1 00:00:02,613 --> 00:00:03,979 Miss? 2 00:00:03,981 --> 00:00:06,014 I have to apologize. 3 00:00:06,016 --> 00:00:07,983 Well, not to me, but I'm sure the Amish are pissed 4 00:00:07,985 --> 00:00:12,521 that you're gaying up their look. 5 00:00:12,523 --> 00:00:15,023 I don't have enough money for the tip. 6 00:00:15,025 --> 00:00:17,426 Weird. You survive the diner chili, 7 00:00:17,428 --> 00:00:20,162 and it's the waitress that kills you! 8 00:00:20,164 --> 00:00:23,398 But I can tip another way. I'm a psychic. 9 00:00:23,400 --> 00:00:24,833 So, uh, you already know 10 00:00:24,835 --> 00:00:27,402 where they're gonna find your body. 11 00:00:27,404 --> 00:00:29,438 Oh, please. I die in a bridge collapse 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,673 you have nothing to do with. 13 00:00:31,675 --> 00:00:34,443 I can tell you your future. 14 00:00:34,445 --> 00:00:36,411 Ha! You're wrong. I don't have one. 15 00:00:38,382 --> 00:00:40,248 See the guy in the booth over there? 16 00:00:40,250 --> 00:00:42,951 Jared "Leto Himself Go"? 17 00:00:42,953 --> 00:00:46,121 He just offered to read my future as my tip! 18 00:00:46,123 --> 00:00:48,090 Ha! You don't have one. 19 00:00:51,462 --> 00:00:53,428 Miss, let me read your palm. 20 00:00:53,430 --> 00:00:56,465 Sir, coming over here right now is not a good idea. 21 00:00:56,467 --> 00:00:58,700 We don't like to be stiffed by strangers. 22 00:00:58,702 --> 00:01:01,303 In six months, maybe, but we're not there yet. 23 00:01:01,305 --> 00:01:03,472 I'm a legit psychic. 24 00:01:03,474 --> 00:01:05,373 I predicted long hair was coming back 25 00:01:05,375 --> 00:01:08,577 in time to have long hair when it did. 26 00:01:08,579 --> 00:01:09,878 Okay. You can read my palm. 27 00:01:09,880 --> 00:01:11,480 I could use some good news. 28 00:01:11,482 --> 00:01:14,983 I could also use some hand moisturizer--sorry. 29 00:01:14,985 --> 00:01:17,385 I see two Ms? 30 00:01:17,387 --> 00:01:20,522 You bitch! Have you been holding out on M&M's? 31 00:01:22,559 --> 00:01:25,927 Ooh! Is it the male model 32 00:01:25,929 --> 00:01:27,262 I'm managing 33 00:01:27,264 --> 00:01:31,666 who's also making it with Max? 34 00:01:31,668 --> 00:01:35,403 Actually...I see a small failure. 35 00:01:39,276 --> 00:01:43,912 I take it back. You are good! 36 00:01:43,914 --> 00:01:45,247 (Peter Bjorn and John) ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 37 00:01:45,249 --> 00:01:47,249 [cash register bell dings] 38 00:01:47,251 --> 00:01:51,052 ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 39 00:01:59,630 --> 00:02:02,697 Here's your chocolate lemon crumble. 40 00:02:02,699 --> 00:02:05,700 Sounds like it shouldn't work together, but it does. 41 00:02:05,702 --> 00:02:08,503 It's the Tony Bennett and Lady Gaga of desserts. 42 00:02:08,505 --> 00:02:11,540 Max, can I have just a wee bite? 43 00:02:11,542 --> 00:02:13,041 A crumble of the crumble? 44 00:02:13,043 --> 00:02:14,476 Caroline won't let me eat anything 45 00:02:14,478 --> 00:02:15,977 because of my big photo shoot. 46 00:02:15,979 --> 00:02:17,712 [sighs] Hurry! 47 00:02:17,714 --> 00:02:19,981 No chewing, no enjoying. Just swallow. 48 00:02:19,983 --> 00:02:21,816 Spit that out! 49 00:02:21,818 --> 00:02:22,984 No! 50 00:02:22,986 --> 00:02:25,020 I said spit that out! 51 00:02:25,022 --> 00:02:28,490 You're a model now! Shame on you! 52 00:02:28,492 --> 00:02:30,525 Bitch, he's starving. 53 00:02:31,728 --> 00:02:33,562 He's not eating, is he? 54 00:02:33,564 --> 00:02:35,330 I don't want the Stay Puft Marshmallow man 55 00:02:35,332 --> 00:02:38,700 showing up at my girlfriend's photo shoot. 56 00:02:38,702 --> 00:02:41,136 I haven't eaten anything since Tuesday! 57 00:02:41,138 --> 00:02:43,338 This morning, he tried to swallow his toothpaste, 58 00:02:43,340 --> 00:02:45,207 but I was right there to stop him. 59 00:02:45,209 --> 00:02:46,708 Good, honey. 