1 00:00:04,743 --> 00:00:05,783 مکس؟- نه- 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,000 با اون قیافه ی "من اینجا رئیسم" 3 00:00:08,120 --> 00:00:09,201 "تو پیش خدمتی" نیا اینجا 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,674 چون منم میتونم به راحتی بهت قیافه‌ی "من قاتلم" 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,480 "تو قربانی هستی" رو نشون بدم 6 00:00:14,506 --> 00:00:16,356 اون زن هیکلیه پشت میز 2 7 00:00:16,358 --> 00:00:17,840 میخواد شیرینیشو پس بده 8 00:00:17,842 --> 00:00:19,809 گفت ساده سفارش داده 9 00:00:19,811 --> 00:00:22,195 ببخشید،گفتین اون یه مخلوط غلات میخواد؟ 10 00:00:22,197 --> 00:00:22,937 نه،ساده 11 00:00:23,057 --> 00:00:23,816 همه‌ش غلات باشه؟ 12 00:00:23,936 --> 00:00:24,955 نه،ساده 13 00:00:25,075 --> 00:00:26,726 سیر؟ نه 14 00:00:26,846 --> 00:00:28,651 !ساده!ساده 15 00:00:33,124 --> 00:00:34,491 دو سال طول کشید 16 00:00:34,493 --> 00:00:37,076 ولی بالاخره تونستم مجبورش کنم که اونو بگه 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,047 (Peter Bjorn و John) Ooh ooh ooh ooh ooh 18 00:00:42,584 --> 00:00:55,821 :مترجم Mahsa.B 19 00:00:59,026 --> 00:01:01,094 میخوای بگی صدای اون گربه‌ رو نمیشنوی؟ 20 00:01:01,753 --> 00:01:02,820 باید بزاریم بیاد تو 21 00:01:02,821 --> 00:01:04,555 ،کاملا واضحه که یه ولگرده 22 00:01:04,556 --> 00:01:09,360 یا اون دریانورده‌س که هفته‌ی پیش توی ماشین اهدای خون دیدمش 23 00:01:09,361 --> 00:01:11,996 هفته‌ی پیش یه یارویی اومده بود پشت درمون و جیغ میزد که 24 00:01:11,997 --> 00:01:13,397 "!من چاقو خوردم" 25 00:01:13,398 --> 00:01:16,167 و تنها کاری که کردی این بود که داد زدی و گفتی "خفه شو" 26 00:01:19,004 --> 00:01:23,908 چون اون گفت "من فکر میکنم چاقو خوردم" 27 00:01:23,909 --> 00:01:26,610 دوست من تو یا چاقو خوردی یا نخوردی 28 00:01:29,047 --> 00:01:31,515 گوش کن،انگار گربه‌هه داره سلام میکنه 29 00:01:35,620 --> 00:01:38,455 سلام،سلام 30 00:01:40,859 --> 00:01:42,293 گوش کن،داره حرف میزنه 31 00:01:42,294 --> 00:01:45,930 داره میگه "کمک،میشه بیام تو؟" 32 00:01:45,931 --> 00:01:47,231 واقعا؟ 33 00:01:47,232 --> 00:01:48,599 چون من فکر میکنم داره میگه 34 00:01:48,600 --> 00:01:51,635 ،من خوبم" "برگرد برو بخواب 35 00:01:53,138 --> 00:01:54,939 بی خیال اون خیلی واضح گفت 36 00:01:54,940 --> 00:01:57,141 بزار بیام تو" "به اون مو بلونده توجه نکن 37 00:01:57,142 --> 00:01:59,210 "اون عوضیه 38 00:01:59,211 --> 00:02:01,078 ببین،تو نمی تونی بزاری هر چیزی که 39 00:02:01,079 --> 00:02:02,947 پشت در خونه‌مون ظاهر میشه و سلام میکنه بیاد تو 40 00:02:02,948 --> 00:02:04,748 چرا،میتونم قبلا هم کردم 41 00:02:04,749 --> 00:02:06,584 مکس،ما نمیتونیم 42 00:02:06,585 --> 00:02:08,319 ما نمیتونیم زن های گربه باز باشیم 43 00:02:08,320 --> 00:02:10,421 و همیشه نجات دادن یه بی خانمان 44 00:02:10,422 --> 00:02:11,789 همینطور معصومانه شروع میشه 45 00:02:11,790 --> 00:02:13,157 اما بعدش مجبور میشی یکی دیگه‌م بیاری 46 00:02:13,158 --> 00:02:14,291 تا وقتی که تو سر کاری 47 00:02:14,292 --> 00:02:15,559 بتونن همدیگه رو سرگرم کنن 48 00:02:15,560 --> 00:02:16,727 و بعدش یه جای داستان 49 00:02:16,728 --> 00:02:17,995 4تای دیگه سر و کله‌شون پیدا میشه :و پیش خودت فکر میکنی 50 00:02:17,996 --> 00:02:19,496 ما خوبیم" "ما ردیفیم 51 00:02:19,497 --> 00:02:21,131 ما دخترای با نمکی هستیم 6تا هم گربه داریم 52 00:02:21,132 --> 00:02:24,001 و بعدش،یه روز،تو توی اداره‌ی پلیس حیوانات هستی 53 00:02:24,002 --> 00:02:27,438 :داری جیغ میزنی و میگی "!بچه هامو ازم نگیرین" 54 00:02:27,439 --> 00:02:31,408 !این 27 تا فرشته تمام دارایی منن 55 00:02:33,979 --> 00:02:35,346 !این چیزیه که اتفاق میفته مکس 56 00:02:35,347 --> 00:02:38,315 وقتی یکی گرفتی،انگار 27 تا داری 57 00:02:38,316 --> 00:02:39,416 حقیقت نداره 58 00:02:39,417 --> 00:02:40,417 جدا؟ 59 00:02:40,418 --> 00:02:41,418 چند تا مجسمه‌ی کوتوله (از اونایی که تو باغ میزارن) 60 00:02:41,419 --> 00:02:43,320 زیر تختت داری؟ 61 00:02:43,321 --> 00:02:45,689 27 62 00:02:45,690 --> 00:02:47,258 چی؟ 