1 00:00:01,644 --> 00:00:03,478 Max! Caroline! 2 00:00:03,480 --> 00:00:05,080 Look, here comes han carrying an ipad mini. 3 00:00:05,082 --> 00:00:07,883 Or is it an ipad carrying a mini han? 4 00:00:09,318 --> 00:00:11,720 Han has a mini ipad? 5 00:00:11,722 --> 00:00:14,790 We can't even afford a maxi pad. 6 00:00:16,759 --> 00:00:19,761 I am so upset. I'm stuck in a lie. 7 00:00:19,763 --> 00:00:20,829 Well, it's better than the time 8 00:00:20,831 --> 00:00:23,331 You got stuck in that backpack. 9 00:00:23,333 --> 00:00:26,001 Seriously, you guys. I'm in trouble. 10 00:00:26,003 --> 00:00:27,335 I just opened this email, 11 00:00:27,337 --> 00:00:29,671 And my mother is coming to visit. 12 00:00:29,673 --> 00:00:32,574 You have a mother? 13 00:00:32,576 --> 00:00:33,842 I thought you came to life 14 00:00:33,844 --> 00:00:38,447 After a kid in a toy store made a wish. 15 00:00:38,449 --> 00:00:40,515 (peter bjorn and john) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh 16 00:00:40,517 --> 00:00:42,017 [cash register bell dings] 17 00:00:42,019 --> 00:00:45,587 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 18 00:00:48,191 --> 00:00:50,092 Han, your mother's coming 19 00:00:50,094 --> 00:00:51,193 All the way from korea to see you. 20 00:00:51,195 --> 00:00:52,727 Isn't that great news? 21 00:00:52,729 --> 00:00:55,163 Is this the face of great news? 22 00:00:56,799 --> 00:00:59,468 See, my mother thinks I have a girlfriend. 23 00:00:59,470 --> 00:01:01,870 My father still thinks I wasn't in the car 24 00:01:01,872 --> 00:01:04,973 When my friend hit that grifter in the hamptons. 25 00:01:04,975 --> 00:01:07,609 She thinks I have a girlfriend 26 00:01:07,611 --> 00:01:09,311 Because I might have told her I did. 27 00:01:09,313 --> 00:01:11,947 Did you or didn't you? 28 00:01:11,949 --> 00:01:15,784 I-I might have. 29 00:01:15,786 --> 00:01:18,320 And I might have sent my mother pictures of someone 30 00:01:18,322 --> 00:01:20,489 And told her that she was the woman I'm dating. 31 00:01:20,491 --> 00:01:25,727 Han, you might have catfished your mom? 32 00:01:25,729 --> 00:01:27,963 I might have. 33 00:01:29,232 --> 00:01:30,799 Catfishing-- right. 34 00:01:30,801 --> 00:01:32,400 That's when you pick up a woman in a bar, 35 00:01:32,402 --> 00:01:33,735 And when you get her in the light, 36 00:01:33,737 --> 00:01:37,005 You realize she has whiskers. 37 00:01:37,007 --> 00:01:41,243 P.S.-- Doesn't bother me. 38 00:01:41,245 --> 00:01:43,612 No, catfishing is when you pretend 39 00:01:43,614 --> 00:01:45,480 To be someone you're not on the internet. 40 00:01:45,482 --> 00:01:47,249 You know, like everyone on the internet. 41 00:01:49,352 --> 00:01:52,020 All my mother wants is for me to be happily married 42 00:01:52,022 --> 00:01:53,522 Like my father and her. 43 00:01:53,524 --> 00:01:57,025 All my mother wants is a cure for hep-c. 44 00:01:59,195 --> 00:02:00,996 Look, here she is. 45 00:02:00,998 --> 00:02:05,200 "korean beauty June kim, aka sapphire"? 46 00:02:05,202 --> 00:02:07,936 Han, you chose a prostitute? 47 00:02:09,805 --> 00:02:12,707 She's not a prostitute. She has a website. 48 00:02:14,210 --> 00:02:16,645 Yeah, and I know a guy with business cards 49 00:02:16,647 --> 00:02:20,849 Whose "job" it is to relax your rectum. 50 00:02:20,851 --> 00:02:22,884 It says she's an exotic dancer 51 00:02:22,886 --> 00:02:24,819 At this gentlemen's club in manhattan. 52 00:02:24,821 --> 00:02:26,454 So just go there and hire the hooker 53 00:02:26,456 --> 00:02:28,123 To pretend to be your girlfriend. 