1 00:00:00,576 --> 00:00:02,711 (rock music) 2 00:00:03,279 --> 00:00:04,946 Here's your grilled cheese. 3 00:00:04,948 --> 00:00:06,348 No crust. 4 00:00:06,350 --> 00:00:07,749 Cool. 5 00:00:07,751 --> 00:00:08,817 And can you just move 6 00:00:08,819 --> 00:00:12,087 your coloring materials, sir? 7 00:00:12,089 --> 00:00:13,488 Look. 8 00:00:13,490 --> 00:00:16,324 Pretty. 9 00:00:16,326 --> 00:00:19,027 I was born during the Great Depression, 10 00:00:19,029 --> 00:00:21,396 and I never saw anything as depressing 11 00:00:21,398 --> 00:00:25,867 as that grown-ass white boy coloring 12 00:00:25,869 --> 00:00:29,304 in the damn coloring book. 13 00:00:29,306 --> 00:00:32,507 I was born during a Def Leppard concert... 14 00:00:34,544 --> 00:00:38,280 And that is the most depressing thing I've ever seen. 15 00:00:38,282 --> 00:00:39,548 I'm gonna go school him. 16 00:00:39,550 --> 00:00:41,950 Or, in his case, pre-school him. 17 00:00:41,952 --> 00:00:43,418 Max, be gentle. 18 00:00:43,420 --> 00:00:47,255 I think he's in the middle of his terrible 32s. 19 00:00:47,257 --> 00:00:50,592 Excuse me, OshKosh B'gosh. 20 00:00:50,594 --> 00:00:53,595 I have a question about your coloring book. 21 00:00:53,597 --> 00:00:55,130 Why? 22 00:00:55,132 --> 00:00:56,665 Oh, they're for adults. 23 00:00:56,667 --> 00:00:57,799 Super Zen. 24 00:00:57,801 --> 00:00:59,134 Super meditative. 25 00:00:59,136 --> 00:01:00,368 Helps with stress. 26 00:01:00,370 --> 00:01:02,337 You know what else helps with stress? 27 00:01:02,339 --> 00:01:05,140 Sex. 28 00:01:05,142 --> 00:01:06,842 And even if someone could get past 29 00:01:06,844 --> 00:01:09,411 those boner-killing overalls... 30 00:01:09,413 --> 00:01:11,446 you ain't gonna have any of that if you keep this up. 31 00:01:11,448 --> 00:01:13,348 Not to mention, how stressful can your life 32 00:01:13,350 --> 00:01:16,718 really be if you are carefully shading a unicorn's ass 33 00:01:16,720 --> 00:01:20,088 at 3:00 p.m. on a Tuesday? 34 00:01:20,090 --> 00:01:22,390 (Peter Bjorn and John) ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 35 00:01:22,392 --> 00:01:24,126 (cash register bell dings) 36 00:01:24,128 --> 00:01:28,630 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 37 00:01:32,802 --> 00:01:33,568 (bell dinging) 38 00:01:33,570 --> 00:01:35,871 OLEG: Pickup. Veggie wrap. 39 00:01:37,773 --> 00:01:41,710 Oh, my God, he's having sex. 40 00:01:41,712 --> 00:01:46,148 SOPHIE: Oh, Caroline, don't be such a prude. 41 00:01:46,150 --> 00:01:47,782 Oh, good, it's Sophie. 42 00:01:47,784 --> 00:01:52,721 I was worried he was at that bagel again. 43 00:01:52,723 --> 00:01:55,690 Who says that a pregnant woman can't have sex 44 00:01:55,692 --> 00:01:59,361 on the kitchen floor of a diner? 45 00:01:59,363 --> 00:02:02,697 The Health Department, Sophie. 46 00:02:02,699 --> 00:02:05,901 Oh boy, sex makes me thirsty. 47 00:02:08,638 --> 00:02:11,840 She just blew right past those cups. 48 00:02:13,509 --> 00:02:16,178 Sophie, having sex with you pregnant 49 00:02:16,180 --> 00:02:20,615 is even hotter than having sex when you had the bird flu. 50 00:02:20,617 --> 00:02:23,451 Yeah, well, you know, I'm just as sweaty, 51 00:02:23,453 --> 00:02:26,888 but I sneeze less. 52 00:02:26,890 --> 00:02:28,690 Sophie, you're really not letting 53 00:02:28,692 --> 00:02:30,492 this pregnancy slow you down. 54 00:02:30,494 --> 00:02:32,527 You've already had more sex just today 55 00:02:32,529 --> 00:02:36,831 than Caroline's had all year. 56 00:02:36,833 --> 00:02:38,867 You're not even in maternity clothes. 