63 00:02:47,259 --> 00:02:48,259 اونا درک میکنن که من فقط اونجا نگهشون داشتم 64 00:02:48,260 --> 00:02:51,095 تا زمانی که یه حیاط داشته باشم 65 00:02:51,096 --> 00:02:53,264 بی خیال من یه پیشی میخوام 66 00:02:53,265 --> 00:02:55,199 پیشی برای مکس پیشی برای مکس 67 00:02:55,200 --> 00:02:57,201 مکس،ما همین الانشم یه اسب داریم 68 00:02:57,202 --> 00:02:58,702 ما از پس هزینه‌ی یه حیوون دیگه برنمیایم 69 00:02:58,703 --> 00:02:59,770 ما ورشکسته‌ایم 70 00:02:59,771 --> 00:03:00,771 بی خیال 71 00:03:00,772 --> 00:03:02,373 چست نات به یه دوست احتیاج داره 72 00:03:02,374 --> 00:03:04,375 اون از خدا میخواد که ما رو با یکی طاق بزنه 73 00:03:04,376 --> 00:03:05,676 و تنها چیزی که داره یه موشه 74 00:03:05,677 --> 00:03:08,345 که بیش از حد درگیر خودشه 75 00:03:09,347 --> 00:03:10,347 این دیگه کدوم خریه؟ 76 00:03:10,348 --> 00:03:11,382 دیر وقته 77 00:03:11,383 --> 00:03:12,983 احتمالا گربه‌هه‌س 78 00:03:12,984 --> 00:03:14,318 یا اون یاروییه که تو بروکلین به دخترا تجاوز میکنه 79 00:03:14,319 --> 00:03:17,721 درو وا کن و شانستو امتحان کن 80 00:03:17,722 --> 00:03:20,090 اوه،خواهش میکنم 81 00:03:23,728 --> 00:03:25,796 خواهش میکنم،یکی به من بگه که 82 00:03:25,797 --> 00:03:29,800 اون گربه‌ی لعنتی رو کشتن 83 00:03:29,801 --> 00:03:32,636 از کجا یاد گرفته سلام کنه؟ 84 00:03:32,637 --> 00:03:33,971 !بهت گفتم که 85 00:03:33,972 --> 00:03:36,640 اون تمام شب منو بیدار نگه داشته 86 00:03:36,641 --> 00:03:39,209 این گربه‌ی بیچاره تمام شب رو داشته پشت در گریه میکرده 87 00:03:39,210 --> 00:03:40,744 هرشب سعی میکنه بیاد تو 88 00:03:40,745 --> 00:03:41,912 سعی میکنه یه کم شیر گرم گیر بیاره 89 00:03:41,913 --> 00:03:43,847 شاید هم یه کم تن ماهی 90 00:03:43,848 --> 00:03:46,984 مکس،اون شام فردامونه 91 00:03:46,985 --> 00:03:48,752 صبر کن مراقب باش 92 00:03:48,753 --> 00:03:52,056 یه گربه همیشه یه گربه نیست 93 00:03:52,057 --> 00:03:54,825 اوه،لطفا ادامه بده 94 00:03:54,826 --> 00:03:57,995 توی لهستان،ما معتقدیم اگه شما بیرون از خونه بمیرید 95 00:03:57,996 --> 00:04:02,066 به شکل گربه برمیگردید 96 00:04:02,067 --> 00:04:03,701 من تنها کسیم که فکر میکنه لهستان 97 00:04:03,702 --> 00:04:06,337 یه نمایش کسخلی واقعیه؟ 98 00:04:06,338 --> 00:04:07,938 پس هیچ وقت نزارین گربه بیاد تو خونه‌تون 99 00:04:07,939 --> 00:04:08,939 چون اون فقط یه آدمه که 100 00:04:08,940 --> 00:04:10,941 تو یه شکل دیگه به زندگی برگشته 101 00:04:10,942 --> 00:04:14,411 و براتون فقط جو میاره (کلمه رو اشتباه میگه) 102 00:04:16,181 --> 00:04:18,415 فکر میکنم منظورت طلسمه 103 00:04:18,416 --> 00:04:21,051 اوه،منظورم اینه؟ 104 00:04:21,052 --> 00:04:23,287 شب بخیر 105 00:04:25,123 --> 00:04:26,757 ببین،ما فقط باید باهاش کنار بیایم 106 00:04:26,758 --> 00:04:28,892 و بعد یه مدت خودش رو پای خودش وامیسته؟ 107 00:04:28,893 --> 00:04:30,461 رو پای خودش وامیسته؟ 108 00:04:30,462 --> 00:04:32,863 اون یه گربه‌ی ولگرده بابام که نیست 109 00:04:32,864 --> 00:04:34,798 شب بخیر مکس 110 00:04:34,799 --> 00:04:36,700 باشه به مکس پیشی نمیدن 111 00:04:36,701 --> 00:04:37,835 به مکس پیشی نمیدن 112 00:04:40,805 --> 00:04:44,375 دیدی،مکس بهت گفتم که گربه‌هه بالاخره ساکت میشه 113 00:04:44,376 --> 00:04:47,144 مکس؟ 114 00:04:49,381 --> 00:04:50,647 مکس 115 00:04:50,648 --> 00:04:52,649 میشه نگهش داریم،مامان؟ میشه نگهش داریم؟ 116 00:04:57,789 --> 00:04:59,390 ارل،تو که گربه نمیخوای،میخوای؟ 117 00:04:59,391 --> 00:05:00,824 یه گربه؟ خدایا،نه 118 00:05:00,825 --> 00:05:03,961 گربه ها وید میدزدن 119 00:05:03,962 --> 00:05:05,129 دیدی،کارولاین؟ 120 00:05:05,130 --> 00:05:06,730 هیشکی این گربه رو نمیخواد 121 00:05:06,731 --> 00:05:08,399 ما نگهش میداریم 122 00:05:08,400 --> 00:05:10,734 و من فکر میکنم همین حالا باید جشن بگیریم (بازی با کلمات=Now-Meow) 123 00:05:10,735 --> 00:05:13,170 مکس،تو حتی سعی نکردی اونو قانع کنی 124 00:05:13,171 --> 00:05:14,238 بی خیال،ارل 125 00:05:14,239 --> 00:05:15,339 تو یه گربه نمیخوای؟ 