54 00:02:28,125 --> 00:02:31,226 And there's a sentence I never thought I'd say. 55 00:02:31,228 --> 00:02:33,962 I tried, but the bouncer told me to wait in the alley 56 00:02:33,964 --> 00:02:37,465 For my mother like all the other children. 57 00:02:41,137 --> 00:02:43,638 So I was hoping you guys could go for me. 58 00:02:43,640 --> 00:02:45,540 Han, we are not doing that. 59 00:02:45,542 --> 00:02:47,909 Strip clubs, lies-- that's not my scene. 60 00:02:47,911 --> 00:02:51,146 That's not your "scene"? 61 00:02:51,148 --> 00:02:53,348 You have a scene? 62 00:02:53,350 --> 00:02:54,983 What is your scene, caroline? 63 00:02:54,985 --> 00:02:56,651 I haven't seen your scene. 64 00:02:56,653 --> 00:02:58,720 In fact, you haven't seen your scene in two years. 65 00:02:58,722 --> 00:03:01,223 Trust me, this is your scene now. 66 00:03:02,825 --> 00:03:05,160 Oh, I understand. 67 00:03:05,162 --> 00:03:06,494 Just one question-- 68 00:03:06,496 --> 00:03:08,163 Did I or did I not let you have 69 00:03:08,165 --> 00:03:10,498 The cupcake window rent-free? 70 00:03:10,500 --> 00:03:13,668 Wow, han. That's a cheap shot. 71 00:03:13,670 --> 00:03:16,638 Low, bitchy-- I respect that. 72 00:03:18,274 --> 00:03:19,441 We'll go to the strip club, 73 00:03:19,443 --> 00:03:20,609 But if it's nude, nude, nude, 74 00:03:20,611 --> 00:03:22,177 I am leaving, leaving, leaving. 75 00:03:24,513 --> 00:03:26,248 That's the first time han's ever been able 76 00:03:26,250 --> 00:03:28,583 To hold something over someone's head. 77 00:03:34,423 --> 00:03:36,391 Sapphire will be right with you, ladies. 78 00:03:36,393 --> 00:03:37,692 Thank you, my good man. 79 00:03:37,694 --> 00:03:39,461 Give me a 20 from han. 80 00:03:39,463 --> 00:03:41,496 You gotta tip at these places or they'll murder you. 81 00:03:43,065 --> 00:03:44,466 Thanks, doll. 82 00:03:44,468 --> 00:03:46,001 You'se twos can have a seat on that couch. 83 00:03:47,203 --> 00:03:49,771 Oh, no. No, thank you. 84 00:03:51,040 --> 00:03:53,975 I'm not catching-- 85 00:03:56,445 --> 00:03:59,981 Not catching "sypha-gonna-titus" today. 86 00:04:04,987 --> 00:04:07,455 Well, if a whore's bath is appropriate anywhere, 87 00:04:07,457 --> 00:04:09,391 It's here. 88 00:04:09,393 --> 00:04:11,893 Max, please be professional when she comes in. 89 00:04:11,895 --> 00:04:13,595 No sexual comments. 90 00:04:13,597 --> 00:04:15,597 Considering she's used to walking in on dudes 91 00:04:15,599 --> 00:04:16,765 Who have their junk in their hand 92 00:04:16,767 --> 00:04:19,768 Like a sad present, 93 00:04:19,770 --> 00:04:22,904 I am sure I can manage to not offend her. 94 00:04:22,906 --> 00:04:25,407 I'm just saying that despite where we are, let's remember, 95 00:04:25,409 --> 00:04:27,375 She's a business woman like us. 96 00:04:31,414 --> 00:04:35,016 The chairman of the board is here. 97 00:04:35,018 --> 00:04:37,085 Hi, ladies. You ready for a good time? 98 00:04:37,087 --> 00:04:39,421 Been waitin' my whole life. 99 00:04:39,423 --> 00:04:40,855 Hello. It's a pleasure to meet you. 100 00:04:40,857 --> 00:04:42,190 I'm caroline channing, 101 00:04:42,192 --> 00:04:44,059 And this is my colleague, max black. 102 00:04:47,930 --> 00:04:49,464 Yo, how's this gonna work? I don't do two at a time. 103 00:04:49,466 --> 00:04:51,232 So who wants to watch, who wants to ride? 104 00:04:52,468 --> 00:04:53,768 Oh, right. 105 00:04:53,770 --> 00:04:55,970 Neither of us will be riding, per se. 106 00:04:55,972 --> 00:04:57,505 Hold your roll, girl. 107 00:04:57,507 --> 00:05:00,175 We're spending a lot of han's money here. 108 00:05:00,177 --> 00:05:02,811 If I want a ride, I'm getting a ride. 109 00:05:02,813 --> 00:05:04,779 Um, is it June or sapphire? 