57 00:02:38,869 --> 00:02:40,435 Yeah. 58 00:02:40,437 --> 00:02:45,373 Well, I don't need to wear one of those frumpy potato sacks. 59 00:02:45,375 --> 00:02:48,577 Yeah, because I'm a hot potato! 60 00:02:51,614 --> 00:02:54,616 Oh. 61 00:02:56,519 --> 00:02:58,220 Earl, what are you looking at? 62 00:02:58,222 --> 00:03:01,423 I have no idea. 63 00:03:03,626 --> 00:03:05,060 RANDY: All right, Max... 64 00:03:05,062 --> 00:03:06,294 It's time to have that 65 00:03:06,296 --> 00:03:08,296 uncomfortable conversation again. 66 00:03:08,298 --> 00:03:10,232 Okay, but I thought you said it was a hard no 67 00:03:10,234 --> 00:03:13,702 on having sex in front of the Today Shwindow? 68 00:03:13,704 --> 00:03:15,103 Oh, come on. 69 00:03:15,105 --> 00:03:16,605 My month here is almost up. 70 00:03:16,607 --> 00:03:19,841 I have to get back to L.A., and we need a plan. 71 00:03:19,843 --> 00:03:21,610 We have a plan. 72 00:03:21,612 --> 00:03:25,981 I use the NuvaRing I found at the Burlington Coat Factory. 73 00:03:25,983 --> 00:03:30,085 They really are more than great coats. 74 00:03:30,087 --> 00:03:31,553 Max, let's get real. 75 00:03:31,555 --> 00:03:33,355 Max doesn't like to talk about reality 76 00:03:33,357 --> 00:03:34,889 unless it's reality TV. 77 00:03:34,891 --> 00:03:38,493 Like the Cops New Orleans episode she was on. 78 00:03:38,495 --> 00:03:41,863 It's the only time Fox has ever aired a nipple. 79 00:03:45,534 --> 00:03:48,737 Uh, who ordered the Korean boy band? 80 00:03:51,707 --> 00:03:53,508 Uh, can I help you? 81 00:03:53,510 --> 00:03:54,976 Yeah, hi. 82 00:03:54,978 --> 00:03:56,344 I'm looking for Han Lee. 83 00:03:56,346 --> 00:03:58,213 'Bout yay big. 84 00:03:58,215 --> 00:04:02,384 'Bout yay stupid. 85 00:04:02,386 --> 00:04:03,818 You're looking for Han? 86 00:04:03,820 --> 00:04:07,289 Just Han, or are you trying to collect the whole set? 87 00:04:07,291 --> 00:04:11,092 You kind of look like this Korean pop star named Bong. 88 00:04:11,094 --> 00:04:14,462 Well, my bong is from Korea. 89 00:04:14,464 --> 00:04:16,031 Uh, Han is not here. 90 00:04:16,033 --> 00:04:19,634 Well, if you see him, just tell him Hwang came to say, 91 00:04:19,636 --> 00:04:22,937 if he doesn't call me back, he's got three strikes 92 00:04:22,939 --> 00:04:25,540 and no balls. 93 00:04:25,542 --> 00:04:27,742 Oh, he knows that. 94 00:04:30,212 --> 00:04:31,413 Oh, my God, do you think Han 95 00:04:31,415 --> 00:04:32,947 may be in some sort of trouble? 96 00:04:32,949 --> 00:04:34,182 I'm really worried. 97 00:04:34,184 --> 00:04:35,383 (phone beeps) 98 00:04:35,385 --> 00:04:37,585 Oh, J. Crew sale! 99 00:04:37,587 --> 00:04:42,090 (rock music) 100 00:04:42,092 --> 00:04:45,193 So, after we pay the painters, the electrician, the plumber, 101 00:04:45,195 --> 00:04:47,962 and, of course, the bribes to the inspectors, 102 00:04:47,964 --> 00:04:50,365 we have just enough money left for what I like to call 103 00:04:50,367 --> 00:04:52,200 a little "cash cush." 104 00:04:52,202 --> 00:04:56,538 If that's cash we use for kush, I'm excited about it. 105 00:04:56,540 --> 00:04:58,506 We can't spend that money, so pretend it's not there, 106 00:04:58,508 --> 00:05:01,142 like you do with recycling bins. 107 00:05:01,144 --> 00:05:02,043 (crashing) 108 00:05:02,045 --> 00:05:03,278 Oh, no! 109 00:05:03,280 --> 00:05:06,748 The rats are using our tarp as their Superdome again! 