1 00:00:01,944 --> 00:00:05,247 [rap music] 2 00:00:05,249 --> 00:00:07,649 Max, that car has been parked outside 3 00:00:07,651 --> 00:00:08,884 For a week now. 4 00:00:08,886 --> 00:00:10,719 Do you think they're selling drugs? 5 00:00:10,721 --> 00:00:12,220 Let me rephrase that. 6 00:00:12,222 --> 00:00:14,723 Are they selling drugs to you? 7 00:00:14,725 --> 00:00:19,261 No. They're not buying either. 8 00:00:19,263 --> 00:00:22,064 Hi. We have a new mochaccino cupcake. 9 00:00:22,066 --> 00:00:23,498 Oh, no. No, no, no. 10 00:00:23,500 --> 00:00:26,401 That car's not with us. 11 00:00:26,403 --> 00:00:28,103 Well, that's the third customer 12 00:00:28,105 --> 00:00:31,006 That didn't stop because of that rap car. 13 00:00:31,008 --> 00:00:34,376 To be fair, this place wasn't walmart on back Friday 14 00:00:34,378 --> 00:00:36,411 Before the car showed up. 15 00:00:36,413 --> 00:00:38,180 I'm gonna go ask it to move. 16 00:00:38,182 --> 00:00:41,016 Cool. I'll tell your horse you died brave. 17 00:00:41,018 --> 00:00:43,251 Stupid, but brave. 18 00:00:43,253 --> 00:00:46,088 At least take this pan, and cover the part 19 00:00:46,090 --> 00:00:47,989 You want to get shot in the least. 20 00:00:50,460 --> 00:00:52,461 Hi. Can I talk to you for a second? 21 00:00:52,463 --> 00:00:55,564 I need to see your head at all times. 22 00:00:55,566 --> 00:00:58,133 [rap music blaring] 23 00:00:58,135 --> 00:01:02,771 First of all, they're obsessed with me. 24 00:01:02,773 --> 00:01:05,340 Second of all, I handled it. 25 00:01:05,342 --> 00:01:06,541 Aah! 26 00:01:06,543 --> 00:01:09,044 Have I been shot? 27 00:01:11,280 --> 00:01:13,381 (peter bjorn and john) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh 28 00:01:13,383 --> 00:01:15,050 [cash register bell dings] 29 00:01:15,052 --> 00:01:19,054 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 30 00:01:25,328 --> 00:01:27,662 Well, I did it. I saved the neighborhood. 31 00:01:27,664 --> 00:01:29,197 You had a car towed. 32 00:01:29,199 --> 00:01:32,167 You didn't burn down the bed bath & beyond. 33 00:01:32,169 --> 00:01:34,703 It wasn't the blue one with the tinted windows, 34 00:01:34,705 --> 00:01:36,605 Aka, the murder car? 35 00:01:36,607 --> 00:01:39,341 Aka, the murder car? 36 00:01:39,343 --> 00:01:42,511 Tell me that's the name of the make and model, 37 00:01:42,513 --> 00:01:45,180 Like, "the toyota murder." 38 00:01:45,182 --> 00:01:48,283 Are you sure you're not thinking of the honda stabbing? 39 00:01:48,285 --> 00:01:51,453 Caroline, some guy stopped by asking for you 40 00:01:51,455 --> 00:01:54,456 With a festive bandana and a teardrop tattoo. 41 00:01:54,458 --> 00:01:57,192 A festive bandana and a teardrop tattoo-- 42 00:01:57,194 --> 00:01:59,528 Are you sure it wasn't my mother? 43 00:01:59,530 --> 00:02:01,630 He said he wanted to talk to you about his car, 44 00:02:01,632 --> 00:02:02,998 So I gave him your number. 45 00:02:03,000 --> 00:02:05,333 Han! I thought he was your friend. 46 00:02:05,335 --> 00:02:08,336 I don't have friends with tattoos. 47 00:02:08,338 --> 00:02:12,474 I don't even have friends with split ends. 48 00:02:12,476 --> 00:02:14,676 You gave a stranger my number. 49 00:02:14,678 --> 00:02:18,146 Your number, your email, and your address. 50 00:02:18,148 --> 00:02:19,848 What? You're a busy girl. 51 00:02:19,850 --> 00:02:22,050 I didn't know the best way for him to reach you. 52 00:02:22,052 --> 00:02:24,786 Oh, my god. Max, am I in trouble? 53 00:02:24,788 --> 00:02:27,722 [bell rings] pick-up, dead meat. 54 00:02:27,724 --> 00:02:29,824 What does that mean? 55 00:02:29,826 --> 00:02:31,560 It means it's never a good idea to have 56 00:02:31,562 --> 00:02:33,895 A car with tinted windows towed. 