1 00:00:02,278 --> 00:00:04,212 Care for a cupcake? 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,281 Well, our new outdoor seating area 3 00:00:06,283 --> 00:00:09,718 is about as popular as Paula Deen at an NBA game. 4 00:00:11,788 --> 00:00:14,289 How much longer do we have to be out here? 5 00:00:14,291 --> 00:00:15,824 We are cold. 6 00:00:15,826 --> 00:00:18,527 So, so cold. 7 00:00:18,529 --> 00:00:20,362 I can see my breath. 8 00:00:20,364 --> 00:00:22,731 And my boys are up by my rib cage. 9 00:00:24,600 --> 00:00:27,369 I can smell his breath. 10 00:00:27,371 --> 00:00:30,806 And my boys are up by where my boys used to be. 11 00:00:32,375 --> 00:00:35,877 And these customers aren't helping. 12 00:00:35,879 --> 00:00:38,046 How could we have thought a strong Han presence 13 00:00:38,048 --> 00:00:39,981 would make it more popular? 14 00:00:39,983 --> 00:00:41,616 Max, in hindsight, 15 00:00:41,618 --> 00:00:44,386 it feels like us not springing for those heat lamps 16 00:00:44,388 --> 00:00:45,720 was a bad call. 17 00:00:45,722 --> 00:00:47,989 Uh, you think? 18 00:00:47,991 --> 00:00:51,793 Guys, I just peed a little to keep warm. 19 00:00:54,664 --> 00:00:57,799 Well, I peed a little 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,801 'cause I had no choice. 21 00:01:02,205 --> 00:01:04,206 Great, they're stuck to the bench. 22 00:01:06,809 --> 00:01:09,010 Go get the windshield scraper. 23 00:01:10,880 --> 00:01:12,981 (Peter Bjorn and John) ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 24 00:01:12,983 --> 00:01:14,649 [cash register bell dings] 25 00:01:14,651 --> 00:01:18,520 ¶ Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh ¶ 26 00:01:23,559 --> 00:01:25,293 Reading Us Weekly, Earl? 27 00:01:25,295 --> 00:01:27,629 Ooh, "Stars. They're just like us." 28 00:01:27,631 --> 00:01:29,631 Well, if they're just like us, where's the picture 29 00:01:29,633 --> 00:01:31,633 of them turning their underwear inside out? 30 00:01:35,037 --> 00:01:38,340 Caroline left it in the men's room. 31 00:01:38,342 --> 00:01:40,675 And as I said that out loud, 32 00:01:40,677 --> 00:01:43,678 I realized that I must have been in the ladies' room. 33 00:01:45,214 --> 00:01:47,215 I can't see, Max. 34 00:01:48,751 --> 00:01:51,186 Max, I've got some exciting news! 35 00:01:51,188 --> 00:01:54,156 Eh, I vowed I'd never get excited about anything again 36 00:01:54,158 --> 00:01:56,525 after that last Indiana Jones. 37 00:01:56,527 --> 00:01:59,928 I found us two discount heat lamps on Sherry's list. 38 00:01:59,930 --> 00:02:02,264 It's like Craigslist, but without the high probability 39 00:02:02,266 --> 00:02:05,333 of being murdered by a deranged medical student. 40 00:02:05,335 --> 00:02:07,135 And about those lamps? 41 00:02:07,137 --> 00:02:08,637 Uh, no. 42 00:02:08,639 --> 00:02:10,372 We can't worry about our outdoor business. 43 00:02:10,374 --> 00:02:12,407 We barely have an indoor business. 44 00:02:12,409 --> 00:02:14,743 And we never will, with that attitude. 45 00:02:14,745 --> 00:02:16,745 I'm gonna ask you one more time: 46 00:02:16,747 --> 00:02:18,947 please listen to those Tony Robbins tapes 47 00:02:18,949 --> 00:02:21,750 we found in the garbage. 48 00:02:21,752 --> 00:02:23,251 Well, girls, 49 00:02:23,253 --> 00:02:25,253 tomorrow's the day I've been looking forward to 50 00:02:25,255 --> 00:02:26,421 for three years. 51 00:02:26,423 --> 00:02:29,724 You're getting your teeth cleaned? 52 00:02:29,726 --> 00:02:32,360 Sorry, that's what's we've been looking forward to. 53 00:02:32,362 --> 00:02:34,296 I'm moving in with Sophie. 54 00:02:34,298 --> 00:02:39,401 From now on, the booty call is coming from inside the house. 55 00:02:39,403 --> 00:02:41,970 I couldn't help but overhear. 