1 00:00:01,511 --> 00:00:04,713 I called this staff meeting because lately, 2 00:00:04,715 --> 00:00:07,816 I've noticed our diner family is drifting apart. 3 00:00:07,818 --> 00:00:09,418 Good work, everybody. Good work. 4 00:00:09,420 --> 00:00:11,186 Yeah! 5 00:00:11,188 --> 00:00:13,021 Let's start off this powwow 6 00:00:13,023 --> 00:00:15,424 By sharing our highs and lows of the week. 7 00:00:15,426 --> 00:00:16,992 My high was getting 8 00:00:16,994 --> 00:00:19,661 A particularly interesting snapple fact. 9 00:00:19,663 --> 00:00:20,996 And my low was-- 10 00:00:20,998 --> 00:00:22,564 Your entire body? 11 00:00:23,866 --> 00:00:26,601 I'll go. My high was finding a barrette 12 00:00:26,603 --> 00:00:28,403 In the bathroom, and my low 13 00:00:28,405 --> 00:00:31,673 Was imagining my new life without it. 14 00:00:31,675 --> 00:00:33,075 Max, your high? 15 00:00:33,077 --> 00:00:35,577 I certainly am. 16 00:00:35,579 --> 00:00:38,547 And my low will be when it wears off. 17 00:00:38,549 --> 00:00:40,749 Well, my high was catching a glimpse 18 00:00:40,751 --> 00:00:42,751 Of a customer's lacy g-string, 19 00:00:42,753 --> 00:00:46,254 And my low was seeing his junk. 20 00:00:46,256 --> 00:00:50,025 My low is this meeting. 21 00:00:50,027 --> 00:00:52,794 And my high is when it wraps up. 22 00:00:52,796 --> 00:00:56,531 Can everybody take this serious-- 23 00:00:56,533 --> 00:00:59,734 [high-pitched] I have a new low. 24 00:00:59,736 --> 00:01:02,437 I have a new high. 25 00:01:02,439 --> 00:01:04,206 Me too. 26 00:01:04,208 --> 00:01:05,474 Everybody, please. 27 00:01:05,476 --> 00:01:08,110 Han just clearly injured his vagina. 28 00:01:09,779 --> 00:01:11,980 (peter bjorn and john) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh 29 00:01:11,982 --> 00:01:13,615 [cash register bell dings] 30 00:01:13,617 --> 00:01:18,854 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 31 00:01:22,558 --> 00:01:26,328 [phone rings] 32 00:01:26,330 --> 00:01:30,599 [ringing continues] 33 00:01:30,601 --> 00:01:32,200 That's not my phone. 34 00:01:32,202 --> 00:01:33,969 My ringtone is let it go, and you know that 35 00:01:33,971 --> 00:01:36,605 'cause you threaten to beat me every time it rings. 36 00:01:36,607 --> 00:01:37,873 Well, it's not mine. 37 00:01:37,875 --> 00:01:39,274 I keep my phone on vibrate 38 00:01:39,276 --> 00:01:41,109 Out of respect for those around me, 39 00:01:41,111 --> 00:01:43,345 And also for little orgasms. 40 00:01:43,347 --> 00:01:44,813 [ringing continues] 41 00:01:44,815 --> 00:01:47,048 Max, it's the landline. 42 00:01:47,050 --> 00:01:48,150 Oh, god! 43 00:01:48,152 --> 00:01:49,351 Why is it ringing? 44 00:01:49,353 --> 00:01:50,852 You said that phone only rings 45 00:01:50,854 --> 00:01:52,521 If we're in trouble or if it's you 46 00:01:52,523 --> 00:01:54,789 Calling from the future to tell us we're in trouble. 47 00:01:54,791 --> 00:01:57,025 [ringing continues] 48 00:01:59,228 --> 00:02:01,530 Ruh-roh. 49 00:02:01,532 --> 00:02:03,632 That's gotta be the landlord. The lease is up. 50 00:02:03,634 --> 00:02:05,600 Fine, we'll just renew it, even though I thought 51 00:02:05,602 --> 00:02:07,302 They would have condemned this place by now. 52 00:02:07,304 --> 00:02:09,871 I mean, I did find a used condom in the hallway yesterday. 53 00:02:09,873 --> 00:02:11,106 [phone rings] 54 00:02:11,108 --> 00:02:12,407 Hello? No! 55 00:02:12,409 --> 00:02:14,276 Hang up. We're not on the lease. 56 00:02:14,278 --> 00:02:18,980 [speaks japanese] 57 00:02:18,982 --> 00:02:21,049 Good cover. Now we just have to hope 58 00:02:21,051 --> 00:02:23,952 The original tenant is a benihana chef. 59 00:02:23,954 --> 00:02:25,220 Okay. 60 00:02:25,222 --> 00:02:26,888 We don't have much time. Quick! 