1 00:00:01,677 --> 00:00:05,981 - I can't believe han is making us tidy up this damn diner. 2 00:00:05,983 --> 00:00:08,984 It's like putting a pretty church hat on a whore. 3 00:00:11,754 --> 00:00:15,757 - Come on, harder, faster! Do it faster and harder. 4 00:00:15,759 --> 00:00:21,096 - Ding! What is, "things han says to a male hustler," alex. 5 00:00:21,098 --> 00:00:22,497 - No time for jokes, max. 6 00:00:22,499 --> 00:00:24,199 The health inspector will be here soon, 7 00:00:24,201 --> 00:00:26,034 And I need to get that "a" rating. 8 00:00:26,036 --> 00:00:28,437 - This diner getting an "a" for cleanliness 9 00:00:28,439 --> 00:00:32,174 Would be like me getting an "a" for a bra size. 10 00:00:32,176 --> 00:00:34,943 - Oh, it will happen. I did a thorough job. 11 00:00:42,852 --> 00:00:45,587 - Is he making omelets or crystal meth? 12 00:00:47,123 --> 00:00:50,192 - Oleg, you let han put you in two hair nets? 13 00:00:50,194 --> 00:00:54,696 - Three. I don't want to talk about it. 14 00:00:54,698 --> 00:00:57,032 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh 15 00:00:57,034 --> 00:00:58,433 [cash register bell dings] 16 00:00:58,435 --> 00:01:02,170 ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 17 00:01:08,544 --> 00:01:10,946 - Sorry I'm late. I was having my nails done. 18 00:01:10,948 --> 00:01:12,948 It's the first time I stopped moving in two years, 19 00:01:12,950 --> 00:01:15,650 And I fell asleep. 20 00:01:15,652 --> 00:01:17,953 - You had money to get your nails done? 21 00:01:17,955 --> 00:01:19,955 Question: Was prostitution as disgusting 22 00:01:19,957 --> 00:01:22,824 As you thought it would be? 23 00:01:22,826 --> 00:01:24,126 - Han paid for it. 24 00:01:24,128 --> 00:01:26,461 - Oh, so it was worse. 25 00:01:27,897 --> 00:01:29,197 - There she is. 26 00:01:29,199 --> 00:01:31,266 There's my show pony. 27 00:01:32,702 --> 00:01:34,536 Let me see them digits. 28 00:01:34,538 --> 00:01:36,671 I want you to be the first thing the health inspector sees 29 00:01:36,673 --> 00:01:38,006 When he enters. 30 00:01:38,008 --> 00:01:40,642 You're just so blonde and clean. 31 00:01:42,712 --> 00:01:45,714 - Hey! Where's my manicure? How come I don't get anything? 32 00:01:45,716 --> 00:01:48,650 - Oh, I haven't forgotten you. Here's 50 bucks. 33 00:01:48,652 --> 00:01:50,719 Beat it until the inspector leaves. 34 00:01:52,822 --> 00:01:57,159 - Some would be insulted. I'm gonna ask for $75. 35 00:01:57,161 --> 00:01:59,361 - And, you are going to get it. 36 00:02:03,232 --> 00:02:05,400 - I have exciting news. At the nail salon, 37 00:02:05,402 --> 00:02:07,969 I heard about this amazing seminar we should go to. 38 00:02:07,971 --> 00:02:10,305 - [laughs] oh, no, no, no. 39 00:02:10,307 --> 00:02:12,240 I went to a seminar once. 40 00:02:12,242 --> 00:02:15,277 I was almost married to 300 koreans. 41 00:02:15,279 --> 00:02:18,113 - It's a branding seminar for business owners 42 00:02:18,115 --> 00:02:20,248 To define who they are and get them primed and ready 43 00:02:20,250 --> 00:02:22,184 For their window of opportunity. 44 00:02:22,186 --> 00:02:25,954 - I think I'd rather be married to 300 koreans. 45 00:02:25,956 --> 00:02:28,590 Then I could get my nails done whenever I wanted. 46 00:02:28,592 --> 00:02:30,192 - Max, this is the real deal. 47 00:02:30,194 --> 00:02:32,294 The woman who runs it is a branding genius. 48 00:02:32,296 --> 00:02:34,329 She created the nike "just do it." 49 00:02:34,331 --> 00:02:36,431 - Oh, that woman didn't make up "just do it." 50 00:02:36,433 --> 00:02:39,334 High school boyfriends have been using that for centuries. 51 00:02:40,369 --> 00:02:41,770 - You're still here! 52 00:02:41,772 --> 00:02:45,173 What's it gonna take, another $10? 53 00:02:45,175 --> 00:02:46,942 - Hey, I don't need a seminar. 