110 00:05:06,750 --> 00:05:09,517 I'll get the rat mallet! 111 00:05:09,519 --> 00:05:13,688 HAN: No, don't get the rat mallet! 112 00:05:13,690 --> 00:05:15,957 It's a talking one, get the gun. 113 00:05:17,760 --> 00:05:20,962 Well, if it isn't Crouching Loser, Hidden Virgin. 114 00:05:23,599 --> 00:05:27,102 Girls, I'm in a bit of hot water. 115 00:05:27,104 --> 00:05:30,772 What happened, you fell into a tea cup again? 116 00:05:30,774 --> 00:05:34,075 No, I'm in deep trouble! 117 00:05:34,077 --> 00:05:37,278 You've never been in deep anything. 118 00:05:37,280 --> 00:05:39,547 Well, wait, is that why those scary-looking guys 119 00:05:39,549 --> 00:05:41,282 came into the diner looking for you 120 00:05:41,284 --> 00:05:42,751 and made some threats? 121 00:05:42,753 --> 00:05:46,354 I remember something about a strike and no balls. 122 00:05:46,356 --> 00:05:48,723 Something about no balls? 123 00:05:48,725 --> 00:05:50,792 You monsters didn't get the precise wording 124 00:05:50,794 --> 00:05:53,628 on a threat to my life? 125 00:05:53,630 --> 00:05:56,297 I was a little distracted, Han. 126 00:05:56,299 --> 00:05:59,401 J. Crew claimed to have a 50% off sale, 127 00:05:59,403 --> 00:06:03,638 but then I clicked on the link, and it was an "up to" 50% sale. 128 00:06:03,640 --> 00:06:06,007 Mostly on men's suiting. 129 00:06:06,009 --> 00:06:08,743 Oh, do send me the link so I can select the suit 130 00:06:08,745 --> 00:06:12,614 I'll be buried in! 131 00:06:12,616 --> 00:06:16,017 Because you two can't take a damn message! 132 00:06:16,019 --> 00:06:18,253 All right, Han, what is going on? 133 00:06:18,255 --> 00:06:19,487 Are you really in trouble? 134 00:06:19,489 --> 00:06:20,422 (car backfiring) 135 00:06:20,424 --> 00:06:22,290 (screams) 136 00:06:22,292 --> 00:06:23,224 Hey! 137 00:06:23,226 --> 00:06:25,393 What was that? 138 00:06:25,395 --> 00:06:28,596 Help me, strong, big man! 139 00:06:28,598 --> 00:06:30,165 That wasn't gunshots, Han, 140 00:06:30,167 --> 00:06:32,367 it was just a car backfiring. 141 00:06:32,369 --> 00:06:34,002 What's going on? 142 00:06:34,004 --> 00:06:37,305 Well, there's no easy way to say it. 143 00:06:37,307 --> 00:06:42,677 I have a pretty substantial gambling problem. 144 00:06:42,679 --> 00:06:46,915 But Han, that's almost interesting. 145 00:06:46,917 --> 00:06:51,019 Yeah, and I'm almost history! 146 00:06:51,021 --> 00:06:52,687 In case you weren't following, 147 00:06:52,689 --> 00:06:54,689 I'm in a lot of debt! 148 00:06:54,691 --> 00:06:56,090 ♪ 149 00:06:59,795 --> 00:07:02,397 Han, my man, I'm here for you. 150 00:07:02,399 --> 00:07:03,631 Tell us what it is. 151 00:07:03,633 --> 00:07:06,835 Poker, ponies, football? 152 00:07:06,837 --> 00:07:08,803 It's... 153 00:07:08,805 --> 00:07:13,374 ladies tennis. 154 00:07:13,376 --> 00:07:15,877 Ladies tennis? 155 00:07:15,879 --> 00:07:18,746 I didn't even know you played tennis. 156 00:07:18,748 --> 00:07:20,582 Yeah, well, it's a vicious sport. 157 00:07:20,584 --> 00:07:24,285 And I lost most of my money on those Williams sisters. 158 00:07:24,287 --> 00:07:27,489 Never trust a big butt and a smile. 159 00:07:29,692 --> 00:07:31,025 You're telling me! 160 00:07:31,027 --> 00:07:34,262 I thought the bad one was the good one. 161 00:07:34,264 --> 00:07:35,897 How much do you owe these people? 162 00:07:35,899 --> 00:07:38,199 Well, with the initial debt and the interest, 163 00:07:38,201 --> 00:07:39,934 I'm told it's in the neighborhood 164 00:07:39,936 --> 00:07:42,971 of a black market kidney. 