1 00:00:01,745 --> 00:00:06,848 Welcome to the Williamsburg Diner Awards Night! 2 00:00:06,850 --> 00:00:10,752 And here's your host, Neil Patrick Hairless! 3 00:00:10,754 --> 00:00:13,255 This is the night where everyone is recognized 4 00:00:13,257 --> 00:00:16,258 for their, well... let's call it work. 5 00:00:16,260 --> 00:00:17,993 Nice suit, Han. 6 00:00:17,995 --> 00:00:20,529 I loved you in The Penguins of Madagascar. 7 00:00:20,531 --> 00:00:23,031 Here we go. The award for 8 00:00:23,033 --> 00:00:25,934 Worst Excuse for Being Late to Work goes to... 9 00:00:25,936 --> 00:00:29,838 Earl, for: "I died." 10 00:00:29,840 --> 00:00:31,339 It was true. 11 00:00:31,341 --> 00:00:35,444 I was dead for a full 60 seconds. 12 00:00:35,446 --> 00:00:37,913 And the Foreign Film Award goes to... 13 00:00:37,915 --> 00:00:41,883 Oleg, for always being covered in a foreign film. 14 00:00:41,885 --> 00:00:45,220 Yeah. I have so many bacteria to thank... 15 00:00:45,222 --> 00:00:48,957 but a special shout-out to streptococcus! 16 00:00:48,959 --> 00:00:51,860 And the winner for Best Lie Told to Get a Bigger Tip 17 00:00:51,862 --> 00:00:53,128 goes to... 18 00:00:53,130 --> 00:00:54,796 Good luck, girl. 19 00:00:54,798 --> 00:00:57,566 It's an honor to share this category with you. 20 00:00:57,568 --> 00:01:00,769 It's Max... for showing customers pictures 21 00:01:00,771 --> 00:01:03,872 of her three small children on a regular basis. 22 00:01:03,874 --> 00:01:05,774 Wow. Oh! 23 00:01:05,776 --> 00:01:08,343 This award is dedicated to the lights of my life-- 24 00:01:08,345 --> 00:01:10,345 Maxine, Max Jr., 25 00:01:10,347 --> 00:01:13,115 and Maxi-Pad. 26 00:01:13,117 --> 00:01:16,351 I know only one of you can see and hear me, 27 00:01:16,353 --> 00:01:21,323 so please tell the others I...love...you. 28 00:01:23,127 --> 00:01:26,461 And the award for Best Waitress goes to... 29 00:01:26,463 --> 00:01:27,462 It better not! 30 00:01:27,464 --> 00:01:29,998 Caroline! - No! 31 00:01:31,668 --> 00:01:34,069 Well, I guess it's true-- women only win awards 32 00:01:34,071 --> 00:01:37,038 when they take on roles that are humiliating. 33 00:01:37,040 --> 00:01:40,809 And the Best Animated Short goes to Han Lee! 34 00:01:49,720 --> 00:01:51,319 (Peter Bjorn and John) ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 35 00:01:51,321 --> 00:01:53,088 [cash register bell dings] 36 00:01:53,090 --> 00:01:57,259 ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 37 00:02:02,399 --> 00:02:03,765 Here's your menu. 38 00:02:03,767 --> 00:02:05,133 I'll be right back with your water 39 00:02:05,135 --> 00:02:06,234 and a stomach pump. 40 00:02:06,236 --> 00:02:08,403 Keep it. I know what I want. 41 00:02:08,405 --> 00:02:09,905 Me too. But it just seems like 42 00:02:09,907 --> 00:02:13,241 Taylor Swift is never going away. 43 00:02:15,646 --> 00:02:19,080 You're funny. Yeah. I'm not in the mood for funny. 44 00:02:20,584 --> 00:02:23,351 I will take tomato soup, house salad, 45 00:02:23,353 --> 00:02:27,189 extra croutons. And you can charge me extra... 46 00:02:27,191 --> 00:02:29,858 if you have no heart behind those gazongas. 47 00:02:31,195 --> 00:02:32,928 It's cool. The guy at the counter 48 00:02:32,930 --> 00:02:35,530 has no teeth, so you can have his. 49 00:02:35,532 --> 00:02:38,667 Less funny--more salad. Right? 50 00:02:38,669 --> 00:02:41,369 Maybe the blonde one should bring it. 51 00:02:41,371 --> 00:02:43,205 Oh, you want her to bring it? 52 00:02:43,207 --> 00:02:45,607 Maybe clear your calendar. 53 00:02:45,609 --> 00:02:47,943 Uh, the lady in the booth doesn't like my attitude 54 00:02:47,945 --> 00:02:50,478 and wants you, so I guess what I'm saying is 55 00:02:50,480 --> 00:02:52,781 I still got it! 56 00:02:52,783 --> 00:02:56,384 Wait, a customer asked for me and didn't follow it with, 57 00:02:56,386 --> 00:02:58,486 "I'd also like to see the manager"? 