57 00:02:33,897 --> 00:02:35,830 That's rule number one. 58 00:02:35,832 --> 00:02:37,632 I thought rule number one was, 59 00:02:37,634 --> 00:02:40,302 "always wipe front to back." 60 00:02:40,304 --> 00:02:42,737 Max, I'm worried. Me too. 61 00:02:42,739 --> 00:02:45,807 I thought it was back to front. 62 00:02:47,009 --> 00:02:48,877 What's up, nat king cool? 63 00:02:48,879 --> 00:02:51,846 Hey, my brother from a jewish mother. 64 00:02:51,848 --> 00:02:55,617 Hey, my daddy that just smoked a fatty. 65 00:02:57,720 --> 00:03:00,121 Oh, look, max, it's your boyfriend. 66 00:03:00,123 --> 00:03:02,157 He's not my boyfriend. We just made out. 67 00:03:02,159 --> 00:03:03,792 I make out with people all the time. 68 00:03:03,794 --> 00:03:05,994 I made out with a guy in the diner last week. 69 00:03:05,996 --> 00:03:07,629 That wasn't making out. 70 00:03:07,631 --> 00:03:11,166 He was choking, and you gave him mouth-to-mouth. 71 00:03:11,168 --> 00:03:14,469 Yeah, but it led to sex. Go away. 72 00:03:14,471 --> 00:03:17,505 Hey, max, I came in to ask you something. 73 00:03:17,507 --> 00:03:20,242 They're natural, and they hurt my back. 74 00:03:20,244 --> 00:03:22,143 I also wanted to know 75 00:03:22,145 --> 00:03:23,979 If you want to hang tomorrow night. 76 00:03:23,981 --> 00:03:27,148 We could watch tv with our shirts off. 77 00:03:27,150 --> 00:03:30,619 Maybe. And I'll buy you some dinner if you put out. 78 00:03:30,621 --> 00:03:32,254 Ooh, so like a date. 79 00:03:32,256 --> 00:03:34,956 I'm willing to throw $10, $15 at this thing. 80 00:03:34,958 --> 00:03:39,527 You want to throw $15 at my thing? 81 00:03:39,529 --> 00:03:41,429 Great. 82 00:03:41,431 --> 00:03:44,299 I usually charge $5. 83 00:03:44,301 --> 00:03:47,035 You came all the way here to ask me out? 84 00:03:47,037 --> 00:03:48,603 I'm old-fashioned. 85 00:03:48,605 --> 00:03:50,805 Plus, I dropped my phone in the toilet. 86 00:03:50,807 --> 00:03:53,341 See ya tomorrow. Okay. 87 00:03:53,343 --> 00:03:56,611 Now go. I have a job to not do. 88 00:03:56,613 --> 00:03:59,414 Okay. Go, idiot. 89 00:03:59,416 --> 00:04:01,583 Okay, dummy. 90 00:04:01,585 --> 00:04:05,387 (all) aww. 91 00:04:05,389 --> 00:04:08,456 Okay, han, I can't hold you up anymore. 92 00:04:15,598 --> 00:04:18,300 Max, I think I just saw the murder car go by, 93 00:04:18,302 --> 00:04:19,701 Out the bathroom window. 94 00:04:19,703 --> 00:04:21,770 What exactly did you see? 95 00:04:21,772 --> 00:04:24,406 A car. 96 00:04:24,408 --> 00:04:27,108 No, seriously, I think it followed me home. 97 00:04:27,110 --> 00:04:28,943 Well, three years ago, you followed me home, 98 00:04:28,945 --> 00:04:30,879 So we're even. 99 00:04:30,881 --> 00:04:33,782 There you go, nancy. 100 00:04:33,784 --> 00:04:35,317 Okay, I'm off on my date. 101 00:04:35,319 --> 00:04:36,818 You can't leave me here alone. 102 00:04:36,820 --> 00:04:38,486 There's a murder car out there. 103 00:04:38,488 --> 00:04:41,089 Relax. No one is after you. 104 00:04:41,091 --> 00:04:42,557 Oh, really? 105 00:04:42,559 --> 00:04:44,159 What about the person who yelled, 106 00:04:44,161 --> 00:04:47,329 "watch yo back, bitch," when we were walking home? 107 00:04:48,497 --> 00:04:51,800 That was me, to that girl scout. 108 00:04:51,802 --> 00:04:54,235 If you tell someone you're carrying thin mints, 109 00:04:54,237 --> 00:04:57,105 You best be carrying thin mints. 110 00:04:57,107 --> 00:04:59,641 Max, you're coming back tonight, right? 111 00:04:59,643 --> 00:05:01,042 I'm kind of afraid. 112 00:05:01,044 --> 00:05:02,811 I've never been here alone at night. 113 00:05:02,813 --> 00:05:05,046 If you don't want to be alone, why don't you call han? 114 00:05:05,048 --> 00:05:08,083 Very funny. 115 00:05:08,085 --> 00:05:11,486 I did. Han's busy. 116 00:05:11,488 --> 00:05:14,489 He's going to a country square dance on second life. 117 00:05:14,491 --> 00:05:15,924 It's an online game, 118 00:05:15,926 --> 00:05:18,226 But he says it's more of a lifestyle. 