61 00:02:26,890 --> 00:02:29,691 Grab two things you love. 62 00:02:35,131 --> 00:02:37,832 I-I love nothing in here! 63 00:02:37,834 --> 00:02:40,468 And why are we even trying to keep an apartment 64 00:02:40,470 --> 00:02:43,238 That has grass growing in the bathroom? 65 00:02:43,240 --> 00:02:45,974 I love our toilet lawn. 66 00:02:45,976 --> 00:02:47,409 It's gross. 67 00:02:47,411 --> 00:02:48,810 Max, look at this place. 68 00:02:48,812 --> 00:02:52,013 Our refrigerator door is held on by scotch tape, 69 00:02:52,015 --> 00:02:53,815 And, I mean, there is black mold in there. 70 00:02:53,817 --> 00:02:55,784 At least the black mold made the other mold 71 00:02:55,786 --> 00:02:58,186 Move out of the neighborhood. 72 00:02:58,188 --> 00:02:59,387 Come on! 73 00:02:59,389 --> 00:03:00,989 Someone from the real estate company 74 00:03:00,991 --> 00:03:02,324 Is probably on their way over to make sure 75 00:03:02,326 --> 00:03:03,925 The original tenant still lives here. 76 00:03:03,927 --> 00:03:05,994 [phone rings] 77 00:03:05,996 --> 00:03:07,929 All right, let's ride! 78 00:03:07,931 --> 00:03:09,831 I know a guy that can drop off some fake passports 79 00:03:09,833 --> 00:03:11,366 For us in an airport locker. 80 00:03:11,368 --> 00:03:13,902 Well, you know him too. It's oleg. 81 00:03:13,904 --> 00:03:15,103 Hey! 82 00:03:15,105 --> 00:03:17,739 Pick up that phone already! 83 00:03:17,741 --> 00:03:21,276 Sounds like a damn pbs fund-raiser down here. 84 00:03:21,278 --> 00:03:23,612 Sophie, it's the landlord calling. 85 00:03:23,614 --> 00:03:26,014 I just found out we've been subletting illegally. 86 00:03:26,016 --> 00:03:27,849 Oh, well, I always wondered how you girls 87 00:03:27,851 --> 00:03:30,118 Could afford to live in this building. 88 00:03:30,120 --> 00:03:33,955 And I ruled out prostitution once I saw caroline dance. 89 00:03:39,795 --> 00:03:41,229 Good news. 90 00:03:41,231 --> 00:03:42,464 I dug around the apartment 91 00:03:42,466 --> 00:03:43,932 And I found the original lease. 92 00:03:43,934 --> 00:03:46,067 Also found a copy of my birth certificate. 93 00:03:46,069 --> 00:03:50,438 Turns out my father's name is "mother has no idea." 94 00:03:50,440 --> 00:03:52,240 Forget that lease. 95 00:03:52,242 --> 00:03:53,908 I've already found a new place for us. 96 00:03:53,910 --> 00:03:58,413 A two-bedroom for $1,300 in manhattan. 97 00:03:58,415 --> 00:04:01,716 Oh... Manhattan, kansas. 98 00:04:01,718 --> 00:04:03,652 We can't afford to lose this lease. 99 00:04:03,654 --> 00:04:06,187 As soon as they find out this lester donovan 100 00:04:06,189 --> 00:04:08,390 Is no longer living there, the rent will get higher 101 00:04:08,392 --> 00:04:11,559 Than justin bieber on a plane with his dad. 102 00:04:14,430 --> 00:04:16,731 So I tracked down this original tenant guy, lester. 103 00:04:16,733 --> 00:04:18,333 He's still alive. 104 00:04:18,335 --> 00:04:20,702 Ugh! Can't catch a break. 105 00:04:20,704 --> 00:04:23,438 He's at a rest home in sheepshead bay. 106 00:04:23,440 --> 00:04:25,707 We just have to go there and kidnap him. 107 00:04:25,709 --> 00:04:30,111 We'll tie some cream of wheat to a pole and lure him out. 108 00:04:30,113 --> 00:04:32,013 First of all, in what world 109 00:04:32,015 --> 00:04:34,916 Do we have cream of wheat pole money? 110 00:04:34,918 --> 00:04:37,986 And secondly, I am not gonna go shake down some old man. 111 00:04:37,988 --> 00:04:39,220 You won't have to. 112 00:04:39,222 --> 00:04:41,656 He's probably already shaking. 113 00:04:41,658 --> 00:04:44,426 If you're looking, I know a place. 114 00:04:44,428 --> 00:04:46,194 You share a twin bed with two other girls. 115 00:04:46,196 --> 00:04:47,729 Oh, and there are cameras. 116 00:04:47,731 --> 00:04:49,731 But you're paid $4.99 a minute 117 00:04:49,733 --> 00:04:52,267 And get to meet all the singles in your area. 118 00:04:52,269 --> 00:04:55,670 Are you one of the singles in the area? 119 00:04:55,672 --> 00:05:01,476 Technically I'd be your costar. 