58 00:02:58,488 --> 00:02:59,955 That's a first for me! 59 00:02:59,957 --> 00:03:02,057 Yo, blondie! 60 00:03:02,059 --> 00:03:03,291 Croutons! 61 00:03:04,294 --> 00:03:05,527 [ding ding] 62 00:03:05,529 --> 00:03:07,696 Pick up. Tomato soup, house salad. 63 00:03:07,698 --> 00:03:11,600 And I'm also running a special on D batteries. 64 00:03:11,602 --> 00:03:13,568 Buy both, and I'll thrown in this bootleg copy 65 00:03:13,570 --> 00:03:15,937 of Horrible Bosses II. 66 00:03:17,374 --> 00:03:20,208 Here comes Horrible Bosses Too Small. 67 00:03:21,712 --> 00:03:25,080 Need some new batteries to keep walking and talking? 68 00:03:25,082 --> 00:03:29,584 No, Max, I'm not powered by double Ds like you. 69 00:03:35,626 --> 00:03:38,393 Preach. 70 00:03:38,395 --> 00:03:40,829 Don't buy batteries from that guy 71 00:03:40,831 --> 00:03:44,065 unless you want your heart to stop on the bus. 72 00:03:46,336 --> 00:03:48,903 Oleg, this is supposed to have extra croutons. 73 00:03:48,905 --> 00:03:50,171 It's for my regular. 74 00:03:50,173 --> 00:03:52,741 Yeah, you heard me. It happened. 75 00:03:52,743 --> 00:03:55,076 Oh, no, "Extra Croutons" is here again? 76 00:03:55,078 --> 00:03:57,112 Make sure you charge her extra. 77 00:03:57,114 --> 00:03:59,914 I'm not made of stale bread! 78 00:03:59,916 --> 00:04:02,183 No, you're made of Legos, right? 79 00:04:02,185 --> 00:04:03,918 We are not charging her extra. 80 00:04:03,920 --> 00:04:05,720 She looks like she can't afford it. 81 00:04:05,722 --> 00:04:08,089 If she could, why would she be eating here? 82 00:04:08,091 --> 00:04:09,724 Well, don't judge a book by its cover. 83 00:04:09,726 --> 00:04:11,660 People look at me and-- Think you're bad in bed? 84 00:04:11,662 --> 00:04:13,261 What's your point? 85 00:04:13,263 --> 00:04:16,164 For your information, Max, I'm not bad in bed. 86 00:04:16,166 --> 00:04:20,168 In fact, I'm quite the stud in my Sims community. 87 00:04:20,170 --> 00:04:24,239 You wouldn't be a stud in a retirement community. 88 00:04:24,241 --> 00:04:26,374 [bell dings] 89 00:04:26,376 --> 00:04:29,044 Hi! Here's your salad... 90 00:04:29,046 --> 00:04:31,546 Uh...five, six, seven, eight, nine, ten. 91 00:04:31,548 --> 00:04:33,448 Uh, continue. 92 00:04:33,450 --> 00:04:35,183 And I wanted to introduce myself. 93 00:04:35,185 --> 00:04:36,951 I'm Caroline, you're regular waitress. 94 00:04:36,953 --> 00:04:38,386 Ah. 95 00:04:38,388 --> 00:04:40,889 Oh! My turn. Sorry. 96 00:04:40,891 --> 00:04:43,525 I live alone, and my plants aren't this needy. 97 00:04:43,527 --> 00:04:45,126 I'm Nola. 98 00:04:45,128 --> 00:04:47,529 And this is Max. Max, this is Nola. 99 00:04:47,531 --> 00:04:49,130 'Sup, Lola? 100 00:04:49,132 --> 00:04:50,532 It's Nola. 101 00:04:50,534 --> 00:04:53,134 See, this is why I like the blonde one. 102 00:04:53,136 --> 00:04:54,969 She listens. 103 00:04:54,971 --> 00:04:57,305 May I please have a cheesecake? 104 00:04:57,307 --> 00:04:58,773 Sure. And thank you, Nola. 105 00:04:58,775 --> 00:05:01,109 I think it's important to listen to people. 106 00:05:01,111 --> 00:05:03,511 Coming right back with that cherry pie. 107 00:05:06,383 --> 00:05:08,450 I'll tell her if she ever stops listening. 108 00:05:10,120 --> 00:05:12,287 I think Nola knows I'm more than just a waitress. 109 00:05:12,289 --> 00:05:14,322 She can see right through this uniform. 110 00:05:14,324 --> 00:05:17,392 And so can I... in just the right light. 111 00:05:19,062 --> 00:05:21,496 Close the door! - Oh, my God! 112 00:05:21,498 --> 00:05:22,664 Sophie, you scared me! 113 00:05:22,666 --> 00:05:24,299 You're scared? 