 130 00:10:37,320 --> 00:10:39,120 I expect nothing short of your best. 131 00:10:41,430 --> 00:10:44,230 ¦ I can do some of your jobs ¦ ¦ better than you. I won't. ¦ 132 00:10:45,230 --> 00:10:46,260 Your jobs, 133 00:10:48,170 --> 00:10:49,570 but they're my responsibility. 134 00:10:53,740 --> 00:10:55,140 Carry on, XO. 135 00:10:56,240 --> 00:10:57,310 Aye, sir. 136 00:11:02,350 --> 00:11:03,580 Admiral Fisk? 137 00:11:04,810 --> 00:11:05,810 Admiral Fisk. 138 00:11:05,820 --> 00:11:07,690 I'm briefing the President in under an hour, 139 00:11:07,710 --> 00:11:09,690 and your Navy boys are not sharing. 140 00:11:09,690 --> 00:11:11,560 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 141 00:11:11,610 --> 00:11:12,820 not the NSA, Miss Norquist, 142 00:11:12,830 --> 00:11:14,760 or are we on a first-name basis now? 143 00:11:16,630 --> 00:11:18,830 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 144 00:11:18,830 --> 00:11:21,730 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 145 00:11:21,740 --> 00:11:23,900 right where "Tampa Bay" went missing. 146 00:11:23,900 --> 00:11:25,700 - Two? - Could be one of theirs, 147 00:11:25,710 --> 00:11:27,640 could be one of ours. 148 00:11:27,640 --> 00:11:29,640 Is there any chance that they collided? 149 00:11:29,640 --> 00:11:31,210 Not likely. 150 00:11:31,210 --> 00:11:33,340 Have you reached out to your Russian counterparts? 151 00:11:33,390 --> 00:11:35,450 What do they say? 152 00:11:35,450 --> 00:11:37,790 - That's classified. - Now who's not sharing? 153 00:11:39,790 --> 00:11:41,820 What time were the explosions recorded? 154 00:11:41,820 --> 00:11:44,430 09:04 and 09:06 GMT. 155 00:11:47,800 --> 00:11:48,830 What's wrong? 156 00:11:51,800 --> 00:11:53,170 Ever since the Russians started 157 00:11:53,170 --> 00:11:54,730 building up their fleet at Polyarny, 158 00:11:54,740 --> 00:11:56,900 we've been keeping tabs on the Russian President. 159 00:11:56,910 --> 00:11:58,740 Zakarin left the Kremlin with his core security, 160 00:11:58,750 --> 00:12:00,580 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 161 00:12:00,580 --> 00:12:02,450 - Sure, because of this incident. - No. 162 00:12:02,740 --> 00:12:04,750 He left before the two explosions. 163 00:12:04,750 --> 00:12:07,450 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 164 00:12:08,380 --> 00:12:09,720 I don't like coincidences. 165 00:12:09,720 --> 00:12:11,220 Well, I put a sub in the water. 166 00:12:11,220 --> 00:12:12,520 We'll have answers soon. 167 00:12:14,490 --> 00:12:15,490 Admiral. 168 00:12:24,620 --> 00:12:26,400 You're about two stars short of clearance 169 00:12:26,400 --> 00:12:27,840 for what I'm about to tell you. 170 00:12:27,840 --> 00:12:30,010 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 171 00:12:30,010 --> 00:12:31,620 and they've been dragging their feet, 172 00:12:31,630 --> 00:12:33,480 and now everything is moving way too fast. 173 00:12:33,480 --> 00:12:34,940 If this was an act of aggression, 174 00:12:34,950 --> 00:12:37,010 we need to know what Zakarin is doing there. 175 00:12:37,010 --> 00:12:39,100 If you want to fly a drone into Russian airspace, 176 00:12:39,100 --> 00:12:40,540 the Air Force will be happy to... 177 00:12:40,590 --> 00:12:41,910 Not from 60,000 feet. 178 00:12:43,450 --> 00:12:45,790 We need eyes and ears on the ground. 179 00:12:45,790 --> 00:12:47,790 I'm sure you know someone who could go off-book 180 00:12:47,840 --> 00:12:49,210 for the next 48 hours. 181 00:12:52,500 --> 00:12:54,500 You want me to send a team into Russia? 182 00:12:54,930 --> 00:12:56,230 Yes, I do. 183 00:13:03,410 --> 00:13:04,710 « Follow me! » 184 00:13:06,610 --> 00:13:08,750 « Move! Move! Move! » 185 00:13:17,690 --> 00:13:19,360 All clear! 186 00:13:19,360 --> 00:13:21,360 You got 30 seconds, Martinelli! 187 00:13:21,360 --> 00:13:22,530 Moving! 188 00:13:22,530 --> 00:13:24,830 Move! Go! Move! Move! Move! 189 00:13:30,770 --> 00:13:32,540 Twenty seconds! 190 00:13:36,480 --> 00:13:37,510 Ten seconds! 191 00:13:40,320 --> 00:13:41,380 Five! 192 00:13:43,990 --> 00:13:45,420 Time! 193 00:13:47,060 --> 00:13:48,260 Hey! 194 00:13:48,890 --> 00:13:50,790 Congratulations, Martinelli, 195 00:13:50,790 --> 00:13:52,900 you just killed the whole fucking team! 196 00:14:08,880 --> 00:14:10,810 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 197 00:14:13,450 --> 00:14:14,480 Damn it! 198 00:14:14,480 --> 00:14:16,720 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 199 00:14:16,720 --> 00:14:20,090 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 200 00:14:20,090 --> 00:14:22,590 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 201 00:14:23,960 --> 00:14:25,790 What's he so pissed off about all the time? 202 00:14:25,790 --> 00:14:28,180 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 203 00:14:28,230 --> 00:14:30,930 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 204 00:14:30,940 --> 00:14:32,500 I don't suppose that's the paperwork 205 00:14:32,550 --> 00:14:33,850 you got in your hand. 206 00:14:35,010 --> 00:14:36,780 Looks like we're going ugly. 207 00:14:37,480 --> 00:14:38,940 How can you tell? 208 00:14:38,940 --> 00:14:41,380 Just look at Beaman. 209 00:14:41,380 --> 00:14:42,850 Son of a bitch is amused. 210 00:14:44,650 --> 00:14:46,720 It's a recon, boys. 211 00:14:46,720 --> 00:14:48,820 Stow all your simmunitions and training gear. 212 00:14:48,820 --> 00:14:50,890 - We're going live. - Where we headed, boss? 213 00:14:59,100 --> 00:15:00,470 Come in. 214 00:15:01,900 --> 00:15:03,840 Crew's on board and ready to go, sir. 215 00:15:05,040 --> 00:15:06,570 Very well, Cob. 216 00:15:09,480 --> 00:15:12,110 I have something for you, Captain. 217 00:15:12,110 --> 00:15:14,750 I know supply's all out, 218 00:15:14,750 --> 00:15:16,660 but I thought you should have one of your own 219 00:15:16,710 --> 00:15:18,210 before we get underway. 220 00:15:20,490 --> 00:15:22,420 I appreciate the gesture, Cob, 221 00:15:23,830 --> 00:15:25,760 but I can't take your coin. 222 00:15:27,130 --> 00:15:28,530 I don't think I'm gonna be 223 00:15:28,530 --> 00:15:30,130 buying anybody a drink on this trip. 224 00:15:30,130 --> 00:15:33,600 - Are you sure, sir? - Yeah. 225 00:15:33,600 --> 00:15:36,570 I only got space in this pocket for one coin. 226 00:15:44,980 --> 00:15:46,750 You were on the "Wichita". 227 00:15:47,480 --> 00:15:48,780 My first boat. 228 00:15:50,650 --> 00:15:52,150 Was it as bad as they say, sir? 229 00:15:52,160 --> 00:15:55,160 I don't know what they say, 230 00:15:55,160 --> 00:15:56,730 but it was probably worse. 231 00:15:58,530 --> 00:16:00,660 That coin, my good luck charm, 232 00:16:01,570 --> 00:16:03,030 only one I ever carry. 233 00:16:08,140 --> 00:16:09,640 Let's get underway. 234 00:16:10,980 --> 00:16:12,010 Aye, Captain. 235 00:16:40,740 --> 00:16:43,680 « Reactors one and two ready to go, sir. » 236 00:16:48,580 --> 00:16:50,920 Last man down. Hatch secure. 237 00:16:50,920 --> 00:16:52,650 « Captain in control. » 238 00:16:52,650 --> 00:16:54,750 Officer of the deck, submerge the ship. 239 00:16:54,750 --> 00:16:56,160 Submerge the ship. Aye, Captain. 240 00:16:56,160 --> 00:16:58,020 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 241 00:16:58,030 --> 00:16:59,590 Make your depth 300 feet. 242 00:16:59,590 --> 00:17:00,660 Aye, sir. 243 00:17:00,660 --> 00:17:01,860 Depth set to 300 feet. 244 00:17:01,860 --> 00:17:03,630 Fifteen degrees down bubble. 245 00:17:06,770 --> 00:17:08,930 « Dive! Dive! » 246 00:18:29,690 --> 00:18:31,990 Welcome to Polyarny, Mr. President. 247 00:18:32,860 --> 00:18:34,190 Good to see you, Dmitri. 248 00:18:38,030 --> 00:18:40,400 - Has Washington made contact? - They have. 249 00:18:40,400 --> 00:18:42,400 We thought it best to await your arrival, 250 00:18:42,400 --> 00:18:44,040 before responding. 251 00:18:44,040 --> 00:18:46,040 Yes. Let them wait. 252 00:19:04,360 --> 00:19:06,430 Short and sweet, gentlemen. 253 00:19:06,430 --> 00:19:07,990 We're going to be the eyes and ears 254 00:19:08,000 --> 00:19:09,730 for some people inside the Beltway. 255 00:19:09,730 --> 00:19:12,230 Yeah, a bunch of suits sipping "chai lattes". 256 00:19:12,230 --> 00:19:14,730 Maybe, but Fisk vouched for this one. 257 00:19:14,740 --> 00:19:16,900 - No shit. - Living the dream. 258 00:19:16,910 --> 00:19:18,870 If it doesn't suck, we don't do it. 259 00:19:18,870 --> 00:19:22,680 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 260 00:19:23,710 --> 00:19:25,810 You telling me this is unofficial? 261 00:19:25,820 --> 00:19:28,320 We get caught on the wrong side of the fence, 262 00:19:28,320 --> 00:19:29,390 we never existed. 263 00:19:30,890 --> 00:19:32,750 You're new, so a little advice. 264 00:19:32,760 --> 00:19:33,820 Don't be that guy. 265 00:19:33,820 --> 00:19:34,920 What guy? 266 00:19:45,200 --> 00:19:49,270 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 267 00:19:49,270 --> 00:19:51,340 She's not my sister, sir. 268 00:19:51,340 --> 00:19:53,210 It doesn't matter where Beaman's from. 269 00:20:09,100 --> 00:20:11,430 - Report on contacts. - No immediate contacts. 270 00:20:12,300 --> 00:20:13,500 Park. 271 00:20:13,500 --> 00:20:16,030 Forty miles from the Russian coast, sir. 272 00:20:16,040 --> 00:20:18,000 We should be right on top of her. 273 00:20:18,000 --> 00:20:19,710 We might not be the first ones here. 274 00:20:20,110 --> 00:20:21,170 Captain? 