1 00:01:27,933 --> 00:01:28,931 Report status. 2 00:01:28,933 --> 00:01:32,265 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 3 00:01:32,267 --> 00:01:36,365 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 4 00:01:36,367 --> 00:01:38,364 Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 5 00:01:38,366 --> 00:01:40,331 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 6 00:01:40,333 --> 00:01:41,465 Mind your panel. 7 00:01:41,467 --> 00:01:46,200 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 8 00:02:04,067 --> 00:02:05,331 Captain, explosion aboard the Konek. 9 00:02:05,333 --> 00:02:07,897 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 10 00:02:09,732 --> 00:02:10,997 They're going out on their emergency 11 00:02:10,999 --> 00:02:12,364 distress pinger. 12 00:02:12,366 --> 00:02:13,964 Transmit two pings of active. 13 00:02:13,966 --> 00:02:15,446 - Let them know we're here. - Hold up. 14 00:02:17,065 --> 00:02:18,532 What is that? 15 00:02:21,765 --> 00:02:24,164 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 16 00:02:24,166 --> 00:02:26,964 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 17 00:02:26,966 --> 00:02:28,196 - Was that from the Konek? - No, sir. 18 00:02:28,198 --> 00:02:29,697 It's a contact directly above us. 19 00:02:29,699 --> 00:02:31,297 - Four hundred yards! - All ahead flank! 20 00:02:31,299 --> 00:02:32,829 - Captain, there's no time. - Two hundred yards! 21 00:02:32,831 --> 00:02:34,664 - Right hard rudder! - Terminal homing! 22 00:02:48,731 --> 00:02:49,963 - Admiral. - Captain. 23 00:02:49,965 --> 00:02:52,163 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 24 00:02:52,165 --> 00:02:53,929 NAVSEA reports no recent repairs, 25 00:02:53,931 --> 00:02:55,263 no problems with the radio 26 00:02:55,265 --> 00:02:56,996 and no weather over the Barents Sea. 27 00:02:56,998 --> 00:02:58,929 Awfully close to Russian waters. 28 00:02:58,931 --> 00:03:00,230 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 29 00:03:00,232 --> 00:03:01,596 with a Russian sub for weeks. 30 00:03:01,598 --> 00:03:03,598 Let's just hope that's all it is. 31 00:03:04,931 --> 00:03:06,698 Sir, they're two hours late for check-in. 32 00:03:08,265 --> 00:03:09,728 The hell we can't. 33 00:03:09,730 --> 00:03:11,628 We need to get back to Congress, 34 00:03:11,630 --> 00:03:13,196 and twist some goddamn arms. 35 00:03:13,198 --> 00:03:15,195 An arms race in the Arctic, Charles? 36 00:03:15,197 --> 00:03:16,629 Oh, come on, it's a land grab. 37 00:03:16,631 --> 00:03:18,629 The Russian president is simply posturing, 38 00:03:18,631 --> 00:03:19,696 pounding his chest. 39 00:03:19,698 --> 00:03:21,296 He's embarrassed us in Syria. 40 00:03:21,298 --> 00:03:23,263 He continues to defy us in Crimea. 41 00:03:23,265 --> 00:03:25,196 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 42 00:03:25,198 --> 00:03:26,763 And what next, Europe? 43 00:03:26,765 --> 00:03:28,629 We can't afford another Cold War, 44 00:03:28,631 --> 00:03:29,496 neither can they. 45 00:03:29,498 --> 00:03:31,329 Isn't it true to say we're witnessing 46 00:03:31,331 --> 00:03:34,229 the most aggressive military buildup in Russian history? 47 00:03:34,231 --> 00:03:36,230 It's not a time to pussy around. 48 00:03:48,231 --> 00:03:51,229 Sir, Tampa Bay's gone missing in the Barents Sea. 49 00:03:51,231 --> 00:03:53,929 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 50 00:03:55,331 --> 00:03:58,762 Hmm. That's Russia's back porch. 51 00:03:58,764 --> 00:04:01,195 There's classified systems on that boat. 52 00:04:01,197 --> 00:04:03,661 And 110 men, sir. 53 00:04:03,663 --> 00:04:06,329 Of course. Well, you wanna go quick, 54 00:04:06,331 --> 00:04:09,129 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 55 00:04:09,131 --> 00:04:11,262 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 56 00:04:11,264 --> 00:04:13,095 We don't have one in EUCOM region, 57 00:04:13,097 --> 00:04:14,962 not with a rescue-sub attachment. 58 00:04:14,964 --> 00:04:17,028 We do. We have one. 59 00:04:17,030 --> 00:04:20,961 No, son. Arkansas just lost her skipper. 60 00:04:20,963 --> 00:04:22,861 And I assigned her a new one. 61 00:04:22,863 --> 00:04:25,196 He's in the region, never been a captain. 62 00:04:26,230 --> 00:04:28,294 Joe Glass? 63 00:04:28,296 --> 00:04:30,028 Where the hell did you find him? 64 00:04:30,030 --> 00:04:31,927 What class was he? 65 00:04:31,929 --> 00:04:33,729 Never went to Annapolis, sir. 66 00:05:27,628 --> 00:05:28,859 Glass. 67 00:05:28,861 --> 00:05:30,193 Stand by for secure transmission 68 00:05:30,195 --> 00:05:31,962 from Fleet Forces Command. 69 00:06:08,994 --> 00:06:10,128 Commander Glass? 70 00:06:11,293 --> 00:06:12,992 XO Brian Edwards. 71 00:06:12,994 --> 00:06:14,825 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 72 00:06:14,827 --> 00:06:17,824 Fast. What have you got there? 73 00:06:17,826 --> 00:06:20,092 Sealed orders from 6th Fleet. 74 00:06:20,094 --> 00:06:21,861 They're not wasting any time, sir. 75 00:06:30,960 --> 00:06:34,261 XO, recall the crew. 76 00:06:35,793 --> 00:06:37,093 We sail as soon as possible. 77 00:06:38,627 --> 00:06:41,858 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 78 00:06:41,860 --> 00:06:43,127 They'll be impossible to find. 79 00:06:44,294 --> 00:06:46,025 Impossible? 80 00:06:46,027 --> 00:06:47,358 Tell me something, XO. 81 00:06:47,360 --> 00:06:49,793 How many pubs are there in Faslane? 82 00:06:50,027 --> 00:06:51,091 Two. 83 00:06:51,093 --> 00:06:53,691 Then let's devise a radical plan. 84 00:06:53,693 --> 00:06:56,093 You look in one and I'll look in the other. 85 00:06:58,160 --> 00:06:59,192 Aye, sir. 86 00:07:11,993 --> 00:07:13,059 Down, down. 87 00:07:15,825 --> 00:07:19,656 Opening hatch. Tubes one-four operational. 88 00:07:19,658 --> 00:07:21,958 - Load torpedo tube one. - Loading! 89 00:07:21,960 --> 00:07:24,224 Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 90 00:07:24,226 --> 00:07:25,190 Yeah, why do you think we need 'em all? 91 00:07:25,192 --> 00:07:26,957 Captain's orders is all you need to know. 92 00:07:26,959 --> 00:07:28,257 I heard he was on the Baton Rouge. 93 00:07:28,259 --> 00:07:30,290 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 94 00:07:30,292 --> 00:07:32,656 I heard a rumor he punched his commanding officer. 95 00:07:32,658 --> 00:07:34,723 Yeah, yeah. I heard he's all right. 96 00:07:34,725 --> 00:07:36,590 Always hitting the hottest piece of ass in port, 97 00:07:36,592 --> 00:07:37,723 from here to Samoa. 98 00:07:37,725 --> 00:07:39,990 - Yeah? So... So he's one of us. - What? 99 00:07:39,992 --> 00:07:41,324 When the hell have you ever hit a hot 100 00:07:41,326 --> 00:07:43,224 piece of ass, Brickowski? 101 00:07:43,226 --> 00:07:45,024 When have you ever met a captain who's one of us? 102 00:07:45,026 --> 00:07:46,986 All right, settle down. We've got some work to do. 103 00:08:12,125 --> 00:08:13,191 Carry on. 104 00:08:24,025 --> 00:08:25,189 Captain in control. 105 00:08:25,191 --> 00:08:27,223 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 106 00:08:27,225 --> 00:08:29,156 I intend to launch the ship. 107 00:08:29,158 --> 00:08:31,158 Arkansas is cleared for passage, sir. 108 00:08:38,823 --> 00:08:41,524 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 109 00:08:49,190 --> 00:08:52,057 Warship Arkansas, this is your Captain, Joe Glass. 110 00:08:54,225 --> 00:08:57,590 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 111 00:08:58,656 --> 00:09:00,224 but I know he trained you well. 112 00:09:01,923 --> 00:09:03,288 Now, I'm hearing a lot of chatter 113 00:09:03,290 --> 00:09:04,788 about the kind of captain that I might be, 114 00:09:04,790 --> 00:09:06,688 so let me tell you directly. 115 00:09:06,690 --> 00:09:08,055 Not an Annapolis man, 116 00:09:08,057 --> 00:09:10,888 who learned who you are in a class. 117 00:09:10,890 --> 00:09:14,088 I've worked your jobs. Manned a sonar, 118 00:09:14,090 --> 00:09:15,888 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 119 00:09:15,890 --> 00:09:17,855 If you think I know you better than 120 00:09:17,857 --> 00:09:20,157 your previous officers, you're right. 121 00:09:21,223 --> 00:09:23,054 I've been underwater all my life. 122 00:09:23,056 --> 00:09:24,355 I've missed five elections, 123 00:09:24,357 --> 00:09:26,222 seven Super Bowls, my sister's wedding, 124 00:09:26,224 --> 00:09:27,590 and my father's death. 125 00:09:29,190 --> 00:09:30,689 This is all I know down here. 126 00:09:31,923 --> 00:09:32,990 I am you. 127 00:09:35,289 --> 00:09:37,355 If you think that means I'm running anything other 128 00:09:37,357 --> 00:09:39,677 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 129 00:09:41,124 --> 00:09:43,255 It's not an idle training exercise. 130 00:09:43,257 --> 00:09:46,620 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 131 00:09:46,622 --> 00:09:47,956 Possibly sunk. 132 00:09:50,956 --> 00:09:53,620 Every one of you knows someone on board that sub. 133 00:09:53,622 --> 00:09:55,756 Now, we're gonna find them. 134 00:09:57,622 --> 00:09:58,756 So, follow orders. 135 00:09:59,789 --> 00:10:01,589 I expect nothing short of your best. 136 00:10:03,889 --> 00:10:06,689 I can do some of your jobs better than you. I won't. 137 00:10:07,689 --> 00:10:08,722 Your jobs, 138 00:10:10,622 --> 00:10:12,022 but they're my responsibility. 139 00:10:16,189 --> 00:10:17,588 Carry on, XO. 140 00:10:18,688 --> 00:10:19,756 Aye, sir. 141 00:10:24,789 --> 00:10:28,221 Admiral Fisk? Admiral Fisk. 142 00:10:28,223 --> 00:10:29,819 I'm briefing the President in under an hour, 143 00:10:29,821 --> 00:10:32,121 and your Navy boys are not sharing. 144 00:10:32,123 --> 00:10:33,920 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 145 00:10:33,922 --> 00:10:35,253 not the NSA, Miss Norquist, 146 00:10:35,255 --> 00:10:37,188 or are we on a first-name basis now? 147 00:10:39,055 --> 00:10:41,253 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 148 00:10:41,255 --> 00:10:44,154 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 149 00:10:44,156 --> 00:10:46,320 right where Tampa Bay went missing. 150 00:10:46,322 --> 00:10:48,120 - Two? - Could be one of theirs, 151 00:10:48,122 --> 00:10:50,053 could be one of ours. 152 00:10:50,055 --> 00:10:52,053 Is there any chance that they collided? 