114 00:05:24,301 --> 00:05:27,702 I just saw the expiration date on this milk! 115 00:05:27,704 --> 00:05:29,137 Come on, close it, quick! 116 00:05:29,139 --> 00:05:31,373 I'm in here hiding from Oleg. 117 00:05:31,375 --> 00:05:33,007 If you wanna get away from Oleg, 118 00:05:33,009 --> 00:05:35,877 just go anywhere they sell floss. 119 00:05:35,879 --> 00:05:38,413 I think that Oleg is cheating on me. 120 00:05:38,415 --> 00:05:39,714 Look. - Oh, God! 121 00:05:39,716 --> 00:05:42,250 Now she's gonna start whipping it out? 122 00:05:42,252 --> 00:05:43,718 Look... 123 00:05:43,720 --> 00:05:46,221 He has a second secret phone. 124 00:05:46,223 --> 00:05:48,590 It's a boner phone. 125 00:05:48,592 --> 00:05:50,892 You mean a burner phone. 126 00:05:50,894 --> 00:05:52,494 Same thing. 127 00:05:52,496 --> 00:05:53,928 Sophie, how do you know 128 00:05:53,930 --> 00:05:55,430 he just doesn't use it for long distance or... 129 00:05:55,432 --> 00:05:58,099 Or for the woman that I'm calling right now? 130 00:05:58,101 --> 00:06:00,101 Oh, put her on speaker. 131 00:06:00,103 --> 00:06:03,238 I've nothing else to do. I'm at work. 132 00:06:03,240 --> 00:06:05,640 (woman) Da? Oleg? 133 00:06:05,642 --> 00:06:08,443 [grunts hoarsely] Uh...ah... 134 00:06:13,183 --> 00:06:15,950 (woman) Oleg? 135 00:06:15,952 --> 00:06:18,953 [hoarsely] Uhh...ah! 136 00:06:18,955 --> 00:06:23,425 That... is a terrible Oleg. 137 00:06:23,427 --> 00:06:26,361 He is not that articulate. 138 00:06:26,363 --> 00:06:29,431 [woman speaking in Russian] 139 00:06:29,433 --> 00:06:33,368 Hah! That old whore! 140 00:06:33,370 --> 00:06:35,603 What did she say? 141 00:06:35,605 --> 00:06:38,139 I have no idea! 142 00:06:38,141 --> 00:06:39,841 I don't speak Russian, but... 143 00:06:39,843 --> 00:06:42,944 I do speak "old whore." 144 00:06:42,946 --> 00:06:45,647 Tell me, what is his problem? 145 00:06:45,649 --> 00:06:49,217 He has a sweet, young filly like me at home 146 00:06:49,219 --> 00:06:51,853 and he needs to go out and plow 147 00:06:51,855 --> 00:06:55,123 some old Russian field? 148 00:06:57,394 --> 00:07:00,895 Well...I'd ask what you three are doing in here, 149 00:07:00,897 --> 00:07:02,530 but it's never gonna top 150 00:07:02,532 --> 00:07:05,133 what I'm imagining you're doing in here. 151 00:07:10,140 --> 00:07:12,941 I can't believe Nola didn't come in tonight. 152 00:07:12,943 --> 00:07:15,710 This is exactly what happened with my Starbucks barista guy. 153 00:07:15,712 --> 00:07:19,113 One minute, he's suggestively arranging the bananas at me, 154 00:07:19,115 --> 00:07:21,549 and then next minute, he's face-down, 155 00:07:21,551 --> 00:07:23,651 dead in a puddle of soy milk. 156 00:07:23,653 --> 00:07:25,787 Max, what if something happened to her? 157 00:07:25,789 --> 00:07:27,922 More croutons for us! 158 00:07:27,924 --> 00:07:30,158 She said, "I'll see you tomorrow." 159 00:07:30,160 --> 00:07:32,560 That doesn't mean anything. It's just an expression 160 00:07:32,562 --> 00:07:35,964 like, "Employees must wash hands." 161 00:07:35,966 --> 00:07:40,602 Or... or, "The baby is yours." 162 00:07:40,604 --> 00:07:42,604 Hey, everybody! 163 00:07:44,674 --> 00:07:47,008 Oh, Sophie, it's just you. 164 00:07:47,010 --> 00:07:49,010 You're poor! 165 00:07:49,012 --> 00:07:50,612 And now we're even. 166 00:07:50,614 --> 00:07:52,814 Look, I stole it again. Where's Oleg? 167 00:07:52,816 --> 00:07:54,415 I'll tell you where he's not-- 168 00:07:54,417 --> 00:07:56,384 Culinary school. 169 00:07:56,386 --> 00:07:57,852 He's on break. 170 00:07:57,854 --> 00:08:01,055 Oh, she's gonna be sorry! 