275 00:20:22,440 --> 00:20:25,010 XO, deploy the sea scan. 276 00:20:25,010 --> 00:20:27,180 Deploy sea scan. Aye, Captain. 277 00:20:27,180 --> 00:20:29,820 « Deploy the sea scan. » « Set scope at 1,000 knots. » 278 00:20:46,770 --> 00:20:49,000 Sir, I'm picking up something. 279 00:20:51,540 --> 00:20:53,040 Could be a debris field. 280 00:20:53,040 --> 00:20:54,970 Could be vents on the sea floor. 281 00:20:54,980 --> 00:20:57,010 Or a deep water reef. 282 00:20:57,010 --> 00:20:58,880 It wouldn't affect the magnetic field. 283 00:21:04,220 --> 00:21:05,390 There she is. 284 00:21:17,500 --> 00:21:18,940 Jesus. 285 00:21:31,950 --> 00:21:35,890 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 286 00:21:48,030 --> 00:21:49,570 She was torpedoed. 287 00:21:49,570 --> 00:21:52,240 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 288 00:21:52,240 --> 00:21:54,870 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 289 00:21:54,870 --> 00:21:56,980 Man battle stations. « Man battle stations. » 290 00:21:58,380 --> 00:22:00,740 « Okay, open the breach door. » « Forward clear! » 291 00:22:02,280 --> 00:22:04,580 « Engine room, engine room, » somebody get these... » 292 00:22:05,390 --> 00:22:06,760 « Come on, come on, let's go! » 293 00:22:09,020 --> 00:22:10,550 Flood tubes one, two, three, four. 294 00:22:10,560 --> 00:22:12,220 Flood tubes, aye. 295 00:22:12,230 --> 00:22:13,330 « Secure torpedo rigs. » 296 00:22:14,400 --> 00:22:17,160 Open outer doors! Go! Go! Go! 297 00:22:17,160 --> 00:22:18,930 Draft a message for next comms window. 298 00:22:18,930 --> 00:22:21,070 ' "USS Tampa Bay" sunk by enemy action. ' 299 00:22:21,070 --> 00:22:22,370 Yes, sir. 300 00:22:22,370 --> 00:22:24,300 Tubes one and two ready for launch. 301 00:22:24,310 --> 00:22:26,750 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 302 00:22:28,380 --> 00:22:29,180 Captain? 303 00:22:30,000 --> 00:22:31,500 You should hear this. 304 00:22:42,060 --> 00:22:43,990 Tell me that's coming from "Tampa Bay". 305 00:22:45,390 --> 00:22:47,360 Get me a bearing. 306 00:22:47,360 --> 00:22:49,200 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 307 00:22:49,200 --> 00:22:51,000 Steer course 2-2-1. 308 00:22:51,000 --> 00:22:52,070 Steering course 2-2-1. 309 00:22:52,070 --> 00:22:55,000 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 310 00:22:55,000 --> 00:22:56,540 « Recall the sea scan. » 311 00:23:13,320 --> 00:23:14,720 What the hell is that? 312 00:23:14,930 --> 00:23:15,840 New contact, Captain. 313 00:23:15,850 --> 00:23:17,450 Detecting auxiliary noises overhead. 314 00:23:27,210 --> 00:23:28,970 Somebody's ice-picked up there. 315 00:23:29,610 --> 00:23:31,210 They're right on top of us. 316 00:23:40,090 --> 00:23:42,720 Distance 8-5-0. 317 00:23:42,720 --> 00:23:44,590 The American sub is increasing speed. 318 00:23:46,130 --> 00:23:47,960 Fire torpedoes one and two. 319 00:23:49,130 --> 00:23:53,300 Bearing 0-4-5... 0-4-6... 320 00:23:56,470 --> 00:23:58,610 - Torpedoes in the water! - They fired at us? 321 00:24:00,540 --> 00:24:02,240 Best bearing 1-9-0 and closing. 322 00:24:02,240 --> 00:24:03,370 Pilot, take her to manual. 323 00:24:03,420 --> 00:24:05,040 Left full rudder, all ahead flank. 324 00:24:05,040 --> 00:24:06,410 Launch evasion devices. 325 00:24:16,220 --> 00:24:18,490 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 326 00:24:18,490 --> 00:24:19,620 Give them new coordinates. 327 00:24:21,060 --> 00:24:23,160 Snapshot, prepare to fire tube one 328 00:24:23,160 --> 00:24:25,030 on the bearing of enemy contact. 329 00:24:25,030 --> 00:24:26,730 - Ship ready! - Solution ready! 330 00:24:26,740 --> 00:24:28,000 Weapon ready! 331 00:24:28,000 --> 00:24:30,440 Match sonar bearings, and fire! 332 00:24:31,710 --> 00:24:34,210 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 333 00:24:42,050 --> 00:24:44,450 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 334 00:24:48,220 --> 00:24:51,190 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 335 00:24:51,190 --> 00:24:53,500 There's a lot of interference on the surface, Captain. 336 00:24:53,500 --> 00:24:54,810 Hard to find her in the noise. 337 00:24:54,860 --> 00:24:57,700 « Pull up towed array past appropriate gauge. » 338 00:24:57,700 --> 00:25:01,470 Weps, turn weapon 180 degrees. 339 00:25:01,470 --> 00:25:03,210 Reduce search depth to 40 feet. 340 00:25:03,210 --> 00:25:05,010 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 341 00:25:09,110 --> 00:25:11,150 « Equalize the air vents 7 to 10! » 342 00:25:13,820 --> 00:25:14,620 There she is. 343 00:25:14,670 --> 00:25:15,470 Holy shit. 344 00:25:15,620 --> 00:25:17,390 « Eyes on enemy contact. » 345 00:25:27,630 --> 00:25:29,070 Captain, it's a hit! 346 00:25:29,070 --> 00:25:30,720 Get those headphones back on, Belford. 347 00:25:30,770 --> 00:25:33,740 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 348 00:25:37,540 --> 00:25:40,310 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 349 00:25:40,310 --> 00:25:42,080 Nav, report the bearing to "Tampa Bay". 350 00:25:42,080 --> 00:25:43,610 We're going to run straight at her. 351 00:25:43,610 --> 00:25:44,410 "Tampa Bay", sir? 352 00:25:44,410 --> 00:25:45,890 If I have to say everything twice, 353 00:25:45,900 --> 00:25:47,080 we're not going to make it. 354 00:25:47,080 --> 00:25:48,780 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 355 00:25:48,790 --> 00:25:51,660 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 356 00:25:51,830 --> 00:25:53,420 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 357 00:25:53,430 --> 00:25:56,430 Now, when I tell you, pull up with everything. 358 00:26:05,470 --> 00:26:06,740 Sounding 300 feet. 359 00:26:09,480 --> 00:26:10,680 Two-five-zero! 360 00:26:12,450 --> 00:26:14,610 - Two hundred feet. - Red sounding. 361 00:26:14,620 --> 00:26:17,380 - Red sounding. - One-five-zero! 362 00:26:17,390 --> 00:26:19,520 One hundred feet! 363 00:26:23,160 --> 00:26:26,790 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 364 00:26:26,800 --> 00:26:28,260 - Forty feet! - Captain! 365 00:26:28,260 --> 00:26:30,900 Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 366 00:26:30,900 --> 00:26:32,100 Pull up. Zero bubble. 367 00:26:38,810 --> 00:26:40,310 Torpedo's, 200 feet! 368 00:26:47,480 --> 00:26:50,750 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 369 00:26:56,690 --> 00:26:57,790 Terminal homing, Captain! 370 00:26:57,810 --> 00:26:58,760 Right full rudder! 371 00:26:58,790 --> 00:27:00,390 Right full rudder. Aye, Captain. 372 00:27:40,840 --> 00:27:41,720 Everybody all right? 373 00:27:41,890 --> 00:27:43,490 « Aye. » « Aye. » 374 00:27:43,940 --> 00:27:45,150 I'm okay. 375 00:27:48,880 --> 00:27:51,380 Did we just start a war? 376 00:27:51,390 --> 00:27:54,360 No, but we might have sailed into one. 377 00:27:57,390 --> 00:27:58,430 Captain? 378 00:28:01,460 --> 00:28:03,330 Somebody's still down there, sir. 379 00:28:27,890 --> 00:28:29,560 President, Minister Durov. 380 00:28:30,590 --> 00:28:32,560 They sunk our submarine "Volkov". 381 00:28:38,600 --> 00:28:40,840 What the hell are the Americans doing? 382 00:28:40,840 --> 00:28:42,300 We must respond immediately 383 00:28:42,310 --> 00:28:44,040 to protect the sovereignty of Russia. 384 00:28:44,040 --> 00:28:46,440 Sir, I recommend we launch "Yevchenko" 385 00:28:46,440 --> 00:28:47,980 to sweep for American submarines. 386 00:28:49,780 --> 00:28:51,650 I want to speak with the American president. 387 00:28:56,320 --> 00:28:59,390 Sir, message from the "USS Arkansas". 388 00:29:14,920 --> 00:29:16,450 « I got a Rear Admiral without » 389 00:29:16,660 --> 00:29:18,260 enough sense to get out of the rain. 390 00:29:18,440 --> 00:29:20,480 Sir, we've got a shootout under the ice. 391 00:29:20,480 --> 00:29:22,980 Three subs down: two Russian, one American. 392 00:29:24,580 --> 00:29:26,480 What's the response from Moscow? 393 00:29:26,490 --> 00:29:27,920 Nothing. Nothing to the Pentagon. 394 00:29:27,970 --> 00:29:29,550 Or the State Department, sir. 395 00:29:29,560 --> 00:29:31,520 And we know they've been conducting exercises 396 00:29:31,530 --> 00:29:33,990 with the Northern Fleet over the last few weeks. 397 00:29:33,990 --> 00:29:35,890 Exercises, my ass. 398 00:29:35,900 --> 00:29:38,530 President Zakarin is already in Polyarny. 399 00:29:41,970 --> 00:29:45,570 Move the closest carrier battle group into position. 400 00:29:45,570 --> 00:29:47,470 Yes, sir. And you should know, 401 00:29:47,480 --> 00:29:49,040 we have special operators en route 402 00:29:49,040 --> 00:29:51,380 to determine Zakarin's intentions. 403 00:29:51,380 --> 00:29:53,650 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 404 00:29:53,650 --> 00:29:55,580 to a war hero such as yourself, 405 00:29:55,580 --> 00:29:57,850 but when someone is shooting at you, 406 00:29:57,850 --> 00:29:59,290 you know their intentions. 407 00:30:08,030 --> 00:30:09,900 « Let's gear up, fellas! » 408 00:30:11,870 --> 00:30:14,070 Shit, is that lightning? 409 00:30:14,070 --> 00:30:16,940 Hey, Martinelli, quit the chatter! 410 00:30:19,200 --> 00:30:20,700 Go! Go! Go! 411 00:31:05,760 --> 00:31:07,860 Martinelli! 412 00:31:27,950 --> 00:31:29,990 Slow down. Slow down, little brother. 