119 00:05:18,228 --> 00:05:20,028 Don't you have to have a first life 120 00:05:20,030 --> 00:05:21,896 To have a second life? 121 00:05:21,898 --> 00:05:23,064 Max, please stay. 122 00:05:23,066 --> 00:05:24,866 Call deke and cancel, 123 00:05:24,868 --> 00:05:27,001 Or else you might come home to find me in a pool of blood. 124 00:05:27,003 --> 00:05:29,070 Oh, I always wanted a pool. 125 00:05:29,072 --> 00:05:30,839 [knock at door] 126 00:05:30,841 --> 00:05:32,707 Oh, no, it's them, here to kill me. 127 00:05:32,709 --> 00:05:36,344 It couldn't be. I haven't paid them all the money yet. 128 00:05:36,346 --> 00:05:40,348 Oh, hi, girls. 129 00:05:40,350 --> 00:05:42,851 You know, I just came from the dentist's office. 130 00:05:42,853 --> 00:05:45,820 Did you know that michael jackson died? 131 00:05:47,289 --> 00:05:49,557 Oh, and farrah fawcett too? 132 00:05:49,559 --> 00:05:52,360 Oh, no, I've got to sit down. 133 00:05:53,562 --> 00:05:55,096 Well, since you're here, 134 00:05:55,098 --> 00:05:56,765 Do you want to stay and have a girls' night? 135 00:05:56,767 --> 00:05:59,100 Oh, that's sounds like fun. 136 00:05:59,102 --> 00:06:00,969 It's just me and you. Max has a date. 137 00:06:00,971 --> 00:06:03,371 And caroline's afraid to be alone. 138 00:06:03,373 --> 00:06:06,975 Well, if you don't want to be alone, 139 00:06:06,977 --> 00:06:10,445 Then why do you act the way you do? 140 00:06:13,215 --> 00:06:14,949 I got to go meet deke. 141 00:06:14,951 --> 00:06:16,951 We are going out to get wasted, 142 00:06:16,953 --> 00:06:18,620 Hopefully to the point of blowing chunks 143 00:06:18,622 --> 00:06:20,155 On each other's shoes. 144 00:06:20,157 --> 00:06:23,057 But imagine it a little less romantic than it sounds. 145 00:06:30,533 --> 00:06:34,235 Well, caroline, it's just me and you. 146 00:06:34,237 --> 00:06:35,870 I know. I thought it'd be fun if-- 147 00:06:35,872 --> 00:06:38,139 Well, we tried. 148 00:06:38,141 --> 00:06:41,209 Good night. 149 00:06:42,211 --> 00:06:43,711 Don't go. 150 00:06:43,713 --> 00:06:45,547 Dangerous people are after me. 151 00:06:45,549 --> 00:06:48,383 You know, in poland, when the cossacks came, 152 00:06:48,385 --> 00:06:50,051 We would boil water 153 00:06:50,053 --> 00:06:52,086 And then throw it in their faces 154 00:06:52,088 --> 00:06:54,055 And then make soup. 155 00:06:54,057 --> 00:06:56,825 Anyway, have a good one. [cell phone ringing] 156 00:06:56,827 --> 00:06:58,359 Wait. 157 00:06:58,361 --> 00:06:59,961 Hello? 158 00:06:59,963 --> 00:07:02,163 Rula? Yes. 159 00:07:02,165 --> 00:07:05,700 No, I have absolutely nothing to do tonight. 160 00:07:07,303 --> 00:07:11,306 Well, nancy, looks like it's just you and me. 161 00:07:11,308 --> 00:07:15,777 Yep, you and me and this magazine from 2009. 162 00:07:15,779 --> 00:07:18,179 Ah, 2009-- 163 00:07:18,181 --> 00:07:21,516 The last year I had anything. 164 00:07:21,518 --> 00:07:23,184 Let's see, nancy. 165 00:07:23,186 --> 00:07:24,819 What are we gonna read here? 166 00:07:24,821 --> 00:07:27,322 "new york city more dangerous than ever." 167 00:07:27,324 --> 00:07:29,491 Okay, that's it. We're done. 168 00:07:29,493 --> 00:07:31,359 [car horn honks] 169 00:07:31,361 --> 00:07:33,361 That's just a horn, right? 170 00:07:33,363 --> 00:07:35,029 Or is it a signal? 171 00:07:35,031 --> 00:07:37,098 No offense, nancy, but we really need a dog 172 00:07:37,100 --> 00:07:39,601 In this situation. 173 00:07:42,972 --> 00:07:44,305 Oh, guess what. 174 00:07:44,307 --> 00:07:46,140 We happen to be in my neighborhood. 175 00:07:46,142 --> 00:07:47,876 Oh, you are smooth. 176 00:07:47,878 --> 00:07:49,978 Also, you aggressively steered me here 177 00:07:49,980 --> 00:07:52,981 And stopped at a bodega to buy me condoms. 