153 00:10:52,055 --> 00:10:53,619 Not likely. 154 00:10:53,621 --> 00:10:55,220 Have you reached out to your Russian counterparts? 155 00:10:55,222 --> 00:10:57,853 What do they say? 156 00:10:57,855 --> 00:11:00,188 - That's classified. - Now who's not sharing? 157 00:11:02,188 --> 00:11:04,220 What time were the explosions recorded? 158 00:11:04,222 --> 00:11:06,821 09:04 and 09:06 GMT. 159 00:11:10,187 --> 00:11:11,221 What's wrong? 160 00:11:14,187 --> 00:11:15,651 Ever since the Russians started 161 00:11:15,653 --> 00:11:17,019 building up their fleet at Polyarny, 162 00:11:17,021 --> 00:11:19,285 we've been keeping tabs on the Russian President. 163 00:11:19,287 --> 00:11:21,119 Zakarin left the Kremlin with his core security, 164 00:11:21,121 --> 00:11:22,918 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 165 00:11:22,920 --> 00:11:24,785 - Sure, because of this incident. - No. 166 00:11:24,787 --> 00:11:27,119 He left before the two explosions. 167 00:11:27,121 --> 00:11:29,820 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 168 00:11:30,754 --> 00:11:32,085 I don't like coincidences. 169 00:11:32,087 --> 00:11:33,585 Well, I put a sub in the water. 170 00:11:33,587 --> 00:11:34,886 We'll have answers soon. 171 00:11:36,854 --> 00:11:37,854 Admiral. 172 00:11:47,120 --> 00:11:48,751 You're about two stars short of clearance 173 00:11:48,753 --> 00:11:50,185 for what I'm about to tell you. 174 00:11:50,187 --> 00:11:52,285 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 175 00:11:52,287 --> 00:11:53,684 and they've been dragging their feet, 176 00:11:53,686 --> 00:11:55,818 and now everything is moving way too fast. 177 00:11:55,820 --> 00:11:57,284 If this was an act of aggression, 178 00:11:57,286 --> 00:11:59,351 we need to know what Zakarin is doing there. 179 00:11:59,353 --> 00:12:01,319 If you want to fly a drone into Russian airspace, 180 00:12:01,321 --> 00:12:02,717 the Air Force will be happy to... 181 00:12:02,719 --> 00:12:04,154 Not from 60,000 feet. 182 00:12:05,786 --> 00:12:08,118 We need eyes and ears on the ground. 183 00:12:08,120 --> 00:12:09,717 I'm sure you know someone who could go off-book 184 00:12:09,719 --> 00:12:11,086 for the next 48 hours. 185 00:12:14,819 --> 00:12:16,819 You want me to send a team into Russia? 186 00:12:17,253 --> 00:12:18,552 Yes, I do. 187 00:12:25,718 --> 00:12:27,020 Follow me! 188 00:12:28,919 --> 00:12:31,051 Move! Move! Move! 189 00:12:39,986 --> 00:12:41,649 All clear! 190 00:12:41,651 --> 00:12:43,650 You got 30 seconds, Martinelli! 191 00:12:43,652 --> 00:12:44,817 Moving! 192 00:12:44,819 --> 00:12:47,119 Move! Go! Move! Move! Move! 193 00:12:53,053 --> 00:12:54,816 Twenty seconds! 194 00:12:58,753 --> 00:12:59,785 Ten seconds! 195 00:13:02,585 --> 00:13:03,649 Five! 196 00:13:06,252 --> 00:13:07,685 Time! 197 00:13:09,319 --> 00:13:10,518 Hey! 198 00:13:11,152 --> 00:13:13,050 Congratulations, Martinelli, 199 00:13:13,052 --> 00:13:15,152 you just killed the whole fucking team! 200 00:13:31,118 --> 00:13:33,051 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 201 00:13:35,684 --> 00:13:36,715 Damn it! 202 00:13:36,717 --> 00:13:38,949 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 203 00:13:38,951 --> 00:13:42,316 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 204 00:13:42,318 --> 00:13:44,818 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 205 00:13:46,184 --> 00:13:47,949 What's he so pissed off about all the time? 206 00:13:47,951 --> 00:13:50,282 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 207 00:13:50,284 --> 00:13:53,149 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 208 00:13:53,151 --> 00:13:54,349 I don't suppose that's the paperwork 209 00:13:54,351 --> 00:13:55,650 you got in your hand. 210 00:13:57,218 --> 00:13:58,984 Looks like we're going ugly. 211 00:13:59,683 --> 00:14:01,149 How can you tell? 212 00:14:01,151 --> 00:14:03,582 Just look at Beaman. 213 00:14:03,584 --> 00:14:05,051 Son of a bitch is amused. 214 00:14:06,851 --> 00:14:08,914 It's a recon, boys. 215 00:14:08,916 --> 00:14:11,015 Stow all your simmunitions and training gear. 216 00:14:11,017 --> 00:14:13,084 - We're going live. - Where we headed, boss? 217 00:14:21,283 --> 00:14:22,650 Come in. 218 00:14:24,083 --> 00:14:26,017 Crew's on board and ready to go, sir. 219 00:14:27,218 --> 00:14:28,750 Very well, Cob. 220 00:14:31,649 --> 00:14:34,281 I have something for you, Captain. 221 00:14:34,283 --> 00:14:36,914 I know supply's all out, 222 00:14:36,916 --> 00:14:38,348 but I thought you should have one of your own 223 00:14:38,350 --> 00:14:39,850 before we get underway. 224 00:14:42,649 --> 00:14:44,583 I appreciate the gesture, Cob, 225 00:14:45,983 --> 00:14:47,916 but I can't take your coin. 226 00:14:49,283 --> 00:14:50,681 I don't think I'm gonna be 227 00:14:50,683 --> 00:14:52,280 buying anybody a drink on this trip. 228 00:14:52,282 --> 00:14:55,748 - Are you sure, sir? - Yeah. 229 00:14:55,750 --> 00:14:58,715 I only got space in this pocket for one coin. 230 00:15:07,116 --> 00:15:08,882 You were on the Wichita. 231 00:15:09,616 --> 00:15:10,915 My first boat. 232 00:15:12,782 --> 00:15:14,281 Was it as bad as they say, sir? 233 00:15:14,283 --> 00:15:17,280 I don't know what they say, 234 00:15:17,282 --> 00:15:18,850 but it was probably worse. 235 00:15:20,648 --> 00:15:22,782 That coin, my good luck charm, 236 00:15:23,682 --> 00:15:25,149 only one I ever carry. 237 00:15:30,249 --> 00:15:31,749 Let's get underway. 238 00:15:33,082 --> 00:15:34,116 Aye, Captain. 239 00:16:02,814 --> 00:16:05,748 Reactors one and two ready to go, sir. 240 00:16:10,647 --> 00:16:12,979 Last man down. Hatch secure. 241 00:16:12,981 --> 00:16:14,712 Captain in control. 242 00:16:14,714 --> 00:16:16,812 Officer of the deck, submerge the ship. 243 00:16:16,814 --> 00:16:18,213 Submerge the ship. Aye, Captain. 244 00:16:18,215 --> 00:16:20,079 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 245 00:16:20,081 --> 00:16:21,645 Make your depth 300 feet. 246 00:16:21,647 --> 00:16:22,711 Aye, sir. 247 00:16:22,713 --> 00:16:23,912 Depth set to 300 feet. 248 00:16:23,914 --> 00:16:25,681 Fifteen degrees down bubble. 249 00:16:28,814 --> 00:16:30,978 Dive! Dive! 250 00:17:51,645 --> 00:17:53,945 Welcome to Polyarny, Mr. President. 251 00:17:54,811 --> 00:17:56,146 Good to see you, Dmitri. 252 00:17:59,979 --> 00:18:02,343 - Has Washington made contact? - They have. 253 00:18:02,345 --> 00:18:04,343 We thought it best to await your arrival, 254 00:18:04,345 --> 00:18:05,976 before responding. 255 00:18:05,978 --> 00:18:07,978 Yes. Let them wait. 256 00:18:26,278 --> 00:18:28,343 Short and sweet, gentlemen. 257 00:18:28,345 --> 00:18:29,909 We're going to be the eyes and ears 258 00:18:29,911 --> 00:18:31,642 for some people inside the Beltway. 259 00:18:31,644 --> 00:18:34,143 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 260 00:18:34,145 --> 00:18:36,642 Maybe, but Fisk vouched for this one. 261 00:18:36,644 --> 00:18:38,809 - No shit. - Living the dream. 262 00:18:38,811 --> 00:18:40,776 If it doesn't suck, we don't do it. 263 00:18:40,778 --> 00:18:44,577 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 264 00:18:45,610 --> 00:18:47,709 You telling me this is unofficial? 265 00:18:47,711 --> 00:18:50,209 We get caught on the wrong side of the fence, 266 00:18:50,211 --> 00:18:51,277 we never existed. 267 00:18:52,778 --> 00:18:54,642 You're new, so a little advice. 268 00:18:54,644 --> 00:18:55,708 Don't be that guy. 269 00:18:55,710 --> 00:18:56,810 What guy? 270 00:19:07,077 --> 00:19:11,142 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 271 00:19:11,144 --> 00:19:13,209 She's not my sister, sir. 272 00:19:13,211 --> 00:19:15,077 It doesn't matter where Beaman's from. 273 00:19:30,944 --> 00:19:33,277 - Report on contacts. - No immediate contacts. 274 00:19:34,144 --> 00:19:35,341 Park. 275 00:19:35,343 --> 00:19:37,875 Forty miles from the Russian coast, sir. 276 00:19:37,877 --> 00:19:39,842 We should be right on top of her. 277 00:19:39,844 --> 00:19:41,543 We might not be the first ones here. 278 00:19:41,943 --> 00:19:43,010 Captain? 279 00:19:44,277 --> 00:19:46,841 XO, deploy the sea scan. 280 00:19:46,843 --> 00:19:49,009 Deploy sea scan. Aye, Captain. 281 00:19:49,011 --> 00:19:51,643 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 282 00:20:08,576 --> 00:20:10,809 Sir, I'm picking up something. 283 00:20:13,343 --> 00:20:14,841 Could be a debris field. 284 00:20:14,843 --> 00:20:16,774 Could be vents on the sea floor. 285 00:20:16,776 --> 00:20:18,806 Or a deep water reef. 286 00:20:18,808 --> 00:20:20,675 It wouldn't affect the magnetic field. 287 00:20:26,009 --> 00:20:27,175 There she is. 288 00:20:39,275 --> 00:20:40,709 Jesus. 289 00:20:53,707 --> 00:20:57,641 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 290 00:21:09,775 --> 00:21:11,306 She was torpedoed. 291 00:21:11,308 --> 00:21:13,972 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 292 00:21:13,974 --> 00:21:16,606 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 293 00:21:16,608 --> 00:21:18,907 - Man battle stations. - Man battle stations. 294 00:21:20,109 --> 00:21:22,040 - Okay, open the breach door. - Forward clear! 295 00:21:24,009 --> 00:21:26,208 Engine room, engine room, somebody get these... 296 00:21:27,108 --> 00:21:28,188 Come on, come on, let's go! 297 00:21:30,741 --> 00:21:32,272 Flood tubes one, two, three, four. 298 00:21:32,274 --> 00:21:33,939 Flood tubes, aye. 299 00:21:33,941 --> 00:21:34,941 Secure torpedo rigs. 300 00:21:36,108 --> 00:21:38,871 Open outer doors! Go! Go! Go! 301 00:21:38,873 --> 00:21:40,638 Draft a message for next comms window. 302 00:21:40,640 --> 00:21:42,772 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 303 00:21:42,774 --> 00:21:44,072 Yes, sir. 304 00:21:44,074 --> 00:21:46,006 Tubes one and two ready for launch. 305 00:21:46,008 --> 00:21:48,841 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 306 00:21:50,073 --> 00:21:52,640 Captain? You should hear this. 307 00:22:03,741 --> 00:22:05,673 Tell me that's coming from Tampa Bay. 308 00:22:07,073 --> 00:22:09,039 Get me a bearing. 309 00:22:09,041 --> 00:22:10,872 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 310 00:22:10,874 --> 00:22:12,671 Steer course 2-2-1. 