110 00:05:04,781 --> 00:05:07,782 You can call me paul if you pay me. 111 00:05:07,784 --> 00:05:11,152 June, we're not here for a dance 112 00:05:11,154 --> 00:05:12,954 Or any of the other things you do 113 00:05:12,956 --> 00:05:14,656 That I don't judge you for because I'm very open-minded. 114 00:05:14,658 --> 00:05:17,525 I've been to amsterdam. 115 00:05:17,527 --> 00:05:19,994 I'm on camera so I gotta dance for someone 116 00:05:19,996 --> 00:05:21,396 Or my bosses will fire me. 117 00:05:21,398 --> 00:05:22,897 And then it's back to waiting tables. 118 00:05:22,899 --> 00:05:24,766 Told myself I'd never sink that low again. 119 00:05:27,370 --> 00:05:30,138 Yeah, we say that every day when we get dressed for work. 120 00:05:30,140 --> 00:05:32,407 Okay, sit. Let's do this. 121 00:05:32,409 --> 00:05:35,410 It's fine. I think I got all the stains. 122 00:05:37,646 --> 00:05:39,614 [gasps] 123 00:05:51,927 --> 00:05:55,864 It's official! We've paid han back. 124 00:05:55,866 --> 00:05:58,500 Um, could you turn the other lights on? 125 00:05:58,502 --> 00:06:00,168 She's allergic to the truth. 126 00:06:00,170 --> 00:06:03,405 [thumping music] 127 00:06:03,407 --> 00:06:05,874 So, June, here's the thing. We have this boss. 128 00:06:05,876 --> 00:06:08,843 Yeah, girl, work that. 129 00:06:08,845 --> 00:06:12,447 I'm being encouraging, businesswoman to businesswoman. 130 00:06:12,449 --> 00:06:15,383 Anyway, his name is han lee, and see, 131 00:06:15,385 --> 00:06:18,253 His mother is coming to visit. 132 00:06:18,255 --> 00:06:21,189 Oh, nice move there. 133 00:06:21,191 --> 00:06:22,891 Oh, no, no, no, no, no. I wasn't encouraging. 134 00:06:22,893 --> 00:06:24,192 Just commenting. 135 00:06:24,194 --> 00:06:27,362 Oh, peek-a-boo, there's your head. 136 00:06:27,364 --> 00:06:29,631 Anyway, he needs a girlfriend, 137 00:06:29,633 --> 00:06:31,199 So he sent his mother pictures of you 138 00:06:31,201 --> 00:06:32,767 And said you were his girlfriend. 139 00:06:32,769 --> 00:06:36,037 [laughs nervously] I think it's her turn. 140 00:06:36,039 --> 00:06:38,039 Oh, uh-- the gist is, 141 00:06:38,041 --> 00:06:40,909 He's willing to pay you to pretend to be his girlfriend. 142 00:06:40,911 --> 00:06:42,544 And I'm willing to pay you to show me 143 00:06:42,546 --> 00:06:45,647 How to do that with my hips. 144 00:06:45,649 --> 00:06:47,549 Ooh, you would make a great stripper. 145 00:06:47,551 --> 00:06:50,385 I know, I just have a fear of success thing. 146 00:06:51,921 --> 00:06:53,988 Can we turn the music off? 147 00:06:53,990 --> 00:06:56,591 'cause I'm getting disoriented 148 00:06:56,593 --> 00:06:58,726 And, in all honesty, a little turned on. 149 00:06:58,728 --> 00:07:01,729 And I cannot be a latent bisexual 150 00:07:01,731 --> 00:07:03,898 With everything else already on my plate. 151 00:07:04,934 --> 00:07:06,134 How much? 152 00:07:06,136 --> 00:07:07,902 Whatever your rate is for sex, 153 00:07:07,904 --> 00:07:09,070 But you won't even have to have sex. 154 00:07:09,072 --> 00:07:10,238 At the most, just kissing. 155 00:07:10,240 --> 00:07:11,306 Kissing is $500. 156 00:07:11,308 --> 00:07:12,941 I love you. 157 00:07:12,943 --> 00:07:15,643 Okay. I can give him the "girlfriend experience" package. 158 00:07:15,645 --> 00:07:18,179 He has no girlfriend, no experience, and no package, 159 00:07:18,181 --> 00:07:20,548 So that sounds perfect. 160 00:07:24,086 --> 00:07:26,087 Here, earl, when my mother comes in, 161 00:07:26,089 --> 00:07:27,755 Pretend you are reading this. 162 00:07:27,757 --> 00:07:32,327 Ooh, the bible. 163 00:07:32,329 --> 00:07:36,164 You know, I remember when this first came out. 164 00:07:40,269 --> 00:07:44,272 Didn't think it would be a hit. 165 00:07:44,274 --> 00:07:47,275 Earl, we're talking about our lord, jesus christ! 