178 00:07:52,983 --> 00:07:54,816 So you want to come back to my place, and... 179 00:07:54,818 --> 00:07:57,952 ♪ brown chicken brown cow? ♪ 180 00:07:57,954 --> 00:07:59,587 Brown chicken what? 181 00:07:59,589 --> 00:08:01,689 You know, "bowm chicka bowm bowm," but I made it... 182 00:08:01,691 --> 00:08:04,592 ♪ brown chicken, brown cow ♪ 183 00:08:04,594 --> 00:08:06,794 So you thought of that in your head, 184 00:08:06,796 --> 00:08:09,030 And your brain was like, "that's okay to say"? 185 00:08:09,032 --> 00:08:11,466 No, my brain was like, "don't say it, 186 00:08:11,468 --> 00:08:13,268 Don't say it, don't say it, don't say it." 187 00:08:13,270 --> 00:08:14,469 And then it was... 188 00:08:14,471 --> 00:08:16,871 ♪ brown chicken, brown cow ♪ 189 00:08:16,873 --> 00:08:19,374 Well, this is me. 190 00:08:19,376 --> 00:08:20,942 What do you want me to say-- 191 00:08:20,944 --> 00:08:22,710 "congratulations. You live in a building"? 192 00:08:22,712 --> 00:08:24,479 No, that would be lame. I don't live in a building. 193 00:08:24,481 --> 00:08:27,916 I live here. Where? All I see is a dumpster. 194 00:08:27,918 --> 00:08:29,551 (deke) yeah, it's my apartment. 195 00:08:29,553 --> 00:08:32,287 I converted it, and I live inside. 196 00:08:32,289 --> 00:08:33,821 It's totally green. 197 00:08:33,823 --> 00:08:35,490 I mean, it's horrible for the environment, 198 00:08:35,492 --> 00:08:36,991 But it's the color green. 199 00:08:36,993 --> 00:08:40,094 Oh, you're not kidding. 200 00:08:40,096 --> 00:08:43,498 You live in a dumpster? 201 00:08:43,500 --> 00:08:47,168 This is usually the part where the girl says 202 00:08:47,170 --> 00:08:49,304 She has to be up early tomorrow 203 00:08:49,306 --> 00:08:51,806 Or call the police. 204 00:08:51,808 --> 00:08:53,975 So do you have to go? 205 00:08:53,977 --> 00:08:55,710 Yeah. 206 00:08:55,712 --> 00:08:59,681 I have to go inside the freakin' cool dumpster. 207 00:08:59,683 --> 00:09:03,151 And if you think it's cool now, watch this. 208 00:09:08,757 --> 00:09:11,125 My dumpster's a grower, not a show-er. 209 00:09:14,530 --> 00:09:17,332 Holy crap. This is amazing. 210 00:09:17,334 --> 00:09:20,234 You have a sink in here and a stove. 211 00:09:20,236 --> 00:09:22,070 Is it heated in here, or did you teach the rats 212 00:09:22,072 --> 00:09:24,205 To shovel coal into the engine? 213 00:09:24,207 --> 00:09:27,375 Yes, but there's also solar panels on the roof 214 00:09:27,377 --> 00:09:28,943 And a microwave 215 00:09:28,945 --> 00:09:31,879 And a bathroom right here. 216 00:09:31,881 --> 00:09:34,048 You have a microwave next to your toilet? 217 00:09:34,050 --> 00:09:35,717 You're a genius! 218 00:09:35,719 --> 00:09:38,620 That's the smartest way to eat a burrito. 219 00:09:38,622 --> 00:09:40,254 I think of everything. 220 00:09:40,256 --> 00:09:41,556 And if you don't like your neighbors, 221 00:09:41,558 --> 00:09:43,691 You push your house to a new street. 222 00:09:43,693 --> 00:09:44,792 Or you could just kill them 223 00:09:44,794 --> 00:09:46,561 And throw their bodies in here. 224 00:09:46,563 --> 00:09:48,630 Added bonus--no rent. 225 00:09:48,632 --> 00:09:50,064 And the chinese restaurant next door 226 00:09:50,066 --> 00:09:52,133 Always tosses their garbage on my roof. 227 00:09:52,135 --> 00:09:54,602 Free delivery, yo. 228 00:09:54,604 --> 00:09:56,471 You don't have to tell me. 229 00:09:56,473 --> 00:09:59,774 I read all about this place in "dumpster living." 230 00:09:59,776 --> 00:10:01,743 I'll take it. 231 00:10:01,745 --> 00:10:04,212 All right, but it comes with a very handsome 232 00:10:04,214 --> 00:10:06,714 Stuffed animal of a man with hair that gets him 233 00:10:06,716 --> 00:10:09,150 Followed by security at macy's. 234 00:10:09,152 --> 00:10:11,219 I'm not just saying this 'cause you live in a dumpster, 235 00:10:11,221 --> 00:10:12,453 But I'll take some... 236 00:10:12,455 --> 00:10:14,255 ♪ brown chicken, brown cow ♪ 237 00:10:14,257 --> 00:10:17,392 Right now. [chuckles] 238 00:10:18,727 --> 00:10:20,495 [sighs happily] 239 00:10:20,497 --> 00:10:23,097 So what was your first time having sex in a dumpster like? 240 00:10:23,099 --> 00:10:25,900 A lot like the other times I've had sex in a dumpster. 