171 00:08:01,057 --> 00:08:04,726 Oh...no one comes between Sophie and her man. 172 00:08:04,728 --> 00:08:07,695 You know...unless we pay them to. 173 00:08:09,833 --> 00:08:11,599 Couple things-- 174 00:08:11,601 --> 00:08:15,003 A--does anyone ever work here? 175 00:08:15,005 --> 00:08:18,072 Caroline, stop worrying. Extra Croutons is fine. 176 00:08:18,074 --> 00:08:21,442 She just called to order some diner food to be delivered. 177 00:08:21,444 --> 00:08:25,113 Oh! So she wants to die at home. 178 00:08:25,115 --> 00:08:27,415 I said we don't do deliveries. 179 00:08:27,417 --> 00:08:29,417 I told her you two can barely get the food 180 00:08:29,419 --> 00:08:32,120 from the window to the tables! 181 00:08:36,960 --> 00:08:38,893 Max, I had to stop by 182 00:08:38,895 --> 00:08:40,862 and bring Nola her salad and croutons. 183 00:08:40,864 --> 00:08:43,364 I mean, she's kind of my biggest fan right now. 184 00:08:43,366 --> 00:08:46,367 True...'cause you just lost me. 185 00:08:46,369 --> 00:08:48,603 I know you think this is crazy, 186 00:08:48,605 --> 00:08:51,039 but there's something about the way Nola looks at me. 187 00:08:51,041 --> 00:08:53,141 It's like she's seeing something in me. 188 00:08:53,143 --> 00:08:55,677 The woman wears two pairs of glasses. 189 00:08:55,679 --> 00:08:59,113 To her, you're just a chatty yellow and orange blur. 190 00:08:59,115 --> 00:09:02,550 I was told you didn't deliver. 191 00:09:02,552 --> 00:09:05,687 By who, her old boyfriends? 192 00:09:05,689 --> 00:09:08,489 Are you two gonna kill me or something? 193 00:09:08,491 --> 00:09:10,191 Because if you are, 194 00:09:10,193 --> 00:09:13,227 I would like to put on a different hat. 195 00:09:13,229 --> 00:09:14,963 No, no, no. She got worried. 196 00:09:14,965 --> 00:09:16,731 See, you're her first regular. 197 00:09:16,733 --> 00:09:18,533 I'm just here for the story. 198 00:09:18,535 --> 00:09:20,635 I figured there'd be something freaky behind this door 199 00:09:20,637 --> 00:09:24,405 like a 50-foot python and what's left of the UPS guy. 200 00:09:24,407 --> 00:09:26,574 And Earl guessed you were a man. 201 00:09:26,576 --> 00:09:28,209 No man. 202 00:09:28,211 --> 00:09:31,980 No, just me in here with my vagina and my photographs. 203 00:09:31,982 --> 00:09:33,815 Oh! You're a photographer? 204 00:09:33,817 --> 00:09:35,316 I love photography! 205 00:09:35,318 --> 00:09:37,085 And I love privacy. 206 00:09:37,087 --> 00:09:38,720 And I love pot. 207 00:09:38,722 --> 00:09:41,089 Oh, I thought we were going around. 208 00:09:41,091 --> 00:09:43,358 Come on. You better come in too. 209 00:09:43,360 --> 00:09:45,994 You're the Yin to her Yap. 210 00:09:45,996 --> 00:09:47,495 Hey, careful where you step. 211 00:09:47,497 --> 00:09:50,064 I can't find my third pair of glasses. 212 00:09:50,066 --> 00:09:53,034 It's on top of your hat. No, that's my fourth pair. 213 00:09:53,036 --> 00:09:54,936 Hey! 214 00:09:54,938 --> 00:09:56,738 This is Billy the bum! 215 00:09:56,740 --> 00:09:59,374 He used to live in a box around the corner from my apartment. 216 00:09:59,376 --> 00:10:00,942 He even let me stay over once 217 00:10:00,944 --> 00:10:02,677 when I had to get away from this bad roommate. 218 00:10:02,679 --> 00:10:05,413 Oh, the one before me? No, it was you. 219 00:10:05,415 --> 00:10:08,282 You two are a riot together. 220 00:10:08,284 --> 00:10:12,420 You remind me of me and my old photographer friend 221 00:10:12,422 --> 00:10:13,855 Annie Leibovitz. 222 00:10:13,857 --> 00:10:15,256 Course, this was before... 223 00:10:15,258 --> 00:10:16,891 Before she got famous? 224 00:10:16,893 --> 00:10:19,193 No. Before she hit on me. 225 00:10:19,195 --> 00:10:22,030 I told her I wasn't into girls. 226 00:10:22,032 --> 00:10:25,400 But...I think she was confused by the derby. 