126 00:05:15,340 --> 00:05:17,741 پیشی برای ارل پیشی برای ارل 127 00:05:17,742 --> 00:05:19,143 من برای گربه داشتن خیلی پیرم 128 00:05:19,144 --> 00:05:20,844 من فقط 6 ماه دیگه وقت دارم 129 00:05:20,845 --> 00:05:23,080 و بعدش باید خودمو بچپونم تو تابوت 130 00:05:26,418 --> 00:05:28,252 اولگ،تو چه احساسی نسبت به گربه ها داری؟ 131 00:05:28,253 --> 00:05:32,990 دوستشون داشتم 9بار توی برادوی دیدمشون (منظورش گروهه) 132 00:05:32,991 --> 00:05:34,024 خیلی نمایش باحالیه 133 00:05:34,025 --> 00:05:35,659 اما یه کم گرونه 134 00:05:35,660 --> 00:05:39,163 بیشترین پولیه که تا حالا واسه دیدن رقص کس ها دادم 135 00:05:43,168 --> 00:05:46,537 با این تفاسیر گربه رو نگه میداریم 136 00:05:46,538 --> 00:05:48,172 هی،هان، تو یه گربه میخوای؟ 137 00:05:48,173 --> 00:05:51,008 تو بالاخره میتونی یه دوست هم اندازه‌ی خودت داشته باشی 138 00:05:51,009 --> 00:05:53,343 بی خیال،میتونی بیاریش سر کار 139 00:05:53,344 --> 00:05:55,379 نه،من نمی تونم گربه نگه دارم 140 00:05:55,380 --> 00:05:57,147 اونا تنبل،حالی به حالی !و قضاوت کن هستن 141 00:05:57,148 --> 00:06:01,452 من به یکی دیگه مثه تو احتیاجی ندارم 142 00:06:01,453 --> 00:06:03,554 به علاوه،اونا هیچ محبتی ندارن 143 00:06:03,555 --> 00:06:05,289 البته که دارن 144 00:06:05,290 --> 00:06:07,024 فقط باید یاد بگیری چه جوری احساساتشونو بکشی بیرون 145 00:06:07,025 --> 00:06:09,293 گربه ها عاشق اینن که آروم به پایین تنه‌شون ضربه بزنی 146 00:06:09,294 --> 00:06:12,029 من نمی فهمم چرا یه گربه باید از این کار خوشش بیاد 147 00:06:12,030 --> 00:06:14,531 خیلی اسرارآمیره 148 00:06:14,532 --> 00:06:16,867 پیشی،پیشی پیشی-پیشی-پیشی 149 00:06:16,868 --> 00:06:20,504 پیشی،پیشی پیشی-پیشی-پیشی 150 00:06:20,505 --> 00:06:22,306 هممم 151 00:06:22,307 --> 00:06:23,240 راستش،من نمیتونم گربه نگه دارم 152 00:06:23,241 --> 00:06:26,310 من تمام مدت دارم کار میکنم 153 00:06:26,311 --> 00:06:29,379 چرا انقدر ازش خوشم اومذ؟ 154 00:06:29,380 --> 00:06:30,747 نمی دونم 155 00:06:30,748 --> 00:06:32,483 چون یکی که سینه داره بهت دست زده 156 00:06:32,484 --> 00:06:34,418 مردمی که سینه دارن بهم دست میزنن 157 00:06:34,419 --> 00:06:36,253 اون منظورش به غیر از مادرته 158 00:06:36,254 --> 00:06:37,754 پس،نه 159 00:06:39,724 --> 00:06:41,859 خب،ما از هرکسی که میشناختیم پرسیدیم 160 00:06:41,860 --> 00:06:43,727 و من الان افسرده‌م چون همه‌ی 161 00:06:43,728 --> 00:06:45,729 کسانی که میشناسیم همینان 162 00:06:45,730 --> 00:06:47,264 بزار بریم از مردم توی غذاخوری بپرسیم 163 00:06:47,265 --> 00:06:48,832 ما باید براش یه جایی پیدا کنیم که اونجا زندگی کنه 164 00:06:48,833 --> 00:06:50,400 چرا؟ 165 00:06:50,401 --> 00:06:51,735 چرا اون نمیتونه همینجا تو بغل من زندگی کنه 166 00:06:51,736 --> 00:06:55,105 بین دوتا چیز طبیعی و سکسی؟ 167 00:06:55,106 --> 00:06:57,508 پیشی،پیشی پیشی-پیشی-پیشی 168 00:06:57,509 --> 00:07:00,844 باید بگم که این کار یه جورایی حس خوبی داشت 169 00:07:00,845 --> 00:07:02,546 عذر میخوام 170 00:07:02,547 --> 00:07:03,881 من ناخواسته شنیدم که شما دو نفر از بقیه می پرسیدین 171 00:07:03,882 --> 00:07:05,282 که گربه میخوان یا نه 172 00:07:05,283 --> 00:07:08,418 و من واقعا دلم میخواد یکی داشته باشم 173 00:07:08,419 --> 00:07:10,053 واقعا؟ خب،ما یه گربه براتون داریم 174 00:07:10,054 --> 00:07:11,855 وو،وو،وو عجله نکنین 175 00:07:11,856 --> 00:07:13,056 قبلش چندتا سوال باید بپرسم 176 00:07:13,057 --> 00:07:14,091 سیگار میکشین؟ 177 00:07:14,092 --> 00:07:15,092 آره 178 00:07:15,093 --> 00:07:16,173 مشروب میخورین؟ - آره - 179 00:07:16,286 --> 00:07:17,286 مواد با نسخه؟ 180 00:07:17,287 --> 00:07:18,287 بعضی وقتا 181 00:07:19,277 --> 00:07:20,086 گربه رو فراموش کن 182 00:07:20,206 --> 00:07:21,557 منو با خودت میبری خونه؟ 183 00:07:30,195 --> 00:07:31,762 پیشی تو عاشق این خانم میشی 184 00:07:31,763 --> 00:07:34,511 اون سیگار میکشه،مشروب میخوره با نسخه مواد میگیره و میزنه 185 00:07:34,631 --> 00:07:36,634 چیزایی همه مون میدونیم مثل اکسیژن میمونه 186 00:07:36,635 --> 00:07:37,802 سلام 187 00:07:37,803 --> 00:07:40,204 اوه،خدای من اون اینجاست 188 00:07:40,205 --> 00:07:43,407 !