413 00:31:31,220 --> 00:31:33,550 What's your name? Come on, what's your name? 414 00:31:36,120 --> 00:31:37,520 Thursday. 415 00:31:39,960 --> 00:31:41,030 Fuck. 416 00:32:11,160 --> 00:32:13,500 « It's another "Akula", Captain. » 417 00:32:14,030 --> 00:32:15,730 Damage to the bow. 418 00:32:15,730 --> 00:32:18,000 Probably on impact with the sea floor. 419 00:32:18,000 --> 00:32:20,040 "Tampa Bay" took her down with her. 420 00:32:21,640 --> 00:32:23,710 "Tampa Bay" didn't fire on anyone. 421 00:32:24,040 --> 00:32:25,040 Captain? 422 00:32:26,010 --> 00:32:27,810 Her torpedo doors were closed. 423 00:32:29,650 --> 00:32:30,650 Jesus. 424 00:32:32,180 --> 00:32:34,690 How does anyone live through that? 425 00:32:36,190 --> 00:32:38,690 Ever seen a blast signature like this, XO? 426 00:32:40,060 --> 00:32:43,030 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 427 00:32:43,030 --> 00:32:44,530 You're not seeing one here. 428 00:32:45,730 --> 00:32:47,700 Look at the skin of the hull. 429 00:32:47,700 --> 00:32:49,870 The shrapnel patterns are pointing out. 430 00:32:51,200 --> 00:32:54,010 You used to light cherry bombs as a kid, right? 431 00:32:55,880 --> 00:32:58,580 You and I had very different childhoods. 432 00:32:58,580 --> 00:33:01,780 We used to set them off in car tailpipes. 433 00:33:01,780 --> 00:33:04,080 Make slivers like those. 434 00:33:04,080 --> 00:33:06,590 That explosion came from inside the sub. 435 00:33:07,220 --> 00:33:08,890 Her torpedoes cooked off? 436 00:33:08,890 --> 00:33:11,660 They're not that far aft, not even on an "Akula". 437 00:33:25,810 --> 00:33:27,780 Nav, report bottom depth. 438 00:33:28,280 --> 00:33:29,510 Can we get them out? 439 00:33:34,180 --> 00:33:36,880 762 feet, Captain. 440 00:33:36,890 --> 00:33:38,190 That's touch and go, sir. 441 00:33:39,890 --> 00:33:43,090 They took out "Tampa Bay". They don't deserve a rescue. 442 00:33:43,090 --> 00:33:45,830 They were following somebody's orders, Reed. 443 00:33:45,830 --> 00:33:48,630 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 444 00:33:48,630 --> 00:33:51,200 The Russians will respond with a search party on high alert. 445 00:33:51,250 --> 00:33:53,270 That would be logical, yeah. 446 00:33:53,270 --> 00:33:55,240 But if they were behaving logically, 447 00:33:55,240 --> 00:33:57,110 they would've tried their own rescue. 448 00:33:57,110 --> 00:33:58,710 Not fired on us. 449 00:34:01,780 --> 00:34:04,080 Look, nobody's following the playbook. 450 00:34:04,080 --> 00:34:06,150 We don't know what's going on up top. 451 00:34:06,150 --> 00:34:07,980 The only people who might have a clue 452 00:34:07,990 --> 00:34:09,990 are down there on that ocean floor. 453 00:34:09,990 --> 00:34:12,360 Yeah, Russians, sir. 454 00:34:12,360 --> 00:34:14,230 Who, for all we know, just sunk "Tampa Bay"! 455 00:34:14,280 --> 00:34:15,330 Exactly my point. 456 00:34:15,360 --> 00:34:17,960 We don't know, XO, but they might. 457 00:34:17,960 --> 00:34:19,300 And for some reason, 458 00:34:19,300 --> 00:34:21,400 their comrades have left them for dead. 459 00:34:21,400 --> 00:34:23,660 This is in direct violation of our mission objective. 460 00:34:23,710 --> 00:34:24,830 Noted. 461 00:34:24,840 --> 00:34:26,070 Cob, launch the "Mystic". 462 00:34:26,070 --> 00:34:27,680 Launch the "Mystic". Aye, Captain. 463 00:34:27,730 --> 00:34:30,010 Put her down on the forward escape trunk. 464 00:34:30,010 --> 00:34:31,910 I want those Russian sailors outta there. 465 00:34:31,910 --> 00:34:34,170 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 466 00:34:34,220 --> 00:34:36,360 And they'll be dead by the time we get an answer! 467 00:34:38,850 --> 00:34:41,420 Have Commo draft a message, 468 00:34:41,420 --> 00:34:43,290 but I'm not waiting for a reply. 469 00:34:45,160 --> 00:34:46,360 Aye, Captain. 470 00:34:50,430 --> 00:34:52,160 "Arkansas", "Mystic". 471 00:34:52,170 --> 00:34:54,970 Flooding and equalizing skirt for undocking. 472 00:34:54,970 --> 00:34:57,340 Mating latch... released. 473 00:35:12,020 --> 00:35:13,150 Couple of feet deeper, 474 00:35:13,150 --> 00:35:15,020 and we get crushed like a beer can. 475 00:35:32,430 --> 00:35:33,940 The currents are strong, < cabron >. [ asshole ] 476 00:35:33,950 --> 00:35:36,150 Four knots, 1-5-0. 477 00:35:36,250 --> 00:35:37,050 Copy that. 478 00:35:43,750 --> 00:35:45,420 Speed, point 2. 479 00:35:52,760 --> 00:35:54,060 Five feet. 480 00:35:55,900 --> 00:35:57,200 God damn it. 481 00:35:59,440 --> 00:36:01,210 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 482 00:36:13,120 --> 00:36:14,350 And locked. 483 00:37:36,170 --> 00:37:39,040 I'm Commander Glass of the "USS Arkansas". 484 00:37:47,950 --> 00:37:53,120 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 485 00:37:53,120 --> 00:37:55,060 but keep them placed under guard. 486 00:37:56,360 --> 00:37:58,230 Until we hear something from above, 487 00:37:58,230 --> 00:38:00,130 these men are prisoners of war. 488 00:38:18,220 --> 00:38:19,390 Cob. 489 00:38:20,550 --> 00:38:23,320 Separate the Captain from his men. 490 00:38:23,320 --> 00:38:25,020 I want him kept in isolation. 491 00:38:25,560 --> 00:38:27,030 Aye, Captain. 492 00:39:27,460 --> 00:39:28,460 Nellie is away. 493 00:40:14,980 --> 00:40:17,510 ¦ Hey, boss, what's your sitrep? ¦ 494 00:40:19,610 --> 00:40:21,450 Got some heavy ordnance down there. 495 00:40:22,080 --> 00:40:23,680 They're loading destroyers. 496 00:40:23,680 --> 00:40:25,720 Pulling up to a tin can right now. 497 00:40:32,030 --> 00:40:33,290 Well, make it look good. 498 00:40:33,290 --> 00:40:35,160 These pictures are going live to Washington. 499 00:40:35,210 --> 00:40:37,150 Oh, yeah, we're famous. 500 00:40:41,480 --> 00:40:43,140 Why aren't we getting a clear picture? 501 00:40:43,140 --> 00:40:44,810 Something's giving us interference. 502 00:40:44,810 --> 00:40:47,270 We're having trouble making a connection, ma'am. 503 00:40:47,280 --> 00:40:49,240 - Uh, can I, please? - Yes, ma'am. 504 00:40:49,240 --> 00:40:51,140 They're using a signal jammer. 505 00:40:55,900 --> 00:40:56,900 Sir. 506 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 Sir. 507 00:40:59,220 --> 00:41:01,160 All cellular channels are blocked. 508 00:41:03,630 --> 00:41:06,260 I cannot reach Washington or Moscow. 509 00:41:07,760 --> 00:41:09,100 What's going on? 510 00:41:14,070 --> 00:41:18,070 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 511 00:41:18,080 --> 00:41:20,310 - Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 512 00:41:22,000 --> 00:41:23,700 The NSA has a few satellite frequencies 513 00:41:23,750 --> 00:41:25,080 that we don't normally share. 514 00:41:25,080 --> 00:41:27,250 But we're all on the same team here, right? 515 00:41:27,400 --> 00:41:28,400 Yeah. 516 00:41:28,870 --> 00:41:29,870 Okay. 517 00:41:35,500 --> 00:41:36,700 « Got it! » 518 00:41:43,570 --> 00:41:44,800 Those guys are good. 519 00:42:05,960 --> 00:42:07,960 Who's that? Can you zoom in, please? 520 00:42:12,130 --> 00:42:14,240 - We're losing them. - On the drone. 521 00:42:17,440 --> 00:42:19,940 That's Durov. 522 00:42:19,940 --> 00:42:21,780 Russian Minister of Defense. 523 00:42:24,150 --> 00:42:25,880 I see the presidential helicopter. 524 00:42:25,880 --> 00:42:27,450 I don't see Zakarin. 525 00:42:27,450 --> 00:42:28,550 He's up here. 526 00:42:29,950 --> 00:42:31,040 Can we get a closer look? 527 00:42:37,330 --> 00:42:38,830 What are you up to? 528 00:42:57,350 --> 00:42:59,350 Why are they launching the destroyer? 529 00:43:03,490 --> 00:43:06,090 This is an outrage, Minister. 530 00:43:06,090 --> 00:43:08,350 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 531 00:43:10,500 --> 00:43:13,200 I need a secure emergency line opened immediately! 532 00:43:13,200 --> 00:43:15,400 Sir, we may be under threat 533 00:43:15,400 --> 00:43:17,500 from an imminent attack. 534 00:43:17,500 --> 00:43:19,200 I've sealed off the base 535 00:43:19,200 --> 00:43:21,370 and shut down all communications 536 00:43:21,370 --> 00:43:22,970 as a security precaution. 537 00:43:25,380 --> 00:43:27,150 That is not your decision to make. 538 00:43:31,280 --> 00:43:33,450 I must inform my ministers, my Parliament, 539 00:43:33,460 --> 00:43:35,060 and my Generals. 540 00:43:35,600 --> 00:43:37,200 I've spoken to them, 541 00:43:38,450 --> 00:43:39,950 and I told them, 542 00:43:40,130 --> 00:43:43,960 that you are indisposed and in my care. 543 00:43:50,670 --> 00:43:52,070 That's enough of this. 544 00:44:13,260 --> 00:44:14,460 Dmitri? 545 00:44:14,800 --> 00:44:15,800 From now on, 546 00:44:16,100 --> 00:44:17,760 all military orders will come from me. 547 00:44:17,910 --> 00:44:19,640 The military won't follow your orders. 548 00:44:19,650 --> 00:44:20,650 They have no choice. 549 00:44:20,690 --> 00:44:22,250 As far as they're concerned, 550 00:44:22,410 --> 00:44:25,940 every order I give will have come from you. 551 00:44:26,640 --> 00:44:28,840 I'm your Minister of Defense, 552 00:44:29,990 --> 00:44:33,290 and I intend to defend our interests and our country 553 00:44:33,380 --> 00:44:35,680 from any threat, inside or out. 554 00:44:35,930 --> 00:44:39,330 Even those from a weak leader. 555 00:44:39,840 --> 00:44:40,840 Really? 556 00:44:50,140 --> 00:44:51,370 You'll be executed for this. 557 00:44:51,470 --> 00:44:52,670 No, Nicolai. 