120 00:05:01,478 --> 00:05:04,979 Like it or not, we have to hold on to our apartment. 121 00:05:04,981 --> 00:05:08,350 Max is right--there are two things in life you cannot lose. 122 00:05:08,352 --> 00:05:11,820 A rent-controlled apartment and bladder control. 123 00:05:13,823 --> 00:05:15,824 Actually, there's an apartment in my building 124 00:05:15,826 --> 00:05:17,292 That just became available. 125 00:05:17,294 --> 00:05:19,194 Stop by tomorrow. You can see it. 126 00:05:23,999 --> 00:05:26,434 This place is $1,200? 127 00:05:26,436 --> 00:05:30,038 $1,250. It just went up since we been talking. 128 00:05:30,040 --> 00:05:31,840 We can't fit in here. 129 00:05:31,842 --> 00:05:33,208 I'm not talking about me and you. 130 00:05:33,210 --> 00:05:34,676 I'm talking about me and my boobs. 131 00:05:38,614 --> 00:05:40,148 Nice retirement home. 132 00:05:40,150 --> 00:05:41,583 Why don't we just live here? 133 00:05:41,585 --> 00:05:44,786 Bingo tournaments, unlimited hard candy, 134 00:05:44,788 --> 00:05:47,722 And you get to crap your pants! 135 00:05:50,092 --> 00:05:52,093 Lester? 136 00:05:52,095 --> 00:05:53,695 That must be him. 137 00:05:53,697 --> 00:05:56,431 I don't know who I am anymore, but that must be him. 138 00:05:57,533 --> 00:05:59,200 Hi, mr. Donovan. 139 00:05:59,202 --> 00:06:00,702 Lester? 140 00:06:00,704 --> 00:06:02,771 Max, is he dead? 141 00:06:02,773 --> 00:06:05,774 No, he's alive, but just... 142 00:06:05,776 --> 00:06:07,375 This is so sad. 143 00:06:07,377 --> 00:06:09,544 Look at how we treat our elderly. 144 00:06:09,546 --> 00:06:11,579 Wake up! 145 00:06:11,581 --> 00:06:15,583 I-I-I need you to wake up for this! 146 00:06:15,585 --> 00:06:19,120 We are currently subletting your old apartment, 147 00:06:19,122 --> 00:06:20,622 And we need you to pretend 148 00:06:20,624 --> 00:06:22,891 You still live there for a day. 149 00:06:22,893 --> 00:06:26,227 Or just to pretend you still live. 150 00:06:26,229 --> 00:06:28,196 Ladies, you're wasting your time. 151 00:06:28,198 --> 00:06:30,231 He can't speak, and he doesn't like girls. 152 00:06:30,233 --> 00:06:32,667 He's a vegetable and a fruit. 153 00:06:34,370 --> 00:06:35,804 Lester donovan. 154 00:06:35,806 --> 00:06:38,239 Oh, you're lester! Oh, thank god. 155 00:06:38,241 --> 00:06:39,641 Listen, lester, we need you-- 156 00:06:39,643 --> 00:06:41,443 I know, I know. You want me to pretend 157 00:06:41,445 --> 00:06:43,378 I still live in your apartment. I overheard everything. 158 00:06:43,380 --> 00:06:46,548 We're not all comatose, darling. 159 00:06:46,550 --> 00:06:49,484 But I'm afraid--ahem-- it's not gonna happen, girls. 160 00:06:49,486 --> 00:06:51,152 'cause I got a big week. 161 00:06:51,154 --> 00:06:53,087 My special lady is moving in with me. 162 00:06:53,089 --> 00:06:54,622 Heh heh. 'cause this guy's 163 00:06:54,624 --> 00:06:56,224 Not gonna be around much longer. 164 00:06:56,226 --> 00:06:59,461 18 hours...Tops! 165 00:07:00,663 --> 00:07:02,363 Oh! Here's my princess. 166 00:07:02,365 --> 00:07:03,631 Olivia! 167 00:07:03,633 --> 00:07:05,967 Oh... 168 00:07:05,969 --> 00:07:07,335 He's still with us. 169 00:07:07,337 --> 00:07:09,304 God bless. 170 00:07:09,306 --> 00:07:11,339 So we'll have to push the move to Monday. 171 00:07:11,341 --> 00:07:13,975 Yeah... About that, lester. 172 00:07:13,977 --> 00:07:16,644 I'm not ready to move in with you. 173 00:07:16,646 --> 00:07:19,180 Olivia, wh--what do you mean? 174 00:07:19,182 --> 00:07:22,550 Max, we should go. No way! This is like watching 175 00:07:22,552 --> 00:07:24,819 An elder version of the bachelor! 