54 00:02:46,944 --> 00:02:51,279 I found a brand that's gonna get me rich--obnoxious! 55 00:02:51,281 --> 00:02:53,782 - Okay, earl, how is cleaning your area coming along? 56 00:02:53,784 --> 00:02:56,451 - I've got decades of napkins over here 57 00:02:56,453 --> 00:02:58,620 With all my old ideas on them. 58 00:02:58,622 --> 00:03:01,756 Apparently, napkins were the old twitter. 59 00:03:04,193 --> 00:03:05,393 - Hello. 60 00:03:05,395 --> 00:03:06,628 Could you tell the owner 61 00:03:06,630 --> 00:03:08,463 The health inspector has arrived? 62 00:03:08,465 --> 00:03:10,298 - Oh, you are a woman. 63 00:03:10,300 --> 00:03:12,367 - Thank you for noticing. 64 00:03:14,370 --> 00:03:15,804 Are you han lee? 65 00:03:15,806 --> 00:03:17,872 - Hey, han, is this the-- 66 00:03:21,077 --> 00:03:22,444 - So where would you like to start? 67 00:03:22,446 --> 00:03:24,980 - Sadly, the men's room. 68 00:03:24,982 --> 00:03:27,616 Ground zero. 69 00:03:27,618 --> 00:03:29,551 - I will join you in a second. 70 00:03:29,553 --> 00:03:31,553 Is it miss or mrs. Rotello? 71 00:03:31,555 --> 00:03:34,623 - It's miss. Thank you for asking. 72 00:03:35,658 --> 00:03:38,893 I'll see you at the toilets. 73 00:03:38,895 --> 00:03:41,663 Ground zero just got a lot nicer. 74 00:03:44,634 --> 00:03:50,138 - Han, I think that health inspector wants to inspect you. 75 00:03:50,140 --> 00:03:52,907 - Stop! If she hears you, she'll give me an "f." 76 00:03:52,909 --> 00:03:55,477 - I think she wants you to give her an "f." 77 00:03:57,013 --> 00:03:59,781 - Max, I paid you $90. Now, go! 78 00:04:01,550 --> 00:04:03,018 - Here, max. - What's this? 79 00:04:03,020 --> 00:04:04,519 - That's how we'll make the $600 we need 80 00:04:04,521 --> 00:04:05,987 For the seminar. [ding, ding] 81 00:04:05,989 --> 00:04:07,689 I made flyers for a yard sale at kinko's. 82 00:04:07,691 --> 00:04:11,159 Wow, "kinko's" and "yard sale" in the same breath. 83 00:04:11,161 --> 00:04:14,129 Where do I keep finding this inner strength? 84 00:04:17,099 --> 00:04:18,667 [knock at door] 85 00:04:18,669 --> 00:04:21,169 That must be sophie with her yard sale stuff. 86 00:04:21,171 --> 00:04:24,039 - Hi, girls! 87 00:04:24,041 --> 00:04:26,107 - Hey, sophie! Where's all your junk? 88 00:04:26,109 --> 00:04:30,178 - Oh, where it always is-- in my trunk! [laughs] 89 00:04:31,681 --> 00:04:33,748 Well, look here. 90 00:04:33,750 --> 00:04:35,517 I got a bunch of stuff that oleg wanted 91 00:04:35,519 --> 00:04:37,585 To donate to your yard sale. 92 00:04:37,587 --> 00:04:39,387 - Aw, that's so nice of him. 93 00:04:39,389 --> 00:04:41,523 - Oh, yeah, he doesn't know about it. 94 00:04:41,525 --> 00:04:42,924 Yeah, it's all the stuff 95 00:04:42,926 --> 00:04:45,060 He's been leaving around my apartment. 96 00:04:45,062 --> 00:04:47,629 He's getting way too comfortable, so... 97 00:04:47,631 --> 00:04:51,366 Sell it all! Yeah. [laughs] 98 00:04:51,368 --> 00:04:54,602 You probably can get a couple of bucks for his passport. 99 00:04:54,604 --> 00:04:56,938 Yeah, he paid $80 for it. 100 00:04:56,940 --> 00:04:58,707 - Maybe he's leaving things around 101 00:04:58,709 --> 00:05:01,109 Because he wants to take things to another level, 102 00:05:01,111 --> 00:05:02,644 Maybe even move in. 103 00:05:02,646 --> 00:05:06,815 - Oh, girl talk. Ooh! 104 00:05:06,817 --> 00:05:10,952 Shouldn't you serve me a cosmo like they do on television? 105 00:05:10,954 --> 00:05:13,455 - Don't have any cosmos, as we're broke 106 00:05:13,457 --> 00:05:16,558 And it's not 1998, but... 107 00:05:16,560 --> 00:05:17,892 How about a pink cupcake? 108 00:05:17,894 --> 00:05:19,894 - Oh, even better. 109 00:05:19,896 --> 00:05:22,163 - Maybe now that oleg has told you he loves you, 110 00:05:22,165 --> 00:05:25,467 You're starting to have intimacy issues about getting close. 