311 00:22:12,673 --> 00:22:13,739 Steering course 2-2-1. 312 00:22:13,741 --> 00:22:16,671 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 313 00:22:16,673 --> 00:22:18,207 Recall the sea scan. 314 00:22:34,172 --> 00:22:36,571 What the hell is that? 315 00:22:36,573 --> 00:22:37,438 New contact, Captain. 316 00:22:37,440 --> 00:22:39,039 Detecting auxiliary noises overhead. 317 00:22:48,840 --> 00:22:50,606 Somebody's ice-picked up there. 318 00:22:51,239 --> 00:22:52,839 They're right on top of us. 319 00:23:01,706 --> 00:23:04,337 Distance 8-5-0. 320 00:23:04,339 --> 00:23:06,206 The American sub is increasing speed. 321 00:23:07,739 --> 00:23:09,572 Fire torpedoes one and two. 322 00:23:10,739 --> 00:23:14,905 Bearing 0-4-5... 0-4-6... 323 00:23:18,072 --> 00:23:20,206 - Torpedoes in the water! - They fired at us? 324 00:23:22,138 --> 00:23:23,837 Best bearing 1-9-0 and closing. 325 00:23:23,839 --> 00:23:24,902 Pilot, take her to manual. 326 00:23:24,904 --> 00:23:26,636 Left full rudder, all ahead flank. 327 00:23:26,638 --> 00:23:28,006 Launch evasion devices. 328 00:23:37,804 --> 00:23:40,069 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 329 00:23:40,071 --> 00:23:41,138 Give them new coordinates. 330 00:23:42,637 --> 00:23:44,736 Snapshot, prepare to fire tube one 331 00:23:44,738 --> 00:23:46,602 on the bearing of enemy contact. 332 00:23:46,604 --> 00:23:48,303 - Ship ready! - Solution ready! 333 00:23:48,305 --> 00:23:49,569 Weapon ready! 334 00:23:49,571 --> 00:23:52,005 Match sonar bearings, and fire! 335 00:23:53,271 --> 00:23:55,771 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 336 00:24:03,604 --> 00:24:06,005 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 337 00:24:09,771 --> 00:24:12,736 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 338 00:24:12,738 --> 00:24:14,735 There's a lot of interference on the surface, Captain. 339 00:24:14,737 --> 00:24:16,003 Hard to find her in the noise. 340 00:24:16,005 --> 00:24:19,236 Pull up towed array past appropriate gauge. 341 00:24:19,238 --> 00:24:23,002 Weps, turn weapon 180 degrees. 342 00:24:23,004 --> 00:24:24,736 Reduce search depth to 40 feet. 343 00:24:24,738 --> 00:24:26,537 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 344 00:24:30,636 --> 00:24:32,670 Equalize the air vents 7 to 10! 345 00:24:35,337 --> 00:24:37,135 - There she is. - Holy shit. 346 00:24:37,137 --> 00:24:38,903 Eyes on enemy contact. 347 00:24:49,137 --> 00:24:50,568 Captain, it's a hit! 348 00:24:50,570 --> 00:24:52,035 Get those headphones back on, Belford. 349 00:24:52,037 --> 00:24:55,004 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 350 00:24:59,036 --> 00:25:01,800 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 351 00:25:01,802 --> 00:25:03,567 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 352 00:25:03,569 --> 00:25:04,734 We're going to run straight at her. 353 00:25:04,736 --> 00:25:05,800 Tampa Bay, sir? 354 00:25:05,802 --> 00:25:06,868 If I have to say everything twice, 355 00:25:06,870 --> 00:25:08,002 we're not going to make it. 356 00:25:08,004 --> 00:25:09,935 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 357 00:25:09,937 --> 00:25:13,301 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 358 00:25:13,303 --> 00:25:14,900 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 359 00:25:14,902 --> 00:25:17,902 Now, when I tell you, pull up with everything. 360 00:25:26,936 --> 00:25:28,203 Sounding 300 feet. 361 00:25:30,936 --> 00:25:32,135 Two-five-zero! 362 00:25:33,902 --> 00:25:36,067 Two hundred feet. Red sounding. 363 00:25:36,069 --> 00:25:38,834 - Red sounding. - One-five-zero! 364 00:25:38,836 --> 00:25:40,969 One hundred feet! 365 00:25:44,602 --> 00:25:48,234 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 366 00:25:48,236 --> 00:25:49,699 - Forty feet! - Captain! 367 00:25:49,701 --> 00:25:52,334 Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 368 00:25:52,336 --> 00:25:53,534 Pull up. Zero bubble. 369 00:26:00,235 --> 00:26:01,735 Torpedo's, 200 feet! 370 00:26:08,902 --> 00:26:12,168 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 371 00:26:18,102 --> 00:26:20,066 - Terminal homing, Captain! - Right full rudder! 372 00:26:20,068 --> 00:26:21,308 Right full rudder. Aye, Captain. 373 00:27:02,201 --> 00:27:04,734 - Everybody all right? - Aye. 374 00:27:05,300 --> 00:27:06,500 I'm okay. 375 00:27:10,234 --> 00:27:12,731 Did we just start a war? 376 00:27:12,733 --> 00:27:15,700 No, but we might have sailed into one. 377 00:27:18,734 --> 00:27:19,767 Captain? 378 00:27:22,799 --> 00:27:24,666 Somebody's still down there, sir. 379 00:27:49,200 --> 00:27:50,866 President, Minister Durov. 380 00:27:51,899 --> 00:27:53,866 They sunk our submarine, Volkov. 381 00:27:59,899 --> 00:28:02,131 What the hell are the Americans doing? 382 00:28:02,133 --> 00:28:03,596 We must respond immediately 383 00:28:03,598 --> 00:28:05,330 to protect the sovereignty of Russia. 384 00:28:05,332 --> 00:28:07,731 Sir, I recommend we launch Yevchenko 385 00:28:07,733 --> 00:28:09,265 to sweep for American submarines. 386 00:28:11,065 --> 00:28:12,798 I want to speak with the American president. 387 00:28:17,598 --> 00:28:20,666 Sir, message from the USS Arkansas. 388 00:28:35,898 --> 00:28:38,263 I got a Rear Admiral without enough sense 389 00:28:38,265 --> 00:28:39,696 to get out of the rain. 390 00:28:39,698 --> 00:28:41,730 Sir, we've got a shootout under the ice. 391 00:28:41,732 --> 00:28:44,232 Three subs down: two Russian, one American. 392 00:28:45,831 --> 00:28:47,729 What's the response from Moscow? 393 00:28:47,731 --> 00:28:49,163 Nothing. Nothing to the Pentagon 394 00:28:49,165 --> 00:28:50,796 or the State Department, sir. 395 00:28:50,798 --> 00:28:52,763 And we know they've been conducting exercises 396 00:28:52,765 --> 00:28:55,229 with the Northern Fleet over the last few weeks. 397 00:28:55,231 --> 00:28:57,129 Exercises, my ass. 398 00:28:57,131 --> 00:28:59,764 President Zakarin is already in Polyarny. 399 00:29:03,199 --> 00:29:06,796 Move the closest carrier battle group into position. 400 00:29:06,798 --> 00:29:08,696 Yes, sir. And you should know, 401 00:29:08,698 --> 00:29:10,262 we have special operators en route 402 00:29:10,264 --> 00:29:12,595 to determine Zakarin's intentions. 403 00:29:12,597 --> 00:29:14,862 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 404 00:29:14,864 --> 00:29:16,795 to a war hero such as yourself, 405 00:29:16,797 --> 00:29:19,062 but when someone is shooting at you, 406 00:29:19,064 --> 00:29:20,497 you know their intentions. 407 00:29:29,230 --> 00:29:31,095 Let's gear up, fellas! 408 00:29:33,064 --> 00:29:35,262 Shit, is that lightning? 409 00:29:35,264 --> 00:29:38,131 Hey, Martinelli, quit the chatter! 410 00:29:39,731 --> 00:29:42,695 Go! Go! Go! 411 00:30:26,896 --> 00:30:28,997 Martinelli! 412 00:30:49,062 --> 00:30:51,097 Slow down. Slow down, little brother. 413 00:30:52,329 --> 00:30:54,662 What's your name? Come on, what's your name? 414 00:30:57,229 --> 00:30:58,626 Thursday. 415 00:31:01,062 --> 00:31:02,129 Fuck. 416 00:31:32,228 --> 00:31:34,561 It's another Akula, Captain. 417 00:31:35,095 --> 00:31:36,792 Damage to the bow. 418 00:31:36,794 --> 00:31:39,060 Probably on impact with the sea floor. 419 00:31:39,062 --> 00:31:41,095 Tampa Bay took her down with her. 420 00:31:42,694 --> 00:31:44,761 Tampa Bay didn't fire on anyone. 421 00:31:45,095 --> 00:31:46,095 Captain? 422 00:31:47,061 --> 00:31:48,861 Her torpedo doors were closed. 423 00:31:50,694 --> 00:31:51,694 Jesus. 424 00:31:53,228 --> 00:31:55,727 How does anyone live through that? 425 00:31:57,228 --> 00:31:59,727 Ever seen a blast signature like this, XO? 426 00:32:01,095 --> 00:32:04,058 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 427 00:32:04,060 --> 00:32:05,561 You're not seeing one here. 428 00:32:06,761 --> 00:32:08,725 Look at the skin of the hull. 429 00:32:08,727 --> 00:32:10,893 The shrapnel patterns are pointing out. 430 00:32:12,228 --> 00:32:15,028 You used to light cherry bombs as a kid, right? 431 00:32:16,894 --> 00:32:19,592 You and I had very different childhoods. 432 00:32:19,594 --> 00:32:22,791 We used to set them off in car tailpipes. 433 00:32:22,793 --> 00:32:25,092 Make slivers like those. 434 00:32:25,094 --> 00:32:27,593 That explosion came from inside the sub. 435 00:32:28,227 --> 00:32:29,891 Her torpedoes cooked off? 436 00:32:29,893 --> 00:32:32,659 They're not that far aft. Not even on an Akula. 437 00:32:46,793 --> 00:32:48,760 Nav, report bottom depth. 438 00:32:49,259 --> 00:32:50,492 Can we get them out? 439 00:32:55,159 --> 00:32:57,857 762 feet, Captain. 440 00:32:57,859 --> 00:32:59,160 That's touch and go, sir. 441 00:33:00,859 --> 00:33:04,057 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 442 00:33:04,059 --> 00:33:06,790 They were following somebody's orders, Reed. 443 00:33:06,792 --> 00:33:09,590 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 444 00:33:09,592 --> 00:33:12,057 The Russians will respond with a search party on high alert. 445 00:33:12,059 --> 00:33:14,224 That would be logical, yeah. 446 00:33:14,226 --> 00:33:16,191 But if they were behaving logically, 447 00:33:16,193 --> 00:33:18,057 they would've tried their own rescue, 448 00:33:18,059 --> 00:33:19,658 not fired on us. 449 00:33:22,726 --> 00:33:25,024 Look, nobody's following the playbook. 450 00:33:25,026 --> 00:33:27,090 We don't know what's going on up top. 451 00:33:27,092 --> 00:33:28,923 The only people who might have a clue 452 00:33:28,925 --> 00:33:30,923 are down there on that ocean floor. 453 00:33:30,925 --> 00:33:33,291 Yeah, Russians, sir, 454 00:33:33,293 --> 00:33:35,124 who, for all we know, just sunk Tampa Bay! 455 00:33:35,126 --> 00:33:36,290 Exactly my point. 456 00:33:36,292 --> 00:33:38,890 We don't know, XO, but they might. 457 00:33:38,892 --> 00:33:40,223 And for some reason, 458 00:33:40,225 --> 00:33:42,324 their comrades have left them for dead. 459 00:33:42,326 --> 00:33:44,556 This is in direct violation of our mission objective. 460 00:33:44,558 --> 00:33:45,756 Noted. 461 00:33:45,758 --> 00:33:46,991 Cob, launch the Mystic. 462 00:33:46,993 --> 00:33:48,556 Launch the Mystic. Aye, Captain. 