176 00:07:24,821 --> 00:07:28,056 Literally... The final rose! 177 00:07:29,425 --> 00:07:31,726 Lester, it's not you. It's me. 178 00:07:31,728 --> 00:07:34,195 That's still in play at their age? 179 00:07:34,197 --> 00:07:37,165 I'm just not ready to settle down. 180 00:07:37,167 --> 00:07:40,335 Too many other fish in the sea. 181 00:07:40,337 --> 00:07:42,504 I know--it's about that new kid on the block, 182 00:07:42,506 --> 00:07:45,373 Morty what's-his-name. It's about morty, isn't it? 183 00:07:45,375 --> 00:07:46,841 Lester, please. 184 00:07:46,843 --> 00:07:48,610 I don't want it to be weird 185 00:07:48,612 --> 00:07:51,679 When we see each other at bingo. 186 00:07:51,681 --> 00:07:53,414 You should know this about morty-- 187 00:07:53,416 --> 00:07:55,517 He's not a real man like me. 188 00:07:55,519 --> 00:07:58,486 His middle name is viagra! 189 00:07:58,488 --> 00:08:00,522 Olivia! 190 00:08:05,461 --> 00:08:07,362 Well, there's no point hanging around here. 191 00:08:07,364 --> 00:08:10,198 I'll just grab my penis pump, and we're outta here. 192 00:08:12,001 --> 00:08:15,103 Why is he gonna need that? 193 00:08:19,341 --> 00:08:20,775 Here we are, "home, sweet... 194 00:08:20,777 --> 00:08:23,845 At least it's not a rest home." 195 00:08:23,847 --> 00:08:27,482 Lester, not that I minded pushing you 35 blocks, but... 196 00:08:27,484 --> 00:08:29,350 You could walk at the home. 197 00:08:29,352 --> 00:08:31,119 Why can't you walk now? 198 00:08:31,121 --> 00:08:34,188 I'm too depressed to walk. 199 00:08:34,190 --> 00:08:35,623 I've been depressed since I learned to walk. 200 00:08:35,625 --> 00:08:38,393 I mean, I was nine. It was time. 201 00:08:38,395 --> 00:08:41,462 I have just lost the love of my life! 202 00:08:41,464 --> 00:08:43,798 Have you ever made love to a lady with no teeth 203 00:08:43,800 --> 00:08:46,034 And two plastic hips? 204 00:08:46,036 --> 00:08:47,969 I, for one, have not. 205 00:08:47,971 --> 00:08:49,571 Max? 206 00:08:49,573 --> 00:08:53,975 No. But it just rocketed to number one on my bucket list. 207 00:08:53,977 --> 00:08:58,112 I lived here from 1954 to studio 54. 208 00:08:58,114 --> 00:09:01,382 Liza minnelli threw up in that corner. 209 00:09:01,384 --> 00:09:03,084 The only time I ever saw anybody 210 00:09:03,086 --> 00:09:05,920 Take three bows after a vomit. 211 00:09:05,922 --> 00:09:08,222 Why did you leave? 212 00:09:08,224 --> 00:09:10,658 You always think you're gonna find something better. 213 00:09:10,660 --> 00:09:14,095 Yep. The toilet grass is always greener. 214 00:09:14,097 --> 00:09:15,563 [buzzer] 215 00:09:15,565 --> 00:09:17,365 Okay. That's the building rep, lester. 216 00:09:17,367 --> 00:09:19,334 Do we need to go over our cover story again? 217 00:09:19,336 --> 00:09:21,102 It's pretty easy. 218 00:09:21,104 --> 00:09:23,705 I'm carlotta spaghetta... 219 00:09:23,707 --> 00:09:26,174 Mild-mannered pet trainer by day, 220 00:09:26,176 --> 00:09:28,943 Hot-tempered nigerian spy by night. 221 00:09:28,945 --> 00:09:31,079 Lester, only listen to me. 222 00:09:31,081 --> 00:09:32,547 Max is your granddaughter, 223 00:09:32,549 --> 00:09:34,282 And I'm her sober companion-- 224 00:09:34,284 --> 00:09:36,584 Which is the only part of our story that's true. 225 00:09:36,586 --> 00:09:38,353 [knocking] 226 00:09:38,355 --> 00:09:41,356 It's him--now, just sit and smile and nod. 227 00:09:41,358 --> 00:09:43,625 I'll nod, but I'm not gonna smile. 228 00:09:45,894 --> 00:09:48,196 Welcome to my grandfather's 229 00:09:48,198 --> 00:09:50,465 Happy, happy home. There's his couch. 230 00:09:50,467 --> 00:09:51,532 There's his kitchen. 231 00:09:51,534 --> 00:09:52,734 What's this? 232 00:09:52,736 --> 00:09:55,503 There's his bong. 233 00:09:55,505 --> 00:09:57,071 His bong. 234 00:09:57,073 --> 00:09:59,741 Glaucoma. Chemo. 235 00:09:59,743 --> 00:10:01,142 Well, good afternoon. 236 00:10:01,144 --> 00:10:02,610 I'm roger from building management. 