165 00:07:42,973 --> 00:07:44,873 Those are pretty pricey. 166 00:07:44,875 --> 00:07:48,376 I know, I have two of them. 167 00:07:48,378 --> 00:07:52,313 Han, that's fascinating, yet disturbing. 168 00:07:52,315 --> 00:07:56,451 Like when you use a black light at a Red Roof Inn. 169 00:07:56,453 --> 00:07:58,219 You're like an enigma. 170 00:07:58,221 --> 00:08:01,756 Enigma, please. 171 00:08:01,758 --> 00:08:05,193 (rock music) 172 00:08:05,195 --> 00:08:07,862 Han, how dangerous can Hwang be? 173 00:08:07,864 --> 00:08:09,898 His office is in a karaoke bar. 174 00:08:09,900 --> 00:08:11,132 The only thing he's gonna murder 175 00:08:11,134 --> 00:08:13,935 is the Hall and Oates catalogue. 176 00:08:13,937 --> 00:08:16,337 Han, you have to face this bully. 177 00:08:16,339 --> 00:08:19,574 And this is coming from your biggest bully. 178 00:08:19,576 --> 00:08:23,745 Now come on, do what I say, or I'll beat you up. 179 00:08:23,747 --> 00:08:25,146 Here we go. 180 00:08:25,148 --> 00:08:28,716 Oh, I just remembered-- I need to get my sweater. 181 00:08:28,718 --> 00:08:30,218 From my home. 182 00:08:30,220 --> 00:08:33,221 In Korea. 183 00:08:34,957 --> 00:08:37,559 ♪ Hey I just met you 184 00:08:37,561 --> 00:08:39,494 ♪ And this is crazy 185 00:08:39,496 --> 00:08:41,062 ♪ So here's my number 186 00:08:41,064 --> 00:08:43,064 ♪ Oh, so call me maybe 187 00:08:43,066 --> 00:08:45,667 ♪ And all the other girls 188 00:08:45,669 --> 00:08:47,535 ♪ Try to chase me 189 00:08:47,537 --> 00:08:49,270 ♪ But here's my number 190 00:08:49,272 --> 00:08:50,772 ♪ So call me maybe 191 00:08:50,774 --> 00:08:51,973 Boom. 192 00:08:51,975 --> 00:08:53,708 (hooting) 193 00:08:53,710 --> 00:08:55,977 (applause) 194 00:08:55,979 --> 00:08:57,111 He looks busy. 195 00:08:57,113 --> 00:09:00,214 Let's revisit this in September. 196 00:09:00,216 --> 00:09:02,951 HWANG: Oh, I see we have company. 197 00:09:02,953 --> 00:09:06,521 Come in, sit down, give me my money. 198 00:09:06,523 --> 00:09:07,789 Look, Mr. Hwang. 199 00:09:07,791 --> 00:09:11,192 We understand Han has a weakness for pleated white skirts 200 00:09:11,194 --> 00:09:12,760 and over-developed thighs. 201 00:09:12,762 --> 00:09:14,395 Slow down, let me handle this. 202 00:09:14,397 --> 00:09:17,065 I have experience with hardened criminals. 203 00:09:17,067 --> 00:09:21,436 First off, killer Carly Rae Jeps. 204 00:09:21,438 --> 00:09:25,540 Um, do you mind if a sister does, like, five shots? 205 00:09:25,542 --> 00:09:27,008 Look, Mr. Hwang. 206 00:09:27,010 --> 00:09:30,111 Call me by my first name: Hwang. 207 00:09:30,113 --> 00:09:33,881 Your names is Hwang Hwang? 208 00:09:33,883 --> 00:09:36,618 Oh, you think that's funny? 209 00:09:36,620 --> 00:09:37,919 So did Kim. 210 00:09:37,921 --> 00:09:42,357 Kim, show them your mangled genitals. 211 00:09:42,359 --> 00:09:46,194 We're all set, mangled genitals-wise. 212 00:09:46,196 --> 00:09:50,531 Speak for yourself, I'd take a peek at them mangled gennies. 213 00:09:50,533 --> 00:09:53,701 Uh, perhaps we could put an installment plan in place 214 00:09:53,703 --> 00:09:54,936 for the money Han owes you? 215 00:09:54,938 --> 00:09:56,437 How much is it, exactly? 216 00:09:56,439 --> 00:09:58,106 $30,000. 217 00:09:58,108 --> 00:10:02,010 BOTH: On ladies tennis? 218 00:10:02,012 --> 00:10:04,212 I'm sure we can figure this out. 219 00:10:04,214 --> 00:10:08,383 Yeah, I have a free pass to any AMC Theatre. 