227 00:10:25,402 --> 00:10:28,236 Yeah. I think we're all a little confused by it. 228 00:10:28,238 --> 00:10:31,372 Nola, I want to ask you if you've ever had any success, 229 00:10:31,374 --> 00:10:33,975 but I don't know how to do that without insulting you. 230 00:10:33,977 --> 00:10:36,544 That's correct. You don't. 231 00:10:39,315 --> 00:10:42,450 Oh! You're having a gallery show in SoHo? 232 00:10:42,452 --> 00:10:44,252 Good-bye. 233 00:10:44,254 --> 00:10:46,054 Uh, it was nice of you two 234 00:10:46,056 --> 00:10:48,389 to, uh, come over, check on me. 235 00:10:48,391 --> 00:10:50,758 Uh...weird, but nice. 236 00:10:50,760 --> 00:10:53,294 Perhaps we could come to the opening. 237 00:10:53,296 --> 00:10:55,663 Oh. Oh, you don't need to do that. 238 00:10:55,665 --> 00:10:57,365 I know we don't need to, 239 00:10:57,367 --> 00:10:59,634 but maybe I want to support you and your amazing work. 240 00:10:59,636 --> 00:11:01,369 And Max would enjoy. the free wine. - Yes, I would. 241 00:11:01,371 --> 00:11:02,370 [laughs] No. 242 00:11:02,372 --> 00:11:04,205 Oh, I would. 243 00:11:04,207 --> 00:11:07,408 No as in, "No, don't come." 244 00:11:07,410 --> 00:11:09,077 Now, if you'll excuse me, 245 00:11:09,079 --> 00:11:10,678 I wanna eat my croutons 246 00:11:10,680 --> 00:11:12,880 without the vaudeville stylings 247 00:11:12,882 --> 00:11:14,749 of Shecky and Nosy. 248 00:11:19,689 --> 00:11:21,089 Here. 249 00:11:21,091 --> 00:11:23,825 Oh, yeah, good. I was looking for this. 250 00:11:31,701 --> 00:11:33,301 I can't believe you're doing all this 251 00:11:33,303 --> 00:11:34,802 for a diner regular. 252 00:11:34,804 --> 00:11:36,871 I haven't seen you this desperate since Monday, 253 00:11:36,873 --> 00:11:40,041 Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday. 254 00:11:40,043 --> 00:11:42,710 I know--on the weekends, I just give up. 255 00:11:42,712 --> 00:11:45,012 Look that title! 256 00:11:45,014 --> 00:11:46,714 "The Great Unwashed." 257 00:11:46,716 --> 00:11:49,584 Are Oleg's balls here? 258 00:11:51,821 --> 00:11:54,589 Max, it's the "art scene." 259 00:11:54,591 --> 00:11:57,325 Class it up. At least say testicles. 260 00:11:57,327 --> 00:11:59,060 Evening, ladies. 261 00:11:59,062 --> 00:12:00,928 Earl, what are you doing here? 262 00:12:00,930 --> 00:12:05,233 And, Han, your sweater's eating your head. 263 00:12:05,235 --> 00:12:07,101 I'm here for the champagne 264 00:12:07,103 --> 00:12:11,606 and because I couldn't find my way out. 265 00:12:11,608 --> 00:12:16,244 I just walked into a picture of a door. 266 00:12:16,246 --> 00:12:20,014 Some of these are going for thousands of dollars! 267 00:12:20,016 --> 00:12:22,083 That Nola bitch is rich, and I bet she has 268 00:12:22,085 --> 00:12:25,987 a frigging summer house made out of my free croutons! 269 00:12:25,989 --> 00:12:30,458 Han, it's the art scene. Class it up. 270 00:12:30,460 --> 00:12:34,695 At least say "freaking." Also, "testicles." 271 00:12:34,697 --> 00:12:37,665 Well, I'm not wasting this new turtleneck on you two. 272 00:12:37,667 --> 00:12:39,433 I'm going to go mingle. 273 00:12:39,435 --> 00:12:41,803 A high fashion model was giving me the eye. 274 00:12:41,805 --> 00:12:44,205 Then she'd have to be high. 275 00:12:44,207 --> 00:12:48,309 Uh, Han, I believe I'll stay here. 276 00:12:48,311 --> 00:12:50,511 Nobody wins with a Teenage Mutant Ninja Turtle 277 00:12:50,513 --> 00:12:52,413 as a wingman. 278 00:12:54,217 --> 00:12:55,783 Oh, hey, everybody. 279 00:12:55,785 --> 00:12:57,218 Hey, Sophie. Hey, Oleg. 280 00:12:57,220 --> 00:13:00,388 So can I class it back down now? 281 00:13:00,390 --> 00:13:02,790 Sorry we're late. I was just over there 282 00:13:02,792 --> 00:13:06,527 admiring the photo of the happy couple under the bridge. 283 00:13:06,529 --> 00:13:08,930 Happy couple? Sophie, they're two junkies 284 00:13:08,932 --> 00:13:11,098 sharing a needle. 