237 00:10:02,612 --> 00:10:03,845 I'm here to verify this lease, 238 00:10:03,847 --> 00:10:05,279 And I'd like to do it 239 00:10:05,281 --> 00:10:07,181 Before the rest of this doorway caves in. 240 00:10:07,183 --> 00:10:09,117 And of course you know my dear, 241 00:10:09,119 --> 00:10:10,918 Dear grandfather lester. 242 00:10:10,920 --> 00:10:13,988 I just have a few questions, mr. Donovan. 243 00:10:13,990 --> 00:10:15,523 Have you ever made love to a woman 244 00:10:15,525 --> 00:10:17,759 With a silicone hip? 245 00:10:17,761 --> 00:10:20,395 [whispers] it's amazing! 246 00:10:20,397 --> 00:10:23,965 Okay! I can cross that one off my list. 247 00:10:23,967 --> 00:10:25,566 Hey, girls. 248 00:10:25,568 --> 00:10:27,201 I came through the back 249 00:10:27,203 --> 00:10:28,903 'cause this junkie's on the front stoop, 250 00:10:28,905 --> 00:10:31,973 And it's still a little awkward between us. 251 00:10:31,975 --> 00:10:34,208 [girls stammering] 252 00:10:34,210 --> 00:10:38,046 Oh, uh, this is sophie. She lives upstairs. 253 00:10:38,048 --> 00:10:39,881 As you can see, roger, no problems. 254 00:10:39,883 --> 00:10:42,150 Everything's totally legit. 255 00:10:42,152 --> 00:10:44,852 Hey, who's the old guy? 256 00:10:44,854 --> 00:10:48,356 She lives upstairs, and she doesn't know lester? 257 00:10:48,358 --> 00:10:52,160 She knows him--this is just a sexual game they play 258 00:10:52,162 --> 00:10:55,063 Called "who are you?" 259 00:10:55,065 --> 00:10:57,565 That doesn't sound like a sexual game. 260 00:10:57,567 --> 00:10:59,834 It is when she's saying it to his penis. 261 00:11:02,337 --> 00:11:04,839 Sophie, this is the guy from the agency 262 00:11:04,841 --> 00:11:06,307 Who just came by to verify 263 00:11:06,309 --> 00:11:08,743 That lester actually lives here. 264 00:11:08,745 --> 00:11:10,778 Oh, yeah! 265 00:11:10,780 --> 00:11:13,014 He lives here every day! 266 00:11:13,016 --> 00:11:16,017 Yeah, and we play that game forever. 267 00:11:16,019 --> 00:11:18,386 [shouting] who are you? 268 00:11:19,788 --> 00:11:23,658 Come closer. He can't hear you. 269 00:11:23,660 --> 00:11:25,793 I'm feeling better already. 270 00:11:25,795 --> 00:11:27,528 So the main takeaway here 271 00:11:27,530 --> 00:11:29,464 Is that they both live in the building legally. 272 00:11:29,466 --> 00:11:31,299 Now, let's just sign that lease. 273 00:11:31,301 --> 00:11:33,167 All right, mr. Donovan, I just need your signature here, 274 00:11:33,169 --> 00:11:35,303 And this'll lock you into the lease for another four years. 275 00:11:35,305 --> 00:11:37,338 What's your hip situation? 276 00:11:37,340 --> 00:11:40,108 Oh, I'm as hip as they come, baby! Yeah! 277 00:11:42,044 --> 00:11:43,978 Now, that's a looker! 278 00:11:43,980 --> 00:11:46,314 Here ya go. Yep! All done. 279 00:11:46,316 --> 00:11:49,050 You have the apartment for another four years. 280 00:11:49,052 --> 00:11:50,451 Enjoy it? 281 00:11:52,221 --> 00:11:54,922 Oh, and I'm required to say: Traces of cancerous stuff 282 00:11:54,924 --> 00:11:57,158 Have been found in some of the apartments. 283 00:11:57,160 --> 00:11:59,060 Have a nice day! 284 00:12:00,829 --> 00:12:02,230 [door closes] 285 00:12:02,232 --> 00:12:04,732 Four more years! Four more years! 286 00:12:04,734 --> 00:12:06,167 We get to stay in the place 287 00:12:06,169 --> 00:12:07,769 I never thought I'd want to stay in. 288 00:12:07,771 --> 00:12:09,570 Oh, lester, you're up. Feeling better? 289 00:12:09,572 --> 00:12:11,472 Like a million bucks. 290 00:12:11,474 --> 00:12:14,008 I feel like my old self again. 291 00:12:14,010 --> 00:12:16,310 Oh, hey, it's been 18 hours. 292 00:12:16,312 --> 00:12:18,246 Let's go see if your friend's dead. 293 00:12:18,248 --> 00:12:20,114 Yeah, lester. Let's get ya home. 294 00:12:20,116 --> 00:12:22,517 What are you talking about? I am home. 295 00:12:22,519 --> 00:12:24,619 What do you mean? This is our place. 