56 00:02:41,972 --> 00:02:43,438 From way back there? 57 00:02:43,440 --> 00:02:47,576 Your ears should give a pep talk to the other parts of your body. 58 00:02:47,578 --> 00:02:50,512 And, Oleg, if you need any help with the move, 59 00:02:50,514 --> 00:02:52,514 might I offer my services? 60 00:02:52,516 --> 00:02:55,917 My trainer Skylar says I'm getting ripped. 61 00:02:55,919 --> 00:02:59,020 Yeah, ripped off by Skylar. 62 00:02:59,022 --> 00:03:00,288 Thanks, Han. 63 00:03:00,290 --> 00:03:01,890 And as a bit of a payback, 64 00:03:01,892 --> 00:03:04,993 I'll wash my hands back here tonight. 65 00:03:04,995 --> 00:03:08,230 See you later, neighbors. 66 00:03:08,232 --> 00:03:09,531 Oleg's moving in? 67 00:03:09,533 --> 00:03:11,566 This is the worst thing that's ever happened to me. 68 00:03:11,568 --> 00:03:13,868 And I lost $2 billion. 69 00:03:13,870 --> 00:03:17,038 What is the problem? This is all good news. 70 00:03:17,040 --> 00:03:19,074 Sophie an Oleg are in love. 71 00:03:19,076 --> 00:03:20,075 Yeah! 72 00:03:20,077 --> 00:03:21,576 And they'll be in love 73 00:03:21,578 --> 00:03:23,545 on our stairs, 74 00:03:23,547 --> 00:03:25,547 in our hallway, 75 00:03:25,549 --> 00:03:28,550 and on every surface of the laundry room. 76 00:03:28,552 --> 00:03:32,020 What do you know about love anyway, Christian Single? 77 00:03:32,022 --> 00:03:35,790 I know Jesus has a girl for me. 78 00:03:35,792 --> 00:03:36,958 He has to. 79 00:03:36,960 --> 00:03:39,828 I'm $400 deep into that damn website. 80 00:03:41,530 --> 00:03:43,732 Look, we just make a pact 81 00:03:43,734 --> 00:03:45,533 that no matter what happens upstairs, 82 00:03:45,535 --> 00:03:47,802 or on the stairs or in the laundry room, 83 00:03:47,804 --> 00:03:49,771 we don't invite it into our apartment. 84 00:03:49,773 --> 00:03:51,539 Hey, everybody! 85 00:03:56,045 --> 00:03:57,679 Oh! Brr! 86 00:03:57,681 --> 00:04:01,082 It's raining cats and goats out there. 87 00:04:01,084 --> 00:04:03,652 Don't you mean "cats and dogs"? 88 00:04:03,654 --> 00:04:07,088 Oh, it's so nice to be corrected as you walk in the door. 89 00:04:08,257 --> 00:04:09,591 Hey, baby. 90 00:04:09,593 --> 00:04:13,194 Can you believe in 24 hours we'll be living in sin? 91 00:04:13,196 --> 00:04:14,362 Oh, don't worry. 92 00:04:14,364 --> 00:04:17,165 My parents don't know. 93 00:04:17,167 --> 00:04:20,468 I'm having a dinner party tomorrow night to celebrate. 94 00:04:20,470 --> 00:04:23,438 And also because I have 15 pounds of beef 95 00:04:23,440 --> 00:04:26,007 that's about to go bad. 96 00:04:26,009 --> 00:04:27,776 So, Max, Caroline, are you in? 97 00:04:27,778 --> 00:04:29,110 Actually, Sophie, we're busy-- 98 00:04:29,112 --> 00:04:31,212 We'll be there. 99 00:04:31,214 --> 00:04:33,214 If there's beef involved, I'm involved. 100 00:04:35,217 --> 00:04:37,218 What happened to the pact we just made? 101 00:04:37,220 --> 00:04:38,553 I hate to tell you this-- 102 00:04:38,555 --> 00:04:40,922 if it comes down to you or beef, 103 00:04:40,924 --> 00:04:42,624 I'm always going beef. 104 00:04:48,864 --> 00:04:50,165 [baby cries] 105 00:04:50,167 --> 00:04:52,167 [laughs] 106 00:04:53,369 --> 00:04:55,136 That was Sherry from Sherry's list. 107 00:04:55,138 --> 00:04:56,738 She makes you call her that. 108 00:04:56,740 --> 00:04:58,740 She said she's consider charging us $150 109 00:04:58,742 --> 00:05:00,742 if we pick up the heat lamps themselves. 110 00:05:00,744 --> 00:05:03,111 And I'm charging you with three counts of interrupting 111 00:05:03,113 --> 00:05:05,046 this "Baby in a Faulty High Chair" video. 