111 00:05:25,469 --> 00:05:27,502 - Oh, come on. 112 00:05:27,504 --> 00:05:30,805 Save that garbage for your yard sale. 113 00:05:30,807 --> 00:05:33,908 Yeah, the man is just up there too much. 114 00:05:33,910 --> 00:05:37,979 I mean, he's down there when he's up there, but, yeah... 115 00:05:37,981 --> 00:05:40,415 It's way too much, yeah. 116 00:05:40,417 --> 00:05:42,484 He's got to change, or he's out. 117 00:05:42,486 --> 00:05:45,420 Hey, thanks for the cupcake, max. 118 00:05:45,422 --> 00:05:47,489 And, caroline... 119 00:05:47,491 --> 00:05:49,591 I don't know what you add, but, yeah. 120 00:05:52,762 --> 00:05:54,696 - Our yard sale is not quite all set up yet. 121 00:05:54,698 --> 00:05:56,564 You're early. Our flyer said 1:00 to 5:00. 122 00:05:56,566 --> 00:05:59,401 - Oh, I don't do flyers. 123 00:05:59,403 --> 00:06:01,469 Miss trudy, my card. 124 00:06:01,471 --> 00:06:06,074 This is my wife, miss trudy, and the bird's name is scott. 125 00:06:06,076 --> 00:06:07,776 - Dennis endicott the third, 126 00:06:07,778 --> 00:06:11,079 Thrift shop scout and brooklyn's crazy kitsch genius. 127 00:06:12,181 --> 00:06:14,482 - "lord of the things." 128 00:06:16,786 --> 00:06:19,587 So, I have lots of classic couture pieces. 129 00:06:19,589 --> 00:06:20,989 You won't be disappointed. 130 00:06:20,991 --> 00:06:24,793 - Well, I have been before. Miss trudy? 131 00:06:24,795 --> 00:06:27,328 - [scoffs] we went all the way to pennsylvania for 132 00:06:27,330 --> 00:06:29,197 A facts of lifebean bag toss game. 133 00:06:29,199 --> 00:06:31,299 - No blair! - [whispering] no blair. 134 00:06:31,301 --> 00:06:34,602 - Just two tooties. 135 00:06:34,604 --> 00:06:36,871 - Life just sucks it hard sometimes. 136 00:06:36,873 --> 00:06:38,606 Am I right, scott? 137 00:06:38,608 --> 00:06:40,175 - So, on that chair are my things, 138 00:06:40,177 --> 00:06:41,609 And you'll notice that there's a lot-- 139 00:06:41,611 --> 00:06:44,112 - Oh, I already did. 14 for all of it. 140 00:06:44,114 --> 00:06:45,713 - $1,400, perfect! 141 00:06:45,715 --> 00:06:48,917 - Hundred? Darling, $14. 142 00:06:50,119 --> 00:06:51,853 - But this is all vintage. 143 00:06:51,855 --> 00:06:54,289 - Vintage, or just out of season? 144 00:06:55,391 --> 00:06:57,492 Wait, is that a nugget buddy? 145 00:06:57,494 --> 00:06:59,127 Miss trudy, they have the cowboy. 146 00:06:59,129 --> 00:07:00,528 - He loves the cowboy. 147 00:07:00,530 --> 00:07:03,531 - I bet he does. 148 00:07:03,533 --> 00:07:05,366 - Oh, I am so relieved. 149 00:07:05,368 --> 00:07:08,102 When we don't find anything good, he gets really mad... 150 00:07:08,104 --> 00:07:10,104 [whispers] at me. 151 00:07:10,106 --> 00:07:12,040 - I'm sorry, that's not supposed to be out. 152 00:07:12,042 --> 00:07:13,374 I can't break up the set. 153 00:07:13,376 --> 00:07:15,543 - You have all ten nugget buddies? 154 00:07:15,545 --> 00:07:18,646 - Yep, and every other happy meal toy since 1993. 155 00:07:18,648 --> 00:07:20,448 My mom used to take me there a lot. 156 00:07:20,450 --> 00:07:24,219 [laughs] well, she used to leave me there a lot, but same diff. 157 00:07:24,221 --> 00:07:25,954 - $600 for the whole collection. 158 00:07:25,956 --> 00:07:28,056 - Sold! - Whoa, whoa, not sold. 159 00:07:28,058 --> 00:07:29,891 - Max, come on, this is our future. 160 00:07:29,893 --> 00:07:31,993 - Well, those are my past. No sale. 161 00:07:31,995 --> 00:07:33,294 - Let's go, scott. 162 00:07:33,296 --> 00:07:35,797 This is "tootie-gate" all over again. 163 00:07:35,799 --> 00:07:37,499 And you-- 164 00:07:37,501 --> 00:07:40,502 When we get home, you better put on the punishment pillow. 