558 00:44:54,350 --> 00:44:56,980 By the time anyone knows what's happened, 559 00:44:57,480 --> 00:45:00,140 the nation will be at war, 560 00:45:00,140 --> 00:45:02,580 and concerned only with victory. 561 00:45:02,580 --> 00:45:04,480 Everything else will be forgotten. 562 00:45:22,270 --> 00:45:24,170 Hey, buddy, you seeing this? 563 00:45:25,510 --> 00:45:27,040 Gimme some audio. 564 00:45:36,380 --> 00:45:37,590 Admiral. 565 00:45:39,720 --> 00:45:42,150 Are we getting sound? Can you turn that up? 566 00:45:51,670 --> 00:45:53,270 Oh, my God. 567 00:45:58,640 --> 00:46:00,110 Shit. 568 00:46:04,820 --> 00:46:06,100 It's a coup. 569 00:46:06,370 --> 00:46:07,870 I need to brief the President. 570 00:46:13,100 --> 00:46:15,760 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 571 00:46:15,760 --> 00:46:17,630 He's going to play the hand he's been dealt. 572 00:46:17,680 --> 00:46:19,010 You know what that means. 573 00:46:23,230 --> 00:46:25,130 How well do you know the men on the ground? 574 00:46:37,480 --> 00:46:39,950 What about reaching out to the Russian military directly? 575 00:46:39,950 --> 00:46:41,910 Whatever happened down there, Madam President, 576 00:46:41,920 --> 00:46:43,740 Durov has made us look like the aggressor. 577 00:46:43,750 --> 00:46:45,670 To his own people and the rest of the world. 578 00:46:45,690 --> 00:46:48,420 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 579 00:46:48,430 --> 00:46:50,560 Durov is moving his fleet to a war footing. 580 00:46:50,560 --> 00:46:52,800 We let them gain a tactical advantage now, 581 00:46:52,800 --> 00:46:55,470 no one's ever going to remember who threw the first punch. 582 00:46:55,470 --> 00:46:58,270 I recommend that we deploy the carrier group, 583 00:46:58,270 --> 00:47:00,900 and raise our status to DEFCON 2. 584 00:47:01,500 --> 00:47:03,630 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 585 00:47:03,740 --> 00:47:06,180 We may be playing right into Durov's hands. 586 00:47:06,180 --> 00:47:08,750 I think he wants our fleets to engage. 587 00:47:08,750 --> 00:47:12,280 What are you saying, he wants an all-out war? 588 00:47:12,280 --> 00:47:15,220 I'm saying that I think it's all choreographed. 589 00:47:15,220 --> 00:47:17,320 The Russian constitution stipulates 590 00:47:17,320 --> 00:47:18,760 that if a president is indisposed 591 00:47:18,810 --> 00:47:20,380 during a time of active hostilities, 592 00:47:20,430 --> 00:47:22,430 all authority falls to the Russian Minister. 593 00:47:22,430 --> 00:47:25,200 Anybody would start W.W. III just to grab power... 594 00:47:25,200 --> 00:47:26,630 That's my point. 595 00:47:26,630 --> 00:47:28,300 It's not a standoff with Russia. 596 00:47:28,300 --> 00:47:30,770 We're dealing with a single rogue minister. 597 00:47:31,400 --> 00:47:32,400 So this may be a coup 598 00:47:32,400 --> 00:47:34,330 without any deep support within the military. 599 00:47:34,330 --> 00:47:36,260 Can we go after Durov? Bunker-buster? 600 00:47:36,310 --> 00:47:37,740 That might kill Zakarin. 601 00:47:37,750 --> 00:47:40,410 Which I think is why Durov is keeping him alive. 602 00:47:40,410 --> 00:47:41,760 Miss Norquist, this sounds like 603 00:47:41,810 --> 00:47:43,550 excellent analysis for a history book, 604 00:47:43,830 --> 00:47:45,660 but we won't be the ones writing that book, 605 00:47:45,900 --> 00:47:47,600 unless we respond now! 606 00:47:47,660 --> 00:47:51,420 They attacked us and killed 110 Americans! 607 00:47:51,430 --> 00:47:53,630 They don't want an all-out war any more than we do. 608 00:47:53,720 --> 00:47:56,820 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 609 00:47:57,080 --> 00:47:58,380 you respond! 610 00:48:03,270 --> 00:48:04,670 Maybe we don't have a choice. 611 00:48:08,900 --> 00:48:10,900 What if we could free President Zakarin? 612 00:48:12,520 --> 00:48:13,520 Madam President, we... 613 00:48:13,520 --> 00:48:14,420 Let him speak. 614 00:48:15,060 --> 00:48:16,260 Thank you, Madam. 615 00:48:17,260 --> 00:48:19,760 We have a team outside the base at Polyarny 616 00:48:20,350 --> 00:48:21,750 and a submarine off the coast. 617 00:48:21,790 --> 00:48:24,490 The pieces are in place for a rescue and exfil. 618 00:48:24,500 --> 00:48:26,000 I know the men involved. 619 00:48:26,000 --> 00:48:28,460 If we can deliver Zakarin to Moscow, 620 00:48:28,470 --> 00:48:29,900 he could cut this off. 621 00:48:30,400 --> 00:48:32,600 We rescue the Russian President? 622 00:48:32,600 --> 00:48:35,410 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 623 00:48:35,410 --> 00:48:36,540 We'd be at war. 624 00:48:42,910 --> 00:48:44,680 Admiral, take us to DEFCON 2. 625 00:48:47,300 --> 00:48:49,400 Move the carrier fleet into position. 626 00:48:49,660 --> 00:48:52,460 We need to be prepared to confront Durov. 627 00:48:54,390 --> 00:48:58,870 But I wanna do everything possible to avoid this. 628 00:49:00,900 --> 00:49:03,500 Your rescue attempt has my authorization, as well. 629 00:49:24,390 --> 00:49:26,860 Men, we've been ordered to Polyarny base. 630 00:49:31,330 --> 00:49:34,290 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 631 00:49:34,370 --> 00:49:35,640 Right up to her doorstep. 632 00:49:36,020 --> 00:49:38,120 It's heavily defended by destroyers. 633 00:49:39,680 --> 00:49:41,370 Half the Russian fleet's there. 634 00:49:41,380 --> 00:49:43,380 Top priority orders, XO. 635 00:49:43,380 --> 00:49:45,510 Admiral Durov is staging a coup. 636 00:49:46,890 --> 00:49:49,190 We're going in to get four of our boys 637 00:49:49,830 --> 00:49:51,130 and one Russian president. 638 00:49:56,020 --> 00:49:57,820 Nav, get me the latest charts and intel 639 00:49:57,830 --> 00:49:58,990 on those mine fields. 640 00:49:59,000 --> 00:50:00,300 Aye, Captain. 641 00:50:00,460 --> 00:50:01,460 Weps, have the torpedo 642 00:50:01,470 --> 00:50:03,230 and fire control systems double-checked. 643 00:50:03,230 --> 00:50:05,480 « Torpedo and fire control systems double-checked. » 644 00:50:05,490 --> 00:50:08,890 Make your depth 400 feet, Pilot. « Making depth 400 feet. Aye, Captain. » 645 00:50:13,440 --> 00:50:14,940 Sir, that fjord is mined, 646 00:50:14,950 --> 00:50:17,350 it's covered in sensors and sonar fields. 647 00:50:18,820 --> 00:50:20,520 No matter how many precautions we take, 648 00:50:20,520 --> 00:50:22,560 it won't be enough to get us through undetected. 649 00:50:23,490 --> 00:50:24,590 You're right, XO. 650 00:50:25,820 --> 00:50:27,690 That's why we need a local navigator. 651 00:50:42,140 --> 00:50:43,570 Does he know where he is? 652 00:50:43,580 --> 00:50:45,980 He does. He just can't believe it. 653 00:50:46,910 --> 00:50:48,050 Okay, leave us. 654 00:50:58,690 --> 00:51:00,060 I'm sorry about your men. 655 00:51:06,000 --> 00:51:07,730 We've crossed paths before, you and I. 656 00:51:09,170 --> 00:51:10,670 I was on the "Baton Rouge" 657 00:51:10,670 --> 00:51:12,570 when we brushed past you off Greenland. 658 00:51:15,710 --> 00:51:18,060 I've read your file, Captain. I know you speak English. 659 00:51:18,550 --> 00:51:19,680 Fuck you. 660 00:51:19,680 --> 00:51:21,880 Okay. Very good, now we're talking. 661 00:51:21,880 --> 00:51:23,420 I have nothing to say. 662 00:51:25,020 --> 00:51:27,620 We did not fire on your submarine, Captain. 663 00:51:29,020 --> 00:51:30,490 No one did. 664 00:51:32,600 --> 00:51:33,760 You don't believe me? 665 00:51:35,130 --> 00:51:36,600 Here, look at this. 666 00:51:47,610 --> 00:51:49,080 You blew up from the inside out. 667 00:51:50,110 --> 00:51:51,510 You were sabotaged. 668 00:52:07,170 --> 00:52:08,730 Why do you show this to me? 669 00:52:12,870 --> 00:52:15,670 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 670 00:52:16,000 --> 00:52:19,900 No. I'm not saying you are a traitor. 671 00:52:19,950 --> 00:52:22,610 The traitor is the man who blew up your sub. 672 00:52:23,100 --> 00:52:24,800 The traitor's the man responsible for 673 00:52:24,800 --> 00:52:27,800 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 674 00:52:30,590 --> 00:52:33,520 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 675 00:52:33,530 --> 00:52:35,180 and we've been ordered to sail through 676 00:52:35,230 --> 00:52:36,730 the Murmansk Fjord to rescue him. 677 00:52:38,750 --> 00:52:40,420 I can't do that without your help. 678 00:52:41,350 --> 00:52:43,050 I trained the men at Polyarny. 679 00:52:44,870 --> 00:52:46,220 I'll not help you to kill them. 680 00:52:46,220 --> 00:52:48,020 We're not trying to kill your men. 681 00:52:49,960 --> 00:52:51,960 We're only trying to rescue your president, 682 00:52:52,050 --> 00:52:53,580 and maybe put a stop to this. 683 00:52:57,660 --> 00:52:59,460 You know, we're no different, you and I. 684 00:53:02,640 --> 00:53:05,840 We've been down here our whole careers. 685 00:53:06,830 --> 00:53:07,860 Toe-to-toe. 686 00:53:10,530 --> 00:53:12,130 We're not enemies, we're brothers. 687 00:53:16,300 --> 00:53:18,300 Who else understands what it is we go through? 688 00:53:18,600 --> 00:53:21,100 The isolation, the fear. 689 00:53:21,390 --> 00:53:23,790 Riding for months inside a bomb scraping 690 00:53:23,810 --> 00:53:25,080 at the bottom of the ocean. 691 00:53:27,680 --> 00:53:30,120 But it's what we are. It's what we do. 692 00:53:31,090 --> 00:53:33,820 So you know what it took for me 693 00:53:33,820 --> 00:53:35,960 to get you out of that sub. 694 00:53:35,960 --> 00:53:38,860 I risked my men, I risked my ship. 695 00:53:40,160 --> 00:53:41,730 Risked a court-martial. 