220 00:10:12,588 --> 00:10:16,557 I should warn you, though, it does exclude the IMAX. 221 00:10:16,559 --> 00:10:18,192 Keep it, Han. 222 00:10:18,194 --> 00:10:20,695 I've decided to give you a little time to pay me back. 223 00:10:20,697 --> 00:10:22,730 MAX: That is so cool of you. 224 00:10:22,732 --> 00:10:23,765 How much time? 225 00:10:23,767 --> 00:10:25,833 Uh, one song. 226 00:10:25,835 --> 00:10:27,568 Right now. 227 00:10:27,570 --> 00:10:28,436 And Han? 228 00:10:28,438 --> 00:10:30,538 You better make it a toe-tapper. 229 00:10:30,540 --> 00:10:32,440 'Cause when you're done, 230 00:10:32,442 --> 00:10:36,210 you'll have one less toe to tap. 231 00:10:36,212 --> 00:10:39,247 You're not really gonna take off his toes. 232 00:10:39,249 --> 00:10:43,685 Kim, show him your missing toes. 233 00:10:43,687 --> 00:10:45,586 Come on, Han, it's show time. 234 00:10:45,588 --> 00:10:47,588 I mean, "toe time." 235 00:10:51,193 --> 00:10:52,960 Oh, my God, this is like when they make people sing 236 00:10:52,962 --> 00:10:56,631 on American Idol after they've been voted off. 237 00:10:56,633 --> 00:11:00,768 Hwang, what are you gonna do with another toe? 238 00:11:00,770 --> 00:11:02,537 I mean, you think you need another one, 239 00:11:02,539 --> 00:11:04,639 and then they just sit on the shelf. 240 00:11:04,641 --> 00:11:07,608 If I don't take his toes, then I'm known as the guy 241 00:11:07,610 --> 00:11:12,146 who says he's gonna take toes and then doesn't take toes. 242 00:11:12,148 --> 00:11:14,949 Uh, can I peruse a song book? 243 00:11:14,951 --> 00:11:19,020 It might take a while, I'm very picky. 244 00:11:19,022 --> 00:11:22,056 ABBA... 245 00:11:22,058 --> 00:11:25,626 AC/DC... 246 00:11:25,628 --> 00:11:28,963 Adele... 247 00:11:28,965 --> 00:11:32,166 I already picked you a song. 248 00:11:32,168 --> 00:11:35,203 "Last Dance" by Donna Summer. 249 00:11:35,205 --> 00:11:37,472 HWANG: 'Cause when that toe is gone, 250 00:11:37,474 --> 00:11:39,574 it'll be the last time you dance. 251 00:11:39,576 --> 00:11:40,842 Sing. 252 00:11:40,844 --> 00:11:42,744 (Donna Summer's "Last Dance" playing) 253 00:11:42,746 --> 00:11:47,148 ♪ Oh 254 00:11:47,150 --> 00:11:49,484 ♪ 255 00:11:49,486 --> 00:11:53,755 ♪ Oh 256 00:11:53,757 --> 00:11:57,158 ♪ 257 00:11:57,160 --> 00:12:01,295 ♪ Last dance 258 00:12:01,297 --> 00:12:06,467 ♪ Last chance for love 259 00:12:06,469 --> 00:12:10,471 ♪ 260 00:12:10,473 --> 00:12:14,142 ♪ Yes it's my last chance 261 00:12:14,144 --> 00:12:16,878 ♪ For romance 262 00:12:16,880 --> 00:12:19,947 ♪ Tonight 263 00:12:19,949 --> 00:12:24,886 ♪ 264 00:12:24,888 --> 00:12:27,588 ♪ I need you 265 00:12:27,590 --> 00:12:30,725 ♪ By me 266 00:12:30,727 --> 00:12:32,894 ♪ Beside me 267 00:12:32,896 --> 00:12:34,328 ♪ To guide me 268 00:12:34,330 --> 00:12:35,797 What are we gonna do? 269 00:12:35,799 --> 00:12:37,131 You heard Han. 270 00:12:37,133 --> 00:12:41,602 He needs us by him, beside him, to guide him! 271 00:12:41,604 --> 00:12:43,137 Should we go and get the cops? 272 00:12:43,139 --> 00:12:44,572 No, by the time they get back, 273 00:12:44,574 --> 00:12:48,242 Han will have one less toe, if Hwang even stops there. 274 00:12:48,244 --> 00:12:49,610 What if he takes his whole foot? 275 00:12:49,612 --> 00:12:53,514 Han needs all the height he can get. 276 00:12:53,516 --> 00:12:56,250 Didn't you say something about us having a money cushion? 277 00:12:56,252 --> 00:12:57,919 We can't use the cushion. 278 00:12:57,921 --> 00:13:00,855 We need it for the dessert bar in case we have a slow start. 