296 00:12:24,621 --> 00:12:27,088 Not according to that lease I just signed. 297 00:12:28,791 --> 00:12:31,058 I'll be in my bedroom. 298 00:12:32,261 --> 00:12:33,928 Good to be home! 299 00:12:35,264 --> 00:12:37,265 Ruh-roh... Ruh-roh. 300 00:12:41,870 --> 00:12:43,538 Ladies, this is delicious! 301 00:12:43,540 --> 00:12:46,774 You know, at the home they keep salt on lockdown. 302 00:12:46,776 --> 00:12:51,345 Salt and the dementia patients. 303 00:12:51,347 --> 00:12:55,716 Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. 304 00:12:55,718 --> 00:12:57,318 Maybe I can help. 305 00:12:57,320 --> 00:13:00,454 I can put some ground glass in his salisbury steak. 306 00:13:00,456 --> 00:13:03,791 It's called a ukrainian divorce. 307 00:13:05,160 --> 00:13:07,395 Eh...I'll try this jell-o first. 308 00:13:07,397 --> 00:13:09,430 Yeah, it's so old, it might kill him. 309 00:13:10,866 --> 00:13:12,800 Lester, I brought you some jell-o. 310 00:13:12,802 --> 00:13:14,502 Would you like some? That's very nice of you, 311 00:13:14,504 --> 00:13:16,971 But I'm not going anywhere. 312 00:13:16,973 --> 00:13:20,408 Lester, really, you don't want to live with us. 313 00:13:20,410 --> 00:13:22,310 Caroline sings so much 314 00:13:22,312 --> 00:13:24,579 She should have animated birds on her. 315 00:13:24,581 --> 00:13:28,716 Look, there's no way I'm going back to that retirement home. 316 00:13:28,718 --> 00:13:31,519 I feel alive for the first time since... 317 00:13:31,521 --> 00:13:34,822 Since I died briefly last year. 318 00:13:35,991 --> 00:13:37,391 Oh, my god, really? 319 00:13:37,393 --> 00:13:41,162 Yes, some nurse tripped over the power cord. 320 00:13:41,164 --> 00:13:44,498 A-and besides, it's really helping me get over olivia. 321 00:13:44,500 --> 00:13:48,169 I'm finally realizing there are plenty of other fish in the sea. 322 00:13:48,171 --> 00:13:51,672 Hey, everybody! 323 00:13:51,674 --> 00:13:55,576 And there's one of 'em. [chuckles] 324 00:13:55,578 --> 00:13:58,412 She puts the "ass" in "bass." 325 00:13:58,414 --> 00:14:01,315 Friend, I'll be in my booth. 326 00:14:01,317 --> 00:14:05,186 Hey, sophie. You remember lester. 327 00:14:05,188 --> 00:14:08,322 Lester, you remember when they discovered fire. 328 00:14:08,324 --> 00:14:10,591 Please, please, join me. 329 00:14:10,593 --> 00:14:12,260 May I buy you an egg cream? 330 00:14:12,262 --> 00:14:16,030 Oh, I do love an egg cream. 331 00:14:16,032 --> 00:14:18,766 Oh, excuse me, I gotta go powder by nose. 332 00:14:20,269 --> 00:14:21,936 Girls... 333 00:14:21,938 --> 00:14:24,005 Girls, I know you want your apartment back 334 00:14:24,007 --> 00:14:25,673 And I'm a reasonable man, 335 00:14:25,675 --> 00:14:29,443 So all I want before I go is a little you-know-what. 336 00:14:29,445 --> 00:14:31,979 More jell-o? 337 00:14:31,981 --> 00:14:35,216 I'm talking about sex. Rebound sex! 338 00:14:35,218 --> 00:14:37,118 Rebound sex? 339 00:14:37,120 --> 00:14:41,188 Are you sure you'll even be able to rebound from having sex? 340 00:14:41,190 --> 00:14:42,790 Are you kidding? 341 00:14:42,792 --> 00:14:45,359 There's nothing but sex at that retirement home. 342 00:14:45,361 --> 00:14:48,462 Why do you think I put myself there? 343 00:14:48,464 --> 00:14:49,964 It's wall-to-wall whoopee, 344 00:14:49,966 --> 00:14:53,534 And you don't even have to drive home after. 345 00:14:53,536 --> 00:14:57,605 Now, I have in mind a certain elegant lady. 346 00:14:57,607 --> 00:15:02,710 Ahh, you're out of t.P.! 347 00:15:02,712 --> 00:15:05,112 You can set me up for one night with your friend, 348 00:15:05,114 --> 00:15:07,214 And I will gladly leave the apartment. 349 00:15:07,216 --> 00:15:09,550 [chuckles] 350 00:15:09,552 --> 00:15:12,553 I'll be in your booth. 