166 00:07:49,612 --> 00:07:53,448 So, no sign of mama-say-mama-sah-ma-mama-han? 167 00:07:53,450 --> 00:07:55,450 I don't know. I don't know what she looks like. 168 00:07:58,387 --> 00:08:00,555 She's here. 169 00:08:00,557 --> 00:08:02,557 Ohm-ma! 170 00:08:02,559 --> 00:08:04,392 Han! 171 00:08:07,897 --> 00:08:09,898 I can't tell if she's a smaller him 172 00:08:09,900 --> 00:08:11,900 Or if he's a smaller her. 173 00:08:13,636 --> 00:08:16,604 [speaking korean] 174 00:08:18,574 --> 00:08:21,576 [speaking korean] 175 00:08:25,814 --> 00:08:28,082 You must be han's mother. 176 00:08:28,084 --> 00:08:29,584 I'm earl. 177 00:08:29,586 --> 00:08:34,222 I was just reading the bible, 178 00:08:34,224 --> 00:08:36,558 'cause when am I not? 179 00:08:36,560 --> 00:08:38,560 Mother, this is caroline. 180 00:08:38,562 --> 00:08:42,997 [speaking korean] 181 00:08:42,999 --> 00:08:45,300 Hay-yo! 182 00:08:47,503 --> 00:08:49,671 Caroline, I didn't know you spoke korean. 183 00:08:49,673 --> 00:08:52,407 I took it as an elective after I mastered japanese. 184 00:08:52,409 --> 00:08:54,042 I had a hunch asia was gonna take over the world. 185 00:08:54,044 --> 00:08:56,945 And congratulations, right on track. 186 00:08:58,514 --> 00:09:02,016 Caroline, your korean is very good. 187 00:09:02,018 --> 00:09:03,384 And this is max. 188 00:09:03,386 --> 00:09:05,320 Nice to meet you, mrs. Lee. 189 00:09:11,360 --> 00:09:13,361 What does that face mean in korean? 190 00:09:13,363 --> 00:09:16,297 It means zip up your top. 191 00:09:16,299 --> 00:09:19,033 Here, mother, sit. You must be hungry. 192 00:09:19,035 --> 00:09:22,537 I'll get you a menu. 193 00:09:22,539 --> 00:09:24,739 That's weird. 194 00:09:24,741 --> 00:09:27,642 These usually bring joy to the people. 195 00:09:29,044 --> 00:09:31,479 Han lee, where is your girlfriend? 196 00:09:31,481 --> 00:09:33,147 You'll meet her at dinner tomorrow. 197 00:09:33,149 --> 00:09:34,716 She wanted to be here, 198 00:09:34,718 --> 00:09:37,051 But with church and all her work in brain surgery, 199 00:09:37,053 --> 00:09:40,555 She's very busy. 200 00:09:40,557 --> 00:09:42,223 And I thought it was unrealistic 201 00:09:42,225 --> 00:09:45,927 When you had a girlfriend that didn't need an air pump. 202 00:09:45,929 --> 00:09:48,396 Han, what are you thinking? 203 00:09:48,398 --> 00:09:49,731 How are you ever going to pull this off? 204 00:09:49,733 --> 00:09:52,266 With the help of my two best friends? 205 00:09:52,268 --> 00:09:55,903 Oh, good. Who are they? 206 00:09:55,905 --> 00:09:58,606 Please, have June come to your apartment 207 00:09:58,608 --> 00:10:00,308 And we can brief her. 208 00:10:00,310 --> 00:10:02,744 Well, if it's with you, it's gonna be brief. 209 00:10:02,746 --> 00:10:04,412 Remember, you owe me. 210 00:10:04,414 --> 00:10:07,415 No, han. At that club, I saw a pregnant wall. 211 00:10:07,417 --> 00:10:10,385 So... 212 00:10:13,122 --> 00:10:15,023 I think we're even. 213 00:10:20,262 --> 00:10:23,431 If I'm here to meet June, why am I blindfolded? 214 00:10:23,433 --> 00:10:24,866 So you can never find your way back 215 00:10:24,868 --> 00:10:27,835 To our apartment again. 216 00:10:27,837 --> 00:10:30,138 But I have your address on your work forms. 217 00:10:30,140 --> 00:10:33,274 No, you don't. 218 00:10:33,276 --> 00:10:35,443 Max, I think he can take it off now. 219 00:10:35,445 --> 00:10:36,644 It's been an hour, 220 00:10:36,646 --> 00:10:38,780 And we spun him around three times. 221 00:10:40,616 --> 00:10:44,318 Well, someone's been to a flea market. 