165 00:07:43,472 --> 00:07:46,541 - Don't worry. I kind of like it. 166 00:07:48,911 --> 00:07:50,678 - Well, so much for a horse in a hat 167 00:07:50,680 --> 00:07:52,914 Being the weirdest thing in this yard. 168 00:08:00,456 --> 00:08:03,157 - Explain to me again how an item I paid $3,000 for 169 00:08:03,159 --> 00:08:05,593 Just two years ago is worth less than something 170 00:08:05,595 --> 00:08:09,364 That came with a dipping sauce! 171 00:08:09,366 --> 00:08:12,634 - A happy meal toy reminds people of a sweeter time, 172 00:08:12,636 --> 00:08:17,105 A simpler time, a pre-kardashian time. 173 00:08:17,107 --> 00:08:18,339 - Attention, attention! 174 00:08:18,341 --> 00:08:20,174 I have something very important here. 175 00:08:20,176 --> 00:08:23,044 - The results of your dna test proving your mother was asian 176 00:08:23,046 --> 00:08:25,613 And your father was a pine nut? 177 00:08:26,715 --> 00:08:28,316 - No, we got our letter grade 178 00:08:28,318 --> 00:08:31,252 From the city health inspector's office. 179 00:08:33,789 --> 00:08:36,190 - [gasps] whoo! We got a "b"! 180 00:08:36,192 --> 00:08:37,792 That's the first "b" I ever got 181 00:08:37,794 --> 00:08:40,828 I didn't have to french kiss for. 182 00:08:40,830 --> 00:08:42,497 - A "b"? No, no, no, no! 183 00:08:42,499 --> 00:08:44,399 This boy don't play with no "b"s. 184 00:08:44,401 --> 00:08:47,435 I'm calling that little tease, miss jean rotello, right now. 185 00:08:49,471 --> 00:08:52,006 - This isn't good. Asians don't do well with "b"s. 186 00:08:52,008 --> 00:08:54,375 At wharton, I got a "b," and the japanese kid 187 00:08:54,377 --> 00:08:57,011 Who sat next to me killed himself. 188 00:09:01,550 --> 00:09:04,118 - Oleg, I'm kind of getting used to this look now. 189 00:09:04,120 --> 00:09:06,988 You kind of look like bin laden's ghost. 190 00:09:09,959 --> 00:09:12,060 - Good night, girls. 191 00:09:12,062 --> 00:09:14,495 I'm going to go over and spend the night at sophie's. 192 00:09:14,497 --> 00:09:15,597 - No, maybe not. 193 00:09:15,599 --> 00:09:16,965 - Why would you say that? 194 00:09:16,967 --> 00:09:20,301 - Because she can't stop herself. 195 00:09:20,303 --> 00:09:22,837 - It's just, she might like a little space sometimes. 196 00:09:22,839 --> 00:09:24,639 - She needs space? Did she say that? 197 00:09:24,641 --> 00:09:29,010 - Not in so many words. - No, those were the words. 198 00:09:29,012 --> 00:09:31,012 Look, sophie loves having you around. 199 00:09:31,014 --> 00:09:32,614 It's just, she told us that you're getting 200 00:09:32,616 --> 00:09:34,148 A little too comfortable there when she came over 201 00:09:34,150 --> 00:09:37,118 To sell all your stuff at our yard sale. 202 00:09:37,120 --> 00:09:40,054 I know how that sounds-- - and yet, you keep going. 203 00:09:42,257 --> 00:09:44,659 - Oleg, sophie is just feeling a little smothered. 204 00:09:44,661 --> 00:09:46,260 - She feels smothered? 205 00:09:46,262 --> 00:09:49,263 Have you ever tried motorboating those cans of hers? 206 00:09:52,835 --> 00:09:56,070 - Once, but I was very drunk at the time. 207 00:10:00,809 --> 00:10:02,343 - Just make a few changes, 208 00:10:02,345 --> 00:10:03,845 And everything will be right back on track. 209 00:10:03,847 --> 00:10:05,680 - And stop talking now. 210 00:10:05,682 --> 00:10:08,516 - Make some changes? That's all I've done for her. 211 00:10:08,518 --> 00:10:11,285 I changed my furniture, I changed my ways. 212 00:10:11,287 --> 00:10:14,122 I changed my underwear more than once a week. 213 00:10:16,692 --> 00:10:21,129 That's it. No more changing for han... 214 00:10:21,131 --> 00:10:23,398 And no more changing for sophie. 215 00:10:28,170 --> 00:10:31,706 I'm done changing. I'm back, baby. 216 00:10:31,708 --> 00:10:33,775 Spread the word! 217 00:10:42,051 --> 00:10:46,220 - I think he's gonna be spreading more than the word. 218 00:10:46,222 --> 00:10:48,089 - I want to kill someone! 