حرف نداره 189 00:07:43,408 --> 00:07:46,517 بیاین تو به خونه خوش اومدی،عزیزم 190 00:07:46,637 --> 00:07:47,878 میبینی مکس؟ این عالیه 191 00:07:50,048 --> 00:07:52,583 اینجا چه خبره؟؟؟ 192 00:07:53,153 --> 00:07:54,453 این گربه ها رو نگاه کن 193 00:07:54,454 --> 00:07:55,454 که چه جوری توی این فضای کوچیک چپونده شدن 194 00:07:55,455 --> 00:07:56,956 اینجا خیلی غمگینه 195 00:07:56,957 --> 00:07:58,624 تنها چیزی که اینجا کمه سارا مک لاکلنه 196 00:07:58,625 --> 00:08:00,826 که یه گوشه وایسه آواز بخونه 197 00:08:00,827 --> 00:08:01,827 چی؟ مشکلی نیست 198 00:08:01,828 --> 00:08:02,862 اونقدر هم زیاد نیستن 199 00:08:02,863 --> 00:08:05,531 !دارن حمله میکنن 200 00:08:05,532 --> 00:08:08,300 متاسفم اون عاشق بلوندهاس 201 00:08:08,301 --> 00:08:10,403 !و ظاهرا عاشق روی فرش ریدن هم هست 202 00:08:10,404 --> 00:08:12,705 نه،توینکلز،نه 203 00:08:12,706 --> 00:08:14,874 اوه،خیله خب،بزارین سریع معرفی کنم 204 00:08:14,875 --> 00:08:16,876 اون بتانیه ردفورد،سلرز 205 00:08:16,877 --> 00:08:18,377 فرانکلین،النور 206 00:08:18,378 --> 00:08:20,146 پودینگ،موستاشیو میتزی،مردیت 207 00:08:20,147 --> 00:08:22,214 بکستر،برنی 208 00:08:22,215 --> 00:08:24,483 اون اسم همه شون یادشه؟ 209 00:08:24,484 --> 00:08:26,051 من حتی اسم اون یارویی که 210 00:08:26,052 --> 00:08:27,486 پرده‌مو زد هم یادم نمیاد 211 00:08:27,487 --> 00:08:29,555 بهترین کاری که میتونم بکنم راهنمایی کردن بقیه‌س 212 00:08:29,556 --> 00:08:31,524 خب،کاترین من فکر میکنم خیلی دوست داشتنیه که 213 00:08:31,525 --> 00:08:34,693 که تو همچین خانواده‌ی بزرگ و پشمالوی دوست داشتنی داری 214 00:08:34,694 --> 00:08:37,696 !یه جورایی مثل خانواده‌ی کارداشیان ها میمونه 215 00:08:37,697 --> 00:08:40,332 اونا فقط 24تان 216 00:08:41,368 --> 00:08:43,402 اوه 217 00:08:43,403 --> 00:08:46,272 31 218 00:08:46,273 --> 00:08:48,574 بیا بریم قبل از اینکه یکی از این گربه‌های هار گازمون بگیره و 219 00:08:48,575 --> 00:08:50,709 تبدیل بشیم به یه موجود نصف آدم نصف گربه 220 00:08:50,710 --> 00:08:53,345 از اونایی که تو خیابون ها پرسه میزنن اما هیچ وقت سردشون نمیشه 221 00:08:53,346 --> 00:08:55,181 ما باید بریم و یه کم توی راهرو صحبت کنیم 222 00:08:56,349 --> 00:08:57,850 و محض اطلاع باید بگم انگار مادره 223 00:08:57,851 --> 00:08:59,885 داره کوچیکه رو میخوره 224 00:08:59,886 --> 00:09:01,854 فقط یه فکر بود 225 00:09:01,855 --> 00:09:03,389 فقط اینو گفتم چون اونو کرده توی دهنش 226 00:09:03,390 --> 00:09:06,125 !میتزی،راحت باش 227 00:09:06,126 --> 00:09:07,126 !بریم 228 00:09:07,127 --> 00:09:08,194 تو کمتر از 5 دقیقه 229 00:09:08,195 --> 00:09:09,595 از 24 تا رسید به 31 230 00:09:09,596 --> 00:09:10,863 و من هم دو تا گربه‌ی دیگه اون گوشه دیدم 231 00:09:10,864 --> 00:09:12,565 که داشتن شبیه سگ ها با هم سکس میکردن (doggy style=پوزیشن سکس) 232 00:09:12,566 --> 00:09:14,767 پس یعنی دو ماه دیگه،ممکنه 50 تا گربه ببینیم 233 00:09:14,768 --> 00:09:18,137 مکس،کسی با پوزیشن سگی حامله نمیشه 234 00:09:18,138 --> 00:09:19,972 درسته؟ 235 00:09:24,244 --> 00:09:25,611 ما نمیتونیم برگردیم اون تو 236 00:09:25,612 --> 00:09:26,946 اونجا یه عالمه مو ریخته 237 00:09:26,947 --> 00:09:30,583 من یه گربه رو دیدم که داشت از پرزگیر استفاده میکرد 238 00:09:30,584 --> 00:09:32,051 باشه،اما اگه ما اونو اینجا نزاریم 239 00:09:32,052 --> 00:09:33,385 فقط یه انتخاب دیگه داریم 240 00:09:33,386 --> 00:09:35,754 نه،پیشی نمیره پناهگاه 241 00:09:35,755 --> 00:09:38,257 چرا؟ یه عالمه گربه به فرزندی گرفته میشن 242 00:09:38,258 --> 00:09:39,625 و سر از خونه های خوشگل درمیارن 243 00:09:39,626 --> 00:09:41,794 ببین،من نمیخواستم اینو بگم 244 00:09:41,795 --> 00:09:45,064 اما اون به اندازه‌ی کافی خوشگل نیست 245 00:09:45,065 --> 00:09:46,599 راجع به چی داری حرف میزنی؟ 