351 00:15:12,555 --> 00:15:14,755 Hey, sophie, you'll get with that old guy, right? 352 00:15:14,757 --> 00:15:18,225 Are you fricking kidding me? 353 00:15:21,396 --> 00:15:23,064 Lester, she didn't go for it. 354 00:15:23,066 --> 00:15:24,765 I'm not going back to that retirement home 355 00:15:24,767 --> 00:15:26,400 With my tail between my legs. 356 00:15:26,402 --> 00:15:29,570 I gotta sleep with someone to make olivia jealous. 357 00:15:29,572 --> 00:15:34,075 There's a new thing that kids are doing called "lying." 358 00:15:34,077 --> 00:15:35,609 Why don't you just make something up? 359 00:15:35,611 --> 00:15:38,579 Pics or it didn't happen. 360 00:15:38,581 --> 00:15:41,649 I need a selfie with whoever I hook up with 361 00:15:41,651 --> 00:15:44,185 For my facebook page. 362 00:15:44,187 --> 00:15:46,754 And if it's not gonna be sophie, 363 00:15:46,756 --> 00:15:50,458 My guess, it's gonna be one of you two up in bed... 364 00:15:50,460 --> 00:15:53,260 Slugger. 365 00:15:53,262 --> 00:15:56,097 Slugger. 366 00:15:56,099 --> 00:15:59,400 ♪ take me out to the ball game ♪ 367 00:15:59,402 --> 00:16:01,469 ♪ take me out 368 00:16:03,672 --> 00:16:06,674 Now I know why liza threw up. 369 00:16:14,249 --> 00:16:15,683 Now I'm depressed. 370 00:16:15,685 --> 00:16:17,718 So you lost the straw pull 371 00:16:17,720 --> 00:16:20,454 For who's gonna sleep with lester. 372 00:16:20,456 --> 00:16:23,924 Look, you've been saying you wanted to have sex 373 00:16:23,926 --> 00:16:26,994 And you've also been saying you wanna go antiquing. 374 00:16:28,964 --> 00:16:33,134 So, behind that door are both. 375 00:16:33,136 --> 00:16:36,103 And, max, I think you cheated in that straw pull. 376 00:16:36,105 --> 00:16:37,905 Of course I cheated! 377 00:16:37,907 --> 00:16:40,307 Look, I have had a lot of crazy sex. 378 00:16:40,309 --> 00:16:44,311 I once did it with a clown at a funeral. 379 00:16:44,313 --> 00:16:46,881 But I cannot see that penis pump. 380 00:16:46,883 --> 00:16:48,916 I won't be able to come back from that. 381 00:16:48,918 --> 00:16:51,519 You think I can? 382 00:16:51,521 --> 00:16:56,824 I do, I think the science part of your brain would enjoy it. 383 00:16:56,826 --> 00:17:00,327 Ladies, I've stretched. 384 00:17:00,329 --> 00:17:02,229 I'm ready. 385 00:17:03,799 --> 00:17:06,300 Fine, I'll take the bullet. 386 00:17:06,302 --> 00:17:10,871 I don't think there are any bullets in that gun. 387 00:17:10,873 --> 00:17:13,040 Are you sure? 388 00:17:13,042 --> 00:17:17,044 'cause I don't wanna have an old baby. 389 00:17:17,046 --> 00:17:18,546 This is ridiculous 390 00:17:18,548 --> 00:17:20,314 That we're even entertaining the thought 391 00:17:20,316 --> 00:17:23,451 Of doing anything with an old man that isn't a trump. 392 00:17:24,386 --> 00:17:26,187 Max, I can't do this. 393 00:17:26,189 --> 00:17:27,354 One of us will just have to take 394 00:17:27,356 --> 00:17:28,456 That apartment in earl's building 395 00:17:28,458 --> 00:17:31,559 And you will find another place. 396 00:17:31,561 --> 00:17:33,828 But then we'd have to live apart. 397 00:17:33,830 --> 00:17:36,597 I know, but I don't see another choice. 398 00:17:36,599 --> 00:17:39,066 I'm not ready to live without you. 399 00:17:39,068 --> 00:17:41,769 I'm not ready to live without you. 400 00:17:43,238 --> 00:17:46,307 [screaming] 401 00:17:52,481 --> 00:17:56,117 [screaming] 402 00:17:56,119 --> 00:17:57,418 What? 403 00:17:57,420 --> 00:18:00,688 I saw the pump! Pack your things! 404 00:18:00,690 --> 00:18:03,624 Max, I can't believe you were almost willing to do that 405 00:18:03,626 --> 00:18:05,526 To live with me. 406 00:18:05,528 --> 00:18:09,029 You know what, I'm going in. 407 00:18:09,031 --> 00:18:10,798 Because the thought of not seeing you 408 00:18:10,800 --> 00:18:14,168 24 hours a day, 7 days a week, would kill me! 409 00:18:18,807 --> 00:18:21,175 We'll meet every Saturday morning for coffee. 