696 00:53:43,700 --> 00:53:45,310 Because it was the right thing to do. 697 00:53:56,180 --> 00:53:58,180 It's not about your side or my side. 698 00:54:00,850 --> 00:54:01,990 This is about our future. 699 00:54:19,210 --> 00:54:22,640 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 700 00:54:22,640 --> 00:54:24,740 2-2-8-2.5 MHz. 701 00:54:24,740 --> 00:54:26,220 It's going out from near the base. 702 00:54:28,900 --> 00:54:30,200 Find it. 703 00:54:52,740 --> 00:54:54,240 So, what's the situation, boss? 704 00:54:54,240 --> 00:54:55,720 I just got orders from Washington. 705 00:54:55,770 --> 00:54:57,140 Incoming. Ten o'clock. 706 00:55:00,250 --> 00:55:02,820 - Shit. - We gotta go. 707 00:55:22,550 --> 00:55:23,750 « What is this? » 708 00:57:18,520 --> 00:57:19,620 Ugh! Ha! 709 00:57:20,540 --> 00:57:21,340 Ha! 710 00:57:21,350 --> 00:57:23,550 We got you. We got you, come on. 711 00:57:25,270 --> 00:57:26,840 It missed the bone, 712 00:57:26,840 --> 00:57:29,170 but he's not running a marathon anytime soon. 713 00:57:30,010 --> 00:57:32,110 Okay, listen up. 714 00:57:32,110 --> 00:57:34,410 I've got some good news and bad news. 715 00:57:34,410 --> 00:57:37,480 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 716 00:57:37,480 --> 00:57:39,920 United States Navy is sending us our very own 717 00:57:39,920 --> 00:57:41,660 nuclear submarine to give us a ride out. 718 00:57:41,710 --> 00:57:45,310 - A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 719 00:57:46,430 --> 00:57:48,130 We gotta grab the Russian President 720 00:57:48,130 --> 00:57:49,300 and take him with us. 721 00:57:50,430 --> 00:57:52,200 Shit. 722 00:57:52,200 --> 00:57:56,130 Zakarin? Thought we hated that guy. 723 00:57:56,140 --> 00:57:58,300 Yeah, well, I guess things changed. 724 00:57:59,610 --> 00:58:01,340 Look, I know it's a big ask, 725 00:58:03,310 --> 00:58:05,570 but I get the feeling that if we don't pull this off, 726 00:58:06,610 --> 00:58:09,010 things could get ugly. 727 00:58:09,020 --> 00:58:11,920 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 728 00:58:11,920 --> 00:58:14,050 I'd rather go kick some ass than sit up here 729 00:58:14,050 --> 00:58:15,460 freezing my nuts off, anyway. 730 00:58:18,630 --> 00:58:20,130 What about Marty? 731 00:58:23,500 --> 00:58:25,230 I got other plans for you. 732 00:58:29,070 --> 00:58:31,640 Captain, we're holding outside the fjord, 733 00:58:31,640 --> 00:58:33,010 awaiting your orders. 734 00:58:33,510 --> 00:58:34,580 Very well. 735 00:58:36,910 --> 00:58:38,350 Execute final preps, XO. 736 00:58:38,650 --> 00:58:39,920 Aye, sir. 737 00:58:46,260 --> 00:58:47,390 How's the crew? 738 00:58:48,830 --> 00:58:50,630 They wouldn't say it, sir, 739 00:58:50,660 --> 00:58:52,440 but I've been with these men a long time. 740 00:58:53,100 --> 00:58:54,360 They're terrified. 741 00:58:54,900 --> 00:58:55,900 Mmm. 742 00:58:55,930 --> 00:58:57,170 And what about you? 743 00:58:59,270 --> 00:59:01,040 Twenty-two years I've been at this. 744 00:59:02,270 --> 00:59:03,570 I've never been shot at. 745 00:59:05,140 --> 00:59:06,640 I can't say I liked it. 746 00:59:09,410 --> 00:59:11,850 Me neither. Just between us. 747 00:59:13,940 --> 00:59:15,440 All due respect, sir. 748 00:59:15,930 --> 00:59:19,430 You just keep lit, let us do the worrying. 749 00:59:22,870 --> 00:59:26,470 Okay. Let's go get the crew ready. 750 00:59:30,230 --> 00:59:31,730 « Captain in control. » 751 00:59:42,350 --> 00:59:45,080 Warship "Arkansas", this is your captain. 752 00:59:45,080 --> 00:59:47,150 ¦ We're going into the Murmansk Fjord. ¦ 753 00:59:47,150 --> 00:59:49,220 ¦ Go over the boat's power plant ¦ 754 00:59:49,220 --> 00:59:51,520 ¦ and the ship's noise signature. ¦ 755 00:59:51,530 --> 00:59:54,130 ¦ I want this baby so quiet, ¦ ¦ fish'll bump into her. ¦ 756 00:59:57,260 --> 00:59:59,430 - Ooh-rah, "Arkansas". - Ooh-rah! 757 01:00:06,970 --> 01:00:09,040 XO, take her in nice and slow. 758 01:00:12,050 --> 01:00:15,210 Pilot, steady course 1-7-0. 759 01:00:15,220 --> 01:00:16,550 All ahead two-thirds. 760 01:00:16,550 --> 01:00:18,550 « Course 1-7-0... » 761 01:00:18,950 --> 01:00:20,150 Sonar, 762 01:00:20,750 --> 01:00:22,450 ears open for sound sensors. 763 01:00:23,020 --> 01:00:26,120 Yes, sir. All ahead two-thirds. 764 01:00:43,660 --> 01:00:45,310 Steer course 1-4-6. 765 01:00:47,570 --> 01:00:48,870 1-4-4. 766 01:00:51,390 --> 01:00:52,720 - Captain. - Mark your depth... 767 01:00:54,760 --> 01:00:57,260 - All stop. - Halt all engines. 768 01:00:57,260 --> 01:00:59,430 All engines off. 769 01:01:03,950 --> 01:01:04,950 Men, 770 01:01:05,860 --> 01:01:07,560 this is Captain Andropov 771 01:01:07,610 --> 01:01:11,080 of the "RFS Konek". He's our guest. [ Russian Federation Ship] 772 01:01:15,510 --> 01:01:16,520 XO, 773 01:01:18,220 --> 01:01:19,320 set him up. 774 01:01:27,060 --> 01:01:28,590 What's the matter? 775 01:01:28,600 --> 01:01:30,560 You never seen a Russian captain before? 776 01:01:32,600 --> 01:01:36,270 - Eyes on your stations. - Sir. 777 01:01:36,600 --> 01:01:39,850 - These systems are classified. - I know. 778 01:01:41,510 --> 01:01:42,610 You speak Russian, Park? 779 01:01:43,610 --> 01:01:45,380 Ask him if he knows the captain 780 01:01:45,380 --> 01:01:47,450 that shot down "Tampa Bay". 781 01:01:47,450 --> 01:01:50,350 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 782 01:01:50,350 --> 01:01:52,450 This is the most reckless thing I've ever seen. 783 01:01:52,450 --> 01:01:54,190 Captain, recommend we confine 784 01:01:54,190 --> 01:01:56,220 the Russian captain until we return to Faslane. 785 01:01:56,220 --> 01:01:58,390 Let me clue you all in on something. 786 01:01:58,390 --> 01:02:00,160 We've been ordered to cross waters 787 01:02:00,160 --> 01:02:02,660 that no American sub has ever crossed before. 788 01:02:04,630 --> 01:02:06,470 When you look at him, 789 01:02:06,800 --> 01:02:08,400 you shouldn't see anything other 790 01:02:08,410 --> 01:02:09,970 than a sailor in his own backyard. 791 01:02:12,880 --> 01:02:14,310 Now, we saved his life. 792 01:02:16,480 --> 01:02:18,410 I figure the odds are at least even 793 01:02:18,410 --> 01:02:20,120 that he's going to save ours, too. 794 01:02:21,450 --> 01:02:24,180 - Captain... - This is absurd! 795 01:02:24,190 --> 01:02:26,520 The arrogance of this, for you to bring him in here! 796 01:02:26,520 --> 01:02:27,890 You will be court-martialed! 797 01:02:27,890 --> 01:02:29,620 Then it's my job to keep you alive 798 01:02:29,630 --> 01:02:31,390 long enough, so you can testify. 799 01:02:36,160 --> 01:02:37,360 Captain. 800 01:02:53,350 --> 01:02:56,120 Pilot, all ahead one-third. 801 01:02:57,520 --> 01:02:59,590 Steer course 1-6-0. 802 01:02:59,940 --> 01:03:02,140 « Aye, sir. All ahead one-third. » 803 01:03:19,880 --> 01:03:21,880 There's a cliff just off the port bow, Captain, 804 01:03:21,930 --> 01:03:23,880 bearing 1-1-0 at 400 yards. 805 01:03:23,880 --> 01:03:26,550 Nav, stay as close as you can 806 01:03:26,550 --> 01:03:28,320 to the rocks without scraping the paint. 807 01:03:28,320 --> 01:03:29,420 Aye, Captain. 808 01:03:31,560 --> 01:03:34,900 Pilot, steer course 1-5-2. « Steer course 1-5-2. » 809 01:04:03,230 --> 01:04:04,890 XO, take us along the ocean floor. 810 01:04:06,360 --> 01:04:07,860 Set your altitude to 20 feet. 811 01:04:09,700 --> 01:04:10,830 Yes, Captain. 812 01:04:13,770 --> 01:04:16,440 Pilot, 15 degrees down bubble. 813 01:04:40,260 --> 01:04:41,270 Here. 814 01:04:44,460 --> 01:04:45,450 Sound sensors. 815 01:04:45,610 --> 01:04:47,410 Silence, men. Not a breath. 816 01:04:48,320 --> 01:04:49,620 « All stations calm. » 817 01:04:50,040 --> 01:04:51,740 Set condition ultra quiet. 818 01:06:14,630 --> 01:06:15,970 "Minnoe pole", here. 819 01:06:18,070 --> 01:06:19,770 Acoustic-detonating mines. 820 01:06:21,470 --> 01:06:23,310 How are we supposed to get past those? 821 01:06:24,110 --> 01:06:25,580 There's another way. 822 01:06:28,580 --> 01:06:29,580 Here. 823 01:06:31,820 --> 01:06:33,620 He's leading us into a dead end, Captain. 824 01:06:33,620 --> 01:06:34,500 Look at the chart. 825 01:06:36,450 --> 01:06:37,790 Your chart is wrong. 826 01:06:40,930 --> 01:06:42,090 There's passage. 827 01:06:48,270 --> 01:06:49,770 Where is this passage? 828 01:07:02,500 --> 01:07:04,000 < Sleva >, left. [ On the left ] 829 01:07:06,050 --> 01:07:08,620 0-7-0. 830 01:07:11,520 --> 01:07:12,420 Now. 831 01:07:12,490 --> 01:07:15,600 Left full rudder, 0-7-0. « 0-7-0. » 832 01:07:49,530 --> 01:07:51,200 There's no sign of passage, Captain. 833 01:07:51,200 --> 01:07:53,000 There's no way through. 834 01:07:53,000 --> 01:07:54,870 We're going to run straight into a wall. 835 01:07:54,870 --> 01:07:56,670 Captain, we have to reverse engines. 836 01:07:56,670 --> 01:07:59,010 XO, if you can't take it, confine yourself. 837 01:08:15,030 --> 01:08:16,160 Hang on. 838 01:08:21,130 --> 01:08:22,630 There it is. There's an opening. 839 01:08:53,670 --> 01:08:54,770 Through the choke point. 840 01:08:55,370 --> 01:08:56,870 Open seas ahead. 841 01:09:17,990 --> 01:09:18,990 XO, 842 01:09:19,310 --> 01:09:20,810 what's better, 843 01:09:20,930 --> 01:09:23,600 to be right or to be alive? 