112 00:05:05,048 --> 00:05:06,047 [thudding] 113 00:05:06,049 --> 00:05:07,549 [Oleg groans] 114 00:05:07,551 --> 00:05:09,551 [laughs] Someone fell in real life! 115 00:05:12,154 --> 00:05:14,089 (Oleg) You told me you had it. 116 00:05:14,091 --> 00:05:16,091 (Han) I said I didn't have it. 117 00:05:16,093 --> 00:05:18,393 It's Oleg and Han moving in. 118 00:05:18,395 --> 00:05:19,928 Get away from the door! 119 00:05:19,930 --> 00:05:21,429 Han will see your feet under the door. 120 00:05:21,431 --> 00:05:23,431 They're right at his eye level. 121 00:05:24,600 --> 00:05:27,802 This is like a horror movie-- Saw III. 122 00:05:27,804 --> 00:05:29,371 Because when Han bent over, 123 00:05:29,373 --> 00:05:31,806 I saw 3 inches of his crack. 124 00:05:32,975 --> 00:05:34,976 So you saw his whole crack? 125 00:05:34,978 --> 00:05:36,578 [pounding on door] 126 00:05:36,580 --> 00:05:37,645 Step away! 127 00:05:37,647 --> 00:05:39,147 (Oleg) Open the door, Max. 128 00:05:39,149 --> 00:05:40,448 I'm about to kill Han, 129 00:05:40,450 --> 00:05:42,117 and I know you're gonna want to see that. 130 00:05:42,119 --> 00:05:44,018 Damn it! He's right. 131 00:05:48,357 --> 00:05:50,792 Cute outfit, Han. 132 00:05:50,794 --> 00:05:52,560 Like one of those male strippers 133 00:05:52,562 --> 00:05:54,562 from "No Thunder From Down Under." 134 00:05:56,632 --> 00:05:58,099 This is so heavy. 135 00:05:58,101 --> 00:06:00,101 Oleg, what do you have in here? 136 00:06:00,103 --> 00:06:01,870 Socks! 137 00:06:03,339 --> 00:06:04,706 Really, Han, 138 00:06:04,708 --> 00:06:07,475 It's like your arms are only there for decoration. 139 00:06:09,345 --> 00:06:11,012 To be fair, Oleg's socks 140 00:06:11,014 --> 00:06:14,249 probably have some pretty heavy loads in them. 141 00:06:14,251 --> 00:06:17,919 Oleg, what is all your junk doing out here? 142 00:06:17,921 --> 00:06:20,388 Do I actually smell girls screaming? 143 00:06:21,590 --> 00:06:24,092 I bring things up, Sophie says "No," 144 00:06:24,094 --> 00:06:25,927 I bring them right back down. 145 00:06:25,929 --> 00:06:27,929 Is there no elevator up in this bitch? 146 00:06:29,031 --> 00:06:31,966 Oleg, you forgot your painting, 147 00:06:31,968 --> 00:06:34,469 and this one's a definite "No." 148 00:06:34,471 --> 00:06:36,871 Sophie, I haven't gotten a "Yes" yet, 149 00:06:36,873 --> 00:06:40,542 aside from the quickie we had up against the bathroom sink. 150 00:06:40,544 --> 00:06:42,010 Not such a quickie. 151 00:06:42,012 --> 00:06:45,713 They locked me out and I had to eat my lunch in the truck. 152 00:06:45,715 --> 00:06:49,050 Then what was the point of me renting a moving truck? 153 00:06:49,052 --> 00:06:52,887 I mean, besides the rough sex we had up against the sides? 154 00:06:52,889 --> 00:06:55,890 They locked me outside on the side of the road for that one. 155 00:06:57,092 --> 00:06:59,894 Okay, well, we have to go back in. 156 00:06:59,896 --> 00:07:02,230 See you tonight at the beef-a-thon. 157 00:07:02,232 --> 00:07:04,399 No, Oleg. 158 00:07:04,401 --> 00:07:06,634 Maybe I'm being unfair. 159 00:07:06,636 --> 00:07:09,637 I mean, you have all this stuff that you like, 160 00:07:09,639 --> 00:07:11,840 and they have an apartment. 161 00:07:11,842 --> 00:07:13,808 Put it in there. 162 00:07:13,810 --> 00:07:15,577 Sophie! 163 00:07:15,579 --> 00:07:17,579 I'll see you at 8:00! 164 00:07:17,581 --> 00:07:19,581 So what do you say, girls? 165 00:07:19,583 --> 00:07:20,915 Absolutely not-- 166 00:07:20,917 --> 00:07:22,250 Yes. 167 00:07:22,252 --> 00:07:25,119 Max, there's a method to my madness. 168 00:07:25,121 --> 00:07:27,355 Oleg, will you excuse us a second? 169 00:07:27,357 --> 00:07:29,023 And maybe help Han with that box. 170 00:07:29,025 --> 00:07:31,960 In those shorts, I can actually see a hernia happening. 171 00:07:35,197 --> 00:07:37,632 I thought we weren't getting involved! 