279 00:13:00,857 --> 00:13:04,425 Like we have had with every business we've started before. 280 00:13:04,427 --> 00:13:07,728 You sure? 'Cause... 281 00:13:07,730 --> 00:13:10,731 ♪ Don't leave 282 00:13:10,733 --> 00:13:13,801 ♪ Scold me 283 00:13:13,803 --> 00:13:16,137 ♪ 'Cause when I'm bad 284 00:13:16,139 --> 00:13:20,641 ♪ I'm so so bad 285 00:13:25,347 --> 00:13:27,715 Leaning towards helping. 286 00:13:27,717 --> 00:13:31,719 Han is annoying, nerdy, bad at sports, 287 00:13:31,721 --> 00:13:34,488 but he gave us a cushion when we didn't have anything. 288 00:13:34,490 --> 00:13:37,692 Max, I want to help Han, but I also don't want us 289 00:13:37,694 --> 00:13:38,960 to wind up with nothing. 290 00:13:38,962 --> 00:13:40,695 Again. 291 00:13:40,697 --> 00:13:43,364 Let me see him one more time. 292 00:13:43,366 --> 00:13:46,834 ♪ So let's dance 293 00:13:46,836 --> 00:13:48,436 ♪ Let's dance 294 00:13:48,438 --> 00:13:50,171 HAN: ♪ Let's dance 295 00:13:50,173 --> 00:13:51,706 ♪ The last dance 296 00:13:51,708 --> 00:13:53,040 Can I start over? 297 00:13:53,042 --> 00:13:56,978 I had a bubble in my throat. 298 00:13:56,980 --> 00:13:59,213 (rock music) 299 00:13:59,215 --> 00:14:01,148 Chestnut, we have big news. 300 00:14:01,150 --> 00:14:03,718 And something called mochi. 301 00:14:03,720 --> 00:14:04,919 RANDY: In here. 302 00:14:04,921 --> 00:14:06,921 I let myself in. 303 00:14:06,923 --> 00:14:08,990 Chestnut can talk? 304 00:14:08,992 --> 00:14:11,192 Thank you, God! 305 00:14:13,395 --> 00:14:15,963 What's up, good looking? 306 00:14:15,965 --> 00:14:17,265 CAROLINE: I still can't believe 307 00:14:17,267 --> 00:14:19,133 you're dating someone who looks like that, 308 00:14:19,135 --> 00:14:21,402 and can read. 309 00:14:21,404 --> 00:14:25,072 Randy, you will not believe what we did. 310 00:14:25,074 --> 00:14:26,774 We saved Han's life. 311 00:14:26,776 --> 00:14:29,610 Well, not his life, so much as his toe, 312 00:14:29,612 --> 00:14:33,547 but still an amazing gesture on our part. 313 00:14:33,549 --> 00:14:34,382 Well... 314 00:14:34,384 --> 00:14:37,818 long story about a short guy, 315 00:14:37,820 --> 00:14:42,156 we bought the diner. 316 00:14:42,158 --> 00:14:43,491 I had to get something out of it. 317 00:14:43,493 --> 00:14:45,927 I mean, I'm not Mother Teresa. 318 00:14:45,929 --> 00:14:47,828 You bought the diner? 319 00:14:47,830 --> 00:14:50,231 The diner that doesn't show up on Google Maps 320 00:14:50,233 --> 00:14:51,732 for legal reasons? 321 00:14:51,734 --> 00:14:53,367 That diner? 322 00:14:53,369 --> 00:14:55,069 Why would you do that? 323 00:14:55,071 --> 00:14:56,871 Well, not bought, exactly. 324 00:14:56,873 --> 00:14:59,707 We got Han out of debt in exchange for part ownership. 325 00:14:59,709 --> 00:15:02,910 It's like, we spend five years trying to get out of hell, 326 00:15:02,912 --> 00:15:06,080 and then... we bought hell! 327 00:15:06,082 --> 00:15:07,214 Crazy, right? 328 00:15:07,216 --> 00:15:09,617 Yeah, no, real crazy. 329 00:15:09,619 --> 00:15:11,986 When I think of impulse buys, I think of Altoids 330 00:15:11,988 --> 00:15:14,121 or a flashlight keychain. 331 00:15:14,123 --> 00:15:17,325 Well, I guess congratulations. 332 00:15:17,327 --> 00:15:18,859 Wait, what is that look on your face? 333 00:15:18,861 --> 00:15:20,761 I've never seen it before. 334 00:15:20,763 --> 00:15:22,730 Are you mad? 335 00:15:22,732 --> 00:15:24,231 Just surprised you didn't think 336 00:15:24,233 --> 00:15:26,067 to talk to me about it first. 