844 01:09:25,100 --> 01:09:27,240 Aye, sir. Ready for orders. 845 01:09:29,720 --> 01:09:31,220 XO has the Conn. 846 01:09:48,030 --> 01:09:51,960 Okay, boys. We go in, snatch the Russian President, 847 01:09:51,960 --> 01:09:53,220 take a quick refreshing swim, 848 01:09:53,270 --> 01:09:56,830 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 849 01:09:56,830 --> 01:09:59,600 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 850 01:09:59,600 --> 01:10:01,260 What are we gonna do about Martinelli? 851 01:10:03,140 --> 01:10:05,040 When we're done, if I'm still alive, 852 01:10:06,080 --> 01:10:07,180 I'll come back for him. 853 01:10:10,920 --> 01:10:12,950 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 854 01:10:16,890 --> 01:10:18,920 Don't ask me. 855 01:10:18,920 --> 01:10:20,730 I don't know shit about politics. 856 01:10:22,630 --> 01:10:24,130 Let's go swimming. 857 01:11:51,090 --> 01:11:52,760 Whoa, whoa, whoa. 858 01:11:52,760 --> 01:11:54,910 Take it easy, buddy. Take it easy. 859 01:12:00,730 --> 01:12:02,930 - Who are you? - Search and Rescue. 860 01:12:03,310 --> 01:12:04,610 Off the grid. 861 01:12:05,000 --> 01:12:06,150 Three ghosts. 862 01:12:08,810 --> 01:12:11,380 - Why are you here? - You know more than we do. 863 01:12:13,980 --> 01:12:16,150 We got a ride out of trouble for your president, 864 01:12:16,150 --> 01:12:17,280 if we can get to him. 865 01:12:19,120 --> 01:12:21,190 In a few hours' time, 866 01:12:21,190 --> 01:12:23,220 both our navies are going to go head-to-head, 867 01:12:23,220 --> 01:12:24,360 and it's gonna get ugly. 868 01:12:26,530 --> 01:12:28,800 We're just two assholes out in the cold. 869 01:12:30,130 --> 01:12:32,160 This is all riding on us. 870 01:12:37,700 --> 01:12:39,200 I can get you to him. 871 01:12:45,010 --> 01:12:46,150 Fix him up. 872 01:13:16,350 --> 01:13:18,880 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 873 01:14:03,260 --> 01:14:04,330 There. 874 01:14:26,920 --> 01:14:28,070 Fire in the hole. 875 01:14:36,930 --> 01:14:37,970 Get him up! 876 01:14:48,300 --> 01:14:49,700 Gimme your hands, sir. 877 01:14:49,700 --> 01:14:51,000 Gimme your hands. 878 01:14:57,250 --> 01:14:59,190 - Hold steady! - He's an American? 879 01:14:59,190 --> 01:15:00,360 He's here to free us. 880 01:15:00,360 --> 01:15:02,630 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 881 01:15:07,960 --> 01:15:08,970 Man down! 882 01:15:10,470 --> 01:15:11,640 Man down! 883 01:15:12,200 --> 01:15:13,340 Cover me! 884 01:15:25,700 --> 01:15:26,700 Clear! 885 01:15:26,880 --> 01:15:27,680 Follow me! 886 01:15:27,700 --> 01:15:30,100 - Come on! Come on! Follow me! - Oleg! 887 01:15:32,690 --> 01:15:34,960 - Come on! - Go! Go! 888 01:15:37,030 --> 01:15:39,060 - Wait there, sir. - Hall! 889 01:16:00,190 --> 01:16:01,580 On the ledge, sir. On the ledge. 890 01:16:18,410 --> 01:16:19,710 Go, sir! Go! 891 01:16:39,510 --> 01:16:41,310 Give me weapon, soldier. Shit. 892 01:16:43,330 --> 01:16:44,150 We gotta move. 893 01:16:47,290 --> 01:16:48,170 Fuck you. 894 01:16:55,350 --> 01:16:57,050 Jesus Christ! Johnstone! 895 01:17:01,650 --> 01:17:02,650 Ahh! 896 01:17:04,250 --> 01:17:05,420 Go! Go! Go! 897 01:17:06,660 --> 01:17:08,120 Move! 898 01:17:14,600 --> 01:17:15,800 Come on! 899 01:17:15,820 --> 01:17:16,620 No! 900 01:17:17,250 --> 01:17:18,650 God damn it, Hall! 901 01:17:18,700 --> 01:17:20,100 Hall! Come on! 902 01:17:23,660 --> 01:17:25,460 Billy, we lost him. 903 01:17:30,550 --> 01:17:32,520 God damn it. 904 01:17:32,520 --> 01:17:33,620 They're coming. 905 01:17:34,450 --> 01:17:35,720 We gotta swim. Come on! 906 01:17:46,170 --> 01:17:48,370 The orders are for four Americans 907 01:17:48,370 --> 01:17:50,740 and one Russian civilian. 908 01:17:50,740 --> 01:17:53,270 There aren't too many training simulations for this one. 909 01:17:54,170 --> 01:17:56,580 - Roger that. - All right. Go. 910 01:18:04,890 --> 01:18:06,690 All systems checked. 911 01:18:06,690 --> 01:18:08,290 Ready to disconnect. 912 01:18:08,290 --> 01:18:10,460 ¦ "Mystic", Conn. Ship is all yours. ¦ 913 01:18:15,760 --> 01:18:18,830 Move! Move! Come on, move! 914 01:18:18,920 --> 01:18:19,720 Come on! 915 01:18:19,750 --> 01:18:21,050 Go! Go! Go! 916 01:18:25,740 --> 01:18:28,410 Come on! Go! 917 01:18:44,750 --> 01:18:46,050 Come on, let's go! 918 01:18:46,400 --> 01:18:47,500 Come on! 919 01:18:50,470 --> 01:18:51,640 Dive! 920 01:18:55,540 --> 01:18:56,540 Stay down! 921 01:18:58,240 --> 01:18:59,880 Stay down! 922 01:18:59,880 --> 01:19:03,580 - Stay down! - He's hit! He's hit! 923 01:19:31,810 --> 01:19:32,810 Come on, let's go! 924 01:19:46,330 --> 01:19:47,800 Go! Go! 925 01:20:05,020 --> 01:20:06,130 Keep moving, sir! 926 01:20:06,330 --> 01:20:07,530 Come on! 927 01:20:09,990 --> 01:20:12,420 Come on, let's go! Go! 928 01:20:12,420 --> 01:20:13,460 Come on! 929 01:20:23,970 --> 01:20:25,600 « Keep moving, Mr. President. » 930 01:20:29,040 --> 01:20:31,370 - Come on! - Come on. 931 01:20:35,980 --> 01:20:38,850 - Come on! - Where the hell is she? 932 01:20:47,250 --> 01:20:48,750 There she is! 933 01:20:49,030 --> 01:20:50,560 Okay, Mr. President... 934 01:20:51,860 --> 01:20:53,030 Come on! 935 01:21:02,670 --> 01:21:04,380 Down. Here we go. 936 01:21:13,550 --> 01:21:15,890 Come on, Johnstone! Dive! 937 01:21:17,760 --> 01:21:19,390 Take a deep breath, sir. 938 01:22:09,940 --> 01:22:11,410 Too long. They're taking too long. 939 01:22:11,460 --> 01:22:13,660 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 940 01:22:17,650 --> 01:22:18,720 Shit! 941 01:22:18,720 --> 01:22:20,520 Grab him by the arms! 942 01:22:21,990 --> 01:22:23,690 Come on, pull him up! 943 01:22:23,690 --> 01:22:25,330 Come on, get him out! 944 01:22:28,600 --> 01:22:29,970 Hey. Hey, where are the others? 945 01:22:33,470 --> 01:22:35,080 Seal the hatch! We gotta go, come on! 946 01:22:37,840 --> 01:22:39,110 You seal it. 947 01:23:09,210 --> 01:23:10,770 ¦ Minister Durov, ¦ 948 01:23:10,780 --> 01:23:12,580 ¦ the Americans escaped. ¦ 949 01:23:12,580 --> 01:23:15,210 And the President? ¦ Americans took him. ¦ 950 01:23:15,220 --> 01:23:18,090 ¦ If he's alive, he's in their sub. ¦ 951 01:23:24,590 --> 01:23:26,460 Seal the fjord! 952 01:23:26,460 --> 01:23:28,930 Sink the American submarine before she escapes! 953 01:23:30,500 --> 01:23:32,540 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 954 01:23:32,540 --> 01:23:33,740 Heavy screw beat. 955 01:23:33,840 --> 01:23:35,070 Is it domestic? 956 01:23:35,070 --> 01:23:36,570 No, sir. Sounds like an auxiliary. 957 01:23:36,570 --> 01:23:37,640 It's on the surface. 958 01:23:43,510 --> 01:23:44,780 That's a warship. 959 01:24:01,940 --> 01:24:04,340 That's "Yevchenko", 960 01:24:04,490 --> 01:24:05,370 a destroyer. 961 01:24:06,140 --> 01:24:07,800 I trained the men myself. 962 01:24:08,370 --> 01:24:09,870 They will not miss. 963 01:24:11,750 --> 01:24:13,220 « Pressure's building rapidly. » 964 01:24:17,110 --> 01:24:19,480 The deeper we go, the more leaks we get. 965 01:24:20,820 --> 01:24:22,020 I got the beacon! 966 01:24:22,070 --> 01:24:22,920 Real weak. 967 01:24:22,920 --> 01:24:25,890 Set bearing 0-3-1 to intercept with "Arkansas". 968 01:24:25,890 --> 01:24:28,960 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 969 01:24:28,960 --> 01:24:32,560 Depth 1-7-0. Coming around now. 970 01:24:38,770 --> 01:24:40,970 Captain, Harbor Control reports 971 01:24:40,970 --> 01:24:42,450 a contact at the magnetic sensors. 972 01:24:42,500 --> 01:24:44,570 That's her! Launch rocket mortars 973 01:24:44,580 --> 01:24:45,910 on the designated bearing! 974 01:24:56,930 --> 01:24:58,230 « It won't take much more. » 975 01:24:58,300 --> 01:24:59,600 We're almost home. 976 01:24:59,620 --> 01:25:01,620 ¦ "Mystic", Conn. ¦ ¦ We have visual contact. ¦ 977 01:25:01,620 --> 01:25:03,120 Oh, that is a pretty sight. 978 01:25:08,170 --> 01:25:09,570 ¦ "Mystic", Conn. ¦ Shit! 979 01:25:09,570 --> 01:25:11,070 ¦ Mating hatch is ready for launch. ¦ 980 01:25:11,080 --> 01:25:12,380 Come on! 981 01:25:21,980 --> 01:25:23,080 Baby, touchdown! 982 01:25:23,080 --> 01:25:25,590 Engaging latch! Drain the hatch now! 983 01:25:27,620 --> 01:25:31,590 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 984 01:25:38,930 --> 01:25:40,470 Rocket mortar splashes close range! 985 01:25:40,470 --> 01:25:42,170 Sound the collision alarm! Lock it down! 986 01:25:42,170 --> 01:25:43,170 All ahead flank! 987 01:25:43,170 --> 01:25:44,480 All ahead flank. Aye, Captain. 988 01:25:46,880 --> 01:25:48,810 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 989 01:25:48,810 --> 01:25:50,710 Prep room for triage. 990 01:25:50,710 --> 01:25:52,850 Patient has gunshot wounds. 991 01:25:52,850 --> 01:25:53,950 Ten seconds since splashes! 992 01:25:53,950 --> 01:25:55,380 Captain, the "Mystic" not secure. 993 01:25:55,390 --> 01:25:56,420 We're gonna rip her right off. 994 01:25:56,420 --> 01:25:58,290 Fire the explosive bolts! Jettison that thing now! 995 01:25:58,290 --> 01:26:00,050 Jettisoning the "Mystic". Aye, Captain. 996 01:26:00,060 --> 01:26:01,930 Fifteen seconds since mortar splashes! 997 01:26:04,300 --> 01:26:05,700 Hatch secure! 998 01:26:07,830 --> 01:26:09,630 Twenty seconds since mortar splash! 999 01:26:09,630 --> 01:26:10,930 Rig for impact! 