172 00:07:37,634 --> 00:07:39,000 If we help Oleg out, 173 00:07:39,002 --> 00:07:40,301 he'll let us use the moving truck 174 00:07:40,303 --> 00:07:41,336 to pick up our heat lamps. 175 00:07:41,338 --> 00:07:42,871 I already said "No" to those. 176 00:07:42,873 --> 00:07:44,572 But we just talked about it! 177 00:07:44,574 --> 00:07:46,975 I wasn't listening! 178 00:07:46,977 --> 00:07:51,012 That baby fell face-down into mashed potatoes. 179 00:07:51,014 --> 00:07:54,015 But you said "Yes" to the dinner party, 180 00:07:54,017 --> 00:07:57,685 so if you get your meat, I get my heat. 181 00:07:57,687 --> 00:08:01,523 Just because you rhyme doesn't make it okay. 182 00:08:01,525 --> 00:08:04,158 And I'm pretty sure that's what Rihanna said to Chris Brown. 183 00:08:10,232 --> 00:08:12,400 Where are we meeting this chick with the heat lamps? 184 00:08:12,402 --> 00:08:14,435 I haven't gone this far for something I didn't want 185 00:08:14,437 --> 00:08:17,672 since Planned Parenthood moved to New Jersey. 186 00:08:17,674 --> 00:08:18,806 Hello! 187 00:08:18,808 --> 00:08:20,341 I'm getting truck sick back here. 188 00:08:20,343 --> 00:08:23,945 You're a worse driver than people assume I am. 189 00:08:23,947 --> 00:08:25,914 Come on! Come on! 190 00:08:25,916 --> 00:08:27,682 We're gonna be late to dinner! 191 00:08:27,684 --> 00:08:29,984 Would any of you be interested in playing 192 00:08:29,986 --> 00:08:32,053 rock-paper-scissors for a seat up front? 193 00:08:32,055 --> 00:08:33,388 (both) No! 194 00:08:33,390 --> 00:08:36,824 Girls, can I ask you a relationship question? 195 00:08:36,826 --> 00:08:38,226 (both) No! 196 00:08:38,228 --> 00:08:40,895 And besides, what would we know about relationships? 197 00:08:40,897 --> 00:08:42,230 That's like asking Donald Trump 198 00:08:42,232 --> 00:08:44,899 for the name of a good hairstylist. 199 00:08:44,901 --> 00:08:46,668 I mean, what's the deal with her? 200 00:08:46,670 --> 00:08:48,169 She asks me to move in, 201 00:08:48,171 --> 00:08:50,305 and then won't even let me have my painting? 202 00:08:50,307 --> 00:08:52,507 I mean, Sophie already bought the cow. 203 00:08:52,509 --> 00:08:55,243 She might as well let the cow's crap in. 204 00:08:55,245 --> 00:08:57,879 So you're saying I'm right. 205 00:08:57,881 --> 00:08:59,647 No, no, but I do think-- 206 00:08:59,649 --> 00:09:00,982 No, you don't think, 207 00:09:00,984 --> 00:09:02,884 or your mouth wouldn't be moving right now. 208 00:09:02,886 --> 00:09:05,253 I'm just saying, 209 00:09:05,255 --> 00:09:07,255 he has the right to move some of his stuff 210 00:09:07,257 --> 00:09:10,124 into Sophie's apartment and out of ours. 211 00:09:10,126 --> 00:09:11,893 Speaking of his stuff, 212 00:09:11,895 --> 00:09:13,628 there's something in a box back here 213 00:09:13,630 --> 00:09:16,130 is humming, and-- oh, it stopped. 214 00:09:16,132 --> 00:09:17,465 [buzzing] 215 00:09:17,467 --> 00:09:19,233 Oh, it started again. 216 00:09:19,235 --> 00:09:22,770 That's my lifelike mouth with authentic jaw action. 217 00:09:22,772 --> 00:09:24,439 Oleg, watch the road! 218 00:09:24,441 --> 00:09:27,342 The last words I hear can't be "lifelike mouth." 219 00:09:31,480 --> 00:09:34,749 Everything looks very nice, Sophie. 220 00:09:34,751 --> 00:09:36,417 Yeah, see, 221 00:09:36,419 --> 00:09:39,420 I'm not gonna talk until the other guests arrive. 222 00:09:41,156 --> 00:09:44,692 I got to save my hostess sparkle for the real guests. 223 00:09:46,795 --> 00:09:47,795 Hey, baby. 224 00:09:47,797 --> 00:09:50,565 Where the hell have you been? 225 00:09:50,567 --> 00:09:53,267 That was a pretty loud sparkle. 226 00:09:53,269 --> 00:09:55,503 It's my fault we're late, Sophie-- 227 00:09:55,505 --> 00:09:57,238 It's okay. Just sit down. 228 00:09:57,240 --> 00:09:59,007 Don't you want to know what I was-- 229 00:09:59,009 --> 00:10:00,008 No, really. 