246 00:09:46,600 --> 00:09:49,568 اون به اندازه‌ی کافی خوشگل نیست 247 00:09:49,569 --> 00:09:53,105 بی خیال،اون قیافه‌ی کلاسیک خوبی نداره 248 00:09:53,106 --> 00:09:55,341 اما اون قابل ستایشه (دیکته شو غلط میگه چون خودشم حرفشو قبول نداره) 249 00:09:55,342 --> 00:09:56,742 ما نمیتونیم اونو بزاریم تو یه پناهگاه 250 00:09:56,743 --> 00:09:58,110 اون اونجا میمیره 251 00:09:58,111 --> 00:09:59,778 و،آره همه میگن که یکیو میخوان که 252 00:09:59,779 --> 00:10:01,514 فقط اخلاقش خوب باشه 253 00:10:01,515 --> 00:10:03,516 اما اونا واقعا یه پیشی سکسی و جذاب و جوون میخوان 254 00:10:03,517 --> 00:10:05,651 کی دوست داره تو صورت گربه‌ش خایه دراومده باشه؟ 255 00:10:08,989 --> 00:10:10,823 همه چی مرتبه خانوما؟ 256 00:10:10,824 --> 00:10:13,259 !نه همه چی خیلی هم نامرتبه 257 00:10:13,260 --> 00:10:14,627 چکمه هام الان تبدیل به آگز شدن (یه نوع چکمه‌ی پشمالو) 258 00:10:14,628 --> 00:10:16,662 با تشکر از همه‌ی موهای گربه که اونجا ریخته 259 00:10:16,663 --> 00:10:18,664 !اوو !بس کن 260 00:10:18,665 --> 00:10:20,533 ببخشید،اون جیناس 261 00:10:20,534 --> 00:10:22,535 !اون بیمار دو قطبیه و داروهاشو نمیخوره 262 00:10:22,536 --> 00:10:24,470 !اوو!اوو !بس کن،جینا 263 00:10:24,471 --> 00:10:25,638 متاسفم،کاترین 264 00:10:25,639 --> 00:10:26,639 اما نمیشه 265 00:10:26,640 --> 00:10:28,040 اصلا مسئله‌ شخصی نیست 266 00:10:28,041 --> 00:10:29,708 !فقط موضوع اینه که تو دیوونه‌ای 267 00:10:29,709 --> 00:10:31,310 راستش،من قلبم شکسته 268 00:10:31,311 --> 00:10:32,811 !او!اوو 269 00:10:32,812 --> 00:10:34,547 من حتی واسش اسم هم انتخاب کرده بودم 270 00:10:34,548 --> 00:10:35,714 ورونیکای 2 271 00:10:35,715 --> 00:10:37,449 !اوو!بس کن 272 00:10:37,450 --> 00:10:38,984 !او!اوو 273 00:10:38,985 --> 00:10:40,185 !من باید برم 274 00:10:40,186 --> 00:10:42,221 کی غذا میخواد؟ 275 00:10:43,390 --> 00:10:45,391 امم،همونطور که همه مون میدونیم 276 00:10:45,392 --> 00:10:48,961 ورونیکای 1 خودکشی کرد درسته؟ 277 00:10:48,962 --> 00:10:51,697 پیشی،ما برات یه خونه‌ی خوب پیدا میکنیم 278 00:10:57,304 --> 00:11:00,739 گربه میخواین؟ 279 00:11:00,740 --> 00:11:04,143 !گربه‌ی مجانی 280 00:11:04,144 --> 00:11:07,680 گربه میخواین؟ 281 00:11:07,681 --> 00:11:09,348 تو عاشق اینجا میشی 282 00:11:09,349 --> 00:11:13,719 "پارک اسلوپ" توی بروکلین حکم بورلی هیلز رو داره 283 00:11:13,720 --> 00:11:15,521 !یه خوبش داره میاد 284 00:11:15,522 --> 00:11:18,090 هی گربه میخوای؟ 285 00:11:18,091 --> 00:11:19,158 ببخشید؟ 286 00:11:19,159 --> 00:11:21,860 گربه؟ 287 00:11:21,861 --> 00:11:24,430 آره،یه کم کراک میخوام (Cat-Crack=تشابه تلفظ) 288 00:11:24,431 --> 00:11:25,864 اون گفت گربه 289 00:11:25,865 --> 00:11:28,167 ما دنبال یه خونه‌ی خوب واسه این گربه میگردیم 290 00:11:28,168 --> 00:11:29,268 اوه،پس کراک در کار نیست 291 00:11:29,269 --> 00:11:30,536 نه 292 00:11:30,537 --> 00:11:32,004 خب،چرا من باید یه گربه بخوام؟ 293 00:11:32,005 --> 00:11:33,439 !من یه کراکیم 294 00:11:36,676 --> 00:11:37,943 خب،پیشی 295 00:11:37,944 --> 00:11:39,211 با این که خیلی سخته 296 00:11:39,212 --> 00:11:40,412 اما فکر میکنم وقتشه که بزارم 297 00:11:40,413 --> 00:11:41,947 برگردی به دنیا 298 00:11:41,948 --> 00:11:43,716 حداقل تو یه محله‌ی پولدار میزاریمت 299 00:11:43,717 --> 00:11:45,451 حداقل تصویر بهتری از زندگی میبینی 300 00:11:45,452 --> 00:11:47,286 مکس،با این کار مشکلی نداری؟ 301 00:11:47,287 --> 00:11:48,854 خب،خیلی راحت تر بودم 302 00:11:48,855 --> 00:11:51,323 وقتی داشتم این کار رو با بچه‌ی پسر عموم میکردم 303 00:11:54,594 --> 00:11:56,662 بفرمائید 304 00:11:59,633 --> 00:12:01,767 اوه،آره ببریمش خونه بغلی 305 00:12:03,470 --> 00:12:04,703 اون عاشقش میشه 306 00:12:04,704 --> 00:12:08,040 بفرما 307 00:12:08,041 --> 00:12:09,608 تو از الان توی پارک اسلوپ زندگی میکنی 308 00:12:09,609 --> 00:12:11,110 میتونی یه بچه‌ی افریقایی به فرزندی قبول کنی 309 00:12:11,111 --> 00:12:14,046 و میتونی با یه چیز 900 دلاری این ور اون ور ببریش 310 00:12:14,047 --> 00:12:17,750 باورت میشه این نقشه‌ی دومم بود؟ 311 00:12:17,751 --> 00:12:19,718 !بدو !