1000 01:26:10,940 --> 01:26:12,200 Rig ship for impact! 1001 01:26:26,690 --> 01:26:28,220 Pilot, steady the boat! 1002 01:26:52,880 --> 01:26:55,410 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 1003 01:26:55,420 --> 01:26:58,050 « Left full rudder! Aye, Captain! » « Heading 0-1-0! » 1004 01:27:17,210 --> 01:27:18,240 We got a leak! 1005 01:27:19,840 --> 01:27:22,340 Get on it right now! 1006 01:27:32,390 --> 01:27:35,190 Park, you okay? Come on, buddy, get up. 1007 01:27:35,190 --> 01:27:37,020 Get up. You're fine. 1008 01:27:37,030 --> 01:27:38,160 Belford, where the hell's that destroyer? 1009 01:27:38,160 --> 01:27:39,120 I can't find her, sir. 1010 01:27:39,120 --> 01:27:40,640 It'll be a minute for the blast circle to die down. 1011 01:27:40,640 --> 01:27:42,620 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 1012 01:27:42,620 --> 01:27:45,140 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 1013 01:27:45,140 --> 01:27:47,010 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 1014 01:27:47,010 --> 01:27:48,140 Cob, damage report. 1015 01:27:48,140 --> 01:27:49,800 Fire in the main switchboard. 1016 01:27:49,810 --> 01:27:52,280 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 1017 01:28:00,050 --> 01:28:03,050 Captain? Picking up contact. 1018 01:28:03,060 --> 01:28:04,360 Bearing 2-2-1. 1019 01:28:05,070 --> 01:28:06,070 They're shallow. 1020 01:28:06,080 --> 01:28:08,880 All ahead flank! I want that sub on the floor! 1021 01:28:21,440 --> 01:28:22,740 Here they come. 1022 01:28:25,080 --> 01:28:27,010 Get ready to dive fast and hard. 1023 01:28:34,150 --> 01:28:36,350 They're firing! Torpedoes in the water! 1024 01:28:36,360 --> 01:28:39,360 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 1025 01:28:39,360 --> 01:28:41,130 60 degree down bubble. Aye, sir. 1026 01:28:45,570 --> 01:28:47,900 Bottom depth 7-9-5! 1027 01:28:47,900 --> 01:28:49,840 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 1028 01:28:49,840 --> 01:28:51,040 Contact on destroyer! 1029 01:28:52,470 --> 01:28:55,810 "Yevchenko" bearing 0-2-1! They're closing fast. 1030 01:28:55,810 --> 01:28:57,140 Firing port procedures. 1031 01:28:57,140 --> 01:29:00,480 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1032 01:29:00,480 --> 01:29:01,920 « Prepare to fire. Aye, Captain. » 1033 01:29:01,920 --> 01:29:03,080 « Bearing 0-2-1. » 1034 01:29:03,090 --> 01:29:04,850 - Ship ready! - Solution ready! 1035 01:29:04,850 --> 01:29:06,290 « Weapon ready! » 1036 01:29:10,430 --> 01:29:13,130 Hold your fire. « Holding fire, aye. » 1037 01:29:18,230 --> 01:29:21,100 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 1038 01:29:21,100 --> 01:29:22,330 « We're gonna hit the bottom! » 1039 01:29:22,330 --> 01:29:23,970 Port main engine overheating! 1040 01:29:23,970 --> 01:29:26,140 - Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1041 01:29:27,340 --> 01:29:28,480 Depth to sea floor? 1042 01:29:28,480 --> 01:29:30,380 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1043 01:29:30,380 --> 01:29:32,580 Pull back to zero bubble! « Forward trim. » 1044 01:29:32,580 --> 01:29:34,980 Captain? Is the bottom soft? 1045 01:29:34,980 --> 01:29:36,920 Yes, Captain. Mud. 1046 01:29:38,890 --> 01:29:40,990 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 1047 01:29:49,930 --> 01:29:52,400 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1048 01:29:52,400 --> 01:29:54,440 One hundred feet! 1049 01:29:54,440 --> 01:29:56,370 Seventy-five! 1050 01:29:56,370 --> 01:29:58,540 - Five-zero feet! - All back emergency! 1051 01:29:58,540 --> 01:29:59,880 Brace for impact! 1052 01:29:59,880 --> 01:30:02,380 « Twenty-five feet! » « Fifteen feet! » 1053 01:30:03,150 --> 01:30:05,250 « Five feet! » « Impact! » 1054 01:30:17,960 --> 01:30:19,630 Christ. Get that up. 1055 01:30:19,630 --> 01:30:23,300 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1056 01:30:24,440 --> 01:30:25,870 Is she down? 1057 01:30:29,340 --> 01:30:31,380 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1058 01:30:31,380 --> 01:30:32,980 God damn it! 1059 01:30:32,980 --> 01:30:35,080 Bring the fleet to battle readiness. 1060 01:30:35,080 --> 01:30:37,280 We're going to DEFCON 1. 1061 01:30:37,290 --> 01:30:40,590 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1062 01:30:40,590 --> 01:30:45,020 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1063 01:30:45,030 --> 01:30:47,030 Do you understand what you did? 1064 01:30:47,030 --> 01:30:49,530 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1065 01:30:49,530 --> 01:30:52,000 he sure as shit will now, and everybody else on Earth! 1066 01:30:52,600 --> 01:30:54,300 As far as they know, 1067 01:30:54,300 --> 01:30:57,110 we kidnapped the Russian President and we killed him! 1068 01:30:59,440 --> 01:31:01,980 You didn't just start a war today, 1069 01:31:04,180 --> 01:31:05,350 you lost it, too. 1070 01:31:49,490 --> 01:31:51,730 Minister, our ships will have visual 1071 01:31:51,730 --> 01:31:53,160 on the Americans momentarily. 1072 01:31:53,170 --> 01:31:54,170 Good. 1073 01:31:55,020 --> 01:31:56,620 Tell them to engage. 1074 01:31:57,040 --> 01:31:58,040 Yes, sir. 1075 01:32:18,230 --> 01:32:19,720 What the hell is that? 1076 01:32:19,730 --> 01:32:22,070 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1077 01:32:22,120 --> 01:32:24,330 They're responding to our movements. 1078 01:32:24,330 --> 01:32:26,370 We're leading them into the fight. 1079 01:33:04,700 --> 01:33:06,500 « We have captured the American. » 1080 01:33:07,150 --> 01:33:08,550 Waiting for our orders. 1081 01:33:08,590 --> 01:33:09,890 ¦ Execute him. ¦ 1082 01:33:24,830 --> 01:33:28,090 - You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1083 01:33:32,450 --> 01:33:33,450 Hey! 1084 01:33:33,550 --> 01:33:34,550 Hey! 1085 01:33:34,580 --> 01:33:37,430 You did good, kid. You did real good. 1086 01:33:39,010 --> 01:33:41,310 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1087 01:34:12,810 --> 01:34:14,480 Destroyer's bearing off, Captain. 1088 01:34:14,480 --> 01:34:17,220 All right, everybody check your gear for proper function. 1089 01:34:17,220 --> 01:34:20,190 « Aye, Captain. » Sonar's still active. 1090 01:34:20,190 --> 01:34:22,160 XO, you have the Conn. 1091 01:34:22,920 --> 01:34:24,390 I have the Conn. Aye, Captain. 1092 01:34:37,210 --> 01:34:38,540 Mr. President. 1093 01:34:47,250 --> 01:34:48,680 Captain Andropov says 1094 01:34:48,690 --> 01:34:50,250 you are a man I can trust. 1095 01:34:57,860 --> 01:34:59,560 I must speak with my generals. 1096 01:35:01,300 --> 01:35:03,700 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1097 01:35:04,100 --> 01:35:05,400 I understand, sir. 1098 01:35:05,970 --> 01:35:08,670 But once we rise to communication depth, 1099 01:35:08,670 --> 01:35:10,480 you won't be alive to tell that story. 1100 01:35:18,480 --> 01:35:20,420 « Damage report. Fires contained. » 1101 01:35:20,420 --> 01:35:22,790 « Flooding is slow, but we're still taking on water. » 1102 01:35:22,790 --> 01:35:24,990 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1103 01:35:24,990 --> 01:35:27,260 - It's bad, Captain. - Then get down there. 1104 01:35:27,260 --> 01:35:28,260 Aye, sir. 1105 01:35:29,260 --> 01:35:31,730 Shit! McCaw, give me a status report! 1106 01:35:31,730 --> 01:35:33,460 Weapons damage to tube one. 1107 01:35:33,470 --> 01:35:35,160 We're leaking, but we're working on it! 1108 01:35:35,210 --> 01:35:37,980 God damn it! All right, you go. 1109 01:35:39,270 --> 01:35:40,940 Cob, torpedo room. 1110 01:35:40,940 --> 01:35:42,940 It's two feet above the deck plates, Captain. 1111 01:35:43,490 --> 01:35:45,590 ¦ Damage to tube one. ¦ 1112 01:35:45,610 --> 01:35:47,850 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1113 01:35:47,850 --> 01:35:49,680 Load torpedo four in tube two. Go! 1114 01:35:49,680 --> 01:35:51,920 All right, come on, guys. Let's get this done! 1115 01:35:57,930 --> 01:36:01,230 - Man under! Man under! - Man under! 1116 01:36:03,000 --> 01:36:05,360 Come on! Move it! Come on! 1117 01:36:10,300 --> 01:36:11,840 Captain. 1118 01:36:17,480 --> 01:36:19,610 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1119 01:36:19,780 --> 01:36:21,410 What range? 1120 01:36:21,420 --> 01:36:23,240 She's closing fast. Five hundred yards out. 1121 01:36:51,520 --> 01:36:53,020 Kaplan! You all right? 1122 01:36:57,820 --> 01:36:58,720 Captain. 1123 01:36:58,720 --> 01:37:01,720 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1124 01:37:01,730 --> 01:37:04,430 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1125 01:37:04,430 --> 01:37:05,960 ¦ All tubes out of commission. ¦ 1126 01:37:14,540 --> 01:37:15,540 Captain. 1127 01:37:16,940 --> 01:37:18,340 They've locked on. 1128 01:37:27,390 --> 01:37:28,420 We're sitting ducks. 1129 01:37:35,380 --> 01:37:37,730 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1130 01:37:37,730 --> 01:37:38,530 Yes. 1131 01:37:39,300 --> 01:37:40,500 Every one. 1132 01:37:41,000 --> 01:37:42,340 So, you know them well? 1133 01:37:42,800 --> 01:37:43,870 Very well. 1134 01:37:45,410 --> 01:37:46,740 Would they be loyal to you? 1135 01:37:50,040 --> 01:37:51,380 Of course. 1136 01:37:53,750 --> 01:37:54,750 Show me. 1137 01:38:12,500 --> 01:38:13,300 Fyodor Dubasov. 