230 00:10:00,010 --> 00:10:01,275 I got a pot roast over here 231 00:10:01,277 --> 00:10:03,277 that's a hell of a lot more interesting. 232 00:10:04,513 --> 00:10:06,547 Max, thank God you're here. 233 00:10:06,549 --> 00:10:08,316 There was so much awkward silence, 234 00:10:08,318 --> 00:10:11,352 I pretended I got a phone call from a banana. 235 00:10:13,088 --> 00:10:14,989 I'm gonna take a quick shower. 236 00:10:14,991 --> 00:10:17,859 Oh, Oleg, Dinner is ready. 237 00:10:17,861 --> 00:10:21,262 You don't have time to run down to the "Y" now. 238 00:10:21,264 --> 00:10:25,266 No, I meant I would shower here. 239 00:10:25,268 --> 00:10:27,268 Here... 240 00:10:29,638 --> 00:10:32,006 In my bathroom? 241 00:10:32,008 --> 00:10:33,441 Uh... 242 00:10:33,443 --> 00:10:34,676 Yeah. 243 00:10:34,678 --> 00:10:36,778 I live here now. 244 00:10:36,780 --> 00:10:39,013 Oh, yeah. 245 00:10:39,015 --> 00:10:41,282 That's right. 246 00:10:41,284 --> 00:10:42,950 Imagine that. 247 00:10:44,787 --> 00:10:46,788 Hey, Oleg, why don't you just come over here 248 00:10:46,790 --> 00:10:48,356 and sit next to Earl? 249 00:10:48,358 --> 00:10:51,759 Because he's old and I'm sure his smeller is shot. 250 00:10:53,562 --> 00:10:57,732 Sophie, you really must write a "how to entertain" book. 251 00:10:59,501 --> 00:11:00,668 Here we go: 252 00:11:00,670 --> 00:11:04,105 Grandma Chinkski's pot roast. 253 00:11:04,107 --> 00:11:05,440 This looks amazing. 254 00:11:05,442 --> 00:11:07,542 I love a root vegetable in the winter. 255 00:11:07,544 --> 00:11:11,546 Can it ever just be about me? 256 00:11:15,617 --> 00:11:17,351 ¶ Beef, beef, beef ¶ 257 00:11:17,353 --> 00:11:19,921 ¶ B-beef, b-beef, beef ¶ 258 00:11:19,923 --> 00:11:21,923 What? That's my beef song. 259 00:11:23,559 --> 00:11:24,559 [glass clinking] 260 00:11:24,561 --> 00:11:27,395 I'd like to make a toast to Sophie. 261 00:11:27,397 --> 00:11:29,397 Oh, that's sweet. 262 00:11:29,399 --> 00:11:31,332 But not with that glass. 263 00:11:31,334 --> 00:11:33,668 That's Grandma Chinski's crystal. 264 00:11:33,670 --> 00:11:36,804 Baby, I was in the middle of a toast. 265 00:11:36,806 --> 00:11:38,806 Oh, I'm sorry, but... 266 00:11:38,808 --> 00:11:41,142 those are my favorite thing! 267 00:11:41,144 --> 00:11:44,645 Grandma Chinski traded two of my slow cousins for those. 268 00:11:48,217 --> 00:11:50,752 Well, you know, it's funny. 269 00:11:50,754 --> 00:11:52,587 I have a favorite thing too. 270 00:11:52,589 --> 00:11:55,256 In fact, why don't I just go and get it? 271 00:11:55,258 --> 00:11:57,158 [gasps] I can't believe it. 272 00:11:57,160 --> 00:11:59,160 I'm about to meet Lon Anderson! 273 00:12:00,496 --> 00:12:03,164 Can someone help me lift up my fork? 274 00:12:03,166 --> 00:12:06,200 My arms are still sore from the move. 275 00:12:06,202 --> 00:12:07,401 Open up. 276 00:12:09,738 --> 00:12:11,372 Someone else has to feed Han. 277 00:12:11,374 --> 00:12:14,108 He just licked my pinky. 278 00:12:15,844 --> 00:12:17,478 Earl, what are you doing over there? 279 00:12:19,848 --> 00:12:22,683 Just hanging out with R&B sensation, 280 00:12:22,685 --> 00:12:26,020 Mary J.-juana. 281 00:12:26,022 --> 00:12:27,522 Oh, good. 282 00:12:27,524 --> 00:12:30,391 So you're in the right mind-set to hand-feed a 30-year-old man. 283 00:12:32,227 --> 00:12:34,362 Oh, no, no, no, no, no. 284 00:12:34,364 --> 00:12:37,265 I think that's Polish for "No." 285 00:12:37,267 --> 00:12:39,433 Uh-huh. Yes, Sophie. 286 00:12:39,435 --> 00:12:42,537 It's my painting. Excuse me--our painting. 