60 00:02:46,710 --> 00:02:48,643 That kind of heartlessness is why I've decided 61 00:02:48,645 --> 00:02:50,545 to make you the manager of our hot new location 62 00:02:50,547 --> 00:02:51,813 of the High. 63 00:02:51,815 --> 00:02:55,317 Oh, my God! This is so exciting! 64 00:02:55,319 --> 00:02:57,686 Someone's finally realizing my full potential, 65 00:02:57,688 --> 00:03:00,055 and it's not me! 66 00:03:00,057 --> 00:03:02,557 Will I be able to make Max head pastry chef? 67 00:03:02,559 --> 00:03:05,227 And where is this new location? 68 00:03:05,229 --> 00:03:07,028 Well, right now, everything's under wraps 69 00:03:07,030 --> 00:03:09,164 the way my face was six months ago. 70 00:03:09,166 --> 00:03:11,566 But as manager, you can hire your own staff, 71 00:03:11,568 --> 00:03:13,268 and I'll even let you poach Max. 72 00:03:13,270 --> 00:03:15,337 I'll also tell you 73 00:03:15,339 --> 00:03:17,372 the new spot is amazing. 74 00:03:17,374 --> 00:03:19,941 It's international. It's a hub. 75 00:03:19,943 --> 00:03:22,210 I'm talking major flagship. 76 00:03:22,212 --> 00:03:24,446 Honey, I get that you're happy, 77 00:03:24,448 --> 00:03:26,748 but enough with the eye contact. 78 00:03:26,750 --> 00:03:28,917 No one can look me in the eye. 79 00:03:28,919 --> 00:03:32,687 I'm the Medusa in Chanel. 80 00:03:32,689 --> 00:03:34,422 Max doesn't let me look her in the eyes 81 00:03:34,424 --> 00:03:35,724 during sex either. 82 00:03:35,726 --> 00:03:37,892 I told you, eye contact's extra. 83 00:03:37,894 --> 00:03:40,962 Max, did you hear that? 84 00:03:40,964 --> 00:03:42,764 Major flagship! 85 00:03:42,766 --> 00:03:46,434 Uh, did someone just call me a major flag? 86 00:03:46,436 --> 00:03:48,136 I think you did, and if I don't get to 87 00:03:48,138 --> 00:03:50,071 go to the new place with you two, 88 00:03:50,073 --> 00:03:51,640 I'm telling HR. 89 00:03:51,642 --> 00:03:55,443 That's Hector Rodriguez, my therapist. 90 00:03:55,445 --> 00:03:57,412 Would you be interested in coming to the new High 91 00:03:57,414 --> 00:03:59,114 as part of our team? 92 00:03:59,116 --> 00:04:00,649 If you say "part of our team" again, 93 00:04:00,651 --> 00:04:01,983 I'll rethink the whole thing. 94 00:04:01,985 --> 00:04:03,285 I'll take it. 95 00:04:03,287 --> 00:04:04,819 But I have to be upfront with Max. 96 00:04:04,821 --> 00:04:06,421 I don't like it in the back. 97 00:04:06,423 --> 00:04:10,325 Which, by the way, is what I say to all my dates. 98 00:04:10,327 --> 00:04:11,860 Samesies! 99 00:04:13,397 --> 00:04:15,330 Well, this is great news. 100 00:04:15,332 --> 00:04:17,299 How about we celebrate with a piece of pie? 101 00:04:17,301 --> 00:04:19,034 No! 102 00:04:23,340 --> 00:04:25,607 Earl, we have great news. Guess what it is. 103 00:04:25,609 --> 00:04:28,510 No, don't. Okay, guess. No, don't. Yes, guess, guess! 104 00:04:28,512 --> 00:04:29,944 Can we hurry this along? 105 00:04:29,946 --> 00:04:32,180 My cousin is on Maury Povich today, 106 00:04:32,182 --> 00:04:35,750 and I wanna find out if he's the father. 107 00:04:35,752 --> 00:04:38,987 'Cause then I can stop paying child support. 108 00:04:38,989 --> 00:04:41,356 Sorry. She's a little amped. 109 00:04:41,358 --> 00:04:43,425 She hasn't had good news to share 110 00:04:43,427 --> 00:04:45,093 since we found out the washing machine 111 00:04:45,095 --> 00:04:47,996 in our basement takes buttons. 112 00:04:47,998 --> 00:04:50,031 Han! We have good news. 113 00:04:50,033 --> 00:04:51,533 Sure, you do. 114 00:04:51,535 --> 00:04:54,169 And I'm playing center for the New York Knicks! 115 00:04:54,171 --> 00:04:56,204 Have you seen the Knicks lately? 116 00:04:56,206 --> 00:04:58,673 He can only help. 117 00:04:58,675 --> 00:05:00,809 Well, according to my time card, 118 00:05:00,811 --> 00:05:02,711 I've been here for six hours already, 119 00:05:02,713 --> 00:05:05,180 so I'm gonna head back and catch some Zs. 120 00:05:05,182 --> 00:05:07,949 The Mattress is all yours, Max. 121 00:05:09,486 --> 00:05:13,021 Hey, everybody. We weren't expecting company. 