1138 01:38:31,060 --> 01:38:33,690 ¦ Mikhail Bakerin. ¦ 1139 01:38:34,830 --> 01:38:35,990 ¦ Ivan Dashkov. ¦ 1140 01:38:37,030 --> 01:38:39,360 ¦ Semyon Duchkin. ¦ 1141 01:38:40,200 --> 01:38:42,430 ¦ Aleksey Mostokov. ¦ 1142 01:38:43,900 --> 01:38:45,540 ¦ Mikhail Kazak. ¦ 1143 01:38:47,710 --> 01:38:49,510 ¦ Ivan Sakov. ¦ 1144 01:38:50,940 --> 01:38:52,880 ¦ Fyodor Tsvetkov. ¦ 1145 01:38:53,680 --> 01:38:55,510 ¦ Viktor Bezhegov. ¦ 1146 01:38:56,650 --> 01:38:59,420 ¦ Grigoriy Bakinskiy. ¦ 1147 01:39:01,490 --> 01:39:03,920 ¦ This is Captain Andropov. ¦ 1148 01:39:03,920 --> 01:39:09,160 ¦ I'm on board this American submarine, ¦ ¦ "USS Arkansas", ¦ 1149 01:39:09,160 --> 01:39:11,060 ¦ of my own free will. ¦ 1150 01:39:12,130 --> 01:39:14,470 Hold your fire. 1151 01:40:07,820 --> 01:40:09,790 The "Arkansas", sir, she's alive. 1152 01:40:09,790 --> 01:40:11,700 They've surfaced right next to "Yevchenko". 1153 01:40:12,900 --> 01:40:14,730 What the hell is that captain doing? 1154 01:40:22,110 --> 01:40:24,640 Launch missile one on the submarine. 1155 01:40:25,680 --> 01:40:27,610 Launch missile one on the submarine! 1156 01:40:41,560 --> 01:40:43,590 Fire now! 1157 01:40:48,200 --> 01:40:50,770 He's no longer your commander. 1158 01:40:52,340 --> 01:40:53,810 Now, fire. 1159 01:41:01,610 --> 01:41:05,020 "Arkansas" is broadcasting directly to the "Yevchenko". 1160 01:41:05,020 --> 01:41:06,750 ¦ This is your president. ¦ 1161 01:41:08,220 --> 01:41:12,290 ¦ I am speaking to you ¦ ¦ with complete authority. ¦ 1162 01:41:12,290 --> 01:41:15,300 ¦ Any act of aggression ¦ ¦ against the American ship ¦ 1163 01:41:17,100 --> 01:41:18,500 ¦ will be an act of treason. ¦ 1164 01:41:20,200 --> 01:41:22,130 - He's alive. - That's why he surfaced. 1165 01:41:22,140 --> 01:41:24,280 « Jayne, get this to the other Russian generals. » 1166 01:41:24,280 --> 01:41:25,880 I need an audio file on this now. 1167 01:41:29,110 --> 01:41:32,710 Minister Durov, my crew will not fire 1168 01:41:32,710 --> 01:41:35,050 on the American submarine. 1169 01:41:35,050 --> 01:41:37,880 Very well, Captain. I will do it myself. 1170 01:41:37,890 --> 01:41:40,120 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1171 01:41:40,120 --> 01:41:41,320 Yes, sir. 1172 01:41:51,140 --> 01:41:52,600 « We have a satellite detection » 1173 01:41:53,150 --> 01:41:55,680 of KH35 launch vehicles on the move. 1174 01:41:55,740 --> 01:41:57,110 Are they targeting our fleet? 1175 01:42:04,980 --> 01:42:07,120 They're targeting "Arkansas", sir. 1176 01:42:07,120 --> 01:42:09,190 Tell Glass the Russians drew first. 1177 01:42:10,120 --> 01:42:12,750 He is authorized to fire. 1178 01:42:12,760 --> 01:42:15,290 Sir, if he fires into Russian territory, 1179 01:42:15,290 --> 01:42:16,960 it'll set off every sensor in Russia. 1180 01:42:16,960 --> 01:42:18,890 You'll be triggering a nuclear response. 1181 01:42:18,900 --> 01:42:21,030 If that sub goes down with the President on board, 1182 01:42:21,030 --> 01:42:23,130 we are in exactly the same place. 1183 01:42:23,130 --> 01:42:26,240 Captain. Incoming message from Washington. 1184 01:42:26,240 --> 01:42:27,370 Patching to the Conn. 1185 01:42:29,140 --> 01:42:30,340 Commander Glass. 1186 01:42:30,340 --> 01:42:32,740 « Captain, this is Admiral Fisk. » 1187 01:42:32,740 --> 01:42:35,880 You are authorized to protect "Arkansas" and your crew. 1188 01:42:35,880 --> 01:42:39,150 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1189 01:42:39,150 --> 01:42:40,280 Russian missile systems 1190 01:42:40,290 --> 01:42:41,990 in position to launch, Captain. 1191 01:42:41,990 --> 01:42:46,020 Sir, if we take the first shot above water, 1192 01:42:46,020 --> 01:42:47,760 the whole world's gonna see us. 1193 01:42:47,760 --> 01:42:50,460 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1194 01:42:50,460 --> 01:42:53,130 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1195 01:42:53,130 --> 01:42:56,140 You have a madman on your hands. 1196 01:42:57,100 --> 01:42:59,240 ¦ I've authorized you to fire! ¦ 1197 01:43:03,000 --> 01:43:05,400 « We still have the Tomahawk missiles, sir. » 1198 01:43:10,320 --> 01:43:12,920 Cob, battle stations. 1199 01:43:12,920 --> 01:43:14,860 « Man battle stations, aye. » 1200 01:43:16,490 --> 01:43:19,060 « Launch procedures are underway, Minister. » 1201 01:43:19,060 --> 01:43:20,160 « Thirty seconds. » 1202 01:43:29,440 --> 01:43:31,200 Spin up missiles one and two. 1203 01:43:31,210 --> 01:43:33,770 Transfer target package 3-Charlie-24. 1204 01:43:33,780 --> 01:43:36,380 « Aye, Captain. Transfer 24-A... » 1205 01:43:36,380 --> 01:43:38,910 « Flood Tomahawks one and two. » 1206 01:43:38,920 --> 01:43:40,480 « Make solutions on warships now. » 1207 01:43:53,830 --> 01:43:57,300 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1208 01:44:08,880 --> 01:44:11,420 Tomahawks one and two ready for launch. 1209 01:44:23,200 --> 01:44:24,200 Captain. 1210 01:44:26,170 --> 01:44:28,470 You ever had to make a call like this before, Captain? 1211 01:44:30,270 --> 01:44:31,300 No. 1212 01:44:33,140 --> 01:44:36,180 Captain... Durov will fire on you. 1213 01:44:37,580 --> 01:44:38,840 No, sir, 1214 01:44:40,280 --> 01:44:41,980 he'll be firing on you. 1215 01:44:55,600 --> 01:44:58,300 « Missiles are fueled and ready, sir. » 1216 01:44:59,470 --> 01:45:00,470 Fire! 1217 01:45:08,180 --> 01:45:09,910 Missiles being fired from Polyarny. 1218 01:45:10,610 --> 01:45:12,880 What the hell's he doing? 1219 01:45:12,880 --> 01:45:14,850 « Launch detection, 30 seconds. » 1220 01:45:25,160 --> 01:45:26,560 « Launch detection. » 1221 01:45:26,560 --> 01:45:28,480 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1222 01:45:28,530 --> 01:45:30,860 Locked on enemy missiles, sir. 1223 01:45:30,870 --> 01:45:32,870 Captain, we're prepared to counter-launch. 1224 01:45:36,410 --> 01:45:37,510 Remove safeties. 1225 01:45:38,210 --> 01:45:39,310 All safeties off. 1226 01:45:44,520 --> 01:45:47,250 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1227 01:45:47,250 --> 01:45:49,550 Captain! 1228 01:45:49,550 --> 01:45:50,820 « Three seconds. » 1229 01:45:54,190 --> 01:45:56,190 « Intercept window closed! » « Impact! » 1230 01:46:32,030 --> 01:46:33,430 What just happened? 1231 01:47:17,610 --> 01:47:19,950 « Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. » 1232 01:47:20,050 --> 01:47:21,880 - Who fired? - Not us. 1233 01:47:38,140 --> 01:47:40,500 Polyarny Command Center has been destroyed. 1234 01:47:41,770 --> 01:47:43,970 Missiles from the "Yevchenko". 1235 01:47:46,110 --> 01:47:48,110 Hey, good job. 1236 01:47:50,150 --> 01:47:51,680 - Good work. - Captain. 1237 01:47:52,720 --> 01:47:53,720 XO. 1238 01:47:55,420 --> 01:47:57,250 « That was close. Good work. » 1239 01:48:17,240 --> 01:48:18,310 Thank you. 1240 01:48:19,410 --> 01:48:20,510 How did you know? 1241 01:48:22,180 --> 01:48:23,180 I didn't. 1242 01:48:24,450 --> 01:48:25,620 I hoped. 1243 01:48:30,560 --> 01:48:32,390 Russian fleet is bearing off. 1244 01:48:32,390 --> 01:48:35,190 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1245 01:48:35,200 --> 01:48:36,670 The Russian fleet is taking orders 1246 01:48:36,720 --> 01:48:39,430 directly from Zakarin aboard "Arkansas". 1247 01:48:39,430 --> 01:48:41,670 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1248 01:49:19,610 --> 01:49:21,180 Careful when you step. 1249 01:49:21,180 --> 01:49:22,790 Yeah, watch your feet, Mr. President. 1250 01:49:22,840 --> 01:49:24,740 Welcome aboard, sir. 1251 01:49:26,880 --> 01:49:28,420 Captain. 1252 01:49:28,750 --> 01:49:29,820 Captain. 1253 01:49:33,290 --> 01:49:34,630 I have to go to work. 1254 01:49:36,660 --> 01:49:37,730 Me, too. 1255 01:49:38,760 --> 01:49:41,900 I can't think of any captain 1256 01:49:41,900 --> 01:49:44,170 that could have done what you have done, 1257 01:49:44,170 --> 01:49:46,270 on my side or yours. 1258 01:49:46,280 --> 01:49:47,480 I can. 1259 01:49:48,300 --> 01:49:49,800 I'm looking at him. 1260 01:50:36,420 --> 01:50:37,620 « Get up. » 1261 01:50:37,660 --> 01:50:38,960 « Be careful, he's injured. » 1262 01:50:43,330 --> 01:50:44,900 How's your man? 1263 01:50:44,900 --> 01:50:46,970 He'll be okay. Couple of scratches. 1264 01:50:46,970 --> 01:50:50,800 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1265 01:50:50,810 --> 01:50:53,510 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1266 01:50:53,510 --> 01:50:55,030 And you're the crazy son of a bitch 1267 01:50:55,030 --> 01:50:56,950 who weaved this tin can through a mine field. 1268 01:50:57,000 --> 01:50:58,850 - Got a long debriefing. - Yeah. 1269 01:50:58,850 --> 01:50:59,880 One hell of a story 1270 01:50:59,880 --> 01:51:02,220 we'll never be able to tell our grandchildren. 1271 01:51:05,660 --> 01:51:07,420 I would like to take one last breath 1272 01:51:07,420 --> 01:51:09,390 before we go under. 1273 01:51:09,390 --> 01:51:11,790 You never know what it's gonna be like when you come up. 1274 01:51:13,530 --> 01:51:14,830 Could've turned ugly. 1275 01:51:16,700 --> 01:51:18,800 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1276 01:51:20,470 --> 01:51:21,990 What do you say we get out of here. 1277 01:51:23,540 --> 01:51:25,740 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1278 01:51:25,740 --> 01:51:29,350 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1279 01:51:29,350 --> 01:51:32,420 You'll be okay, as long as you don't jump out this time.