287 00:12:42,539 --> 00:12:45,873 And it's going up on our wall. 288 00:12:45,875 --> 00:12:47,875 Is it me, 289 00:12:47,877 --> 00:12:50,578 or is this party tense as hell? 290 00:12:52,247 --> 00:12:55,650 I don't think Sophie and Oleg are gonna make it. 291 00:12:57,052 --> 00:13:00,054 Uh-oh. Am I talking out loud right now? 292 00:13:02,658 --> 00:13:06,194 I told you, I don't want that thing in here. 293 00:13:06,196 --> 00:13:08,162 I don't understand. It's just a painting. 294 00:13:08,164 --> 00:13:09,497 What's so bad about it? 295 00:13:11,366 --> 00:13:13,367 Oh, my God. 296 00:13:16,071 --> 00:13:17,238 Nice, huh? 297 00:13:17,240 --> 00:13:18,406 I did it myself. 298 00:13:18,408 --> 00:13:20,341 It's a paint-by-numbers. 299 00:13:20,343 --> 00:13:23,077 You mean it's a Putin-by-numbers. 300 00:13:23,079 --> 00:13:26,013 Why are his nipples so big? 301 00:13:26,015 --> 00:13:28,082 They don't seem that big to me. 302 00:13:29,751 --> 00:13:34,822 Oh, I am too high for this. 303 00:13:34,824 --> 00:13:36,824 I'm not high enough. 304 00:13:38,594 --> 00:13:42,563 In my culture, big nipples mean power and wealth. 305 00:13:42,565 --> 00:13:44,565 In our culture, big nipples means, 306 00:13:44,567 --> 00:13:47,401 "Wears a t-shirt in the pool." 307 00:13:47,403 --> 00:13:49,170 There. 308 00:13:49,172 --> 00:13:50,371 I like it. 309 00:13:52,441 --> 00:13:56,177 Adds a certain something to the room. 310 00:13:56,179 --> 00:13:59,180 Every wall needs nipples. 311 00:13:59,182 --> 00:14:01,182 So a guy knows where to look. 312 00:14:03,051 --> 00:14:05,253 Thank you for telling me to do this, Caroline. 313 00:14:07,189 --> 00:14:09,190 She did? 314 00:14:11,560 --> 00:14:14,562 I'd get up and run, but my legs are like taffy. 315 00:14:15,931 --> 00:14:17,365 Seriously, 316 00:14:17,367 --> 00:14:19,834 you told him to hang that thing up? 317 00:14:19,836 --> 00:14:22,837 In fairness, I had not seen the painting 318 00:14:22,839 --> 00:14:24,639 when I suggested something like that. 319 00:14:24,641 --> 00:14:26,641 I mean, I get it. 320 00:14:26,643 --> 00:14:28,976 It's gorgeous. 321 00:14:28,978 --> 00:14:32,179 But it doesn't go with the décor. 322 00:14:32,181 --> 00:14:33,848 What? 323 00:14:33,850 --> 00:14:38,352 Is it throwing off this gorgeous outdoor-indoor swing? 324 00:14:39,721 --> 00:14:41,222 I'll cut you with the carving knife! 325 00:14:44,726 --> 00:14:46,727 Nobody is cutting anyone. 326 00:14:46,729 --> 00:14:48,496 Especially not me. 327 00:14:48,498 --> 00:14:50,831 Do you never learn? 328 00:14:50,833 --> 00:14:53,000 Just put some beef in your napkin like I did, 329 00:14:53,002 --> 00:14:55,636 and let's get out of here. 330 00:14:55,638 --> 00:14:56,871 Sophie, you asked me to move in. 331 00:14:56,873 --> 00:15:00,641 Guess what? I moved in. 332 00:15:00,643 --> 00:15:03,110 Yes, I asked you to move in, 333 00:15:03,112 --> 00:15:06,113 but not with big weird-nipple Putin. 334 00:15:07,616 --> 00:15:09,650 Well, how big are nipples supposed to be? 335 00:15:09,652 --> 00:15:11,385 'Cause--never mind. 336 00:15:12,721 --> 00:15:14,722 And what's your problem anyway? 337 00:15:14,724 --> 00:15:17,258 I gave you a drawer. 338 00:15:17,260 --> 00:15:18,926 This! 339 00:15:18,928 --> 00:15:20,928 This is my drawer. 340 00:15:22,497 --> 00:15:23,998 What good is this? 341 00:15:24,000 --> 00:15:27,134 I can't even get one of my ball gags in there. 342 00:15:28,503 --> 00:15:32,506 You asked for a drawer, I gave you a drawer! 343 00:15:32,508 --> 00:15:35,743 And who needs 12 ball gags anyway? 344 00:15:35,745 --> 00:15:39,180 Oh, so now you don't like ball gags? 345 00:15:39,182 --> 00:15:41,182 Who are you, lady? 346 00:15:42,684 --> 00:15:45,319 I'll tell you who I am-- 347 00:15:45,321 --> 00:15:50,291 I'm the lady who's "Putin" this is the trash! 