219 00:10:48,091 --> 00:10:51,159 - Why, did they cancel suite life of zack and cody? 220 00:10:54,897 --> 00:10:57,432 - No, I just got off the phone with the restaurant inspector-- 221 00:10:57,434 --> 00:10:59,434 - She answered her phone at this time of night? 222 00:10:59,436 --> 00:11:02,503 - Come on, it's not like she was out on the town. 223 00:11:02,505 --> 00:11:04,172 - Han! 224 00:11:04,174 --> 00:11:07,308 I think that "b" you're holding might stand for "bitch." 225 00:11:07,310 --> 00:11:09,677 - And she told me I got a "b" because of the conditions 226 00:11:09,679 --> 00:11:12,113 Of the back room off the dishwasher area. 227 00:11:12,115 --> 00:11:14,982 I didn't even know we had a back room, did you? 228 00:11:14,984 --> 00:11:17,118 - No, but of course there's a mysterious back room 229 00:11:17,120 --> 00:11:18,853 In this new upside down world, 230 00:11:18,855 --> 00:11:22,156 Where a piece of cheese is mayor and donna karan is a no one! 231 00:11:27,296 --> 00:11:28,763 - Oh, there it is. 232 00:11:28,765 --> 00:11:30,164 I always thought that was the property 233 00:11:30,166 --> 00:11:31,632 Of the bar next door. 234 00:11:31,634 --> 00:11:33,701 - If we share a door with a bar, 235 00:11:33,703 --> 00:11:38,206 My breaks are about to get longer and drunker. 236 00:11:38,208 --> 00:11:40,742 - Wait here, girls, while I push this rack away. 237 00:11:42,644 --> 00:11:45,213 [grunting] 238 00:11:47,116 --> 00:11:48,983 [grunting] 239 00:11:48,985 --> 00:11:52,086 P90x, don't fail me now! 240 00:12:01,897 --> 00:12:04,966 - I'm pretty sure this is what my soul looks like. 241 00:12:07,269 --> 00:12:10,037 - Now I'm going to have to hire an emergency crew to come 242 00:12:10,039 --> 00:12:12,306 Clean this by Friday to get my "a." 243 00:12:12,308 --> 00:12:13,641 - Oh, damn it. 244 00:12:13,643 --> 00:12:15,443 I guess caroline and I can do it. 245 00:12:15,445 --> 00:12:18,112 - Are you insane? Max, I can't. 246 00:12:18,114 --> 00:12:20,882 I haven't worked on the railroads like you. 247 00:12:20,884 --> 00:12:22,650 - Come on. 248 00:12:22,652 --> 00:12:25,052 Han needs his "a," and we need the money for that seminar. 249 00:12:25,054 --> 00:12:27,321 Isn't this one of those "windows of opportunity"? 250 00:12:28,657 --> 00:12:30,591 - $600. - Forget it, girls. 251 00:12:30,593 --> 00:12:31,826 Look at these walls. 252 00:12:31,828 --> 00:12:33,728 I need professional steam cleaners. 253 00:12:33,730 --> 00:12:35,496 - I have steam cleaned before. 254 00:12:35,498 --> 00:12:37,331 I mean, how else do you get malt liquor and blood stains 255 00:12:37,333 --> 00:12:39,367 Out of a rented prom dress? 256 00:12:42,471 --> 00:12:44,972 - Ugh, it's so humid and damp in here. 257 00:12:44,974 --> 00:12:47,041 Now I know how balls feel. 258 00:12:54,950 --> 00:12:56,417 Let me just move this cord out of-- 259 00:12:56,419 --> 00:12:58,186 [electricity sparking] oh! I just got a shock! 260 00:12:58,188 --> 00:12:59,487 - [laughs] no. 261 00:12:59,489 --> 00:13:01,389 A shock is coming home to find your mom 262 00:13:01,391 --> 00:13:03,491 In the tub with your tenth-grade crush. 263 00:13:05,727 --> 00:13:08,095 - I should push these light cords back up over-- 264 00:13:08,097 --> 00:13:12,400 [screaming] 265 00:13:12,402 --> 00:13:14,836 - Uh, it's a roach nest. 266 00:13:14,838 --> 00:13:18,573 - [screaming] 267 00:13:18,575 --> 00:13:20,508 - It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay! 268 00:13:20,510 --> 00:13:22,076 It's okay! - [whimpering] 269 00:13:22,078 --> 00:13:25,012 - Good news, they're already dead. 270 00:13:25,014 --> 00:13:27,048 Bad news, as I pull them 271 00:13:27,050 --> 00:13:29,884 Out of your hair, they're decomposing. 272 00:13:29,886 --> 00:13:32,086 - [whimpering] - are you crying? 273 00:13:32,088 --> 00:13:33,254 - I can't do this. 274 00:13:33,256 --> 00:13:35,289 Not even for the seminar. 275 00:13:35,291 --> 00:13:37,758 - I'll sell my happy meals. 