285 00:13:11,100 --> 00:13:12,800 Yeah, well, 286 00:13:12,802 --> 00:13:16,537 at least the lady junkie knows where his needle's been. 287 00:13:16,539 --> 00:13:18,806 I don't even think she knows her name. 288 00:13:18,808 --> 00:13:21,075 Well, she knows more than she's letting on. 289 00:13:21,077 --> 00:13:23,244 She knows everything. 290 00:13:24,447 --> 00:13:26,247 Hey, you guys have been here a while. 291 00:13:26,249 --> 00:13:28,316 Where's the best place to steal some food? 292 00:13:28,318 --> 00:13:29,951 Max! - Sorry, sorry. 293 00:13:29,953 --> 00:13:34,088 Classing it up: Testicles some food? 294 00:13:34,090 --> 00:13:37,258 Oh, Max, I can tell by your sassy demeanor 295 00:13:37,260 --> 00:13:39,727 you haven't seen your photo yet. 296 00:13:39,729 --> 00:13:43,798 What photo? I haven't bounced any checks here. 297 00:13:45,802 --> 00:13:48,836 Yep, that's me, all right. 298 00:13:48,838 --> 00:13:51,272 I recognize that "I don't care" pout 299 00:13:51,274 --> 00:13:54,909 and the Thousand Island dressing in my hair. 300 00:13:54,911 --> 00:13:56,878 Max, just because you're hanging on a wall 301 00:13:56,880 --> 00:13:59,747 among the poorest, most lost souls in our city 302 00:13:59,749 --> 00:14:02,650 doesn't mean that your life is... 303 00:14:02,652 --> 00:14:05,887 I'm hanging right behind me, aren't I? 304 00:14:07,690 --> 00:14:09,924 Oh, my God! 305 00:14:09,926 --> 00:14:12,927 It could be worse. You could be naked. 306 00:14:12,929 --> 00:14:14,929 This is worse than being naked! 307 00:14:14,931 --> 00:14:17,698 I'm wearing polyester! 308 00:14:17,700 --> 00:14:19,700 It's bad enough I'm a waitress in Brooklyn. 309 00:14:19,702 --> 00:14:21,903 Now I'm a waitress in Manhattan, 310 00:14:21,905 --> 00:14:24,672 and these guys didn't even tip! 311 00:14:24,674 --> 00:14:26,707 No, no, no, it's a photograph, 312 00:14:26,709 --> 00:14:28,509 so it's more symbolic. 313 00:14:28,511 --> 00:14:31,913 It's called "Waitress" 314 00:14:31,915 --> 00:14:34,048 and I'm holding a check pad. 315 00:14:34,050 --> 00:14:36,918 What do all these blue dots mean? 316 00:14:36,920 --> 00:14:39,854 Is my picture in trouble? 317 00:14:39,856 --> 00:14:42,790 That's how many times your print has been purchased. 318 00:14:47,530 --> 00:14:49,397 Over here, Max, away from that 319 00:14:49,399 --> 00:14:52,266 pathetic blonde lady in the waitress uniform. 320 00:14:52,268 --> 00:14:55,136 Will you relax? No one even recognized you. 321 00:14:55,138 --> 00:14:57,772 No one? What about that art critic 322 00:14:57,774 --> 00:14:59,307 who said that "my smile on the photo 323 00:14:59,309 --> 00:15:02,276 "was a study of tragic, foolish optimism 324 00:15:02,278 --> 00:15:05,379 in a hopeless, dead-end life"? 325 00:15:06,783 --> 00:15:09,317 Oh, him. 326 00:15:09,319 --> 00:15:10,818 "Hopeless, dead-end life"? 327 00:15:10,820 --> 00:15:13,020 And then worse, no one buys me? 328 00:15:13,022 --> 00:15:15,790 I'm not even a success as a failure? 329 00:15:15,792 --> 00:15:19,694 You're totally a success as a failure. 330 00:15:19,696 --> 00:15:21,495 Then where are all the blue dots, Max? 331 00:15:21,497 --> 00:15:23,731 15 people bought you. 332 00:15:23,733 --> 00:15:26,200 Whatever you do, don't turn around. 333 00:15:26,202 --> 00:15:28,469 Look at these dots! 334 00:15:31,407 --> 00:15:34,575 I am going home with all these people-- 335 00:15:34,577 --> 00:15:37,345 men, women, black, white. 336 00:15:37,347 --> 00:15:40,014 It's like a key party at Joe Namath's house 337 00:15:40,016 --> 00:15:42,316 in the '70s. 338 00:15:47,056 --> 00:15:48,723 Hey, Shecky! 339 00:15:48,725 --> 00:15:51,759 Why are you putting a dot by your friend's photo? 