122 00:05:13,023 --> 00:05:14,956 I came by 123 00:05:14,958 --> 00:05:16,891 to discuss wedding details with Oleg 124 00:05:16,893 --> 00:05:19,527 while we had intercourse. 125 00:05:19,529 --> 00:05:22,530 What is this, the Bunny Ranch? 126 00:05:22,532 --> 00:05:25,066 Baby, I think these are yours. 127 00:05:27,804 --> 00:05:29,337 Yeah. 128 00:05:29,339 --> 00:05:33,041 Yeah. Why, thank you, honey. 129 00:05:33,043 --> 00:05:35,310 Can we just make it a general rule 130 00:05:35,312 --> 00:05:39,013 that there's no fornication in the diner? 131 00:05:39,015 --> 00:05:41,516 Or in Han's apartment, ever. 132 00:05:41,518 --> 00:05:44,886 Okay, Max and I have some really exciting news. 133 00:05:44,888 --> 00:05:47,455 Yeah, yeah. We know all about the buttons. 134 00:05:49,893 --> 00:05:51,493 Oleg! 135 00:05:51,495 --> 00:05:54,496 I think you crushed my seating arrangement! 136 00:05:54,498 --> 00:05:56,464 I'd like to think so. 137 00:05:59,736 --> 00:06:00,769 So, back to us. 138 00:06:00,771 --> 00:06:02,570 How 'bout back to work? 139 00:06:02,572 --> 00:06:04,672 Max and I... 140 00:06:04,674 --> 00:06:06,908 Need to do some work! 141 00:06:06,910 --> 00:06:08,643 There. End of news. 142 00:06:11,715 --> 00:06:14,416 Where are you running off to so fast? 143 00:06:14,418 --> 00:06:17,619 Is someone having a sale on smaller heads? 144 00:06:17,621 --> 00:06:21,122 I'm too small, I'm too big--pick one! 145 00:06:21,124 --> 00:06:22,791 Here's our big news. 146 00:06:22,793 --> 00:06:24,592 You are looking at the manager 147 00:06:24,594 --> 00:06:28,463 and the head pastry chef of the brand-new High location. 148 00:06:28,465 --> 00:06:31,699 Actually, he's looking at our kneecaps. 149 00:06:31,701 --> 00:06:33,802 Okay, so we're going with too small. 150 00:06:33,804 --> 00:06:38,239 If you two quit the diner, how will I ever replace you? 151 00:06:38,241 --> 00:06:40,942 Unless I hire... literally anyone else! 152 00:06:42,813 --> 00:06:45,079 No, Han, we still have to work here at night. 153 00:06:45,081 --> 00:06:46,815 We have more debt than Jada Pinkett-Smith 154 00:06:46,817 --> 00:06:50,418 has excuses for Will not being home. 155 00:06:50,420 --> 00:06:52,487 But at the new High, 156 00:06:52,489 --> 00:06:54,122 we're gonna be the big bosses 157 00:06:54,124 --> 00:06:55,623 calling all the shots. 158 00:06:55,625 --> 00:06:58,460 Yes, yes...by day. 159 00:06:58,462 --> 00:07:02,330 But by night, you'll be the coleslaw's bitch. 160 00:07:03,467 --> 00:07:05,567 Don't listen to him. 161 00:07:05,569 --> 00:07:07,902 Clearly, Han just resents our success. 162 00:07:07,904 --> 00:07:12,507 I know! Why can't women ever just be happy for each other? 163 00:07:20,150 --> 00:07:21,149 Wow, that is really hot. 164 00:07:21,151 --> 00:07:22,484 Yeah. 165 00:07:22,486 --> 00:07:25,753 The milder salsa's right here. 166 00:07:25,755 --> 00:07:27,822 Listen--oh! 167 00:07:27,824 --> 00:07:29,657 Do girls eat now? 168 00:07:30,994 --> 00:07:35,296 Wow! Lena Dunham changed everything! 169 00:07:35,298 --> 00:07:37,966 Listen, which one of you is sleeping with the model? 170 00:07:37,968 --> 00:07:39,934 I know one of you said you were, 171 00:07:39,936 --> 00:07:41,936 but I don't listen when you talk. 172 00:07:41,938 --> 00:07:44,639 [muffled] She is. 173 00:07:44,641 --> 00:07:47,008 This is a massive ad campaign, 174 00:07:47,010 --> 00:07:49,210 and I don't know how else to say this, 175 00:07:49,212 --> 00:07:52,614 but I need his penis to look bigger. 176 00:07:52,616 --> 00:07:54,482 Oh! Yeah... 177 00:07:54,484 --> 00:07:58,286 It gets nervous when you shine a light on it. 178 00:07:58,288 --> 00:08:00,989 Sometimes I hear her coaxing it out of its crawl space 179 00:08:00,991 --> 00:08:03,024 with treats. 180 00:08:03,026 --> 00:08:04,492 Well, do something. 181 00:08:04,494 --> 00:08:06,294 I haven't touched one since college, 182 00:08:06,296 --> 00:08:09,864 and even then it was just to look under it for my keys. 183 00:08:09,866 --> 00:08:12,333 Max, take him off set. Be professional. 