222 00:10:44,320 --> 00:10:46,954 And it smells like pot in here. 223 00:10:46,956 --> 00:10:49,557 So I smoked up a little before work. 224 00:10:49,559 --> 00:10:52,460 I got to. My boss is a real butt munch. 225 00:10:52,462 --> 00:10:53,628 [intercom buzzes] 226 00:10:53,630 --> 00:10:55,630 Okay, our call girl is here. 227 00:10:55,632 --> 00:10:58,399 Another sentence I never thought I'd say. 228 00:10:58,401 --> 00:11:01,569 I look like I've had a call girl before, right? 229 00:11:01,571 --> 00:11:06,140 Han, you don't look like you've called a girl before. 230 00:11:06,142 --> 00:11:07,508 I need to calm down. 231 00:11:07,510 --> 00:11:09,977 Do you have any chamomile tea? 232 00:11:09,979 --> 00:11:12,313 No, because I'm not a divorced woman 233 00:11:12,315 --> 00:11:15,149 On a balcony in the fall. 234 00:11:15,151 --> 00:11:17,351 But I do have something that will help you relax. 235 00:11:17,353 --> 00:11:20,021 Ooh, you mean-- 236 00:11:20,023 --> 00:11:21,823 Yes, I'm gonna lull you to sleep 237 00:11:21,825 --> 00:11:25,326 With a tiny, invisible whistle. 238 00:11:29,431 --> 00:11:31,532 So, June, are you working your way through 239 00:11:31,534 --> 00:11:32,867 Graduate school or something? 240 00:11:32,869 --> 00:11:35,503 No, I like getting paid for sex. 241 00:11:35,505 --> 00:11:37,505 I mean, what's a handy every now and then 242 00:11:37,507 --> 00:11:38,940 If it pays the mortgage on 243 00:11:38,942 --> 00:11:41,542 My park view terrace apartment, right? 244 00:11:41,544 --> 00:11:44,245 Life is so funny sometimes. 245 00:11:44,247 --> 00:11:45,880 Just when you think 246 00:11:45,882 --> 00:11:48,182 You're better than someone, you're not. 247 00:11:55,290 --> 00:11:57,558 Here we are, all relaxed. 248 00:11:57,560 --> 00:11:58,793 And that was wild, 249 00:11:58,795 --> 00:12:01,162 Like getting your hamster stoned. 250 00:12:02,931 --> 00:12:04,732 Okay, June, this has all the details 251 00:12:04,734 --> 00:12:06,901 That han sent his mom about you. 252 00:12:06,903 --> 00:12:09,203 You told your mom I'm a harvard-educated 253 00:12:09,205 --> 00:12:12,640 Christian doctor and also a renowned classical pianist? 254 00:12:12,642 --> 00:12:15,877 Yes, we met at church and are crazy in love, 255 00:12:15,879 --> 00:12:17,612 But we're waiting till marriage. 256 00:12:17,614 --> 00:12:20,381 Oh, well, the virgin experience is 1,000. 257 00:12:20,383 --> 00:12:23,050 Will you take 800? 258 00:12:23,052 --> 00:12:24,418 Max! 259 00:12:24,420 --> 00:12:25,787 What? 260 00:12:25,789 --> 00:12:27,121 I was unconscious when I lost mine. 261 00:12:27,123 --> 00:12:29,423 And I want to see what it's like. 262 00:12:29,425 --> 00:12:30,424 [knock on door] 263 00:12:30,426 --> 00:12:31,959 Oh, I hope that's pizza. 264 00:12:31,961 --> 00:12:33,394 'cause I could go to third base 265 00:12:33,396 --> 00:12:35,563 On some crazy bread right now. 266 00:12:35,565 --> 00:12:38,332 No! It's sophie. 267 00:12:38,334 --> 00:12:40,067 I asked her to bring down some crosses 268 00:12:40,069 --> 00:12:41,736 For June to wear when she meets your mom. 269 00:12:41,738 --> 00:12:43,471 What? Sophie knows I hired a prostitute 270 00:12:43,473 --> 00:12:45,239 To be my girlfriend? 271 00:12:45,241 --> 00:12:46,440 No, I didn't tell her anything. 272 00:12:46,442 --> 00:12:47,608 But this will be a good test to see 273 00:12:47,610 --> 00:12:49,143 If you two pass as a couple. 274 00:12:49,145 --> 00:12:51,712 Hey, what's han doing with that hooker? 