463 00:33:48,558 --> 00:33:50,924 Put her down on the forward escape trunk. 464 00:33:50,926 --> 00:33:52,823 I want those Russian sailors outta there. 465 00:33:52,825 --> 00:33:54,990 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 466 00:33:54,992 --> 00:33:57,125 And they'll be dead by the time we get an answer! 467 00:33:59,758 --> 00:34:02,323 Have commo draft a message, 468 00:34:02,325 --> 00:34:04,192 but I'm not waiting for a reply. 469 00:34:06,058 --> 00:34:07,258 Aye, Captain. 470 00:34:11,324 --> 00:34:13,056 Arkansas, Mystic. 471 00:34:13,058 --> 00:34:15,856 Flooding and equalizing skirt for undocking. 472 00:34:15,858 --> 00:34:18,223 Mating latch... released. 473 00:34:32,890 --> 00:34:34,022 Couple of feet deeper, 474 00:34:34,024 --> 00:34:35,890 and we get crushed like a beer can. 475 00:34:53,291 --> 00:34:54,888 The currents are strong, cabron. 476 00:34:54,890 --> 00:34:56,888 Four knots, 1-5-0. 477 00:34:56,890 --> 00:34:58,222 Copy that. 478 00:35:04,590 --> 00:35:06,257 Speed, point 2. 479 00:35:13,590 --> 00:35:14,889 Five feet. 480 00:35:16,724 --> 00:35:18,023 God damn it. 481 00:35:20,257 --> 00:35:22,024 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 482 00:35:33,923 --> 00:35:35,156 And locked. 483 00:36:56,887 --> 00:36:59,754 I'm Commander Glass of the USS Arkansas. 484 00:37:08,654 --> 00:37:13,819 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 485 00:37:13,821 --> 00:37:15,753 but keep them placed under guard. 486 00:37:17,054 --> 00:37:18,919 Until we hear something from above, 487 00:37:18,921 --> 00:37:20,821 these men are prisoners of war. 488 00:37:38,886 --> 00:37:40,053 Cob. 489 00:37:41,220 --> 00:37:43,985 Separate the Captain from his men. 490 00:37:43,987 --> 00:37:45,686 I want him kept in isolation. 491 00:37:46,220 --> 00:37:47,686 Aye, Captain. 492 00:38:48,052 --> 00:38:49,052 Nellie is away. 493 00:39:35,318 --> 00:39:37,850 Hey, boss, what's your sitrep? 494 00:39:40,151 --> 00:39:41,784 Got some heavy ordnance down there. 495 00:39:42,617 --> 00:39:44,215 They're loading destroyers. 496 00:39:44,217 --> 00:39:46,250 Pulling up to a tin can right now. 497 00:39:52,550 --> 00:39:53,815 Well, make it look good. 498 00:39:53,817 --> 00:39:55,282 These pictures are going live to Washington. 499 00:39:55,284 --> 00:39:57,217 Oh, yeah, we're famous. 500 00:40:02,017 --> 00:40:03,648 Why aren't we getting a clear picture? 501 00:40:03,650 --> 00:40:05,316 Something's giving us interference. 502 00:40:05,318 --> 00:40:07,781 We're having trouble making a connection, ma'am. 503 00:40:07,783 --> 00:40:09,748 - Uh, can I, please? - Yes, ma'am. 504 00:40:09,750 --> 00:40:11,648 They're using a signal jammer. 505 00:40:16,184 --> 00:40:19,715 Sir. Sir. 506 00:40:19,717 --> 00:40:21,650 All cellular channels are blocked. 507 00:40:24,117 --> 00:40:26,749 I cannot reach Washington or Moscow. 508 00:40:28,250 --> 00:40:29,582 What's going on? 509 00:40:34,850 --> 00:40:38,847 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 510 00:40:38,849 --> 00:40:41,084 - Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 511 00:40:42,817 --> 00:40:44,314 The NSA has a few satellite frequencies 512 00:40:44,316 --> 00:40:45,848 that we don't normally share. 513 00:40:45,850 --> 00:40:48,014 But we're all on the same team here, right? 514 00:40:48,016 --> 00:40:50,880 Yeah. Okay. 515 00:40:56,083 --> 00:40:57,582 Got it! 516 00:41:04,316 --> 00:41:05,549 Those guys are good. 517 00:41:26,681 --> 00:41:28,681 Who's that? Can you zoom in, please? 518 00:41:32,849 --> 00:41:34,948 - We're losing them. - On the drone. 519 00:41:38,148 --> 00:41:40,646 That's Durov. 520 00:41:40,648 --> 00:41:42,481 Russian Minister of Defense. 521 00:41:44,848 --> 00:41:46,579 I see the presidential helicopter. 522 00:41:46,581 --> 00:41:48,146 I don't see Zakarin. 523 00:41:48,148 --> 00:41:49,248 He's up here. 524 00:41:50,648 --> 00:41:51,715 Can we get a closer look? 525 00:41:58,014 --> 00:41:59,514 What are you up to? 526 00:42:18,015 --> 00:42:20,014 Why are they launching the destroyer? 527 00:42:24,147 --> 00:42:26,745 This is an outrage, Minister. 528 00:42:26,747 --> 00:42:28,947 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 529 00:42:31,147 --> 00:42:33,845 I need a secure emergency line opened immediately! 530 00:42:33,847 --> 00:42:36,045 Sir, we may be under threat 531 00:42:36,047 --> 00:42:38,145 from an imminent attack. 532 00:42:38,147 --> 00:42:39,845 I've sealed off the base 533 00:42:39,847 --> 00:42:42,012 and shut down all communications 534 00:42:42,014 --> 00:42:43,613 as a security precaution. 535 00:42:46,013 --> 00:42:47,779 That is not your decision to make. 536 00:42:51,914 --> 00:42:54,079 I must inform my ministers, my Parliament, 537 00:42:54,081 --> 00:42:56,211 and my Generals. 538 00:42:56,213 --> 00:43:00,744 I've spoken to them, and I told them 539 00:43:00,746 --> 00:43:04,579 that you are indisposed and in my care. 540 00:43:10,846 --> 00:43:12,213 That's enough of this. 541 00:43:33,845 --> 00:43:36,144 - Dmitri? - From now on, 542 00:43:36,146 --> 00:43:38,311 all military orders will come from me. 543 00:43:38,313 --> 00:43:40,044 The military won't follow your orders. 544 00:43:40,046 --> 00:43:41,210 They have no choice. 545 00:43:41,212 --> 00:43:42,977 As far as they're concerned, 546 00:43:42,979 --> 00:43:46,512 every order I give will have come from you. 547 00:43:47,213 --> 00:43:50,144 I'm your Minister of Defense, 548 00:43:50,146 --> 00:43:53,944 and I intend to defend our interests and our country 549 00:43:53,946 --> 00:43:56,243 from any threat, inside or out. 550 00:43:56,245 --> 00:44:00,010 Even those from a weak leader. 551 00:44:00,012 --> 00:44:01,012 Really? 552 00:44:10,677 --> 00:44:12,912 - You'll be executed for this. - No, Nicolai. 553 00:44:14,311 --> 00:44:16,945 By the time anyone knows what's happened, 554 00:44:18,011 --> 00:44:20,676 the nation will be at war, 555 00:44:20,678 --> 00:44:23,110 and concerned only with victory. 556 00:44:23,112 --> 00:44:25,012 Everything else will be forgotten. 557 00:44:42,778 --> 00:44:44,678 Hey, buddy, you seeing this? 558 00:44:46,011 --> 00:44:47,544 Gimme some audio. 559 00:44:56,877 --> 00:44:58,078 Admiral. 560 00:45:00,211 --> 00:45:02,642 Are we getting sound? Can you turn that up? 561 00:45:12,144 --> 00:45:13,742 Oh, my God. 562 00:45:19,110 --> 00:45:20,577 Shit. 563 00:45:25,011 --> 00:45:26,574 It's a coup. 564 00:45:26,576 --> 00:45:28,077 I need to brief the President. 565 00:45:33,676 --> 00:45:36,208 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 566 00:45:36,210 --> 00:45:37,808 He's going to play the hand he's been dealt. 567 00:45:37,810 --> 00:45:39,143 You know what that means. 568 00:45:43,676 --> 00:45:45,576 How well do you know the men on the ground? 569 00:45:57,909 --> 00:46:00,573 What about reaching out to the Russian military directly? 570 00:46:00,575 --> 00:46:02,207 Whatever happened down there, Madam President, 571 00:46:02,209 --> 00:46:04,008 Durov has made us look like the aggressor. 572 00:46:04,010 --> 00:46:06,107 To his own people and the rest of the world. 573 00:46:06,109 --> 00:46:08,840 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 574 00:46:08,842 --> 00:46:10,974 Durov is moving his fleet to a war footing. 575 00:46:10,976 --> 00:46:13,208 We let them gain a tactical advantage now, 576 00:46:13,210 --> 00:46:15,874 no one's ever going to remember who threw the first punch. 577 00:46:15,876 --> 00:46:18,674 I recommend that we deploy the carrier group, 578 00:46:18,676 --> 00:46:21,307 and raise our status to DEFCON 2. 579 00:46:21,309 --> 00:46:24,140 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 580 00:46:24,142 --> 00:46:26,573 We may be playing right into Durov's hands. 581 00:46:26,575 --> 00:46:29,140 I think he wants our fleets to engage. 582 00:46:29,142 --> 00:46:32,672 What are you saying, he wants an all-out war? 583 00:46:32,674 --> 00:46:35,606 I'm saying that I think it's all choreographed. 584 00:46:35,608 --> 00:46:37,707 The Russian constitution stipulates 585 00:46:37,709 --> 00:46:38,974 that if a president is indisposed 586 00:46:38,976 --> 00:46:40,673 during a time of active hostilities, 587 00:46:40,675 --> 00:46:42,806 all authority falls to the Russian Minister. 588 00:46:42,808 --> 00:46:45,572 Anybody would start World War III just to grab power... 589 00:46:45,574 --> 00:46:47,007 That's my point. 590 00:46:47,009 --> 00:46:48,672 It's not a standoff with Russia. 591 00:46:48,674 --> 00:46:51,139 We're dealing with a single rogue minister. 592 00:46:51,141 --> 00:46:52,306 So this may be a coup 593 00:46:52,308 --> 00:46:54,540 without any deep support within the military. 594 00:46:54,542 --> 00:46:56,672 Can we go after Durov? Bunker-buster? 595 00:46:56,674 --> 00:46:58,106 That might kill Zakarin. 596 00:46:58,108 --> 00:47:00,772 Which I think is why Durov is keeping him alive. 597 00:47:00,774 --> 00:47:02,107 Miss Norquist, this sounds like 598 00:47:02,109 --> 00:47:04,006 excellent analysis for a history book, 599 00:47:04,008 --> 00:47:06,039 but we won't be the ones writing that book, 600 00:47:06,041 --> 00:47:08,006 unless we respond now! 601 00:47:08,008 --> 00:47:11,772 They attacked us and killed 110 Americans! 602 00:47:11,774 --> 00:47:14,139 They don't want an all-out war any more than we do. 603 00:47:14,141 --> 00:47:17,273 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 604 00:47:17,275 --> 00:47:18,773 you respond! 605 00:47:23,141 --> 00:47:24,774 Maybe we don't have a choice. 606 00:47:28,841 --> 00:47:30,907 What if we could free President Zakarin? 607 00:47:32,141 --> 00:47:33,604 Madam President, we don't have... 608 00:47:33,606 --> 00:47:35,073 No. Let him speak. 609 00:47:35,075 --> 00:47:37,139 Thank you, Madam. 610 00:47:37,141 --> 00:47:40,172 We have a team outside the base at Polyarny 611 00:47:40,174 --> 00:47:42,105 and a submarine off the coast. 612 00:47:42,107 --> 00:47:44,805 The pieces are in place for a rescue and exfil. 613 00:47:44,807 --> 00:47:46,306 I know the men involved. 614 00:47:46,308 --> 00:47:48,771 If we can deliver Zakarin to Moscow, 615 00:47:48,773 --> 00:47:50,205 he could cut this off. 616 00:47:50,207 --> 00:47:52,905 We rescue the Russian President? 