340 00:15:51,761 --> 00:15:54,395 Uh, how many extra croutons can you buy 341 00:15:54,397 --> 00:15:57,298 with the buttload of money you're making from these photos? 342 00:15:57,300 --> 00:15:59,567 A buttload. Okay, Okay. 343 00:15:59,569 --> 00:16:02,103 I get it, you're mad. Tell you what. 344 00:16:02,105 --> 00:16:05,439 I will give you a free print of your photo. 345 00:16:05,441 --> 00:16:07,274 Look, keep the photo. 346 00:16:07,276 --> 00:16:10,144 I don't want a picture of me marrying ketchups. 347 00:16:10,146 --> 00:16:12,947 I don't want a picture of me marrying anybody. 348 00:16:12,949 --> 00:16:15,282 But you can pay me back another way. 349 00:16:15,284 --> 00:16:17,451 I told you, I'm not a lesbian. 350 00:16:17,453 --> 00:16:19,487 I just wear hats. 351 00:16:21,824 --> 00:16:24,992 Your friend says you hate your photo. 352 00:16:24,994 --> 00:16:26,193 No. 353 00:16:26,195 --> 00:16:28,496 I enjoy being secretly photographed 354 00:16:28,498 --> 00:16:31,966 while I'm stealing someone extra, extra croutons. 355 00:16:31,968 --> 00:16:33,367 For the record, 356 00:16:33,369 --> 00:16:36,303 I never saw your smile as foolish. 357 00:16:36,305 --> 00:16:37,972 I saw it as, uh... 358 00:16:37,974 --> 00:16:39,840 just a little big. 359 00:16:39,842 --> 00:16:42,810 Uh--I'm trying to pay you a compliment. 360 00:16:42,812 --> 00:16:44,779 Well, you failed. 361 00:16:44,781 --> 00:16:47,381 All this time, when you looked at me, 362 00:16:47,383 --> 00:16:49,316 I thought you saw something special, 363 00:16:49,318 --> 00:16:52,119 but all you really saw was someone reading the specials. 364 00:16:52,121 --> 00:16:54,622 I have a question for you. 365 00:16:54,624 --> 00:16:57,258 Okay, fine. I wear the derby 366 00:16:57,260 --> 00:17:00,628 because I have a little bit of a bald spot. 367 00:17:01,731 --> 00:17:03,531 Why didn't I sell? 368 00:17:03,533 --> 00:17:05,433 The picture sucks. 369 00:17:05,435 --> 00:17:07,101 One of my worst. 370 00:17:07,103 --> 00:17:09,036 If you're still trying to give me a compliment, 371 00:17:09,038 --> 00:17:10,371 you're still failing. 372 00:17:10,373 --> 00:17:12,540 Look, a good photograph 373 00:17:12,542 --> 00:17:14,542 captures the truth. 374 00:17:14,544 --> 00:17:17,311 And I guess no one really believes 375 00:17:17,313 --> 00:17:19,480 you as a waitress. 376 00:17:21,384 --> 00:17:25,086 That is the single nicest thing anyone's ever said to me. 377 00:17:25,088 --> 00:17:27,488 So it's not where you wanna be--I get it. 378 00:17:27,490 --> 00:17:31,325 Look, it's taken me 50 years to be where I am. 379 00:17:31,327 --> 00:17:35,229 And you are still so young. 380 00:17:35,231 --> 00:17:37,331 That is the second-nicest thing 381 00:17:37,333 --> 00:17:39,333 anyone's ever said to me! 382 00:17:39,335 --> 00:17:42,670 The road is long, and trust me, 383 00:17:42,672 --> 00:17:45,940 it can be really hard. 384 00:17:45,942 --> 00:17:47,842 So whatever you do, 385 00:17:47,844 --> 00:17:51,178 you hold on to that foolishly hopeful smile. 386 00:17:51,180 --> 00:17:55,483 And...your funny friend. 387 00:17:55,485 --> 00:17:57,651 Yes? - Yes. 388 00:17:57,653 --> 00:18:01,422 Uh, everyone, tonight we are witness 389 00:18:01,424 --> 00:18:04,024 to the amazing work 390 00:18:04,026 --> 00:18:05,860 of Nola Anderz. 391 00:18:05,862 --> 00:18:07,695 [applause] 392 00:18:07,697 --> 00:18:10,030 Why don't we all just stand here quietly 393 00:18:10,032 --> 00:18:14,835 for a moment and let Nola's pictures speak. 394 00:18:16,739 --> 00:18:18,506 [cell phone ringing] 395 00:18:18,508 --> 00:18:20,574 That's my phone. Where is it? 396 00:18:20,576 --> 00:18:23,210 [ringing] 397 00:18:23,212 --> 00:18:26,947 Baby, why is my phone in your bra? 398 00:18:26,949 --> 00:18:28,682 Shh, please! 