فرار کن 312 00:12:19,719 --> 00:12:21,987 برو 313 00:12:21,988 --> 00:12:24,156 اه،گندش بزنن اون از الان اینجا زندگی میکنه 314 00:12:28,395 --> 00:12:29,395 اوه،نگاه کن 315 00:12:29,396 --> 00:12:30,663 اونا یه پیانو دارن 316 00:12:30,664 --> 00:12:32,464 میتونی ویدیو بسازی 317 00:12:32,465 --> 00:12:36,068 تو ستاره‌ی یوتیوب میشی (YouTube) 318 00:12:36,069 --> 00:12:38,137 خداحافظ،پیشی 319 00:12:40,073 --> 00:12:42,608 واو،شوکه شدم که جلومو نگرفتی 320 00:12:42,609 --> 00:12:43,909 جلوتو نگرفتم؟ 321 00:12:43,910 --> 00:12:45,277 اگه میدونستم که این یه انتخابه 322 00:12:45,278 --> 00:12:46,812 ازت میخواستم که منو بچپونی اون تو 323 00:12:50,784 --> 00:12:52,518 میخوام بدونم پیشیه الان 324 00:12:52,519 --> 00:12:54,119 تو خونه‌ی فانتزیش تو شهر داره چیکار میکنه 325 00:12:54,120 --> 00:12:56,455 اون حتما خودشو تو بغل یه پسر بزرگتر همجنسباز جا کرده 326 00:12:56,456 --> 00:12:57,589 از اونایی که دوست دارن کتاب بخونن 327 00:12:57,590 --> 00:12:58,924 می دونی،چون پسرای همجنسباز 328 00:12:58,925 --> 00:13:00,626 تنها کسایی هستن که هنوز کتاب میخونن 329 00:13:00,627 --> 00:13:02,194 اونا احتمالا الان روی مبل نشستن 330 00:13:02,195 --> 00:13:05,297 "با کتاب"افسانه‌ی دو پیشی 331 00:13:05,298 --> 00:13:06,932 من به خودمون افتخار میکنم 332 00:13:06,933 --> 00:13:08,600 ما بدون هیچ خودخواهی به اون گربه زندگی بهتری دادیم 333 00:13:08,601 --> 00:13:10,269 که حتی برای خودمون هم نمیتونیم از پس هزینه‌ش بربیایم 334 00:13:10,270 --> 00:13:12,037 !اوه،خودتو قاطی نکن 335 00:13:12,038 --> 00:13:13,272 من کار درست رو انجام دادم 336 00:13:13,273 --> 00:13:14,673 تو سعی کردی اونو بزاریش 337 00:13:14,674 --> 00:13:17,643 پیش اون زن دیوونه با اون شورش گربه ایش 338 00:13:17,644 --> 00:13:19,478 سلام،ببخشید 339 00:13:19,479 --> 00:13:21,280 اشکالی نداره اگه این کاغذ رو کنار پنجره تون بزنم؟ 340 00:13:21,281 --> 00:13:23,382 نه البته 341 00:13:23,383 --> 00:13:25,184 ما گربه مون جینکسی رو تقریبا یه هفته پیش گم کردیم 342 00:13:25,185 --> 00:13:26,452 توی همین محله 343 00:13:26,453 --> 00:13:28,554 شما دیدینش؟ 344 00:13:28,555 --> 00:13:29,988 نه،نه 345 00:13:29,989 --> 00:13:31,323 من خیلی وقته هیچ گربه ای ندیدم 346 00:13:31,324 --> 00:13:32,858 همین دیروز داشتم به این میگفتم 347 00:13:32,859 --> 00:13:35,627 که من خیلی وقته هیچ گربه ای ندیدم 348 00:13:35,628 --> 00:13:38,797 امم،چطوریه که شما یه قلاده براش نبستین؟ 349 00:13:38,798 --> 00:13:40,165 و برچسب شناساییش کجاست؟ 350 00:13:40,166 --> 00:13:42,301 حتی مادر من هم رو من برچسب شناسایی چسبونده بود 351 00:13:42,302 --> 00:13:45,304 ...خب،البته قلاده‌هه کک داشت ...اما 352 00:13:45,305 --> 00:13:47,873 چرا انقدر طول کشید تا اعلام کنی؟ 353 00:13:47,874 --> 00:13:50,909 امم،چی شده؟ 354 00:13:50,910 --> 00:13:52,177 امم،داستان اینه که 355 00:13:52,178 --> 00:13:53,412 ما خیلی خوشحال میشیم که 356 00:13:53,413 --> 00:13:54,913 که این آگهی گربه تونو اینجا بزنیم 357 00:13:54,914 --> 00:13:56,381 که ما تا حالا اصلا ندیدیمش 358 00:13:56,382 --> 00:13:58,884 منظورم اینه که،جدا این همه گربه کجا رفتن؟ 359 00:13:58,885 --> 00:14:00,586 کوینز؟ جزیره‌ی استتن 360 00:14:00,587 --> 00:14:02,988 چون اونا تو این محله که نیستن 361 00:14:02,989 --> 00:14:04,590 باشه 362 00:14:04,591 --> 00:14:08,093 خیلی عجیب بود 363 00:14:08,094 --> 00:14:10,729 هیچ راهی هست که این گربه‌هه اون پیشیه نباشه؟ 364 00:14:10,730 --> 00:14:12,030 نه،این خودشه 365 00:14:12,031 --> 00:14:14,166 همون چشمای سبز همون شکاف توی گوشش 366 00:14:14,167 --> 00:14:16,602 سلام سلام 367 00:14:16,603 --> 00:14:19,338 اوه،خدایا اوه،خدایا 368 00:14:19,339 --> 00:14:21,240 هی دخترا چی داره میلرزه؟ 369 00:14:21,241 --> 00:14:25,344 من که نیستم چون همه شو جمع کردم (گن پوشیده) 370 00:14:25,345 --> 00:14:26,712 متاسفم سوفی پنجره‌ی کاپ کیک فروشی 371 00:14:26,713 --> 00:14:28,113 در طول روز باز نیست 372 00:14:28,114 --> 00:14:29,548 من داستان زندگی تو رو نمیخوام 373 00:14:29,549 --> 00:14:32,618 من فقط یه کاپ کیک کوفتی میخوام 374 00:14:32,619 --> 00:14:34,052 سوفی،اون گربه هه رو یادته 375 00:14:34,053 --> 00:14:35,687 که داشت بیرون ساختمونمون گریه میکرد؟ 