241 00:10:25,902 --> 00:10:28,269 Next time I'm gonna be naked. 242 00:10:28,271 --> 00:10:30,838 Next time I won't be wearing this hat. 243 00:10:30,840 --> 00:10:32,173 [yawns] 244 00:10:32,175 --> 00:10:34,075 I hope you don't mind. 245 00:10:34,077 --> 00:10:36,911 I sleep like this. Aah! Get off me. 246 00:10:36,913 --> 00:10:40,481 Oh, so nice to have a live body under me for a change. 247 00:10:40,483 --> 00:10:42,250 Stop! You're crushing me! Mm. 248 00:10:42,252 --> 00:10:45,386 [chuckles] 249 00:10:49,124 --> 00:10:50,692 This is really nice. 250 00:10:50,694 --> 00:10:53,361 Yeah, it is. 251 00:10:53,363 --> 00:10:55,697 I got to go. 252 00:10:55,699 --> 00:10:57,165 You got to go? 253 00:10:57,167 --> 00:10:59,901 Yeah, I live, uh, all the way over by the diner. 254 00:10:59,903 --> 00:11:02,270 Plus, I got to pull these boots on. 255 00:11:02,272 --> 00:11:06,607 And I got a horse and a cat, possibly a dead roommate, so... 256 00:11:06,609 --> 00:11:09,043 Right. You got to be up early. 257 00:11:09,045 --> 00:11:10,378 Yeah, but not like that. 258 00:11:10,380 --> 00:11:12,380 It's just, like-- 259 00:11:12,382 --> 00:11:14,282 Where's the door handle? 260 00:11:14,284 --> 00:11:16,384 Is it the coffee pot? 261 00:11:16,386 --> 00:11:17,885 I can't get out. 262 00:11:17,887 --> 00:11:19,520 I'm used to climbing out of these things. 263 00:11:19,522 --> 00:11:21,889 Ah, it's right here. 264 00:11:21,891 --> 00:11:24,892 Oh. Sure you don't want to stay? 265 00:11:24,894 --> 00:11:28,629 Chinese restaurant just delivered. 266 00:11:41,643 --> 00:11:44,245 [car horn honking] 267 00:11:44,247 --> 00:11:45,613 There's that horn again. 268 00:11:45,615 --> 00:11:47,982 There is no way this is not about us. 269 00:11:50,819 --> 00:11:52,620 Max, it's me again-- why do you even have a phone 270 00:11:52,622 --> 00:11:54,288 If you're not gonna pick it up? 271 00:11:54,290 --> 00:11:56,891 And also, you are a grown lady. 272 00:11:56,893 --> 00:11:59,160 Why is your outgoing message a fart? 273 00:11:59,162 --> 00:12:02,563 [sighs] 274 00:12:02,565 --> 00:12:04,532 And I am sure you're in the middle 275 00:12:04,534 --> 00:12:06,634 Of having very silly sex, 276 00:12:06,636 --> 00:12:08,469 But it is a nightmare around here. 277 00:12:08,471 --> 00:12:10,404 Chestnut, nancy, and I are all convinced 278 00:12:10,406 --> 00:12:11,873 That the murder car is still circling 279 00:12:11,875 --> 00:12:13,708 And about to take us all out. 280 00:12:13,710 --> 00:12:15,777 [scoffs] so self-involved. 281 00:12:17,412 --> 00:12:20,248 This water is taking forever to boil. 282 00:12:20,250 --> 00:12:21,983 The best I could do now is offer the killers 283 00:12:21,985 --> 00:12:24,852 Warm tea before they dismember me. 284 00:12:24,854 --> 00:12:27,588 That'd be funny if you got jokes. 285 00:12:27,590 --> 00:12:29,090 [car horn honks] 286 00:12:29,092 --> 00:12:32,260 Okay, guys, here's the plan. 287 00:12:34,329 --> 00:12:37,832 If they come in that door, we go out this door. 288 00:12:37,834 --> 00:12:40,368 F they come in that door, chestnut, you block them, 289 00:12:40,370 --> 00:12:42,069 And, nancy, you go for their eyes. 290 00:12:42,071 --> 00:12:44,839 [door rattling] 291 00:12:44,841 --> 00:12:46,707 You know what? Let's just say our good-byes now. 292 00:12:46,709 --> 00:12:47,742 Boil, boil, boil. 293 00:12:47,744 --> 00:12:50,711 [door rattling] no time! 294 00:12:50,713 --> 00:12:52,847 Whoever you are, I have a pot 295 00:12:52,849 --> 00:12:56,417 Of pretty hot water! 