399 00:18:28,684 --> 00:18:31,919 It's your secret phone! I know all about it. 400 00:18:31,921 --> 00:18:34,221 [ringing] - You took it? Give it to me. 401 00:18:34,223 --> 00:18:37,358 Who is she, Oleg? Who is this skanky old whore? 402 00:18:37,360 --> 00:18:39,226 Security! Security! 403 00:18:40,796 --> 00:18:42,963 What--no, no, no! Stop, stop--she has my phone. 404 00:18:42,965 --> 00:18:44,632 It's his boner phone, everybody! 405 00:18:44,634 --> 00:18:46,267 It's his boner phone! 406 00:18:48,938 --> 00:18:51,472 And you had the testicles to think 407 00:18:51,474 --> 00:18:54,208 I was gonna embarrass you. 408 00:18:58,881 --> 00:18:59,880 Hey, Sophie. 409 00:18:59,882 --> 00:19:01,348 Hey, girls. 410 00:19:01,350 --> 00:19:02,950 Did you hear that? 411 00:19:02,952 --> 00:19:05,519 It sounds a little bit like...I don't know. 412 00:19:05,521 --> 00:19:08,222 The sound of cheating. 413 00:19:08,224 --> 00:19:10,324 You guys haven't made up yet? 414 00:19:10,326 --> 00:19:11,859 Don't make up here. 415 00:19:11,861 --> 00:19:14,061 No. I slept on the couch. 416 00:19:14,063 --> 00:19:16,163 I missed her so much, I watched a romcom 417 00:19:16,165 --> 00:19:19,667 while eating a whole box of her edible underwear. 418 00:19:19,669 --> 00:19:22,236 Still not talking to me, Sophie? 419 00:19:22,238 --> 00:19:25,506 For the last time, there's nobody else but you. 420 00:19:25,508 --> 00:19:27,841 I use that phone... Yes? 421 00:19:27,843 --> 00:19:29,577 to... Go on. 422 00:19:29,579 --> 00:19:32,179 I use it to call... Cut to the chase! 423 00:19:32,181 --> 00:19:34,215 My mother. 424 00:19:34,217 --> 00:19:37,551 Is there no one he won't sleep with? 425 00:19:37,553 --> 00:19:39,320 I didn't tell you because 426 00:19:39,322 --> 00:19:41,322 I didn't want you to think I was a mama's boy. 427 00:19:41,324 --> 00:19:44,158 Except when we play "Mama and Boy." 428 00:19:44,160 --> 00:19:45,893 Well... 429 00:19:45,895 --> 00:19:47,661 I'll tell you what I told that girl 430 00:19:47,663 --> 00:19:49,997 at the Yankee Candle store. 431 00:19:49,999 --> 00:19:52,499 "I'm not buyin' it!" 432 00:19:52,501 --> 00:19:54,668 It's true, Sophie. 433 00:19:54,670 --> 00:19:57,838 I'm afraid I'm... losing my hair. 434 00:19:59,542 --> 00:20:01,709 Oh...Oleg. 435 00:20:01,711 --> 00:20:03,911 But don't you know... 436 00:20:03,913 --> 00:20:07,881 I mean, you could be balder than Jeremy Piven was 437 00:20:07,883 --> 00:20:12,519 15 years ago, and I'd still love ya. 438 00:20:12,521 --> 00:20:17,424 [phone ringing] 439 00:20:17,426 --> 00:20:19,560 Where's my-- [ringing] 440 00:20:19,562 --> 00:20:22,696 Busted. 441 00:20:22,698 --> 00:20:26,200 Caroline, I have something for you. 442 00:20:26,202 --> 00:20:28,235 I'm not signing another one of those 443 00:20:28,237 --> 00:20:30,971 giant birthday cards again. 444 00:20:35,611 --> 00:20:37,745 It's my picture. 445 00:20:37,747 --> 00:20:40,881 Great. Now I have two of you that don't wait on tables. 446 00:20:40,883 --> 00:20:43,317 "Thanks for the croutons. Nola." 447 00:20:43,319 --> 00:20:45,386 Max, where are we gonna hang me? 448 00:20:45,388 --> 00:20:47,221 Maybe you should hang yourself in the bathroom 449 00:20:47,223 --> 00:20:49,690 like I thought you would three years ago. 450 00:20:49,692 --> 00:20:52,826 Yep. I lost $20 on that bet. 451 00:20:52,828 --> 00:20:54,361 You know, Max, 452 00:20:54,363 --> 00:20:56,797 maybe I have to stop running away from this part of my life 453 00:20:56,799 --> 00:20:59,333 and embrace it, see it as part of my journey, 454 00:20:59,335 --> 00:21:02,102 my...beautiful, exciting journey. 455 00:21:02,104 --> 00:21:05,639 If you don't shut up, I'm gonna hang you right here. 456 00:21:08,477 --> 00:21:09,877 [cha-ching]