184 00:08:12,335 --> 00:08:14,168 How professional can I be? 185 00:08:14,170 --> 00:08:16,871 She's asking me to fluff his nutter. 186 00:08:16,873 --> 00:08:18,606 Yo, Nash! Break time. 187 00:08:19,743 --> 00:08:21,643 So...Marie. 188 00:08:21,645 --> 00:08:24,312 Did Joe tell you about my big new job promotion? 189 00:08:24,314 --> 00:08:26,314 Of course she did. We're lesbians. 190 00:08:26,316 --> 00:08:29,183 Talking is most of what we do. 191 00:08:29,185 --> 00:08:31,553 It's why we rule daytime. 192 00:08:32,756 --> 00:08:34,822 (Irish accent) Eh...pardon me. 193 00:08:34,824 --> 00:08:39,360 You, maybe. That coat--never. 194 00:08:39,362 --> 00:08:41,362 I'm lookin' for someone. 195 00:08:41,364 --> 00:08:45,166 You also look like an extra from Angela's Ashes. 196 00:08:45,168 --> 00:08:46,834 But this is a private shoot, 197 00:08:46,836 --> 00:08:50,004 as in we're shooting someone's privates. 198 00:08:50,006 --> 00:08:51,839 I'm looking for me son. 199 00:08:51,841 --> 00:08:56,578 Okay, people! The groundhog's outta the hole! 200 00:08:56,580 --> 00:08:59,847 Six more inches of winter. 201 00:08:59,849 --> 00:09:02,183 That's him! That's me boy! 202 00:09:02,185 --> 00:09:03,585 Ma? 203 00:09:03,587 --> 00:09:05,253 Huh? 204 00:09:05,255 --> 00:09:07,689 Ma, how did you know I was in New York? 205 00:09:07,691 --> 00:09:09,424 Aw, no, you saw me in the Today Show window, 206 00:09:09,426 --> 00:09:11,259 didn't ya? 207 00:09:11,261 --> 00:09:13,962 You checked into "America" on Facebook, 208 00:09:13,964 --> 00:09:15,697 you bleedin' idiot. 209 00:09:15,699 --> 00:09:18,933 I flew all the way and been lookin' for you day and night 210 00:09:18,935 --> 00:09:22,036 in this dirty, God forsaken city for a week. 211 00:09:22,038 --> 00:09:23,972 I'm takin' you home. 212 00:09:23,974 --> 00:09:26,240 Ma'am, Nash can make his own decisions. 213 00:09:26,242 --> 00:09:27,575 He's a grown man. 214 00:09:27,577 --> 00:09:30,311 Yep. Thanks to my handiwork. 215 00:09:30,313 --> 00:09:33,581 He's no grown man. He's just now 18. 216 00:09:33,583 --> 00:09:37,552 He's got his prom next month! 217 00:09:37,554 --> 00:09:38,653 I can't believe it! 218 00:09:38,655 --> 00:09:41,089 I had sex with a teenager! 219 00:09:41,091 --> 00:09:43,791 Who am I, Woody Allen? 220 00:09:43,793 --> 00:09:46,761 Roman Polanski? 221 00:09:46,763 --> 00:09:50,331 Pretty much any of your big-time '70s movie directors? 222 00:09:50,333 --> 00:09:53,101 You had sex with me innocent child? 223 00:09:53,103 --> 00:09:55,069 Uh, not so innocent. 224 00:09:55,071 --> 00:09:56,604 He made me blush a few times, 225 00:09:56,606 --> 00:10:00,108 and I have two positions named after me. 226 00:10:00,110 --> 00:10:01,943 Well, that's that. 227 00:10:01,945 --> 00:10:05,780 You've seen the last of big booby dirty girl here. 228 00:10:05,782 --> 00:10:09,784 I'd object, but when you're right, you're right. 229 00:10:09,786 --> 00:10:11,986 But Ma, I like New York. 230 00:10:11,988 --> 00:10:14,922 People want to take pictures of me willy here. 231 00:10:14,924 --> 00:10:16,457 This is all me fault. 232 00:10:16,459 --> 00:10:19,560 I should have never let you watch that Magic Mike. 233 00:10:22,032 --> 00:10:23,464 That's great. 234 00:10:23,466 --> 00:10:25,166 I don't have a model now. 235 00:10:25,168 --> 00:10:27,168 I'm Seal. 236 00:10:27,170 --> 00:10:29,871 Wait until I tell Joe about this. 237 00:10:29,873 --> 00:10:32,607 How can you not know how old he is? 238 00:10:32,609 --> 00:10:35,677 Uh...what can I say? We're a typical couple! 239 00:10:35,679 --> 00:10:39,547 He lied about his age, and I pretended he was interesting. 240 00:10:41,818 --> 00:10:43,785 Okay, Max, when Joe gets here, 241 00:10:43,787 --> 00:10:44,986 I'm just gonna tell her 242 00:10:44,988 --> 00:10:46,988 that me managing an underage twink 243 00:10:46,990 --> 00:10:49,490 has nothing to do with me managing her restaurant 244 00:10:49,492 --> 00:10:52,493 which sells overpriced twink...ies. 245 00:10:52,495 --> 00:10:54,862 Yeah. I'm sure she'll be professional about it all. 246 00:10:54,864 --> 00:10:56,064 Professional? 