276 00:13:37,760 --> 00:13:39,260 - Max, you don't have to do that. 277 00:13:39,262 --> 00:13:41,329 - But we need the money. - Okay, great! 278 00:13:48,036 --> 00:13:49,437 - Hey, nugget buddies. 279 00:13:49,439 --> 00:13:50,771 As soon as the man with the bird gets here, 280 00:13:50,773 --> 00:13:52,139 You'll be leaving my loving care 281 00:13:52,141 --> 00:13:54,275 And going out into the big, bad world. 282 00:13:54,277 --> 00:13:56,110 Shoes will step on you, 283 00:13:56,112 --> 00:13:57,745 Kids will tie you to firecrackers, 284 00:13:57,747 --> 00:13:59,747 And some real sickos may stick you in a trunk 285 00:13:59,749 --> 00:14:01,949 And drive you across state lines. 286 00:14:01,951 --> 00:14:04,352 [knock at door] 287 00:14:04,354 --> 00:14:05,353 - Hi, sophie. 288 00:14:05,355 --> 00:14:06,554 - Oleg cheated on me, 289 00:14:06,556 --> 00:14:10,358 And I'm so [screaming] maaad! 290 00:14:10,360 --> 00:14:13,194 [screaming] 291 00:14:13,196 --> 00:14:15,363 Oh, I have to break things! 292 00:14:15,365 --> 00:14:18,699 But everything upstairs in my apartment is too nice! 293 00:14:18,701 --> 00:14:21,302 So...Run a tab, girls! 294 00:14:22,371 --> 00:14:24,605 [screams] 295 00:14:24,607 --> 00:14:28,209 Aah! [screams] 296 00:14:28,211 --> 00:14:33,047 [screaming] 297 00:14:34,917 --> 00:14:37,785 I gotta break more things! [screams] 298 00:14:37,787 --> 00:14:39,720 - Wait, don't break that box! That's my happy-- 299 00:14:39,722 --> 00:14:43,424 - [screaming] 300 00:14:43,426 --> 00:14:44,892 Ohh. 301 00:14:44,894 --> 00:14:47,061 I feel better. 302 00:14:47,063 --> 00:14:48,963 I really do. 303 00:14:48,965 --> 00:14:52,800 Okay. All right. 304 00:14:52,802 --> 00:14:54,702 - I think we just saw what it would look like 305 00:14:54,704 --> 00:14:57,138 If someone cheated on the incredible hulk. 306 00:14:58,807 --> 00:15:01,809 - Hey, girls. [breathing heavily] 307 00:15:01,811 --> 00:15:04,879 Sophie's back. Spread the word! 308 00:15:09,418 --> 00:15:12,420 - Max, look, your happy meal toys. 309 00:15:19,027 --> 00:15:21,162 Look, I know you're upset about your toys, max, 310 00:15:21,164 --> 00:15:23,998 But come on, it's kind of fun. 311 00:15:24,000 --> 00:15:26,100 - There is only one kind of wet that I have been at 3:00 312 00:15:26,102 --> 00:15:28,536 In the morning that I would call "fun." 313 00:15:28,538 --> 00:15:30,604 This is not it! 314 00:15:32,941 --> 00:15:35,276 - Oh, look! Under the newspaper, 315 00:15:35,278 --> 00:15:37,545 There's some sort of stained glass window there. 316 00:15:37,547 --> 00:15:39,714 Aw, pretty! 317 00:15:39,716 --> 00:15:42,183 - Oh, you're finally getting the money you wanted 318 00:15:42,185 --> 00:15:44,251 And you're so chipper. 319 00:15:44,253 --> 00:15:46,754 - I'm "chipper," to use your word, because 320 00:15:46,756 --> 00:15:49,590 We're working to earn money to move our business brand forward. 321 00:15:49,592 --> 00:15:51,192 - Stop saying "brand." 322 00:15:51,194 --> 00:15:54,662 And this "seminar" better be worth it. 323 00:15:54,664 --> 00:15:56,263 - Why are you saying it like that? 324 00:15:56,265 --> 00:15:57,932 "seminar," with quotes around it, 325 00:15:57,934 --> 00:15:59,667 Like it's a silly idea or something. 326 00:15:59,669 --> 00:16:01,535 - I didn't say "seminar" with quotes around it. 327 00:16:01,537 --> 00:16:03,204 - You did. You said-- 328 00:16:03,206 --> 00:16:04,438 Ooh! Ooh, sorry! 329 00:16:04,440 --> 00:16:06,340 Sorry! 330 00:16:06,342 --> 00:16:08,843 I was trying to illustrate that you put quotes around it. 331 00:16:08,845 --> 00:16:11,779 - I am too tired to put quotes around things, 332 00:16:11,781 --> 00:16:13,614 But if I were gonna put quotes on a word, 333 00:16:13,616 --> 00:16:16,350 That word would be, "seminar"! 334 00:16:16,352 --> 00:16:18,119 Oh, and "branding"! 