617 00:47:52,907 --> 00:47:55,705 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 618 00:47:55,707 --> 00:47:56,840 We'd be at war. 619 00:48:03,006 --> 00:48:04,974 Admiral, take us to DEFCON 2. 620 00:48:07,140 --> 00:48:09,938 Move the carrier fleet into position. 621 00:48:09,940 --> 00:48:12,740 We need to be prepared to confront Durov. 622 00:48:14,673 --> 00:48:19,140 But I wanna do everything possible to avoid this. 623 00:48:20,872 --> 00:48:23,472 Your rescue attempt has my authorization, as well. 624 00:48:44,639 --> 00:48:47,106 Men, we've been ordered to Polyarny base. 625 00:48:51,139 --> 00:48:54,603 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 626 00:48:54,605 --> 00:48:55,870 Right up to her doorstep. 627 00:48:55,872 --> 00:48:57,839 It's heavily defended by destroyers. 628 00:48:59,906 --> 00:49:01,603 Half the Russian fleet's there. 629 00:49:01,605 --> 00:49:03,603 Top priority orders, XO. 630 00:49:03,605 --> 00:49:06,636 Admiral Durov is staging a coup. 631 00:49:06,638 --> 00:49:09,669 We're going in to get four of our boys 632 00:49:09,671 --> 00:49:11,039 and one Russian president. 633 00:49:15,838 --> 00:49:18,036 Nav, get me the latest charts and intel 634 00:49:18,038 --> 00:49:19,203 on those mine fields. 635 00:49:19,205 --> 00:49:20,669 Aye, Captain. 636 00:49:20,671 --> 00:49:21,970 Weps, have the torpedo 637 00:49:21,972 --> 00:49:23,636 and fire control systems double-checked. 638 00:49:23,638 --> 00:49:24,703 Torpedo and fire control systems double-checked. 639 00:49:24,705 --> 00:49:25,703 Make your depth 400 feet, Pilot. 640 00:49:25,705 --> 00:49:27,739 Making depth 400 feet. Aye, Captain. 641 00:49:33,638 --> 00:49:35,136 Sir, that fjord is mined, 642 00:49:35,138 --> 00:49:37,538 it's covered in sensors and sonar fields. 643 00:49:39,005 --> 00:49:40,703 No matter how many precautions we take, 644 00:49:40,705 --> 00:49:42,585 it won't be enough to get us through undetected. 645 00:49:43,670 --> 00:49:44,771 You're right, XO. 646 00:49:46,005 --> 00:49:47,871 That's why we need a local navigator. 647 00:50:02,304 --> 00:50:03,736 Does he know where he is? 648 00:50:03,738 --> 00:50:06,137 He does. He just can't believe it. 649 00:50:07,071 --> 00:50:08,205 Okay, leave us. 650 00:50:18,837 --> 00:50:20,204 I'm sorry about your men. 651 00:50:26,137 --> 00:50:27,869 We've crossed paths before, you and I. 652 00:50:29,304 --> 00:50:30,802 I was on the Baton Rouge 653 00:50:30,804 --> 00:50:32,704 when we brushed past you off Greenland. 654 00:50:35,837 --> 00:50:38,036 I've read your file, Captain. I know you speak English. 655 00:50:38,670 --> 00:50:39,801 Fuck you. 656 00:50:39,803 --> 00:50:42,001 Okay. Very good, now we're talking. 657 00:50:42,003 --> 00:50:43,536 I have nothing to say. 658 00:50:45,137 --> 00:50:47,737 We did not fire on your submarine, Captain. 659 00:50:49,136 --> 00:50:50,603 No one did. 660 00:50:52,703 --> 00:50:53,869 You don't believe me? 661 00:50:55,237 --> 00:50:56,703 Here, look at this. 662 00:51:07,703 --> 00:51:09,170 You blew up from the inside out. 663 00:51:09,970 --> 00:51:11,169 You were sabotaged. 664 00:51:27,236 --> 00:51:28,802 Why do you show this to me? 665 00:51:32,936 --> 00:51:35,834 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 666 00:51:35,836 --> 00:51:40,000 No. I'm not saying you are a traitor. 667 00:51:40,002 --> 00:51:42,666 The traitor is the man who blew up your sub. 668 00:51:42,668 --> 00:51:44,700 The traitor's the man responsible for 669 00:51:44,702 --> 00:51:47,702 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 670 00:51:50,635 --> 00:51:53,566 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 671 00:51:53,568 --> 00:51:54,866 and we've been ordered to sail through 672 00:51:54,868 --> 00:51:56,501 the Murmansk Fjord to rescue him. 673 00:51:58,302 --> 00:52:01,133 I can't do that without your help. 674 00:52:01,135 --> 00:52:02,834 I trained the men at Polyarny. 675 00:52:04,302 --> 00:52:06,000 I will not help you to kill them. 676 00:52:06,002 --> 00:52:07,768 We're not trying to kill your men. 677 00:52:09,668 --> 00:52:12,066 We're only trying to rescue your president, 678 00:52:12,068 --> 00:52:13,601 and maybe put a stop to this. 679 00:52:17,069 --> 00:52:18,834 You know, we're no different, you and I. 680 00:52:22,301 --> 00:52:25,535 We've been down here our whole careers. 681 00:52:26,834 --> 00:52:27,867 Toe-to-toe. 682 00:52:30,134 --> 00:52:31,767 We're not enemies, we're brothers. 683 00:52:35,834 --> 00:52:38,598 Who else understands what it is we go through? 684 00:52:38,600 --> 00:52:41,232 The isolation, the fear. 685 00:52:41,234 --> 00:52:43,799 Riding for months inside a bomb scraping 686 00:52:43,801 --> 00:52:45,068 at the bottom of the ocean. 687 00:52:47,667 --> 00:52:50,101 But it's what we are. It's what we do. 688 00:52:51,068 --> 00:52:53,799 So you know what it took for me 689 00:52:53,801 --> 00:52:55,932 to get you out of that sub. 690 00:52:55,934 --> 00:52:58,834 I risked my men, I risked my ship. 691 00:53:00,133 --> 00:53:01,701 Risked a court-martial. 692 00:53:03,666 --> 00:53:05,234 Because it was the right thing to do. 693 00:53:16,133 --> 00:53:18,133 It's not about your side or my side. 694 00:53:20,800 --> 00:53:21,933 This is about our future. 695 00:53:39,133 --> 00:53:42,563 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 696 00:53:42,565 --> 00:53:44,664 2-2-8-2.5 MHz. 697 00:53:44,666 --> 00:53:46,099 It's going out from near the base. 698 00:53:48,300 --> 00:53:49,599 Find it. 699 00:54:12,132 --> 00:54:14,130 So, what's the situation, boss? 700 00:54:14,132 --> 00:54:15,596 I just got orders from Washington. 701 00:54:15,598 --> 00:54:16,966 Incoming. Ten o'clock. 702 00:54:20,131 --> 00:54:22,699 - Shit. - We gotta go. 703 00:54:42,099 --> 00:54:43,231 What is this? 704 00:56:38,096 --> 00:56:40,827 Ugh. 705 00:56:40,829 --> 00:56:43,027 We got you. We got you, come on. 706 00:56:44,995 --> 00:56:46,560 It missed the bone, 707 00:56:46,562 --> 00:56:48,895 but he's not running a marathon anytime soon. 708 00:56:49,728 --> 00:56:51,827 Okay, listen up. 709 00:56:51,829 --> 00:56:54,126 I've got some good news and bad news. 710 00:56:54,128 --> 00:56:57,193 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 711 00:56:57,195 --> 00:56:59,627 United States Navy is sending us our very own 712 00:56:59,629 --> 00:57:01,261 nuclear submarine to give us a ride out. 713 00:57:01,263 --> 00:57:04,861 - A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 714 00:57:06,128 --> 00:57:07,827 We gotta grab the Russian President 715 00:57:07,829 --> 00:57:08,995 and take him with us. 716 00:57:10,128 --> 00:57:11,893 Shit. 717 00:57:11,895 --> 00:57:15,826 Zakarin? Thought we hated that guy. 718 00:57:15,828 --> 00:57:17,993 Yeah, well, I guess things changed. 719 00:57:19,295 --> 00:57:21,028 Look, I know it's a big ask, 720 00:57:22,995 --> 00:57:25,228 but I get the feeling that if we don't pull this off, 721 00:57:26,295 --> 00:57:28,693 things could get ugly. 722 00:57:28,695 --> 00:57:31,592 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 723 00:57:31,594 --> 00:57:33,726 I'd rather go kick some ass than sit up here 724 00:57:33,728 --> 00:57:35,128 freezing my nuts off, anyway. 725 00:57:38,295 --> 00:57:39,795 What about Marty? 726 00:57:43,161 --> 00:57:44,894 I got other plans for you. 727 00:57:48,727 --> 00:57:51,292 Captain, we're holding outside the fjord, 728 00:57:51,294 --> 00:57:52,660 awaiting your orders. 729 00:57:53,161 --> 00:57:54,227 Very well. 730 00:57:56,560 --> 00:57:57,994 Execute final preps, XO. 731 00:57:58,294 --> 00:57:59,561 Aye, sir. 732 00:58:05,894 --> 00:58:07,027 How's the crew? 733 00:58:08,027 --> 00:58:10,292 They wouldn't say it, sir, 734 00:58:10,294 --> 00:58:12,061 but I've been with these men a long time. 735 00:58:12,727 --> 00:58:13,992 They're terrified. 736 00:58:13,994 --> 00:58:15,558 Mmm. 737 00:58:15,560 --> 00:58:16,794 And what about you? 738 00:58:18,894 --> 00:58:20,660 Twenty-two years I've been at this. 739 00:58:21,893 --> 00:58:23,194 I've never been shot at. 740 00:58:24,194 --> 00:58:25,759 I can't say I liked it. 741 00:58:29,027 --> 00:58:31,460 Me neither. Just between us. 742 00:58:33,026 --> 00:58:35,091 All due respect, sir. 743 00:58:35,093 --> 00:58:38,592 You just keep lit, let us do the worrying. 744 00:58:42,026 --> 00:58:45,627 Okay. Let's go get the crew ready. 745 00:58:49,260 --> 00:58:50,960 Captain in control. 746 00:59:01,926 --> 00:59:04,657 Warship Arkansas, this is your captain. 747 00:59:04,659 --> 00:59:06,724 We're going into the Murmansk Fjord. 748 00:59:06,726 --> 00:59:08,790 Go over the boat's power plant 749 00:59:08,792 --> 00:59:11,091 and the ship's noise signature. 750 00:59:11,093 --> 00:59:13,692 I want this baby so quiet, fish'll bump into her. 751 00:59:16,826 --> 00:59:18,992 - Ooh-rah, Arkansas. - Ooh-rah! 752 00:59:26,525 --> 00:59:28,591 XO, take her in nice and slow. 753 00:59:31,591 --> 00:59:34,756 Pilot, steady course 1-7-0. 754 00:59:34,758 --> 00:59:36,090 All ahead two-thirds. 755 00:59:36,092 --> 00:59:38,090 Course 1-7-0... 756 00:59:38,092 --> 00:59:42,223 Sonar, ears open for sound sensors. 757 00:59:42,225 --> 00:59:45,125 Yes, sir. All ahead two-thirds. 758 01:00:02,992 --> 01:00:04,856 Steer course 1-4-6. 759 01:00:04,858 --> 01:00:06,191 1-4-6. 760 01:00:06,857 --> 01:00:08,058 1-4-4. 761 01:00:10,891 --> 01:00:12,225 - Captain. - Mark your depth... 762 01:00:14,258 --> 01:00:16,755 - All stop. - Halt all engines. 763 01:00:16,757 --> 01:00:18,924 All engines off. 764 01:00:23,191 --> 01:00:27,089 Men, this is Captain Andropov 765 01:00:27,091 --> 01:00:30,557 of the RFS Konek. He's our guest. 766 01:00:34,991 --> 01:00:35,991 XO, 767 01:00:37,691 --> 01:00:38,791 set him up. 768 01:00:46,523 --> 01:00:48,056 What's the matter? 769 01:00:48,058 --> 01:00:50,024 You never seen a Russian captain before? 770 01:00:52,057 --> 01:00:55,721 - Eyes on your stations. - Sir. 771 01:00:55,723 --> 01:00:58,988 - These systems are classified. - I know. 772 01:01:00,957 --> 01:01:02,058 You speak Russian, Park? 773 01:01:03,058 --> 01:01:04,822 Ask him if he knows the captain 774 01:01:04,824 --> 01:01:06,888 that shot down Tampa Bay. 775 01:01:06,890 --> 01:01:09,788 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 776 01:01:09,790 --> 01:01:11,888 This is the most reckless thing I've ever seen. 777 01:01:11,890 --> 01:01:13,621 Captain, recommend we confine 778 01:01:13,623 --> 01:01:15,654 the Russian captain until we return to Faslane. 