296 00:12:57,452 --> 00:12:59,020 Wha--oh! 297 00:12:59,022 --> 00:13:01,856 [screams] 298 00:13:01,858 --> 00:13:03,825 What is all this junk? 299 00:13:03,827 --> 00:13:08,329 My legs! My beautiful legs! 300 00:13:12,568 --> 00:13:15,369 Ow, ow. Ow, ow. Ow, ow. 301 00:13:15,371 --> 00:13:18,005 I burned my toe cleavage. 302 00:13:18,007 --> 00:13:20,441 And it's the only cleavage I have. 303 00:13:20,443 --> 00:13:24,512 If it helps, your toes do look bigger. 304 00:13:24,514 --> 00:13:25,913 Thank god I have these flip-flops 305 00:13:25,915 --> 00:13:28,950 I used to wear in your shower before I gave up. 306 00:13:28,952 --> 00:13:32,787 Yes, hi, I have a complete emergency. 307 00:13:32,789 --> 00:13:34,722 My legs are burned. 308 00:13:34,724 --> 00:13:36,090 Okay, I hear you. 309 00:13:36,092 --> 00:13:37,758 I'll put you right behind the guy 310 00:13:37,760 --> 00:13:40,461 Whose legs just came off. 311 00:13:42,264 --> 00:13:45,199 Thank you. I appreciate that. 312 00:13:45,201 --> 00:13:47,702 See, I just got burned with pretty hot water, 313 00:13:47,704 --> 00:13:50,972 And I wear a lot of peep-toe shoes. 314 00:13:50,974 --> 00:13:52,540 Insurance provider? 315 00:13:52,542 --> 00:13:54,976 I'd like to use my obamacare. 316 00:13:54,978 --> 00:13:58,179 Oh, obamacare? Why didn't you say so? 317 00:13:58,181 --> 00:14:01,048 Come right in. 318 00:14:02,484 --> 00:14:03,851 What is the problem? 319 00:14:03,853 --> 00:14:05,453 We're all entitled to obamacare. 320 00:14:05,455 --> 00:14:08,155 That's what that rachel maddow guy said. 321 00:14:08,157 --> 00:14:10,958 I'll need more information than that. 322 00:14:10,960 --> 00:14:14,128 Password: Malia? 323 00:14:14,130 --> 00:14:16,330 You clowns need to figure out 324 00:14:16,332 --> 00:14:18,232 Your insurance information 325 00:14:18,234 --> 00:14:20,034 And come back to me in about two hours 326 00:14:20,036 --> 00:14:21,469 When I'm on my sofa, 327 00:14:21,471 --> 00:14:24,672 Drinking whiskey out of a coffee mug. 328 00:14:24,674 --> 00:14:26,307 Max, let's just sit. 329 00:14:26,309 --> 00:14:27,909 They have to take us, by law. 330 00:14:27,911 --> 00:14:31,545 I know because I used to complain about that. 331 00:14:31,547 --> 00:14:34,148 Max, can you take that flu season pamphlet 332 00:14:34,150 --> 00:14:36,484 And fan my feet? 333 00:14:36,486 --> 00:14:38,586 No. 334 00:14:38,588 --> 00:14:39,921 I'm not touching anything in here 335 00:14:39,923 --> 00:14:41,756 'cause I was never vaccinated-- 336 00:14:41,758 --> 00:14:44,725 Or loved. 337 00:14:44,727 --> 00:14:46,327 [phone ringing] 338 00:14:46,329 --> 00:14:48,996 Who is it? It's deke. 339 00:14:48,998 --> 00:14:50,831 You're not gonna answer it? 340 00:14:50,833 --> 00:14:53,301 No, right now, I am very concerned 341 00:14:53,303 --> 00:14:54,802 About your legs. 342 00:14:54,804 --> 00:14:58,005 Aw. You're lying. 343 00:14:58,007 --> 00:15:00,508 What happened between you and deke? 344 00:15:00,510 --> 00:15:02,977 Why did you even come home tonight? 345 00:15:02,979 --> 00:15:04,679 Was the sex bad? 346 00:15:04,681 --> 00:15:06,280 [sighs] 347 00:15:06,282 --> 00:15:09,050 Did you hit him? 348 00:15:14,623 --> 00:15:17,124 No, the sex was fine. 349 00:15:17,126 --> 00:15:18,826 Actually, it was better than fine. 350 00:15:18,828 --> 00:15:21,295 It was great and I wanted to stay. 351 00:15:21,297 --> 00:15:22,997 So? 352 00:15:22,999 --> 00:15:25,833 So I left immediately. 353 00:15:25,835 --> 00:15:28,669 Max, don't take this the wrong way, 354 00:15:28,671 --> 00:15:30,338 But it sounds like you found someone 355 00:15:30,340 --> 00:15:31,639 Who finally makes you happy 356 00:15:31,641 --> 00:15:33,474 And you're trying to ruin it. 357 00:15:33,476 --> 00:15:35,710 Oh, that's what this feeling is. 358 00:15:35,712 --> 00:15:37,812 Well, I got to get rid of it. 359 00:15:37,814 --> 00:15:39,013 Why? 360 00:15:39,015 --> 00:15:41,482 I wasn't raised to be happy. 