335 00:16:18,121 --> 00:16:21,222 And I would put big, giant, dumbass quotes around 336 00:16:21,224 --> 00:16:23,624 "branding seminar"! 337 00:16:23,626 --> 00:16:25,793 - Max, you did that on purpose! 338 00:16:25,795 --> 00:16:28,362 - Oh, maybe it was just an accident! 339 00:16:31,033 --> 00:16:33,868 Stop! Stop! You're spraying the light cord! 340 00:16:33,870 --> 00:16:36,303 Hello! Water and electricity, 341 00:16:36,305 --> 00:16:38,839 Not the best combo! 342 00:16:38,841 --> 00:16:42,576 Like some other not-great combos I can think of. 343 00:16:42,578 --> 00:16:45,179 - Us? You mean us? 344 00:16:45,181 --> 00:16:47,982 What, now we are not a great combo? 345 00:16:47,984 --> 00:16:49,550 Oh, wow. 346 00:16:49,552 --> 00:16:53,054 Sorry I suggested we go to a quote-seminar-unquote. 347 00:16:53,056 --> 00:16:54,789 Sorry I'm trying to move us forward. 348 00:16:54,791 --> 00:16:57,458 - Sorry that you think you know how to do everything. 349 00:16:57,460 --> 00:17:00,327 - Sorry that you resent the fact that I know how to do business. 350 00:17:00,329 --> 00:17:02,963 - Sorry that you think you know how to do business, 351 00:17:02,965 --> 00:17:05,599 And maybe that's why our first business failed. 352 00:17:05,601 --> 00:17:09,603 - Sorry that you took two weed breaks every single day 353 00:17:09,605 --> 00:17:11,138 Instead of making work calls, 354 00:17:11,140 --> 00:17:13,574 And maybe that's why our business failed. 355 00:17:13,576 --> 00:17:16,677 - Sorry that I didn't take more weed breaks, 356 00:17:16,679 --> 00:17:18,746 Because I really could have used them working with 357 00:17:18,748 --> 00:17:19,914 A know-it-all like you! 358 00:17:19,916 --> 00:17:21,515 And sorry-- - it's my turn! 359 00:17:21,517 --> 00:17:24,118 - No! Sorry that you, also, had to stick your nose 360 00:17:24,120 --> 00:17:25,653 Into oleg and sophie's business, 361 00:17:25,655 --> 00:17:27,521 So that he cheated, and she got mad and then, 362 00:17:27,523 --> 00:17:30,324 By an almost irrefutable line of direct action, 363 00:17:30,326 --> 00:17:31,692 You killed my toys! 364 00:17:31,694 --> 00:17:33,794 - Sorry that it doesn't matter 365 00:17:33,796 --> 00:17:36,664 How many things I ever did right because poor itty-bitty 366 00:17:36,666 --> 00:17:40,000 Baby max's happy meal toys got all broked! 367 00:17:40,002 --> 00:17:43,070 [hose shoots] don't push me, max! 368 00:17:45,674 --> 00:17:48,943 - You're such a fan of branding, 369 00:17:48,945 --> 00:17:50,444 "just do it." 370 00:17:50,446 --> 00:17:52,713 "have it your way." 371 00:17:52,715 --> 00:17:55,883 "what happens in vegas, stays in vegas." 372 00:17:55,885 --> 00:17:57,852 "got milk?" 373 00:17:57,854 --> 00:18:00,154 Got any other stupid business ideas? 374 00:18:03,225 --> 00:18:05,025 - Stop! 375 00:18:05,027 --> 00:18:06,293 [screaming] stop, stop, stop it, stop it! 376 00:18:06,295 --> 00:18:08,796 I am done! 377 00:18:08,798 --> 00:18:10,931 - No, I'm done! 378 00:18:10,933 --> 00:18:12,533 - No, we're both done! 379 00:18:12,535 --> 00:18:14,268 - Fine, we're both done! 380 00:18:14,270 --> 00:18:15,769 - Done! - Done! 381 00:18:15,771 --> 00:18:17,872 - No, I'm really done, max! 382 00:18:17,874 --> 00:18:19,573 I'm tired of trying to make things happen! 383 00:18:19,575 --> 00:18:22,309 I'm tired of pushing us into cupcake shops! 384 00:18:22,311 --> 00:18:25,212 - And I'm tired of you pushing us into cupcake shops too. 385 00:18:25,214 --> 00:18:29,083 Shops that we couldn't afford in the first place. 386 00:18:29,085 --> 00:18:31,719 [electricity sparking] - [screams] 387 00:18:31,721 --> 00:18:33,420 Oh, my god! Oh, my god, max! 388 00:18:33,422 --> 00:18:35,256 Max, are you all right? 389 00:18:35,258 --> 00:18:36,824 Cpr, what is it? 390 00:18:36,826 --> 00:18:38,225 Do you do pinch the nose and breathe into the mouth? 