779 01:01:15,656 --> 01:01:17,820 Let me clue you all in on something. 780 01:01:17,822 --> 01:01:19,587 We've been ordered to cross waters 781 01:01:19,589 --> 01:01:22,090 that no American sub has ever crossed before. 782 01:01:24,057 --> 01:01:25,888 When you look at him, 783 01:01:25,890 --> 01:01:27,688 you shouldn't see anything other than 784 01:01:27,690 --> 01:01:29,156 a sailor in his own backyard. 785 01:01:32,290 --> 01:01:33,722 Now, we saved his life. 786 01:01:35,890 --> 01:01:37,821 I figure the odds are at least even 787 01:01:37,823 --> 01:01:39,522 that he's going to save ours, too. 788 01:01:40,856 --> 01:01:43,587 - Captain... - This is absurd! 789 01:01:43,589 --> 01:01:45,920 The arrogance of this, for you to bring him in here! 790 01:01:45,922 --> 01:01:47,288 You will be court-martialed! 791 01:01:47,290 --> 01:01:49,021 Then it's my job to keep you alive 792 01:01:49,023 --> 01:01:50,789 long enough, so you can testify. 793 01:01:55,056 --> 01:01:56,189 Captain. 794 01:02:12,722 --> 01:02:15,488 Pilot, all ahead one-third. 795 01:02:16,888 --> 01:02:18,953 Steer course 1-6-0. 796 01:02:18,955 --> 01:02:21,120 Aye, sir. All ahead one-third. 797 01:02:39,221 --> 01:02:41,019 There's a cliff just off the port bow, Captain, 798 01:02:41,021 --> 01:02:43,219 bearing 1-1-0 at 400 yards. 799 01:02:43,221 --> 01:02:45,886 Nav, stay as close as you can 800 01:02:45,888 --> 01:02:47,652 to the rocks without scraping the paint. 801 01:02:47,654 --> 01:02:48,754 Aye, Captain. 802 01:02:50,888 --> 01:02:54,221 - Pilot, steer course 1-5-2. - Steer course 1-5-2. 803 01:03:22,520 --> 01:03:24,187 XO, take us along the ocean floor. 804 01:03:25,653 --> 01:03:27,154 Set your altitude to 20 feet. 805 01:03:28,987 --> 01:03:30,120 Yes, Captain. 806 01:03:33,054 --> 01:03:35,720 Pilot, 15 degrees down bubble. 807 01:03:59,519 --> 01:04:00,519 Here. 808 01:04:03,186 --> 01:04:07,550 - Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 809 01:04:07,552 --> 01:04:10,953 All stations calm. Set condition ultra quiet. 810 01:05:33,784 --> 01:05:35,117 Minnoe pole, here. 811 01:05:37,217 --> 01:05:38,917 Acoustic-detonating mines. 812 01:05:40,617 --> 01:05:42,451 How are we supposed to get past those? 813 01:05:43,252 --> 01:05:44,717 There's another way. 814 01:05:47,717 --> 01:05:48,717 Here. 815 01:05:50,717 --> 01:05:52,249 He's leading us into a dead end, Captain. 816 01:05:52,251 --> 01:05:53,549 Look at the chart. 817 01:05:55,583 --> 01:05:56,917 Your chart is wrong. 818 01:06:00,050 --> 01:06:01,217 There's passage. 819 01:06:06,984 --> 01:06:08,516 Where is this passage? 820 01:06:21,051 --> 01:06:22,750 Sleva, left. 821 01:06:25,150 --> 01:06:27,716 0-7-0. 822 01:06:30,216 --> 01:06:31,580 Now. 823 01:06:31,582 --> 01:06:34,683 - Left full rudder, 0-7-0. - 0-7-0. 824 01:07:08,581 --> 01:07:10,247 There's no sign of passage, Captain. 825 01:07:10,249 --> 01:07:12,047 There's no way through. 826 01:07:12,049 --> 01:07:13,913 We're going to run straight into a wall. 827 01:07:13,915 --> 01:07:15,713 Captain, we have to reverse engines. 828 01:07:15,715 --> 01:07:18,049 XO, if you can't take it, confine yourself. 829 01:07:34,048 --> 01:07:35,182 Hang on. 830 01:07:40,149 --> 01:07:41,647 There it is. There's an opening. 831 01:08:12,647 --> 01:08:14,046 Through the choke point. 832 01:08:14,048 --> 01:08:15,814 Open seas ahead. 833 01:08:36,580 --> 01:08:38,813 XO, what's better, 834 01:08:39,880 --> 01:08:42,546 to be right or to be alive? 835 01:08:44,048 --> 01:08:46,180 Aye, sir. Ready for orders. 836 01:08:48,213 --> 01:08:49,813 XO has the Conn. 837 01:09:06,947 --> 01:09:10,877 Okay, boys. We go in, snatch the Russian President, 838 01:09:10,879 --> 01:09:12,078 take a quick refreshing swim, 839 01:09:12,080 --> 01:09:15,743 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 840 01:09:15,745 --> 01:09:18,510 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 841 01:09:18,512 --> 01:09:20,047 What are we gonna do about Martinelli? 842 01:09:22,046 --> 01:09:23,946 When we're done, If I'm still alive, 843 01:09:24,979 --> 01:09:26,079 I'll come back for him. 844 01:09:29,812 --> 01:09:31,846 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 845 01:09:35,779 --> 01:09:37,810 Don't ask me. 846 01:09:37,812 --> 01:09:39,612 I don't know shit about politics. 847 01:09:41,079 --> 01:09:42,743 Let's go swimming. 848 01:11:09,877 --> 01:11:11,542 Whoa, whoa, whoa. 849 01:11:11,544 --> 01:11:13,677 Take it easy, buddy. Take it easy. 850 01:11:19,510 --> 01:11:21,975 - Who are you? - Search and Rescue. 851 01:11:21,977 --> 01:11:24,676 Off the grid. Three ghosts. 852 01:11:27,576 --> 01:11:30,143 - Why are you here? - You know more than we do. 853 01:11:32,743 --> 01:11:34,907 We got a ride out of trouble for your president, 854 01:11:34,909 --> 01:11:36,044 if we can get to him. 855 01:11:37,877 --> 01:11:39,942 In a few hours' time, 856 01:11:39,944 --> 01:11:41,975 both our navies are going to go head-to-head, 857 01:11:41,977 --> 01:11:43,109 and it's gonna get ugly. 858 01:11:45,276 --> 01:11:47,543 We're just two assholes out in the cold. 859 01:11:48,876 --> 01:11:50,907 This is all riding on us. 860 01:11:56,043 --> 01:11:58,074 I can get you to him. 861 01:12:03,742 --> 01:12:04,876 Fix him up. 862 01:12:35,042 --> 01:12:37,574 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 863 01:13:21,907 --> 01:13:22,974 There. 864 01:13:45,540 --> 01:13:46,606 Fire in the hole. 865 01:13:55,540 --> 01:13:56,573 Get him up! 866 01:14:05,907 --> 01:14:07,505 Gimme your hands, sir. 867 01:14:07,507 --> 01:14:09,573 Gimme your hands. 868 01:14:15,839 --> 01:14:17,771 - Hold steady! - He's an American? 869 01:14:17,773 --> 01:14:18,938 He's here to free us. 870 01:14:18,940 --> 01:14:21,206 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 871 01:14:26,539 --> 01:14:27,539 Man down! 872 01:14:29,039 --> 01:14:30,206 Man down! 873 01:14:30,773 --> 01:14:31,906 Cover me! 874 01:14:43,872 --> 01:14:46,204 - Clear! - Follow me! 875 01:14:46,206 --> 01:14:48,605 - Come on! Come on! Follow me! - Oleg! 876 01:14:51,239 --> 01:14:53,505 - Come on! - Go! Go! 877 01:14:55,572 --> 01:14:57,605 - Wait there, sir. - Hall! 878 01:15:18,705 --> 01:15:20,072 On the ledge, sir. On the ledge. 879 01:15:36,905 --> 01:15:38,204 Go, sir! Go! 880 01:15:57,837 --> 01:16:00,004 Give me weapon, soldier. Shit. 881 01:16:01,570 --> 01:16:02,637 We gotta move. 882 01:16:05,671 --> 01:16:06,704 Fuck you. 883 01:16:13,804 --> 01:16:15,504 Jesus Christ! Johnstone! 884 01:16:20,104 --> 01:16:21,104 Ahh! 885 01:16:22,703 --> 01:16:23,871 Go! Go! Go! 886 01:16:25,104 --> 01:16:26,569 Move! 887 01:16:32,970 --> 01:16:35,001 Come on! No! 888 01:16:35,003 --> 01:16:38,536 God damn it, Hall! Hall! Come on! 889 01:16:41,870 --> 01:16:44,535 Billy, we lost him. 890 01:16:48,970 --> 01:16:50,935 God damn it. 891 01:16:50,937 --> 01:16:52,036 They're coming. 892 01:16:52,869 --> 01:16:54,137 We gotta swim. Come on! 893 01:17:04,569 --> 01:17:06,767 The orders are for four Americans 894 01:17:06,769 --> 01:17:09,135 and one Russian civilian. 895 01:17:09,137 --> 01:17:11,669 There aren't too many training simulations for this one. 896 01:17:12,568 --> 01:17:14,969 - Roger that. - All right. Go. 897 01:17:23,269 --> 01:17:25,068 All systems checked. 898 01:17:25,070 --> 01:17:26,667 Ready to disconnect. 899 01:17:26,669 --> 01:17:28,833 Mystic, Conn. Ship is all yours. 900 01:17:34,136 --> 01:17:37,199 Move! Move! Come on, move! 901 01:17:37,201 --> 01:17:39,267 Come on! Go! Go! Go! 902 01:17:44,102 --> 01:17:46,767 Come on! Go! 903 01:18:02,901 --> 01:18:04,201 Come on, let's go! 904 01:18:04,734 --> 01:18:05,834 Come on! 905 01:18:08,801 --> 01:18:09,968 Dive! 906 01:18:13,868 --> 01:18:14,869 Stay down! 907 01:18:16,567 --> 01:18:18,199 Stay down! 908 01:18:18,201 --> 01:18:21,901 - Stay down! - He's hit! He's hit! 909 01:18:50,100 --> 01:18:51,100 Come on, let's go! 910 01:19:04,600 --> 01:19:06,067 Go! Go! 911 01:19:23,067 --> 01:19:25,033 Keep moving, sir! Come on! 912 01:19:28,234 --> 01:19:30,664 Come on, let's go! Go! 913 01:19:30,666 --> 01:19:31,699 Come on! 914 01:19:42,199 --> 01:19:43,832 Keep moving, Mr. President. 915 01:19:47,266 --> 01:19:49,599 - Come on! - Come on. 916 01:19:54,199 --> 01:19:57,064 - Come on! - Where the hell is she? 917 01:20:05,233 --> 01:20:07,231 There she is! 918 01:20:07,233 --> 01:20:09,066 Okay, Mr. President... 919 01:20:10,066 --> 01:20:11,230 Come on! 920 01:20:20,865 --> 01:20:22,564 Down. Here we go. 921 01:20:31,731 --> 01:20:34,065 Come on, Johnstone! Dive! 922 01:20:35,932 --> 01:20:37,564 Take a deep breath, sir. 923 01:21:28,097 --> 01:21:29,195 Too long. They're taking too long. 924 01:21:29,197 --> 01:21:31,157 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 925 01:21:35,764 --> 01:21:36,827 Shit! 926 01:21:36,829 --> 01:21:38,628 Grab him by the arms! 927 01:21:40,097 --> 01:21:41,794 Come on, pull him up! 928 01:21:41,796 --> 01:21:43,429 Come on, get him out! 929 01:21:46,697 --> 01:21:48,063 Hey. Hey, where are the others? 930 01:21:51,563 --> 01:21:53,003 Seal the hatch! We gotta go, come on! 931 01:21:55,931 --> 01:21:57,196 You seal it. 932 01:22:27,263 --> 01:22:28,826 Minister Durov, 933 01:22:28,828 --> 01:22:30,626 the Americans escaped. 934 01:22:30,628 --> 01:22:33,260 - And the President? - Americans took him. 935 01:22:33,262 --> 01:22:36,129 If he's alive, he's in their sub. 936 01:22:42,628 --> 01:22:44,493 Seal the fjord! 937 01:22:44,495 --> 01:22:46,962 Sink the American submarine before she escapes! 938 01:22:48,528 --> 01:22:50,660 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 939 01:22:50,662 --> 01:22:51,860 Heavy screw beat. 940 01:22:51,862 --> 01:22:53,093 Is it domestic? 941 01:22:53,095 --> 01:22:54,593 No, sir. Sounds like an auxiliary. 942 01:22:54,595 --> 01:22:55,662 It's on the surface. 943 01:23:01,528 --> 01:23:02,795 That's a warship. 944 01:23:19,929 --> 01:23:24,126 That's Yevchenko, a destroyer. 945 01:23:24,128 --> 01:23:27,592 I trained the men myself. They will not miss. 946 01:23:29,727 --> 01:23:31,093 Pressure's building rapidly. 