247 00:10:56,066 --> 00:10:57,799 Yesterday, she slapped a woman in here 248 00:10:57,801 --> 00:10:59,667 for wearing cheap heels. 249 00:10:59,669 --> 00:11:02,437 I know. My face is still red. 250 00:11:03,573 --> 00:11:05,039 Here she is. 251 00:11:05,041 --> 00:11:06,374 Good morning, Joe! 252 00:11:06,376 --> 00:11:07,909 Hey, ladies. 253 00:11:07,911 --> 00:11:10,478 Well, obviously, you're both fired. 254 00:11:10,480 --> 00:11:12,146 Obviously. 255 00:11:12,148 --> 00:11:13,414 Can I keep the hat? 256 00:11:13,416 --> 00:11:15,383 You are not gonna want this back. 257 00:11:15,385 --> 00:11:18,319 My head sweats like a watermelon at a picnic. 258 00:11:18,321 --> 00:11:21,155 Please don't fire us over the Nash situation. 259 00:11:21,157 --> 00:11:23,157 It was out of our hands. 260 00:11:23,159 --> 00:11:25,059 Actually, it was in her hands, 261 00:11:25,061 --> 00:11:27,161 and it was only 18. 262 00:11:27,163 --> 00:11:29,530 You two embarrassed my girlfriend. 263 00:11:29,532 --> 00:11:31,432 And embarrassment in the lesbian community 264 00:11:31,434 --> 00:11:33,401 is worse than not owning a dog. 265 00:11:33,403 --> 00:11:36,537 It's worse than dating Anne Heche. 266 00:11:36,539 --> 00:11:40,274 Oh, my God. We committed a Heche crime. 267 00:11:40,276 --> 00:11:42,210 How can we make it better? 268 00:11:42,212 --> 00:11:44,679 Just get that kid back to the photo shoot tomorrow, 269 00:11:44,681 --> 00:11:46,681 and we're back in business. 270 00:11:46,683 --> 00:11:48,216 And Max, next time, 271 00:11:48,218 --> 00:11:51,552 stay out of his barely legal business. 272 00:11:51,554 --> 00:11:53,387 Done. Don't know how, but done. 273 00:11:53,389 --> 00:11:54,856 You won't be sorry. 274 00:11:54,858 --> 00:11:57,024 Just get him back, 'cause I gotta tell ya... 275 00:11:57,026 --> 00:11:59,227 Marie's crying face? 276 00:11:59,229 --> 00:12:00,962 Not for me. 277 00:12:06,569 --> 00:12:08,302 Well, coleslaw... 278 00:12:08,304 --> 00:12:09,737 just when I thought I was out, 279 00:12:09,739 --> 00:12:12,974 you pulled me back in again. 280 00:12:12,976 --> 00:12:15,243 Max, don't tell the coleslaw that. 281 00:12:15,245 --> 00:12:17,411 Don't give it that power. 282 00:12:17,413 --> 00:12:19,747 My plan to get Nash back will work. 283 00:12:19,749 --> 00:12:21,916 We still have a bright, bright future. 284 00:12:21,918 --> 00:12:24,552 Yes! By day. 285 00:12:25,822 --> 00:12:27,121 Han! 286 00:12:27,123 --> 00:12:28,656 Do you want to spend another night 287 00:12:28,658 --> 00:12:30,091 in this coleslaw bucket? 288 00:12:30,093 --> 00:12:31,459 No. And had I not been able to 289 00:12:31,461 --> 00:12:33,094 roll myself out to the street, 290 00:12:33,096 --> 00:12:35,163 I might have suffocated! 291 00:12:38,902 --> 00:12:41,269 Nash and his mom will be here any minute, Max. 292 00:12:41,271 --> 00:12:44,472 Do you really need to expose 60% of your boobs? 293 00:12:44,474 --> 00:12:45,940 It's not up to me. 294 00:12:45,942 --> 00:12:48,576 These girls have a life of their own. 295 00:12:51,748 --> 00:12:56,083 The right one just started a Fleetwood Mac cover band. 296 00:12:56,085 --> 00:12:57,785 You know how I know? 297 00:12:57,787 --> 00:13:01,155 'Cause when I take my bra off, it goes its own way. 298 00:13:04,294 --> 00:13:06,294 Do you really think you can get Nash's mother 299 00:13:06,296 --> 00:13:08,129 to change her mind when they come in 300 00:13:08,131 --> 00:13:09,263 to pick up the rest of his stuff? 301 00:13:09,265 --> 00:13:10,665 Yes, I do. 302 00:13:10,667 --> 00:13:12,133 Because she and I have a lot in common. 303 00:13:12,135 --> 00:13:14,202 I may not be Irish, but I'm dirt poor, 304 00:13:14,204 --> 00:13:17,538 and I'm living with someone who drinks way too much. 305 00:13:17,540 --> 00:13:19,273 (Oleg) Max, look. 306 00:13:19,275 --> 00:13:20,374 All those purple post-its 307 00:13:20,376 --> 00:13:22,877 are Sophie's friends and family. 