361 00:15:41,484 --> 00:15:43,017 I was raised to believe canned meat 362 00:15:43,019 --> 00:15:46,087 Is as good as it gets. 363 00:15:49,825 --> 00:15:52,393 Ow, ow. Ow, ow. Ow, ow. 364 00:15:52,395 --> 00:15:54,395 Earl, I spilled hot water on my feet. 365 00:15:54,397 --> 00:15:57,098 You can't imagine how much pain I'm in. 366 00:15:57,100 --> 00:15:59,300 Well, I kicked heroin 367 00:15:59,302 --> 00:16:02,570 In a 7/11 bathroom for three days. 368 00:16:02,572 --> 00:16:05,639 But sorry about your burnt tootsies though. 369 00:16:07,109 --> 00:16:09,243 Caroline, sorry I didn't text you back. 370 00:16:09,245 --> 00:16:10,611 I would've come over last night, 371 00:16:10,613 --> 00:16:13,114 But my second life wife had a baby. 372 00:16:13,116 --> 00:16:15,383 I just can't believe you had fake sex 373 00:16:15,385 --> 00:16:18,619 Nine months ago and didn't tell anyone. 374 00:16:21,289 --> 00:16:22,790 Excuse me. 375 00:16:22,792 --> 00:16:25,059 I'm looking for a skinny blonde that works here. 376 00:16:30,565 --> 00:16:33,401 Uh...She died. 377 00:16:35,137 --> 00:16:36,570 She right over there. 378 00:16:36,572 --> 00:16:38,072 Ooh, she came back to life! 379 00:16:38,074 --> 00:16:40,041 Hallelujah! 380 00:16:41,343 --> 00:16:44,178 Hey, I got something for you. 381 00:16:44,180 --> 00:16:45,312 [gasps] no! 382 00:16:45,314 --> 00:16:46,847 It's a mix tape. 383 00:16:46,849 --> 00:16:48,916 No! 384 00:16:51,520 --> 00:16:53,187 I made it for you. 385 00:16:53,189 --> 00:16:55,389 I'm sorry my brother threw that cupcake at you. 386 00:16:55,391 --> 00:16:58,893 He's gluten-free and upset about it. 387 00:16:58,895 --> 00:17:00,728 So can I take you out sometime? 388 00:17:00,730 --> 00:17:06,000 Uh--uh, very sweet, and you seem great, 389 00:17:06,002 --> 00:17:07,935 But I'm already in a relationship 390 00:17:07,937 --> 00:17:11,005 With a guy in a red bandana. 391 00:17:17,846 --> 00:17:19,180 No worries. 392 00:17:19,182 --> 00:17:21,515 Just thought I'd ask. 393 00:17:24,586 --> 00:17:26,454 What did you just do? 394 00:17:26,456 --> 00:17:29,290 You never say no to a guy with tinted windows. 395 00:17:29,292 --> 00:17:31,692 That's rule number two. 396 00:17:31,694 --> 00:17:33,294 Well, his number's on here. 397 00:17:33,296 --> 00:17:34,895 I can always call him back. 398 00:17:34,897 --> 00:17:36,297 Then we can both be in relationships 399 00:17:36,299 --> 00:17:37,465 We don't want to be in. 400 00:17:37,467 --> 00:17:39,300 Relationship? Deke. 401 00:17:39,302 --> 00:17:41,102 You're gonna see him at pastry school tomorrow. 402 00:17:41,104 --> 00:17:42,369 He's gonna want to know. 403 00:17:42,371 --> 00:17:44,138 Guys never want to know. 404 00:17:44,140 --> 00:17:47,274 In fact, they are dying not to know. 405 00:17:47,276 --> 00:17:49,643 Max, why'd you leave last night? 406 00:17:49,645 --> 00:17:51,412 I want to know. 407 00:17:51,414 --> 00:17:52,980 I mean, you were all like, 408 00:17:52,982 --> 00:17:55,850 "wham-bam, thank you, man." 409 00:17:55,852 --> 00:17:57,551 And yeah, my brain was like, "don't say it, 410 00:17:57,553 --> 00:17:59,019 Don't say it, don't say it, don't say it," 411 00:17:59,021 --> 00:18:00,788 But I said it. 412 00:18:00,790 --> 00:18:02,990 What's going on? 413 00:18:02,992 --> 00:18:06,627 Uh...The sex was bad. 414 00:18:06,629 --> 00:18:08,729 What about the scratches on my back? 415 00:18:08,731 --> 00:18:11,065 I was trying to get away. 416 00:18:11,067 --> 00:18:13,467 I'll just leave you two alone. 417 00:18:13,469 --> 00:18:15,035 Ow, ow. Ow, ow. 418 00:18:15,037 --> 00:18:17,571 I'll just be over here, looking at my mix tape. 419 00:18:17,573 --> 00:18:20,641 Oh, track one, "make it nasty." 420 00:18:22,177 --> 00:18:23,477 You're right, max. 421 00:18:23,479 --> 00:18:25,479 The sex was bad, really bad. 422 00:18:25,481 --> 00:18:27,848 And it was worse when we did it the second time. 423 00:18:27,850 --> 00:18:29,817 And that third time was a disaster. 