275 00:12:53,282 --> 00:12:54,916 Sophie, this is June. 276 00:12:54,918 --> 00:12:56,517 We hired her to pretend to be han's girlfriend 277 00:12:56,519 --> 00:12:57,518 While his mom's in town. 278 00:12:57,520 --> 00:13:01,589 [laughs] 279 00:13:01,591 --> 00:13:04,659 Oh, wait, so his mom 280 00:13:04,661 --> 00:13:06,327 Is supposed to believe that 281 00:13:06,329 --> 00:13:08,696 Their parts match up somehow 282 00:13:08,698 --> 00:13:11,299 And that's a fun thing for her? 283 00:13:11,301 --> 00:13:14,135 [laughs] 284 00:13:14,137 --> 00:13:16,704 Oh. L-o-l. 285 00:13:16,706 --> 00:13:18,439 Oh, this is one of those things 286 00:13:18,441 --> 00:13:22,176 That you think about later and you laugh. 287 00:13:23,345 --> 00:13:25,346 Look, look, caroline, look. 288 00:13:25,348 --> 00:13:28,616 I brought you your crosses. 289 00:13:28,618 --> 00:13:30,785 Sophie, do you have anything smaller? 290 00:13:30,787 --> 00:13:33,688 It's a date, not an exorcism. 291 00:13:33,690 --> 00:13:35,790 Oh, well, you gotta say that. 292 00:13:35,792 --> 00:13:38,626 All right, I'll be right back. 293 00:13:38,628 --> 00:13:40,528 [laughs] 294 00:13:40,530 --> 00:13:44,765 You see, I'm thinking about it later and I'm l-o-l'ing. 295 00:13:46,735 --> 00:13:49,637 Well, I gotta go. I got this. 296 00:13:49,639 --> 00:13:51,005 But that's a lot of material. 297 00:13:51,007 --> 00:13:52,473 You don't want to stay and cram it? 298 00:13:52,475 --> 00:13:54,475 How much for that? 299 00:13:54,477 --> 00:13:56,477 No, it's cool. I can fake it. 300 00:13:56,479 --> 00:13:58,145 You're sure you can fake it? 301 00:13:58,147 --> 00:13:59,847 Can I fake it? 302 00:13:59,849 --> 00:14:03,084 [moaning] oh, god. Oh, god. 303 00:14:03,086 --> 00:14:07,421 Oh, god! Oh, god! Oh, god! 304 00:14:07,423 --> 00:14:09,790 She's sure. 305 00:14:15,397 --> 00:14:18,399 [playing piano] 306 00:14:18,401 --> 00:14:21,702 ♪ 307 00:14:21,704 --> 00:14:24,705 I wonder why han and his girlfriend are late? 308 00:14:24,707 --> 00:14:26,107 Maybe something came up 309 00:14:26,109 --> 00:14:27,875 And she had to take care of it. 310 00:14:27,877 --> 00:14:31,178 That's actually probably exactly what happened. 311 00:14:31,180 --> 00:14:33,781 I hope my hair looks all right. 312 00:14:33,783 --> 00:14:37,118 I'm wearing it the other way. 313 00:14:37,120 --> 00:14:39,921 It looks pretty. 314 00:14:39,923 --> 00:14:40,955 Yes. Very pretty. 315 00:14:45,460 --> 00:14:47,929 I am just so excited that my han 316 00:14:47,931 --> 00:14:50,031 Finally found the perfect girlfriend. 317 00:14:50,033 --> 00:14:54,035 Oh, you know, his June is a brilliant brain surgeon. 318 00:14:54,037 --> 00:14:58,005 Well, she certainly knows a lot about head. 319 00:15:00,208 --> 00:15:02,877 And she also goes to church every Sunday. 320 00:15:02,879 --> 00:15:07,882 Yep, that girl is always on her knees. 321 00:15:07,884 --> 00:15:09,550 Oh. 322 00:15:09,552 --> 00:15:13,154 And she is a classical pianist. 323 00:15:13,156 --> 00:15:16,757 She is making this too easy. 324 00:15:16,759 --> 00:15:18,926 Oh, there they are. 325 00:15:18,928 --> 00:15:21,095 Han! Han! 326 00:15:21,097 --> 00:15:24,899 And girlfriend of han. 327 00:15:24,901 --> 00:15:27,234 Mother, may I present June? 328 00:15:27,236 --> 00:15:29,670 June, this is my mother, su-min lee. 329 00:15:29,672 --> 00:15:33,507 Please, call me su-min lee. 330 00:15:33,509 --> 00:15:38,813 Which means, so mean to me. 331 00:15:40,282 --> 00:15:42,416 It's a pleasure to meet you. 332 00:15:42,418 --> 00:15:45,753 I've heard such a great deal about you. 333 00:15:45,755 --> 00:15:49,023 Oh, and han has told me how you two met. 334 00:15:49,025 --> 00:15:51,359 What a beautiful story. 335 00:15:51,361 --> 00:15:52,793 Oh, yes. 336 00:15:52,795 --> 00:15:56,430 That was beautiful when we met at... 337 00:15:56,432 --> 00:15:58,132 Upstairs on the roof-- 338 00:15:58,134 --> 00:15:59,867 Church! We met in church. 