348 00:15:53,462 --> 00:15:56,397 You trash that, I'll trash this. 349 00:15:56,399 --> 00:15:57,565 Oh, no. 350 00:15:57,567 --> 00:15:58,899 Oh, you think you're gonna break 351 00:15:58,901 --> 00:16:00,601 one of Grandma Chinski's glasses? 352 00:16:00,603 --> 00:16:03,871 No, if anyone's gonna break one, it's gonna be me! 353 00:16:03,873 --> 00:16:05,539 [glass shatters] 354 00:16:05,541 --> 00:16:08,943 This reminds me of the first half of my second marriage, 355 00:16:08,945 --> 00:16:11,012 and the second half of my third marriage. 356 00:16:12,948 --> 00:16:15,349 Sophie, I'm done. 357 00:16:15,351 --> 00:16:17,351 And as you said to me on our first date, 358 00:16:17,353 --> 00:16:19,920 "I don't know how much more of this I can take." 359 00:16:23,425 --> 00:16:26,394 Fun party. 360 00:16:26,396 --> 00:16:28,062 Not awkward at all. 361 00:16:28,064 --> 00:16:29,463 I should get going though. 362 00:16:29,465 --> 00:16:31,632 Got to be up early for-- what's a thing? 363 00:16:31,634 --> 00:16:32,867 Church? 364 00:16:36,605 --> 00:16:38,639 ¶ Beef, beef, beef ¶ 365 00:16:38,641 --> 00:16:41,609 ¶ B-beef, beef, beef, beef ¶ 366 00:16:49,017 --> 00:16:51,652 Sorry about that dinner party last night. 367 00:16:51,654 --> 00:16:55,423 It kind of got away from me a little bit. 368 00:16:55,425 --> 00:16:58,559 But I really appreciate you getting up early 369 00:16:58,561 --> 00:17:01,395 and helping me move Oleg's stuff back. 370 00:17:01,397 --> 00:17:03,664 I just actually feel like this is a little bit my fault-- 371 00:17:03,666 --> 00:17:05,332 Seriously! 372 00:17:05,334 --> 00:17:08,669 Can it ever just be about me? 373 00:17:08,671 --> 00:17:10,671 Hey, um, 374 00:17:10,673 --> 00:17:12,807 where are we taking his stuff anyway? 375 00:17:12,809 --> 00:17:15,009 I don't think Goodwill will take a love seat 376 00:17:15,011 --> 00:17:18,913 that's actually covered in love. 377 00:17:18,915 --> 00:17:20,915 Well, I was thinking, 378 00:17:20,917 --> 00:17:23,217 you know, since Oleg and I 379 00:17:23,219 --> 00:17:25,853 really did have something special, 380 00:17:25,855 --> 00:17:27,855 I was thinking I would just take his stuff 381 00:17:27,857 --> 00:17:30,224 and dump it down by the river. 382 00:17:30,226 --> 00:17:32,226 Okay, I'm just gonna say it-- 383 00:17:32,228 --> 00:17:33,961 Sophie, would it kill you 384 00:17:33,963 --> 00:17:36,664 to just let Oleg hang the damn painting? 385 00:17:36,666 --> 00:17:38,666 [tires screeching] 386 00:17:38,668 --> 00:17:41,669 [horns honking] 387 00:17:43,738 --> 00:17:45,406 So what, you just park the truck 388 00:17:45,408 --> 00:17:47,508 in the middle of the Van Wyck Expressway? 389 00:17:47,510 --> 00:17:49,443 Do you never learn? 390 00:17:49,445 --> 00:17:52,513 I almost ate Rent-A-Truck floor mat. 391 00:17:52,515 --> 00:17:56,383 Caroline, you get this straight-- 392 00:17:56,385 --> 00:17:58,385 Oleg was wrong. 393 00:17:58,387 --> 00:18:01,789 And those nipples were way too big. 394 00:18:02,858 --> 00:18:05,659 This is awkward. 395 00:18:05,661 --> 00:18:08,362 You're in the truck? 396 00:18:08,364 --> 00:18:11,365 No, you're in my apartment. 397 00:18:11,367 --> 00:18:13,367 [tires screeching, thud] 398 00:18:15,770 --> 00:18:17,771 I think something hit us. 399 00:18:21,910 --> 00:18:23,844 You guys just need some couples therapy. 400 00:18:23,846 --> 00:18:24,879 I'll mediate it, 401 00:18:24,881 --> 00:18:26,213 since I've had therapy myself. 402 00:18:26,215 --> 00:18:29,783 Not as a couple, but hopefully someday. 403 00:18:29,785 --> 00:18:32,953 I'm just sitting here waiting for the tow truck to come. 404 00:18:32,955 --> 00:18:35,189 How's your neck, Max? 405 00:18:35,191 --> 00:18:36,524 Not so bad. 406 00:18:36,526 --> 00:18:38,993 The second car that hit us kind of knocked 407 00:18:38,995 --> 00:18:42,663 what the first car knocked out of place back in place. 