337 00:15:26,069 --> 00:15:30,905 What, every time I buy a diner, I have to tell you? 338 00:15:30,907 --> 00:15:33,741 I go back to L.A. in three days. 339 00:15:33,743 --> 00:15:35,309 You couldn't make a plan for that, 340 00:15:35,311 --> 00:15:37,778 but you bought the diner? 341 00:15:37,780 --> 00:15:39,814 That's a commitment. 342 00:15:39,816 --> 00:15:41,816 Now it's done. 343 00:15:44,286 --> 00:15:47,688 I should go tell Chestnut what we did. 344 00:15:47,690 --> 00:15:50,891 'Cause he is gonna laugh. 345 00:15:53,795 --> 00:15:56,797 I know what'll make this all okay. 346 00:15:56,799 --> 00:15:59,066 Some jug snugs? 347 00:15:59,068 --> 00:16:02,036 Yours, not mine. 348 00:16:02,038 --> 00:16:03,771 Nothing? 349 00:16:03,773 --> 00:16:05,139 Well, if we're not gonna do it, 350 00:16:05,141 --> 00:16:06,207 at least put on a shirt. 351 00:16:06,209 --> 00:16:08,609 I am human. 352 00:16:08,611 --> 00:16:10,478 You really think you're gonna have time for us? 353 00:16:10,480 --> 00:16:13,647 Starting a new business and owning the diner? 354 00:16:13,649 --> 00:16:14,715 Yes! 355 00:16:14,717 --> 00:16:16,550 I had four jobs in sixth grade, 356 00:16:16,552 --> 00:16:20,054 and I still had time to follow Smash Mouth around the country. 357 00:16:20,056 --> 00:16:24,492 Not the band, a meth head my mom really liked. 358 00:16:24,494 --> 00:16:28,162 Chestnut had a big reaction to the news, as well. 359 00:16:28,164 --> 00:16:30,131 Where's the poop shovel? 360 00:16:30,133 --> 00:16:31,465 (rock music) 361 00:16:35,003 --> 00:16:37,138 Hey, boss ladies, congratulations! 362 00:16:37,140 --> 00:16:39,740 I heard that you own the diner now. 363 00:16:39,742 --> 00:16:42,943 Which is why I am doing double doobies. 364 00:16:44,846 --> 00:16:46,680 Part! Part owners! 365 00:16:46,682 --> 00:16:47,782 I'm still the boss. 366 00:16:47,784 --> 00:16:48,783 Put that away! 367 00:16:48,785 --> 00:16:51,786 Doobie continued. 368 00:16:51,788 --> 00:16:55,356 Who's the boss, Tiny Danza? 369 00:16:55,358 --> 00:16:58,325 Well, I will be again, as soon as I scrape up 370 00:16:58,327 --> 00:17:00,027 the money to pay you back. 371 00:17:00,029 --> 00:17:01,462 But don't worry, from now on, 372 00:17:01,464 --> 00:17:04,865 I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle. 373 00:17:06,735 --> 00:17:10,371 Hey, everybody! 374 00:17:10,373 --> 00:17:13,274 Sophie's back and better than ever! 375 00:17:13,276 --> 00:17:16,877 Like racism in America. 376 00:17:16,879 --> 00:17:19,313 I heard that. 377 00:17:19,315 --> 00:17:21,549 Wow, Sophie, that is some dress. 378 00:17:21,551 --> 00:17:25,486 And there must be one very cold leopard out there. 379 00:17:25,488 --> 00:17:28,823 Oh, I like your style, baby. 380 00:17:28,825 --> 00:17:30,491 SOPHIE: I realized 381 00:17:30,493 --> 00:17:35,062 I don't need to wear those basic bitch maternity clothes. 382 00:17:35,064 --> 00:17:39,433 I can be maternal without losing that little whisper 383 00:17:39,435 --> 00:17:42,436 that says, "I'm doable." 384 00:17:44,473 --> 00:17:46,107 Yes, you are. 385 00:17:46,109 --> 00:17:49,410 She also made a maternity item for the bedroom. 386 00:17:49,412 --> 00:17:52,813 It's called "The Pregligé." 387 00:17:52,815 --> 00:17:53,981 Hey, Oleg. 388 00:17:53,983 --> 00:17:57,184 Meet me in the bathroom. 389 00:18:01,556 --> 00:18:03,324 Hey, Earl, I'm heading out. 390 00:18:03,326 --> 00:18:05,626 I guess we'll never get to do that Lethal Weapon reboot 391 00:18:05,628 --> 00:18:07,528 we talked about. 