339 00:15:59,869 --> 00:16:01,769 Upstairs on the roof of church. 340 00:16:01,771 --> 00:16:03,604 We wanted to be closer to god. 341 00:16:03,606 --> 00:16:05,840 We are both so holy! 342 00:16:07,275 --> 00:16:11,946 Is it hot in here? Or is it just the situation? 343 00:16:11,948 --> 00:16:14,015 Oh, look, the appetizers mrs. Lee 344 00:16:14,017 --> 00:16:15,383 Is paying for are here. 345 00:16:15,385 --> 00:16:18,786 Before we start on the appetizers, 346 00:16:18,788 --> 00:16:20,955 June, please pray. 347 00:16:20,957 --> 00:16:22,390 I don't know any prayers. 348 00:16:22,392 --> 00:16:23,791 No, no, I'll do it, mother. 349 00:16:23,793 --> 00:16:27,862 But first please, can I get a moscow mule? 350 00:16:28,997 --> 00:16:32,733 Go, June. Please, pray. 351 00:16:32,735 --> 00:16:35,336 Oh, god. 352 00:16:35,338 --> 00:16:38,706 [moans] oh, god. Oh, god. 353 00:16:38,708 --> 00:16:42,877 (all) oh, god! Oh, god! Oh, god! 354 00:16:42,879 --> 00:16:45,780 And amen! 355 00:16:51,086 --> 00:16:52,319 Oh, okay. 356 00:16:52,321 --> 00:16:55,156 I-I don't know that one. 357 00:16:55,158 --> 00:16:58,092 Hey. I am starving. 358 00:17:02,497 --> 00:17:07,068 That's quality. 359 00:17:07,070 --> 00:17:11,038 Such a good appetite. You ate the whole thing. 360 00:17:11,040 --> 00:17:13,240 Didn't even chew. 361 00:17:13,242 --> 00:17:16,744 ♪ 362 00:17:16,746 --> 00:17:20,347 [applause] 363 00:17:20,349 --> 00:17:22,383 June, the piano is free. 364 00:17:22,385 --> 00:17:24,185 Oh, you must play something for us. 365 00:17:24,187 --> 00:17:25,920 No, she can't play. 366 00:17:25,922 --> 00:17:27,021 Yeah, but you told me that she was-- 367 00:17:27,023 --> 00:17:28,289 I mean, now. 368 00:17:28,291 --> 00:17:30,024 I mean, she can't play the piano now. 369 00:17:30,026 --> 00:17:31,525 Look, look, mrs. Lee. 370 00:17:31,527 --> 00:17:32,860 The chrysler building. 371 00:17:32,862 --> 00:17:35,229 It has the word "christ" in it. 372 00:17:35,231 --> 00:17:37,465 Hey, han, you dropped your knife. 373 00:17:37,467 --> 00:17:38,732 You better calm down. You're gonna blow it. 374 00:17:38,734 --> 00:17:40,201 You can't afford to blow it. 375 00:17:40,203 --> 00:17:42,703 You can't even afford to kiss it. 376 00:17:42,705 --> 00:17:43,804 I'm getting tense all over again. 377 00:17:43,806 --> 00:17:47,575 Help a brother out. 378 00:17:47,577 --> 00:17:49,910 What, you think I just carry that stuff around with me 379 00:17:49,912 --> 00:17:51,712 In my purse in an altoids container 380 00:17:51,714 --> 00:17:55,382 With a lisa frank unicorn sticker on it? 381 00:17:57,552 --> 00:17:59,453 Max, what is going to happen? 382 00:17:59,455 --> 00:18:01,455 I've got a more pressing question-- 383 00:18:01,457 --> 00:18:02,990 How does someone with a mouth so small 384 00:18:02,992 --> 00:18:05,126 Get a joint so wet? 385 00:18:05,128 --> 00:18:06,560 When June cannot play the piano, 386 00:18:06,562 --> 00:18:08,596 Mother will discover my lie. 387 00:18:08,598 --> 00:18:11,065 It will be a big, big disappointment. 388 00:18:11,067 --> 00:18:13,567 I am the star of my family. 389 00:18:13,569 --> 00:18:15,069 So, if your family were the jacksons, 390 00:18:15,071 --> 00:18:16,437 You'd be michael? 391 00:18:16,439 --> 00:18:18,572 'cause I see you more as a tito. 392 00:18:18,574 --> 00:18:21,642 Actually, petite-o. 393 00:18:21,644 --> 00:18:23,144 Han's mom is right behind me. 394 00:18:23,146 --> 00:18:24,311 She saw you two come in here. 395 00:18:24,313 --> 00:18:25,779 I tried to stop her, 396 00:18:25,781 --> 00:18:27,748 But she has strength, and it is all core. 397 00:18:27,750 --> 00:18:29,416 Han, hide. 398 00:18:29,418 --> 00:18:30,851 I'm sweating through the price tag. 399 00:18:30,853 --> 00:18:32,086 And I have to return this. 400 00:18:32,088 --> 00:18:33,154 If I'm going down, 401 00:18:33,156 --> 00:18:34,655 I'm going down high. 402 00:18:34,657 --> 00:18:36,457 It's 500 for kissing. 