947 01:23:35,094 --> 01:23:37,460 The deeper we go, the more leaks we get. 948 01:23:38,794 --> 01:23:40,892 I got the beacon! Real weak. 949 01:23:40,894 --> 01:23:43,859 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 950 01:23:43,861 --> 01:23:46,926 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 951 01:23:46,928 --> 01:23:50,524 Depth 1-7-0. Coming around now. 952 01:23:56,727 --> 01:23:58,925 Captain, Harbor Control reports 953 01:23:58,927 --> 01:24:00,091 a contact at the magnetic sensors. 954 01:24:00,093 --> 01:24:02,524 That's her! Launch rocket mortars 955 01:24:02,526 --> 01:24:03,861 on the designated bearing! 956 01:24:14,860 --> 01:24:17,591 It won't take much more. We're almost home. 957 01:24:17,593 --> 01:24:19,158 Mystic, Conn. We have visual contact. 958 01:24:19,160 --> 01:24:21,127 Oh, that is a pretty sight. 959 01:24:26,093 --> 01:24:27,491 - Mystic, Conn. - Shit! 960 01:24:27,493 --> 01:24:28,691 Mating hatch is ready for launch. 961 01:24:28,693 --> 01:24:29,993 Come on! 962 01:24:39,893 --> 01:24:40,991 Baby, touchdown! 963 01:24:40,993 --> 01:24:43,491 Engaging latch! Drain the hatch now! 964 01:24:45,526 --> 01:24:49,491 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 965 01:24:56,826 --> 01:24:58,557 Rocket mortar splashes close range! 966 01:24:58,559 --> 01:24:59,857 Sound the collision alarm! Lock it down! 967 01:24:59,859 --> 01:25:00,957 All ahead flank! 968 01:25:00,959 --> 01:25:02,159 All ahead flank. Aye, Captain. 969 01:25:04,759 --> 01:25:06,690 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 970 01:25:06,692 --> 01:25:08,590 Prep room for triage. 971 01:25:08,592 --> 01:25:10,724 Patient has gunshot wounds. 972 01:25:10,726 --> 01:25:11,624 Ten seconds since splashes! 973 01:25:11,626 --> 01:25:13,157 Captain, the Mystic not secure. 974 01:25:13,159 --> 01:25:14,190 We're gonna rip her right off. 975 01:25:14,192 --> 01:25:16,157 Fire the explosive bolts! Jettison that thing now! 976 01:25:16,159 --> 01:25:17,823 Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 977 01:25:17,825 --> 01:25:19,692 Fifteen seconds since mortar splashes! 978 01:25:22,159 --> 01:25:23,558 Hatch secure! 979 01:25:25,691 --> 01:25:27,489 Twenty seconds since mortar splash! 980 01:25:27,491 --> 01:25:28,790 Rig for impact! 981 01:25:28,792 --> 01:25:30,059 Rig ship for impact! 982 01:25:44,525 --> 01:25:46,056 Pilot, steady the boat! 983 01:26:10,690 --> 01:26:13,223 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 984 01:26:13,225 --> 01:26:15,858 Left full rudder! Aye, Captain! Heading 0-1-0! 985 01:26:34,990 --> 01:26:36,024 We got a leak! 986 01:26:37,623 --> 01:26:40,123 Get on it right now! 987 01:26:50,157 --> 01:26:52,955 Park, you okay? Come on, buddy, get up. 988 01:26:52,957 --> 01:26:54,788 Get up. You're fine. 989 01:26:54,790 --> 01:26:55,921 Belford, where the hell's that destroyer? 990 01:26:55,923 --> 01:26:57,055 I can't find her, sir. 991 01:26:57,057 --> 01:26:58,055 It'll be a minute for the blast circle to die down. 992 01:26:58,057 --> 01:27:00,155 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 993 01:27:00,157 --> 01:27:02,255 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 994 01:27:02,257 --> 01:27:04,122 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 995 01:27:04,124 --> 01:27:05,888 Cob, damage report. 996 01:27:05,890 --> 01:27:07,554 Fire in the main switchboard. 997 01:27:07,556 --> 01:27:10,023 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 998 01:27:17,790 --> 01:27:20,787 Captain? Picking up contact. 999 01:27:20,789 --> 01:27:23,787 Bearing 2-2-1. They're shallow. 1000 01:27:23,789 --> 01:27:26,687 All ahead flank! I want that sub on the floor! 1001 01:27:39,156 --> 01:27:40,455 Here they come. 1002 01:27:42,789 --> 01:27:44,722 Get ready to dive fast and hard. 1003 01:27:51,856 --> 01:27:54,053 They're firing! Torpedoes in the water! 1004 01:27:54,055 --> 01:27:57,053 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 1005 01:27:57,055 --> 01:27:58,821 60 degree down bubble. Aye, sir. 1006 01:28:03,255 --> 01:28:05,586 Bottom depth 7-9-5! 1007 01:28:05,588 --> 01:28:07,520 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 1008 01:28:07,522 --> 01:28:08,721 Contact on destroyer! 1009 01:28:10,155 --> 01:28:13,486 Yevchenko bearing 0-2-1! They're closing fast. 1010 01:28:13,488 --> 01:28:14,819 Firing port procedures. 1011 01:28:14,821 --> 01:28:18,153 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1012 01:28:18,155 --> 01:28:19,586 Prepare to fire. Aye, Captain. 1013 01:28:19,588 --> 01:28:20,753 Bearing 0-2-1. 1014 01:28:20,755 --> 01:28:22,519 - Ship ready! - Solution ready! 1015 01:28:22,521 --> 01:28:23,953 Weapon ready! 1016 01:28:28,087 --> 01:28:30,788 - Hold your fire. - Holding fire, aye. 1017 01:28:35,888 --> 01:28:38,753 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 1018 01:28:38,755 --> 01:28:39,819 We're gonna hit the bottom! 1019 01:28:39,821 --> 01:28:41,619 Port main engine overheating! 1020 01:28:41,621 --> 01:28:43,787 - Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1021 01:28:44,987 --> 01:28:46,120 Depth to sea floor? 1022 01:28:46,122 --> 01:28:48,020 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1023 01:28:48,022 --> 01:28:50,219 - Pull back to zero bubble! - Forward trim. 1024 01:28:50,221 --> 01:28:52,618 Captain? Is the bottom soft? 1025 01:28:52,620 --> 01:28:54,554 Yes, Captain. Mud. 1026 01:28:56,521 --> 01:28:58,620 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 1027 01:29:07,553 --> 01:29:10,019 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1028 01:29:10,021 --> 01:29:12,052 One hundred feet! 1029 01:29:12,054 --> 01:29:13,985 Seventy-five! 1030 01:29:13,987 --> 01:29:16,151 - Five-zero feet! - All back emergency! 1031 01:29:16,153 --> 01:29:17,485 Brace for impact! 1032 01:29:17,487 --> 01:29:19,987 Twenty-five feet! Fifteen feet! 1033 01:29:20,753 --> 01:29:22,854 Five feet! Impact! 1034 01:29:35,552 --> 01:29:37,218 Christ. Get that up. 1035 01:29:37,220 --> 01:29:40,887 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1036 01:29:42,020 --> 01:29:43,452 Is she down? 1037 01:29:46,920 --> 01:29:48,951 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1038 01:29:48,953 --> 01:29:50,550 God damn it! 1039 01:29:50,552 --> 01:29:52,651 Bring the fleet to battle readiness. 1040 01:29:52,653 --> 01:29:54,851 We're going to DEFCON 1. 1041 01:29:54,853 --> 01:29:58,151 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1042 01:29:58,153 --> 01:30:02,584 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1043 01:30:02,586 --> 01:30:04,584 Do you understand what you did? 1044 01:30:04,586 --> 01:30:07,084 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1045 01:30:07,086 --> 01:30:09,551 he sure as shit will now, and everybody else on Earth! 1046 01:30:10,153 --> 01:30:11,851 As far as they know, 1047 01:30:11,853 --> 01:30:14,653 we kidnapped the Russian President and we killed him! 1048 01:30:16,985 --> 01:30:19,519 You didn't just start a war today, 1049 01:30:21,718 --> 01:30:22,885 you lost it, too. 1050 01:31:06,984 --> 01:31:09,217 Minister, our ships will have visual 1051 01:31:09,219 --> 01:31:10,649 on the Americans momentarily. 1052 01:31:10,651 --> 01:31:13,584 Good. Tell them to engage. 1053 01:31:14,517 --> 01:31:15,517 Yes, sir. 1054 01:31:35,684 --> 01:31:37,181 What the hell is that? 1055 01:31:37,183 --> 01:31:39,482 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1056 01:31:39,484 --> 01:31:41,781 They're responding to our movements. 1057 01:31:41,783 --> 01:31:43,816 We're leading them into the fight. 1058 01:32:21,850 --> 01:32:23,117 We have captured the American. 1059 01:32:24,549 --> 01:32:25,980 Waiting for our orders. 1060 01:32:25,982 --> 01:32:27,114 Execute him. 1061 01:32:41,649 --> 01:32:44,914 - You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1062 01:32:49,816 --> 01:32:51,947 Hey! Hey! 1063 01:32:51,949 --> 01:32:56,080 You did good, kid. You did real good. 1064 01:32:56,082 --> 01:32:58,215 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1065 01:33:30,148 --> 01:33:31,812 Destroyer's bearing off, Captain. 1066 01:33:31,814 --> 01:33:34,545 All right, everybody check your gear for proper function. 1067 01:33:34,547 --> 01:33:37,512 - Aye, Captain. - Sonar's still active. 1068 01:33:37,514 --> 01:33:39,481 XO, you have the Conn. 1069 01:33:40,248 --> 01:33:41,712 I have the Conn. Aye, Captain. 1070 01:33:54,513 --> 01:33:55,846 Mr. President. 1071 01:34:04,547 --> 01:34:05,979 Captain Andropov says 1072 01:34:05,981 --> 01:34:07,546 you are a man I can trust. 1073 01:34:15,147 --> 01:34:16,847 I must speak with my generals. 1074 01:34:18,580 --> 01:34:21,046 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1075 01:34:21,048 --> 01:34:23,245 I understand, sir. 1076 01:34:23,247 --> 01:34:25,945 But once we rise to communication depth, 1077 01:34:25,947 --> 01:34:27,747 you won't be alive to tell that story. 1078 01:34:35,747 --> 01:34:37,678 - Damage report. - Fires contained. 1079 01:34:37,680 --> 01:34:39,845 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1080 01:34:39,847 --> 01:34:42,245 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1081 01:34:42,247 --> 01:34:44,511 - It's bad, Captain. - Then get down there. 1082 01:34:44,513 --> 01:34:45,513 Aye, sir. 1083 01:34:46,513 --> 01:34:48,977 Shit! McCaw, give me a status report! 1084 01:34:48,979 --> 01:34:50,711 Weapons damage to tube one. 1085 01:34:50,713 --> 01:34:52,212 We're leaking, but we're working on it! 1086 01:34:52,214 --> 01:34:54,980 God damn it! All right, you go. 1087 01:34:56,512 --> 01:34:58,177 Cob, torpedo room. 1088 01:34:58,179 --> 01:35:00,511 It's two feet above the deck plates, Captain. 1089 01:35:00,513 --> 01:35:02,844 Damage to tube one. 1090 01:35:02,846 --> 01:35:05,077 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1091 01:35:05,079 --> 01:35:06,911 Load torpedo four in tube two. Go! 1092 01:35:06,913 --> 01:35:09,145 All right, come on, guys. Let's get this done! 1093 01:35:15,146 --> 01:35:18,445 - Man under! Man under! - Man under! 1094 01:35:20,213 --> 01:35:22,577 Come on! Move it! Come on! 1095 01:35:27,512 --> 01:35:29,044 Captain. 1096 01:35:34,679 --> 01:35:36,639 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1097 01:35:36,978 --> 01:35:38,610 What range? 