308 00:13:22,879 --> 00:13:24,846 My family's nowhere to be seen! 309 00:13:24,848 --> 00:13:28,049 It's like I'm looking at the last U.S. census! 310 00:13:28,051 --> 00:13:30,017 Hey, girls. Come over here. 311 00:13:30,019 --> 00:13:33,020 We need your help with the seating chart. 312 00:13:33,022 --> 00:13:35,289 Yeah. You know, planning a wedding is more work 313 00:13:35,291 --> 00:13:39,327 than waxing Oleg's back during a full moon. 314 00:13:39,329 --> 00:13:41,529 Sophie, I have my own issue right now. 315 00:13:41,531 --> 00:13:43,531 Okay. Then Max can help me with the chart 316 00:13:43,533 --> 00:13:46,701 while you go worry about your obviously thinning hair. 317 00:13:48,538 --> 00:13:50,238 Uh, full disclosure-- 318 00:13:50,240 --> 00:13:52,540 the last time someone asked me to help them with something, 319 00:13:52,542 --> 00:13:55,676 I free-based half their beard off. 320 00:13:55,678 --> 00:13:58,579 [chime] 321 00:13:58,581 --> 00:14:00,414 I just got a text from Nash. 322 00:14:00,416 --> 00:14:03,517 He's here? I'll go get him a kid's menu. 323 00:14:03,519 --> 00:14:04,819 They're not coming. 324 00:14:04,821 --> 00:14:08,155 His mom found the racy pictures I sent him. 325 00:14:08,157 --> 00:14:10,224 "Flying out of JFK tomorrow. 326 00:14:10,226 --> 00:14:12,593 Taking the morning Aer Lingus"? 327 00:14:12,595 --> 00:14:15,162 A little morning "Aer Lingus"? 328 00:14:15,164 --> 00:14:18,833 Isn't that what got Max in trouble in the first place? 329 00:14:20,403 --> 00:14:22,370 Okay, well, we just have to go to the airport 330 00:14:22,372 --> 00:14:24,038 and stop them. 331 00:14:24,040 --> 00:14:25,873 I'll buy us plane tickets and then return them, 332 00:14:25,875 --> 00:14:29,443 like I do with shoes or Tom Cruise does with wives. 333 00:14:31,381 --> 00:14:33,781 Jackets and shoes off! 334 00:14:33,783 --> 00:14:36,350 And make sure you check all your pockets. 335 00:14:36,352 --> 00:14:39,520 Don't make me shut this airport down for a piece of gum. 336 00:14:41,124 --> 00:14:44,859 This line is longer than the movie Gone Girl. 337 00:14:47,030 --> 00:14:51,766 What does TSA stand for? "Time Stands A-still?" 338 00:14:51,768 --> 00:14:54,468 That's cute. Never heard that one before. 339 00:14:54,470 --> 00:14:57,605 Most people just go with "This Sucks Ass." 340 00:14:59,042 --> 00:15:01,075 Max, please don't yell out again. 341 00:15:01,077 --> 00:15:02,944 People get very jumpy in airports. 342 00:15:02,946 --> 00:15:05,579 Oh, what? It's not like I screamed, "I have a bomb!" 343 00:15:05,581 --> 00:15:08,716 Miss, will you step over here, please? 344 00:15:08,718 --> 00:15:11,619 Oh, I was kidding. I don't have a bomb. 345 00:15:11,621 --> 00:15:14,689 But I have been known to...be da bomb. 346 00:15:15,925 --> 00:15:18,092 Max! 347 00:15:18,094 --> 00:15:19,460 Please, please, if we step away, 348 00:15:19,462 --> 00:15:21,395 we'll lose our place in line. 349 00:15:21,397 --> 00:15:24,432 I know it sounds like we're here to blow up a plane, 350 00:15:24,434 --> 00:15:26,467 but we're really just here to stop an underage kid 351 00:15:26,469 --> 00:15:30,104 she had sex with from leaving the country. 352 00:15:30,106 --> 00:15:32,239 So I should just come over there now. 353 00:15:32,241 --> 00:15:34,475 Yep. You just been hand-picked 354 00:15:34,477 --> 00:15:37,812 to join the "I don't trust you" dance party. 355 00:15:40,583 --> 00:15:42,950 May I see your tickets? 356 00:15:42,952 --> 00:15:45,653 Nice day. I like your hair. 357 00:15:45,655 --> 00:15:47,922 Thanks. We're allowed to be creative 358 00:15:47,924 --> 00:15:51,592 from the neck up. 359 00:15:51,594 --> 00:15:54,362 Ooh! You traveling to Paris. 360 00:15:54,364 --> 00:15:56,430 First-class. 361 00:15:56,432 --> 00:15:58,933 In those jeans? 362 00:15:58,935 --> 00:16:01,635 You got first-class tickets to Paris? 363 00:16:01,637 --> 00:16:03,270 Are you insane? 364 00:16:03,272 --> 00:16:04,538 My fingers did it. 365 00:16:04,540 --> 00:16:06,474 It was rich girl cellular memory. 