403 00:18:36,459 --> 00:18:39,426 You can't afford to go down. 404 00:18:39,428 --> 00:18:42,196 What is going on between you and my han? 405 00:18:42,198 --> 00:18:44,632 You two have been whispering all night. 406 00:18:44,634 --> 00:18:45,933 Poor June. 407 00:18:45,935 --> 00:18:47,368 Poor June? 408 00:18:47,370 --> 00:18:49,670 Poor June lives in a doorman building. 409 00:18:49,672 --> 00:18:50,971 Mrs. Lee, I think you might have gotten 410 00:18:50,973 --> 00:18:52,439 The wrong impression of max. 411 00:18:52,441 --> 00:18:54,608 No, she is after my son 412 00:18:54,610 --> 00:18:56,510 For his big successful diner. 413 00:18:56,512 --> 00:18:59,213 Oh, you have another son? 414 00:19:00,448 --> 00:19:02,783 I am on to you. 415 00:19:02,785 --> 00:19:05,886 You are just a money-grubbing, 416 00:19:05,888 --> 00:19:09,957 Big-booby, dirty nasty girl. 417 00:19:09,959 --> 00:19:13,027 Well, I wish I could say you were wrong. 418 00:19:13,029 --> 00:19:14,728 Mother, stop! 419 00:19:14,730 --> 00:19:16,697 You cannot talk to max like that. 420 00:19:16,699 --> 00:19:18,866 She is a good girl, and a friend, and-- 421 00:19:18,868 --> 00:19:20,968 Wha? 422 00:19:20,970 --> 00:19:22,469 Okay, yes, you caught me. 423 00:19:22,471 --> 00:19:24,171 I smoke weed. 424 00:19:24,173 --> 00:19:25,506 Yes, I'm living the fast life 425 00:19:25,508 --> 00:19:27,308 In new york city just as you feared. 426 00:19:27,310 --> 00:19:29,577 (both) wha? 427 00:19:29,579 --> 00:19:31,212 But I only toke up 428 00:19:31,214 --> 00:19:33,080 When I am under a lot of pressure. 429 00:19:33,082 --> 00:19:35,316 See, mother, 430 00:19:35,318 --> 00:19:37,685 I don't have a girlfriend. 431 00:19:37,687 --> 00:19:40,020 June is a prostitute I paid to pretend, 432 00:19:40,022 --> 00:19:43,324 So you would think we were happy as you and father. 433 00:19:43,326 --> 00:19:45,593 Give me that. 434 00:19:46,861 --> 00:19:49,296 (all) wha? 435 00:19:50,665 --> 00:19:54,735 I too am under a lot of pressure, son. 436 00:19:54,737 --> 00:19:58,839 The truth is your father and I are no longer together. 437 00:19:58,841 --> 00:19:59,840 He had an affair 438 00:19:59,842 --> 00:20:01,342 With another woman 439 00:20:01,344 --> 00:20:03,944 Who has big fake ones like her. 440 00:20:03,946 --> 00:20:06,180 Max's breasts are real, mrs. Lee. 441 00:20:06,182 --> 00:20:07,214 Mm. 442 00:20:07,216 --> 00:20:10,718 God bless. 443 00:20:10,720 --> 00:20:12,419 Mine are too, in case you were wondering. 444 00:20:12,421 --> 00:20:16,023 I wasn't. 445 00:20:16,025 --> 00:20:19,760 Son, are you disappointed in me? 446 00:20:19,762 --> 00:20:22,630 Mother, are you disappointed in me? 447 00:20:22,632 --> 00:20:24,131 No, han. 448 00:20:24,133 --> 00:20:27,534 You are the star of our family and my heart. 449 00:20:27,536 --> 00:20:28,936 I love you. 450 00:20:28,938 --> 00:20:30,037 Aw, me too. 451 00:20:30,039 --> 00:20:32,806 Okay, that's enough. 452 00:20:32,808 --> 00:20:36,043 And another problem solved by weed. 453 00:20:36,045 --> 00:20:38,345 Hey, han's mom. It's puff-puff-pass. 454 00:20:42,217 --> 00:20:45,219 [playing piano] 455 00:20:45,221 --> 00:20:52,493 ♪ 456 00:20:52,495 --> 00:20:54,795 Am I super high or is that whore 457 00:20:54,797 --> 00:20:56,964 Playing the piano? 458 00:21:01,803 --> 00:21:03,070 [cash register bell dings] 459 00:21:25,160 --> 00:21:26,160 [bell dings]