408 00:18:42,665 --> 00:18:43,831 I'll start. 409 00:18:43,833 --> 00:18:46,200 This woman is a fraud and a liar. 410 00:18:46,202 --> 00:18:47,968 (Caroline) Okay, well, 411 00:18:47,970 --> 00:18:50,471 we need a little more Oprah, a little less Jerry Springer. 412 00:18:50,473 --> 00:18:52,573 Hey, don't dis Springer. 413 00:18:52,575 --> 00:18:54,909 They have great snacks in the green room. 414 00:18:54,911 --> 00:18:56,710 You were on Jerry Springer? 415 00:18:56,712 --> 00:18:58,846 Yeah, I was on "I hate my roommate 416 00:18:58,848 --> 00:19:01,715 and I don't know how to tell her." 417 00:19:01,717 --> 00:19:04,018 Oleg and I are not gonna talk this thing out. 418 00:19:04,020 --> 00:19:06,020 If you want to waste your time, 419 00:19:06,022 --> 00:19:07,955 go teach in an inner city high school. 420 00:19:07,957 --> 00:19:10,891 You know what? Even better-- 421 00:19:10,893 --> 00:19:12,693 I'll do the talking for Oleg. 422 00:19:12,695 --> 00:19:14,762 Oh, then, Max-- you be me, okay, Max? 423 00:19:14,764 --> 00:19:16,096 Oh--I don't know if-- 424 00:19:16,098 --> 00:19:18,098 Do you want the rest of the beef, or not? 425 00:19:18,100 --> 00:19:21,101 This guy is a bum, and the painting has to go. 426 00:19:21,103 --> 00:19:22,736 It's stupid. 427 00:19:22,738 --> 00:19:24,238 Really, really good, Max, 428 00:19:24,240 --> 00:19:26,273 but next time just arch your back a little, and, yeah. 429 00:19:26,275 --> 00:19:28,108 Yeah. 430 00:19:28,110 --> 00:19:30,044 Okay, you be me. 431 00:19:30,046 --> 00:19:34,782 No, I don't feel like getting a threatening erection right now. 432 00:19:34,784 --> 00:19:37,651 But I will say, anytime people move in together, 433 00:19:37,653 --> 00:19:39,186 it's a compromise. 434 00:19:39,188 --> 00:19:40,654 Look at Max-- 435 00:19:40,656 --> 00:19:43,324 when I needed a place to stay, she let me have my horse. 436 00:19:43,326 --> 00:19:46,660 Let me just say--and I brought this up on Springer-- 437 00:19:46,662 --> 00:19:50,731 I only let you in because of the horse. 438 00:19:50,733 --> 00:19:53,033 And I finally stopped putting up a fight 439 00:19:53,035 --> 00:19:54,835 and let Max walk around naked. 440 00:19:54,837 --> 00:19:56,003 When did that happen? 441 00:19:56,005 --> 00:19:58,239 Tomorrow. 442 00:19:58,241 --> 00:19:59,607 Oh, Oleg, 443 00:19:59,609 --> 00:20:02,610 I wouldn't want you to give up walking around naked. 444 00:20:02,612 --> 00:20:06,013 I mean, as long as you don't sit down on anything white. 445 00:20:06,015 --> 00:20:07,681 Makes sense. 446 00:20:07,683 --> 00:20:11,051 Nobody likes a chocolate starfish on an ottoman. 447 00:20:13,922 --> 00:20:16,423 Point, Sophie. 448 00:20:16,425 --> 00:20:19,793 Ha! I'm winning, everybody! 449 00:20:19,795 --> 00:20:21,428 Well, it's therapy. 450 00:20:21,430 --> 00:20:23,264 There are no winners and losers. 451 00:20:23,266 --> 00:20:26,800 Sounds like something a loser would say. 452 00:20:26,802 --> 00:20:29,370 You know, Oleg, 453 00:20:29,372 --> 00:20:32,873 this isn't about that silly little painting. 454 00:20:32,875 --> 00:20:35,809 It's just, uh, 455 00:20:35,811 --> 00:20:39,847 a lot of change in a short amount of time... 456 00:20:43,418 --> 00:20:45,653 (whispers) I'm so scared. 457 00:20:47,622 --> 00:20:48,956 Sophie, 458 00:20:48,958 --> 00:20:52,393 I don't care about my stuff, as long as I have you. 459 00:20:55,230 --> 00:20:58,232 What did we just do? 460 00:20:58,234 --> 00:21:00,901 We had them apart, and now we just put them back together. 461 00:21:00,903 --> 00:21:02,102 You did that. 462 00:21:02,104 --> 00:21:03,771 You don't know when to butt out. 463 00:21:03,773 --> 00:21:05,239 Jerry's words. 464 00:21:06,908 --> 00:21:08,909 [cash register bell dings]