391 00:18:38,227 --> 00:18:39,727 Wait, wait! 392 00:18:39,729 --> 00:18:42,429 I think you're supposed to pump the chest first. 393 00:18:42,431 --> 00:18:45,466 Well, I'll never get through those! 394 00:18:45,468 --> 00:18:47,902 Max, I'm about to put my mouth on yours, 395 00:18:47,904 --> 00:18:51,205 So if you're kidding you better wake up right now. 396 00:18:53,241 --> 00:18:55,676 [blows] 397 00:18:55,678 --> 00:18:57,244 [crying] max, please don't die. 398 00:18:57,246 --> 00:18:59,747 Please don't die. You're my best friend. 399 00:18:59,749 --> 00:19:01,649 [blows] 400 00:19:01,651 --> 00:19:02,983 [gasps] 401 00:19:02,985 --> 00:19:04,718 Sit up! Sit up, sit up! 402 00:19:04,720 --> 00:19:07,054 Are you all right? - What happened? 403 00:19:07,056 --> 00:19:08,522 - You grabbed that wire, 404 00:19:08,524 --> 00:19:11,058 And I think you got a little electrocuted. 405 00:19:11,060 --> 00:19:12,560 - I always knew I'd be electrocuted, 406 00:19:12,562 --> 00:19:15,763 I just thought it would be in the chair. 407 00:19:15,765 --> 00:19:17,031 God, I'm so hot. I need air. 408 00:19:17,033 --> 00:19:19,533 - Come here. The window, come on. 409 00:19:19,535 --> 00:19:21,368 Come on. Come on, over here. 410 00:19:21,370 --> 00:19:23,871 Here, kneel. [grunts] open! 411 00:19:23,873 --> 00:19:25,372 Oh, damn, there are shutters. 412 00:19:25,374 --> 00:19:27,441 Here, hold on to the wall while I get this. 413 00:19:30,612 --> 00:19:33,113 Are you okay? Take a deep breath in. 414 00:19:33,115 --> 00:19:34,949 Breathe in. 415 00:19:34,951 --> 00:19:36,250 Max, that was so scary. 416 00:19:36,252 --> 00:19:38,085 For a second, I thought you died. 417 00:19:38,087 --> 00:19:41,689 - Maybe I did, 'cause I kind of remember a place with flames. 418 00:19:41,691 --> 00:19:45,359 And you were making out with me. - [chuckles] 419 00:19:45,361 --> 00:19:47,795 - What is that delicious smell? [sniffs] 420 00:19:47,797 --> 00:19:50,030 - The pizza place next to the bar next door. 421 00:19:50,032 --> 00:19:53,100 - Oh, god, has a pizza ever smelled so good? 422 00:19:54,469 --> 00:19:55,869 - Hey, what are you guys doing? 423 00:19:55,871 --> 00:19:57,638 Is that, like, a store or something? 424 00:19:57,640 --> 00:20:00,274 - No. - Holler. 425 00:20:02,143 --> 00:20:04,378 - Wait, caroline... 426 00:20:04,380 --> 00:20:07,214 This is our window of opportunity! 427 00:20:07,216 --> 00:20:08,816 - Max, what a great idea! 428 00:20:08,818 --> 00:20:11,819 A cupcake walk-up window? You're a genius! 429 00:20:11,821 --> 00:20:15,055 - I just might be since I died! 430 00:20:15,057 --> 00:20:16,724 - So much less overhead. 431 00:20:16,726 --> 00:20:18,425 And this time we'll be starting at the bottom, 432 00:20:18,427 --> 00:20:20,394 So we'll have nowhere to go but up. 433 00:20:20,396 --> 00:20:22,563 - Thank god! I am so much more comfortable 434 00:20:22,565 --> 00:20:24,565 At the bottom! - [chuckles] 435 00:20:24,567 --> 00:20:28,435 - Hey, I have this weird feeling inside. 436 00:20:28,437 --> 00:20:31,171 I'm mchappy. - [laughs] 437 00:20:31,173 --> 00:20:33,574 - Hey, girls. 438 00:20:33,576 --> 00:20:38,312 Turning tricks in a window like they do in amsterdam? 439 00:20:38,314 --> 00:20:40,514 - No, we think we found our new business. 440 00:20:40,516 --> 00:20:43,617 - Sophie, this is the new max's homemade cupcakes. 441 00:20:43,619 --> 00:20:48,856 - Speaking of windows, that's oleg's car, right? 442 00:20:48,858 --> 00:20:50,090 Oh. 443 00:20:50,092 --> 00:20:52,159 Yeah. Yeah. 444 00:20:57,832 --> 00:21:01,101 - Well, some people open windows, some people smash them. 445 00:21:01,103 --> 00:21:03,103 [glass breaking] 446 00:21:03,105 --> 00:21:06,106 [upbeat theme music] 447 00:21:06,108 --> 00:21:11,912 ♪ 448 00:21:11,914 --> 00:21:13,981 [cash register bell dings]