392 00:18:07,530 --> 00:18:12,299 That's all right, I'm doing a Rush Hour reboot with Han. 393 00:18:12,301 --> 00:18:14,034 What're you doing with that luggage? 394 00:18:14,036 --> 00:18:16,437 Did I get you kicked out of another hotel? 395 00:18:16,439 --> 00:18:18,506 No, I changed my ticket. 396 00:18:18,508 --> 00:18:20,841 Going back to L.A. today. 397 00:18:20,843 --> 00:18:22,409 But that's today. 398 00:18:22,411 --> 00:18:25,746 And that is a ticket to Los Angeles. 399 00:18:25,748 --> 00:18:29,783 Use it whenever you want and I'll be there. 400 00:18:29,785 --> 00:18:31,085 This is empty. 401 00:18:31,087 --> 00:18:34,755 Yeah, everything's done online now. 402 00:18:34,757 --> 00:18:37,424 I just did that for effect. 403 00:18:37,426 --> 00:18:39,326 You'll get an email. 404 00:18:39,328 --> 00:18:42,663 Good luck with your dessert bar and the diner. 405 00:18:42,665 --> 00:18:44,465 I'm gonna see you. 406 00:18:44,467 --> 00:18:46,467 Yeah. 407 00:18:53,875 --> 00:18:56,277 Wait, wait, wait, wait. 408 00:18:56,279 --> 00:18:58,512 Why are you being so good-bye-y? 409 00:18:58,514 --> 00:19:01,448 I'm gonna visit as soon as things get settled here. 410 00:19:01,450 --> 00:19:02,950 And we'll talk every day. 411 00:19:02,952 --> 00:19:05,786 I'm even better at phone sex than I am at real sex. 412 00:19:05,788 --> 00:19:07,321 I find that hard to believe. 413 00:19:07,323 --> 00:19:10,824 It's the only thing on my resumé that's not a lie. 414 00:19:10,826 --> 00:19:14,662 I'll figure it out. We'll make a plan. 415 00:19:14,664 --> 00:19:16,230 I know you think that. 416 00:19:16,232 --> 00:19:18,399 But I think I was right the first time. 417 00:19:18,401 --> 00:19:21,302 Long-distance relationships don't work. 418 00:19:21,304 --> 00:19:23,971 And I think the real distance between us 419 00:19:23,973 --> 00:19:26,207 is where we are in our lives. 420 00:19:26,209 --> 00:19:27,174 What distance? 421 00:19:27,176 --> 00:19:30,377 I'm three inches away from you. 422 00:19:31,913 --> 00:19:34,715 You better get back to your diner. 423 00:19:34,717 --> 00:19:36,917 I love you, Max. 424 00:19:38,753 --> 00:19:40,955 I love you, too. 425 00:19:45,794 --> 00:19:48,996 Okay, that felt really good-bye-y. 426 00:19:56,805 --> 00:19:58,005 I'm okay, Earl. 427 00:19:58,007 --> 00:20:01,208 This is for me. 428 00:20:02,644 --> 00:20:06,113 I know this is really hard, but you don't know where 429 00:20:06,115 --> 00:20:07,481 this all is gonna end up. 430 00:20:07,483 --> 00:20:10,884 Like you, when you ride the subway on ecstasy. 431 00:20:12,988 --> 00:20:14,622 Are you okay? 432 00:20:14,624 --> 00:20:17,157 I am the opposite of okay. 433 00:20:19,027 --> 00:20:23,063 You know, as the boss, I could let you take a break. 434 00:20:23,065 --> 00:20:24,798 I mean, ten minutes, tops. 435 00:20:24,800 --> 00:20:26,300 If I give you more than ten minutes, 436 00:20:26,302 --> 00:20:28,102 then I'll be known as the girl who says 437 00:20:28,104 --> 00:20:29,370 she's gonna give ten minutes, 438 00:20:29,372 --> 00:20:32,706 then doesn't give ten minutes. 439 00:20:32,708 --> 00:20:34,408 I need to talk to the owner. 440 00:20:34,410 --> 00:20:35,576 BOTH: That's me! 441 00:20:35,578 --> 00:20:39,780 Oh, that was really painful. 442 00:20:39,782 --> 00:20:42,983 And probably worse than losing a toe. 443 00:20:42,985 --> 00:20:46,920 (rock music) 444 00:20:46,922 --> 00:20:49,089 (cash register bell dings)