410 00:18:21,177 --> 00:18:24,512 Less and less over time, of course. 411 00:18:24,514 --> 00:18:27,948 (lester) that was a good start. What else you got? 412 00:18:27,950 --> 00:18:30,017 (both) nothing! 413 00:18:30,019 --> 00:18:34,955 Ah, I'm really liking this whole back door thing. 414 00:18:34,957 --> 00:18:39,760 Wow, that's the first time I've ever said that. 415 00:18:41,396 --> 00:18:42,997 Don't get used to it, sophie. 416 00:18:42,999 --> 00:18:45,299 You never do. 417 00:18:45,301 --> 00:18:47,334 No, I mean, we're gonna have to leave this place. 418 00:18:47,336 --> 00:18:49,136 We couldn't do it with lester. 419 00:18:49,138 --> 00:18:51,906 I know, that's why I'm here. 420 00:18:51,908 --> 00:18:54,208 You don't have to do this for us. 421 00:18:54,210 --> 00:18:56,744 If you two didn't live in this building, 422 00:18:56,746 --> 00:18:59,046 Then we'd drift apart 423 00:18:59,048 --> 00:19:02,149 And we'd only see each other on saturdays for coffee. 424 00:19:02,151 --> 00:19:05,953 Well... I'd probably only go once. 425 00:19:07,956 --> 00:19:10,424 Look, just give me 90 seconds. 426 00:19:10,426 --> 00:19:13,194 I mean, he's got a pump. How hard could it be? 427 00:19:14,663 --> 00:19:16,430 She's amazing. 428 00:19:16,432 --> 00:19:18,299 We should probably get her something for this. 429 00:19:18,301 --> 00:19:19,800 What would be appropriate? 430 00:19:19,802 --> 00:19:21,235 That good candle under the sink? 431 00:19:21,237 --> 00:19:23,304 We've only used it once. 432 00:19:23,306 --> 00:19:26,140 That seems right. [door clicking] 433 00:19:26,142 --> 00:19:31,245 I don't know what that was, but I'm not up to it. 434 00:19:31,247 --> 00:19:34,081 I-I don't think my heart could take it. 435 00:19:34,083 --> 00:19:36,150 Afraid sex with sophie would kill you? 436 00:19:36,152 --> 00:19:38,485 Yeah, that's why I haven't gone there. 437 00:19:38,487 --> 00:19:41,155 You know, I was all excited about--about all the-- 438 00:19:41,157 --> 00:19:42,489 All the other fish in the sea. 439 00:19:42,491 --> 00:19:46,193 [laughs] that was a great white shark! 440 00:19:46,195 --> 00:19:48,662 Hey, come on! 441 00:19:48,664 --> 00:19:51,865 I just stretched. I'm ready. 442 00:19:51,867 --> 00:19:53,968 Look, uh, could we get a quick pic? 443 00:19:53,970 --> 00:19:57,037 I might've gone there, too, if I knew he had an iphone 5s. 444 00:19:57,039 --> 00:19:59,807 Try to be as sexy as possible. Oh, okay, yeah. 445 00:19:59,809 --> 00:20:04,111 [chuckles] 446 00:20:04,113 --> 00:20:08,182 When olivia sees that, she's gonna say, "morty who?" 447 00:20:09,217 --> 00:20:12,386 Girls, enjoy your apartment. 448 00:20:12,388 --> 00:20:14,722 I had some lovely times here. 449 00:20:14,724 --> 00:20:17,224 Thank you so much, lester. Bye, grandpa. 450 00:20:17,226 --> 00:20:19,627 Maybe sometime we could come visit you in the home. 451 00:20:19,629 --> 00:20:22,596 Email me. We'll talk. 452 00:20:23,999 --> 00:20:26,367 That's still in play at his age? 453 00:20:26,369 --> 00:20:29,403 Hey, thanks for the blue balls, lester! 454 00:20:32,073 --> 00:20:34,642 Nighty-night, girls. 455 00:20:40,715 --> 00:20:43,417 Max, we get to stay together! 456 00:20:43,419 --> 00:20:44,418 [gasps] and even better, 457 00:20:44,420 --> 00:20:46,920 He left his wheelchair! 458 00:20:46,922 --> 00:20:50,858 Push me into the kitchen, I wanna crack open a beer. 459 00:20:50,860 --> 00:20:53,327 I wonder if I'll be pushing you like this when you're 70. 460 00:20:53,329 --> 00:20:56,297 You'll be pushing me like this when I'm 30. 461 00:20:57,232 --> 00:20:58,666 [gasps] 462 00:20:58,668 --> 00:21:00,834 There's no place like home. 463 00:21:00,836 --> 00:21:02,503 I'll go get the scotch tape.