376 00:14:35,688 --> 00:14:38,090 آره،دخلشو آوردی؟ 377 00:14:38,091 --> 00:14:39,391 ما فکر کردیم اون یه ولگرده 378 00:14:39,392 --> 00:14:40,626 برای همین سعی کردیم یه خونه براش پیدا کنیم 379 00:14:40,627 --> 00:14:41,927 اما نتونستیم 380 00:14:41,928 --> 00:14:43,862 پس دخلشو آوردین 381 00:14:43,863 --> 00:14:45,264 نه 382 00:14:45,265 --> 00:14:47,299 ما اونو گذاشتیمش تو یه محله‌ی واقعا خوب 383 00:14:47,300 --> 00:14:50,369 اوه،پس یه آدم پولدار دخلشو آورد؟ 384 00:14:50,370 --> 00:14:52,571 معلوم شد که اون اصلا ولگرد نبوده 385 00:14:52,572 --> 00:14:53,872 ما همین الان صاحبشو دیدیم 386 00:14:53,873 --> 00:14:56,141 این همون گربه‌س،سوفی 387 00:14:56,142 --> 00:14:57,643 اسمش جینکسیه 388 00:14:57,644 --> 00:14:59,478 اوه،یه دقیقه صبر کنین 389 00:14:59,479 --> 00:15:02,314 یه دقیقه صبر کنین 390 00:15:02,315 --> 00:15:03,982 یادتونه که گفتم 391 00:15:03,983 --> 00:15:05,584 ،توی لهستان اگه بیرون بمیرین 392 00:15:05,585 --> 00:15:07,386 به شکل گربه برمیگردین؟ 393 00:15:07,387 --> 00:15:09,388 آره،یه جورایی فراموش کردنش سخته 394 00:15:09,389 --> 00:15:13,292 اون جینکسی نیست اون دوست من نانسیه 395 00:15:16,062 --> 00:15:17,062 نگاهش کن 396 00:15:17,063 --> 00:15:18,630 همون چشمای سبز 397 00:15:18,631 --> 00:15:20,065 همون شکاف توی گوشش 398 00:15:20,066 --> 00:15:22,234 همون موهای چونه 399 00:15:22,235 --> 00:15:23,769 من فکر نمیکنم که این نانسی باشه 400 00:15:23,770 --> 00:15:24,970 اوه،آره 401 00:15:24,971 --> 00:15:27,105 من و اون دعوای بدی کردیم 402 00:15:27,106 --> 00:15:29,675 و حالا اون برگشته که روح منو تسخیر کنه 403 00:15:29,676 --> 00:15:32,811 اون در حالی که منتظر عذرخواهی من بود مرد 404 00:15:32,812 --> 00:15:34,646 و حالا اون برگشته 405 00:15:34,647 --> 00:15:36,648 حدس بزن چی شده 406 00:15:36,649 --> 00:15:39,651 اون نمیتونه همچین کاری بکنه 407 00:15:50,255 --> 00:15:53,339 !جینکسی !جینکسی 408 00:15:53,459 --> 00:15:55,460 جینکسی،یالا،دختر 409 00:15:55,461 --> 00:15:57,028 ببین،پای تلفن گفتم 410 00:15:57,029 --> 00:15:59,897 این منطقه جاییه که ما به طور اتفاقی اونو دیدیم 411 00:15:59,898 --> 00:16:02,633 موندم جینکسی چه جوری این همه راه تا پارک اسلوپ اومده 412 00:16:02,634 --> 00:16:04,335 فقط صبر کنید اون همینجاست،بهتون قول میدم 413 00:16:04,336 --> 00:16:05,737 !جینکسی 414 00:16:05,738 --> 00:16:07,572 !جینکسی 415 00:16:07,573 --> 00:16:09,307 نانسی 416 00:16:10,709 --> 00:16:12,477 !نانسی !نانسی 417 00:16:12,478 --> 00:16:14,078 !نانسی !نانسی 418 00:16:14,079 --> 00:16:16,514 بیا،نانسی 419 00:16:16,515 --> 00:16:19,016 !نانسی،منم سوفی 420 00:16:19,017 --> 00:16:22,653 من اینجام که معذرت خواهی کنم 421 00:16:22,654 --> 00:16:25,056 امم،چه خبره؟ 422 00:16:26,592 --> 00:16:28,159 اوه خدای من این نانسیه 423 00:16:28,160 --> 00:16:29,327 منظورم اینه که جینکسیه 424 00:16:29,328 --> 00:16:31,529 منظورم اینه که پیشیه 425 00:16:31,530 --> 00:16:33,331 ...اوه 426 00:16:33,332 --> 00:16:35,767 سلام سلام 427 00:16:35,768 --> 00:16:38,002 سلام،عزیزم 428 00:16:38,003 --> 00:16:40,505 پیشی،پیشی پیشی-پیشی-پیشی 429 00:16:40,506 --> 00:16:41,739 کاری که اون میکنه رو گربه ها دوست دارن 430 00:16:41,740 --> 00:16:43,574 من میدونم،چون منم خوشم میاد 431 00:16:43,575 --> 00:16:45,243 به هرحال،ما گربه‌تونو پیدا کردیم 432 00:16:45,244 --> 00:16:46,744 این عالی نیست؟ 433 00:16:46,745 --> 00:16:49,080 در واقع،اون گربه‌ی دوست پسرمه 434 00:16:49,081 --> 00:16:50,615 من نگهش میدارم 435 00:16:50,616 --> 00:16:52,517 مکس،فقط چشماتو ببند و یه جای دیگه رو نگاه کن 436 00:16:52,518 --> 00:16:54,118 همونجوری که هر وقت یکی ازت میپرسه یه دقیقه وقت داری کره‌ی زمین رو نجات بدی میکنی 437 00:16:54,119 --> 00:16:56,087 (همونجوری که هر وقت یکی ازت میخواد یه کار مهم انجام بدی میکنی) 438 00:16:59,391 --> 00:17:00,725 بزارش این تو 439 00:17:00,726 --> 00:17:02,427 "بزارش این تو؟" 