366 00:16:06,476 --> 00:16:08,509 And if we're not going anywhere, 367 00:16:08,511 --> 00:16:10,344 why can't we not go to Paris? 368 00:16:10,346 --> 00:16:12,179 And why can't we not go to the Louvre? 369 00:16:12,181 --> 00:16:13,881 And why can't we not stay in the penthouse 370 00:16:13,883 --> 00:16:16,550 at the George Cinq and not order room service? 371 00:16:16,552 --> 00:16:20,454 Is it too late for me to say I don't know her? 372 00:16:20,456 --> 00:16:22,857 Ma'am, are you carrying any explosives? 373 00:16:22,859 --> 00:16:24,525 I had leftover Chipotle for breakfast. 374 00:16:24,527 --> 00:16:27,862 Does that count? 375 00:16:27,864 --> 00:16:30,965 It does to whoever's sitting next to you. 376 00:16:32,902 --> 00:16:35,002 (woman, French accent) Air France flight 113 377 00:16:35,004 --> 00:16:36,804 will now begin boarding at gate 24. 378 00:16:36,806 --> 00:16:38,305 Max! That's our flight. 379 00:16:38,307 --> 00:16:40,708 (bad French accent) Air France, flight 113. 380 00:16:40,710 --> 00:16:42,143 Ooh! I bet on the plane, 381 00:16:42,145 --> 00:16:44,478 they'll have caviar and Bellinis. 382 00:16:44,480 --> 00:16:46,180 You know what won't be on the plane? 383 00:16:46,182 --> 00:16:48,015 Us! 384 00:16:48,017 --> 00:16:49,350 We're not going! 385 00:16:49,352 --> 00:16:50,985 Have you been smoking the half joint 386 00:16:50,987 --> 00:16:53,320 I have hidden in my bra? 387 00:16:53,322 --> 00:16:54,989 You have a joint? 388 00:16:54,991 --> 00:16:57,758 Bank account? Ha! 389 00:16:57,760 --> 00:17:00,428 You went through security with pot? 390 00:17:00,430 --> 00:17:03,097 I went through third grade with pot. 391 00:17:03,099 --> 00:17:05,266 There he is. There's Nash. 392 00:17:05,268 --> 00:17:07,068 I'm sure his mom is asking 393 00:17:07,070 --> 00:17:10,404 if he can visit the cockpit and meet the pilot. 394 00:17:10,406 --> 00:17:13,274 Wow. He's young. 395 00:17:13,276 --> 00:17:14,909 So young, Bruce Jenner has been a woman 396 00:17:14,911 --> 00:17:17,178 for most of his life. 397 00:17:17,180 --> 00:17:19,880 Nash! Please. 398 00:17:19,882 --> 00:17:22,216 You can't go. Our entire lives depend on 399 00:17:22,218 --> 00:17:24,118 you finishing that photo shoot. 400 00:17:24,120 --> 00:17:26,954 Nash Terrence O'Brien, you're not going anywhere. 401 00:17:26,956 --> 00:17:29,190 Or I'll take you over my knee right here. 402 00:17:29,192 --> 00:17:31,392 Well, he likes that. 403 00:17:31,394 --> 00:17:33,227 Well, you... 404 00:17:33,229 --> 00:17:36,964 You are just loose as a goose, aren't ya? 405 00:17:38,601 --> 00:17:41,068 Again...when you're right, you're right. 406 00:17:41,070 --> 00:17:44,939 Max, let me talk to Mrs. O'Brien. 407 00:17:44,941 --> 00:17:46,407 Go up to the gate. 408 00:17:46,409 --> 00:17:47,875 Ask what movie they're showing on their flight. 409 00:17:47,877 --> 00:17:49,543 Okay, but if they're showing anything, 410 00:17:49,545 --> 00:17:51,645 and I mean anything 411 00:17:51,647 --> 00:17:54,281 from Mr. Adam Sandler... 412 00:17:54,283 --> 00:17:56,317 I'm getting on the plane too. 413 00:17:58,387 --> 00:18:00,921 Please. I'm begging you. 414 00:18:00,923 --> 00:18:02,590 You don't know me. I'm a proud woman. 415 00:18:02,592 --> 00:18:04,592 The only other time I ever begged 416 00:18:04,594 --> 00:18:07,661 was to get off of P. Diddy's yacht. 417 00:18:07,663 --> 00:18:10,164 I mean, a party shouldn't be three days long. 418 00:18:10,166 --> 00:18:11,732 Miss, you can save your silly breath. 419 00:18:11,734 --> 00:18:13,834 I'm taking him home. 420 00:18:13,836 --> 00:18:17,338 Would passenger Maeve O'Brien please report to the gate desk? 421 00:18:17,340 --> 00:18:19,773 Oh, Nash, maybe they're bumping us up 422 00:18:19,775 --> 00:18:23,277 from the last coach row to the second to the last coach row! 423 00:18:23,279 --> 00:18:25,746 I knew I'd be rewarded for not having any abortions 424 00:18:25,748 --> 00:18:28,349 in spite of me circumstances. 