1098 01:35:38,612 --> 01:35:40,292 She's closing fast. Five hundred yards out. 1099 01:36:08,678 --> 01:36:10,176 Kaplan! You all right? 1100 01:36:14,978 --> 01:36:15,876 Captain. 1101 01:36:15,878 --> 01:36:18,876 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1102 01:36:18,878 --> 01:36:21,576 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1103 01:36:21,578 --> 01:36:23,111 All tubes out of commission. 1104 01:36:31,677 --> 01:36:32,678 Captain. 1105 01:36:34,077 --> 01:36:35,477 They've locked on. 1106 01:36:44,510 --> 01:36:45,543 We're sitting ducks. 1107 01:36:52,543 --> 01:36:54,842 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1108 01:36:54,844 --> 01:36:57,110 Yes. Every one. 1109 01:36:58,111 --> 01:36:59,443 So, you know them well? 1110 01:36:59,910 --> 01:37:00,977 Very well. 1111 01:37:02,510 --> 01:37:03,844 Would they be loyal to you? 1112 01:37:07,144 --> 01:37:08,477 Of course. 1113 01:37:10,844 --> 01:37:11,844 Show me. 1114 01:37:29,244 --> 01:37:30,507 Fyodor Dubasov. 1115 01:37:48,110 --> 01:37:50,742 Mikhail Bakerin. 1116 01:37:51,876 --> 01:37:53,043 Ivan Dashkov. 1117 01:37:54,076 --> 01:37:56,409 Semyon Duchkin. 1118 01:37:57,242 --> 01:37:59,476 Aleksey Mostokov. 1119 01:38:00,942 --> 01:38:02,575 Mikhail Kazak. 1120 01:38:04,742 --> 01:38:06,541 Ivan Sakov. 1121 01:38:07,976 --> 01:38:09,909 Fyodor Tsvetkov. 1122 01:38:10,709 --> 01:38:12,542 Viktor Bezhegov. 1123 01:38:13,675 --> 01:38:16,441 Grigoriy Bakinskiy. 1124 01:38:18,508 --> 01:38:20,941 This is Captain Andropov. 1125 01:38:20,943 --> 01:38:26,173 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1126 01:38:26,175 --> 01:38:28,075 of my own free will. 1127 01:38:29,142 --> 01:38:31,475 Hold your fire. 1128 01:39:24,773 --> 01:39:26,739 The Arkansas, sir, she's alive. 1129 01:39:26,741 --> 01:39:28,641 They've surfaced right next to Yevchenko. 1130 01:39:29,841 --> 01:39:31,674 What the hell is that captain doing? 1131 01:39:39,041 --> 01:39:41,573 Launch missile one on the submarine. 1132 01:39:42,606 --> 01:39:44,539 Launch missile one on the submarine! 1133 01:39:58,473 --> 01:40:00,504 Fire now! 1134 01:40:05,107 --> 01:40:07,673 He's no longer your commander. 1135 01:40:09,240 --> 01:40:10,705 Now, fire. 1136 01:40:18,506 --> 01:40:21,904 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1137 01:40:21,906 --> 01:40:23,639 This is your president. 1138 01:40:25,107 --> 01:40:29,170 I am speaking to you with complete authority. 1139 01:40:29,172 --> 01:40:32,172 Any act of aggression against the American ship 1140 01:40:33,972 --> 01:40:35,172 will be an act of treason. 1141 01:40:37,072 --> 01:40:39,004 - He's alive. - That's why he surfaced. 1142 01:40:39,006 --> 01:40:40,937 Jayne, get this to the other Russian generals. 1143 01:40:40,939 --> 01:40:42,605 I need an audio file on this now. 1144 01:40:45,972 --> 01:40:49,570 Minister Durov, my crew will not fire 1145 01:40:49,572 --> 01:40:51,904 on the American submarine. 1146 01:40:51,906 --> 01:40:54,737 Very well, Captain. I will do it myself. 1147 01:40:54,739 --> 01:40:56,969 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1148 01:40:56,971 --> 01:40:58,170 Yes, sir. 1149 01:41:08,038 --> 01:41:09,237 We have a satellite detection 1150 01:41:09,239 --> 01:41:12,569 of KH35 launch vehicles on the move. 1151 01:41:12,571 --> 01:41:13,938 Are they targeting our fleet? 1152 01:41:21,804 --> 01:41:23,936 They're targeting Arkansas, sir. 1153 01:41:23,938 --> 01:41:26,005 Tell Glass the Russians drew first. 1154 01:41:26,938 --> 01:41:29,569 He is authorized to fire. 1155 01:41:29,571 --> 01:41:32,103 Sir, if he fires into Russian territory, 1156 01:41:32,105 --> 01:41:33,769 it'll set off every sensor in Russia. 1157 01:41:33,771 --> 01:41:35,702 You'll be triggering a nuclear response. 1158 01:41:35,704 --> 01:41:37,836 If that sub goes down with the President on board, 1159 01:41:37,838 --> 01:41:39,936 we are in exactly the same place. 1160 01:41:39,938 --> 01:41:43,035 Captain. Incoming message from Washington. 1161 01:41:43,037 --> 01:41:44,171 Patching to the Conn. 1162 01:41:45,938 --> 01:41:47,136 Commander Glass. 1163 01:41:47,138 --> 01:41:49,534 Captain, this is Admiral Fisk. 1164 01:41:49,536 --> 01:41:52,669 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1165 01:41:52,671 --> 01:41:55,935 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1166 01:41:55,937 --> 01:41:57,068 Russian missile systems 1167 01:41:57,070 --> 01:41:58,768 in position to launch, Captain. 1168 01:41:58,770 --> 01:42:02,801 Sir, if we take the first shot above water, 1169 01:42:02,803 --> 01:42:04,534 the whole world's gonna see us. 1170 01:42:04,536 --> 01:42:07,235 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1171 01:42:07,237 --> 01:42:09,902 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1172 01:42:09,904 --> 01:42:12,904 You have a madman on your hands. 1173 01:42:13,870 --> 01:42:16,004 I've authorized you to fire! 1174 01:42:19,237 --> 01:42:21,837 We still have the Tomahawk missiles, sir. 1175 01:42:27,070 --> 01:42:29,668 Cob, battle stations. 1176 01:42:29,670 --> 01:42:31,603 Man battle stations, aye. 1177 01:42:33,237 --> 01:42:35,801 Launch procedures are underway, Minister. 1178 01:42:35,803 --> 01:42:36,870 Thirty seconds. 1179 01:42:46,170 --> 01:42:47,934 Spin up missiles one and two. 1180 01:42:47,936 --> 01:42:50,500 Transfer target package 3-Charlie-24. 1181 01:42:50,502 --> 01:42:53,101 Aye, Captain. Transfer 24-A... 1182 01:42:53,103 --> 01:42:55,635 Flood Tomahawks one and two. 1183 01:42:55,637 --> 01:42:57,201 Make solutions on warships now. 1184 01:43:10,534 --> 01:43:14,001 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1185 01:43:25,568 --> 01:43:28,102 Tomahawks one and two ready for launch. 1186 01:43:39,869 --> 01:43:40,869 Captain. 1187 01:43:42,835 --> 01:43:44,955 You ever had to make a call like this before, Captain? 1188 01:43:46,935 --> 01:43:47,968 No. 1189 01:43:49,801 --> 01:43:52,835 Captain... Durov will fire on you. 1190 01:43:54,235 --> 01:43:55,501 No, sir, 1191 01:43:56,935 --> 01:43:58,635 he'll be firing on you. 1192 01:44:12,235 --> 01:44:14,935 Missiles are fueled and ready, sir. 1193 01:44:16,101 --> 01:44:17,101 Fire! 1194 01:44:24,800 --> 01:44:26,533 Missiles being fired from Polyarny. 1195 01:44:27,234 --> 01:44:29,498 What the hell's he doing? 1196 01:44:29,500 --> 01:44:31,467 Launch detection, 30 seconds. 1197 01:44:41,767 --> 01:44:43,165 Launch detection. 1198 01:44:43,167 --> 01:44:45,032 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1199 01:44:45,034 --> 01:44:47,464 Locked on enemy missiles, sir. 1200 01:44:47,466 --> 01:44:49,467 Captain, we're prepared to counter-launch. 1201 01:44:53,000 --> 01:44:54,101 Remove safeties. 1202 01:44:54,799 --> 01:44:55,900 All safeties off. 1203 01:45:01,101 --> 01:45:03,832 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1204 01:45:03,834 --> 01:45:06,131 Captain! 1205 01:45:06,133 --> 01:45:07,400 Three seconds. 1206 01:45:10,766 --> 01:45:12,766 - Intercept window closed! - Impact! 1207 01:45:48,565 --> 01:45:49,964 What just happened? 1208 01:46:34,099 --> 01:46:36,229 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1209 01:46:36,231 --> 01:46:38,064 - Who fired? - Not us. 1210 01:46:54,597 --> 01:46:56,964 Polyarny Command Center has been destroyed. 1211 01:46:58,231 --> 01:47:00,430 Missiles from the Yevchenko. 1212 01:47:02,564 --> 01:47:04,564 Hey, good job. 1213 01:47:06,596 --> 01:47:08,131 - Good work. - Captain. 1214 01:47:09,164 --> 01:47:10,164 XO. 1215 01:47:11,864 --> 01:47:13,695 That was close. Good work. 1216 01:47:33,663 --> 01:47:34,730 Thank you. 1217 01:47:35,830 --> 01:47:36,931 How did you know? 1218 01:47:38,596 --> 01:47:39,596 I didn't. 1219 01:47:40,863 --> 01:47:42,030 I hoped. 1220 01:47:46,963 --> 01:47:48,794 Russian fleet is bearing off. 1221 01:47:48,796 --> 01:47:51,594 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1222 01:47:51,596 --> 01:47:53,028 The Russian fleet is taking orders 1223 01:47:53,030 --> 01:47:55,828 directly from Zakarin aboard Arkansas. 1224 01:47:55,830 --> 01:47:58,063 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1225 01:48:35,962 --> 01:48:37,526 Careful when you step. 1226 01:48:37,528 --> 01:48:38,960 Yeah, watch your feet, Mr. President. 1227 01:48:38,962 --> 01:48:40,862 Welcome aboard, sir. 1228 01:48:43,229 --> 01:48:44,762 Captain. 1229 01:48:45,096 --> 01:48:46,161 Captain. 1230 01:48:49,629 --> 01:48:50,961 I have to go to work. 1231 01:48:52,995 --> 01:48:54,062 Me, too. 1232 01:48:55,096 --> 01:48:58,226 I can't think of any captain 1233 01:48:58,228 --> 01:49:00,492 that could have done what you have done, 1234 01:49:00,494 --> 01:49:02,593 on my side or yours. 1235 01:49:02,595 --> 01:49:05,628 I can. I'm looking at him. 1236 01:49:52,693 --> 01:49:53,892 Get up. 1237 01:49:53,894 --> 01:49:55,027 Be careful, he's injured. 1238 01:49:59,593 --> 01:50:01,158 How's your man? 1239 01:50:01,160 --> 01:50:03,225 He'll be okay. Couple of scratches. 1240 01:50:03,227 --> 01:50:07,058 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1241 01:50:07,060 --> 01:50:09,758 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1242 01:50:09,760 --> 01:50:11,158 And you're the crazy son of a bitch 1243 01:50:11,160 --> 01:50:12,924 who weaved this tin can through a mine field. 1244 01:50:12,926 --> 01:50:15,092 - Got a long debriefing. - Yeah. 1245 01:50:15,094 --> 01:50:16,125 One hell of a story 1246 01:50:16,127 --> 01:50:18,459 we'll never be able to tell our grandchildren. 1247 01:50:21,894 --> 01:50:23,658 I would like to take one last breath 1248 01:50:23,660 --> 01:50:25,625 before we go under. 1249 01:50:25,627 --> 01:50:27,827 You never know what it's gonna be like when you come up. 1250 01:50:29,759 --> 01:50:31,060 Could've turned ugly. 1251 01:50:32,927 --> 01:50:35,026 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1252 01:50:36,693 --> 01:50:38,053 What do you say we get out of here. 1253 01:50:39,759 --> 01:50:41,957 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1254 01:50:41,959 --> 01:50:45,557 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1255 01:50:45,559 --> 01:50:48,624 You'll be okay, as long as you don't jump out this time.