424 00:18:29,819 --> 00:18:32,052 I mean, I only lasted 47 minutes 425 00:18:32,054 --> 00:18:34,155 And you screamed. 426 00:18:35,223 --> 00:18:36,690 Okay, walking away has to be 427 00:18:36,692 --> 00:18:38,058 Less painful than hearing this. 428 00:18:38,060 --> 00:18:40,728 Ow, ow, ow, ow. No, stay, caroline. 429 00:18:40,730 --> 00:18:41,829 We'll go outside. 430 00:18:41,831 --> 00:18:43,030 Max, come with me for a second. 431 00:18:43,032 --> 00:18:44,665 I want to show you something. 432 00:18:44,667 --> 00:18:47,735 Just whip it out here. 433 00:18:47,737 --> 00:18:51,105 You wouldn't be the first guy to do that tonight. 434 00:18:51,107 --> 00:18:54,208 Nor will he be the last. 435 00:18:58,413 --> 00:19:01,348 Okay, what do you want to show me? 436 00:19:01,350 --> 00:19:03,984 Is that your dumpster? 437 00:19:03,986 --> 00:19:05,953 Look, you said you couldn't stay over 438 00:19:05,955 --> 00:19:07,288 Because you lived all the way 439 00:19:07,290 --> 00:19:09,323 Over by the diner, so I moved it here 440 00:19:09,325 --> 00:19:12,993 To figure out what your next excuse would be. 441 00:19:15,197 --> 00:19:18,832 Um, I'm racist. 442 00:19:21,102 --> 00:19:22,836 Yeah, me too. 443 00:19:22,838 --> 00:19:24,505 White girls are a hassle. 444 00:19:24,507 --> 00:19:26,473 What else? 445 00:19:26,475 --> 00:19:29,510 You have a bird on your shirt. 446 00:19:29,512 --> 00:19:33,113 You love it. 447 00:19:33,115 --> 00:19:35,349 I do. 448 00:19:35,351 --> 00:19:38,552 What else? 449 00:19:38,554 --> 00:19:40,221 I got nothin'. 450 00:19:40,223 --> 00:19:41,322 Good. 451 00:19:41,324 --> 00:19:42,957 So what do you say 452 00:19:42,959 --> 00:19:44,658 You stop being such a stupid face, 453 00:19:44,660 --> 00:19:46,160 And get your sweet dumper 454 00:19:46,162 --> 00:19:47,861 Into my dumpster right now, 455 00:19:47,863 --> 00:19:49,863 Where a brown chicken and a brown cow 456 00:19:49,865 --> 00:19:52,766 Are waiting patiently for you. 457 00:19:54,035 --> 00:19:55,236 Look. 458 00:19:55,238 --> 00:19:56,804 If you want me in that dumpster, 459 00:19:56,806 --> 00:19:58,405 You'll have to get me there the traditional way-- 460 00:19:58,407 --> 00:20:00,574 Duct tape my wrists, throw a bag over my head, 461 00:20:00,576 --> 00:20:02,943 And toss me in. 462 00:20:05,981 --> 00:20:07,581 Awful, huh? 463 00:20:07,583 --> 00:20:09,149 So bad. 464 00:20:09,151 --> 00:20:10,684 Want to do it again later, 465 00:20:10,686 --> 00:20:12,853 And then sleep over tonight, and then do it again? 466 00:20:12,855 --> 00:20:14,255 Sure. 467 00:20:14,257 --> 00:20:16,357 Are we ever gonna do it naked? 468 00:20:16,359 --> 00:20:17,758 Yeah, when you move into a place 469 00:20:17,760 --> 00:20:20,594 Big enough for me to take my pants off. 470 00:20:20,596 --> 00:20:22,162 Look, I got to warn you. 471 00:20:22,164 --> 00:20:23,897 I don't know how to be happy. 472 00:20:23,899 --> 00:20:26,433 Then why do you have that big smile on your face? 473 00:20:26,435 --> 00:20:28,168 I'm faking it. 474 00:20:28,170 --> 00:20:30,371 Why is it shaking? 475 00:20:30,373 --> 00:20:33,240 Are we still having sex? 476 00:20:37,045 --> 00:20:38,879 Thank you, sir. 477 00:20:38,881 --> 00:20:41,515 Enjoy your cupcake. 478 00:20:45,186 --> 00:20:46,887 Hey! 479 00:20:46,889 --> 00:20:48,289 Max? 480 00:20:48,291 --> 00:20:49,456 Don't tow us. 481 00:20:49,458 --> 00:20:51,258 This is deke's house. 482 00:20:51,260 --> 00:20:53,761 He lives in a dumpster? 483 00:20:53,763 --> 00:20:55,696 Yeah, but on purpose. 484 00:20:55,698 --> 00:20:57,865 But you're coming home tonight, right? 485 00:20:57,867 --> 00:21:00,968 Max, max! 486 00:21:00,970 --> 00:21:02,870 Han? 487 00:21:02,872 --> 00:21:06,940 Han, what are you doing tonight?