425 00:18:30,286 --> 00:18:31,752 Grab Nash--let's get out of here 426 00:18:31,754 --> 00:18:33,154 while I got her distracted. 427 00:18:33,156 --> 00:18:35,422 Max, you did that? How? 428 00:18:35,424 --> 00:18:37,925 I no longer have the half a joint in my bra. 429 00:18:37,927 --> 00:18:41,428 You bribed an airline employee with a joint? 430 00:18:41,430 --> 00:18:45,199 Pain? Oh, you really gotta stretch out for that. 431 00:18:45,201 --> 00:18:47,168 Max, this is kidnapping. 432 00:18:47,170 --> 00:18:49,837 Oh, he's not that young. When I was his age, 433 00:18:49,839 --> 00:18:52,506 I had already robbed three Blockbuster videos. 434 00:18:52,508 --> 00:18:54,275 What's Blockbuster video? 435 00:18:56,179 --> 00:18:59,547 Oh, my God, I screwed a baby. 436 00:18:59,549 --> 00:19:02,049 Okay. I'm gonna text Joe and tell her we have Nash 437 00:19:02,051 --> 00:19:04,518 in our custody. No, I'd better call. 438 00:19:04,520 --> 00:19:08,355 That text won't play well at our trial. 439 00:19:08,357 --> 00:19:11,192 I'm sorry I didn't tell ya I was so young. 440 00:19:11,194 --> 00:19:13,160 But honestly, I didn't think it mattered 441 00:19:13,162 --> 00:19:15,362 since you're so immature. 442 00:19:17,366 --> 00:19:19,633 I know you are, but what am I? 443 00:19:20,870 --> 00:19:22,503 Okay, so Joe was really impressed 444 00:19:22,505 --> 00:19:24,872 with the kidnapping, and she gave us our jobs back. 445 00:19:24,874 --> 00:19:26,307 But Nash, you've been replaced. 446 00:19:26,309 --> 00:19:27,808 They found another model 447 00:19:27,810 --> 00:19:29,743 who wouldn't give them any parent trouble-- 448 00:19:29,745 --> 00:19:32,346 a well-hung orphan. 449 00:19:32,348 --> 00:19:34,215 A well-hung orphan. 450 00:19:34,217 --> 00:19:37,318 Well, the Lord gives and the Lord takes. 451 00:19:37,320 --> 00:19:38,919 So what now? 452 00:19:38,921 --> 00:19:41,589 Well, you go back to Ireland and brag to your friends 453 00:19:41,591 --> 00:19:44,592 about having sex with someone who once had sex 454 00:19:44,594 --> 00:19:48,529 with Axl Rose's best friend's son. 455 00:19:48,531 --> 00:19:49,863 Good-bye, Max. 456 00:19:49,865 --> 00:19:52,700 Later, Nash Potater. 457 00:19:52,702 --> 00:19:55,769 You know, I think I'm gonna miss him. 458 00:19:55,771 --> 00:19:59,740 Especially since kids eat free at Quiznos before 6:00. 459 00:19:59,742 --> 00:20:02,209 Ugh! Let's get out of here. 460 00:20:02,211 --> 00:20:03,844 The only good thing about airports 461 00:20:03,846 --> 00:20:06,213 is leaving them for someplace better. 462 00:20:06,215 --> 00:20:09,283 Max, next time we're here, I'm gonna take you to Paris. 463 00:20:09,285 --> 00:20:11,252 Well, first take me to the bathroom. 464 00:20:11,254 --> 00:20:13,887 I've had to pee since our tram hit that pothole. 465 00:20:13,889 --> 00:20:16,624 Well, at least we're gonna be working somewhere with class. 466 00:20:16,626 --> 00:20:18,259 I wonder where it is. 467 00:20:18,261 --> 00:20:22,529 Joe said it's a real hub, flagship, international. 468 00:20:22,531 --> 00:20:26,533 Yeah. It's gonna be international terminal 8! 469 00:20:28,371 --> 00:20:29,937 What? 470 00:20:29,939 --> 00:20:31,705 Here? 471 00:20:31,707 --> 00:20:33,941 We're working here? 472 00:20:33,943 --> 00:20:35,743 I've got to find out who I brutally murdered 473 00:20:35,745 --> 00:20:38,579 in a previous life and make it up to him or her. 474 00:20:38,581 --> 00:20:40,814 This sucks! The one place 475 00:20:40,816 --> 00:20:44,385 no one will ever give us a ride to work! 476 00:20:44,387 --> 00:20:48,622 (female announcer) Final boarding for Air France, flight 113. 477 00:20:48,624 --> 00:20:50,758 Of course it is. 478 00:20:50,760 --> 00:20:53,894 Look at the bright side. These days, most planes 479 00:20:53,896 --> 00:20:56,597 don't even make it to where they're supposed to go. 480 00:20:56,599 --> 00:20:59,066 (announcer) Paging first-class passengers Caroline Channing 481 00:20:59,068 --> 00:21:01,268 and Max Black. 482 00:21:01,270 --> 00:21:03,537 Those rich bitches are so lucky!