440 00:17:02,428 --> 00:17:04,796 این چیزیه که من وقتی دستم خسته میشه میگم 441 00:17:17,309 --> 00:17:20,178 مکسی،مکسی 442 00:17:21,380 --> 00:17:23,181 مکسی،مکسی،مکسی 443 00:17:36,261 --> 00:17:40,164 حالا تو اینکارو واسم بکن 444 00:17:40,165 --> 00:17:42,300 ،اول از همه 445 00:17:42,301 --> 00:17:46,070 الان من صاحب غذاخوریم 446 00:17:46,071 --> 00:17:50,141 دوما،هیچ وقت دیگه اون کارو انجام نده 447 00:17:50,142 --> 00:17:54,445 فکر کنم خودم مجبورم به خودم در کونی بزنم 448 00:17:54,446 --> 00:17:56,881 تعجبی نداره 449 00:17:59,017 --> 00:18:00,485 امیدوارم خوشحال باشی 450 00:18:00,486 --> 00:18:02,320 من صاحب جینکسی رو توی فیس بوک پیدا کردم 451 00:18:02,321 --> 00:18:03,621 حتی یه دونه عکس هم از پیشیه نیست 452 00:18:03,622 --> 00:18:04,789 حتی یه جمله‌م ننوشتن 453 00:18:04,790 --> 00:18:05,957 که بگن "ما گربه مون رو پیدا کردیم" 454 00:18:05,958 --> 00:18:07,325 اما اون خیلی بیشتر علاقه داره 455 00:18:07,326 --> 00:18:08,993 راجع به مانیکور فرنچ برعکسش حرف بزنه 456 00:18:08,994 --> 00:18:10,595 و اینکه عکس غذا بزاره 457 00:18:10,596 --> 00:18:12,864 که میدونم بعدا یه کاری میکنه همه شو بالا بیاره 458 00:18:12,865 --> 00:18:14,432 یالا،مکس 459 00:18:14,433 --> 00:18:16,634 باید یه دونه عکس از گربه هه باشه 460 00:18:16,635 --> 00:18:17,702 اوه،وو 461 00:18:17,703 --> 00:18:18,970 پیدا کردی؟ 462 00:18:18,971 --> 00:18:21,005 نه،این مانیکوره حرف نداره 463 00:18:21,006 --> 00:18:22,640 مکس،عکس باشه یا نباشه 464 00:18:22,641 --> 00:18:24,208 ما باید به این مسئله توجه کنیم که 465 00:18:24,209 --> 00:18:26,210 گربه‌هه پیش کسی برگشته که عاشقشه 466 00:18:26,211 --> 00:18:27,278 کسی که عاشقشه؟ 467 00:18:27,279 --> 00:18:28,980 اون از گربه خوشش نمیاد 468 00:18:28,981 --> 00:18:30,448 اگه خوشش میاد چرا گربه‌هه تو هیچ کدوم 469 00:18:30,449 --> 00:18:31,883 از عکسای عروسیش نیست؟ 470 00:18:31,884 --> 00:18:34,352 چیه؟فکر میکنی نتونسته لباس مهمونی واسه گربه ش پیدا کنه؟ 471 00:18:34,353 --> 00:18:36,521 اونا،حدودا 20 دلار می ارزن 472 00:18:36,522 --> 00:18:39,357 من میدونم،چون یکی از اونا تن یکی از کوتوله هامه (همونا که زیر تختشن) 473 00:18:39,358 --> 00:18:41,158 به این نمیگن خونه‌ی پر عشق 474 00:18:41,159 --> 00:18:42,493 وقتی عکس نذاشته یعنی همچین جایی نیست 475 00:18:42,494 --> 00:18:44,128 باشه،مکس باشه،بگو 476 00:18:44,129 --> 00:18:45,696 من اون گربه رو گذاشتم تو یه خونه‌ای که ازش سوء استفاده کنن 477 00:18:45,697 --> 00:18:47,532 تو اون گربه رو گذاشتی تو یه خونه‌ای که ازش سوء استفاده کنن 478 00:18:52,704 --> 00:18:55,139 واست یه هدیه دارم 479 00:18:56,808 --> 00:18:59,210 !عمرا !عمرا 480 00:18:59,211 --> 00:19:01,178 اوه،آره،اون جینکسیه 481 00:19:01,179 --> 00:19:03,814 این نانسیه جینکسی اسم برده ایشه 482 00:19:05,851 --> 00:19:08,419 اوه،نانسی،دلم برات تنگ شده بود 483 00:19:08,420 --> 00:19:10,521 خیلی دلم برات تنگ شده بود 484 00:19:10,522 --> 00:19:12,924 چیکار کردی؟ چه جوری گرفتیش؟ 485 00:19:12,925 --> 00:19:14,659 خب،راستش خیلی پیچیده بود 486 00:19:14,660 --> 00:19:16,193 من رفتم به آپارتمانشون و گفتم 487 00:19:16,194 --> 00:19:17,695 "تو عاشق اون گربه نیستی" 488 00:19:17,696 --> 00:19:19,931 و اونا گفتن "حق با توئه،بگیرش" 489 00:19:21,533 --> 00:19:23,100 اوه،خدای من 490 00:19:23,101 --> 00:19:26,437 خوشحالی این شکلیه؟ 491 00:19:26,438 --> 00:19:28,673 چی باعث شد نظرتو عوض کنی؟ 492 00:19:28,674 --> 00:19:31,375 چون دو سال پیش من پشت درت بودم 493 00:19:31,376 --> 00:19:35,846 ،و میگفتم "سلامم،سلامم" 494 00:19:35,847 --> 00:19:38,449 و تو گذاشتی من بیام تو و زندگیمو عوض کردی 495 00:19:38,450 --> 00:19:39,917 خب،اون یه جورایی فرق داره 496 00:19:39,918 --> 00:19:41,385 چون من نمیخواستم تو بیای تو 497 00:19:41,386 --> 00:19:44,388 اما واقعا میخواستم که گربه‌هه بیاد تو 498 00:19:44,389 --> 00:19:46,023 اما تو گذاشتی من بیام تو 499 00:19:46,024 --> 00:19:47,625 تو منو راه دادی تو و بهم غذا دادی 500 00:19:47,626 --> 00:19:49,226 و سر پناه و عشق 501 00:19:49,227 --> 00:19:52,196 نه اونجوری که میخواستم به گربه بدم 502 00:19:52,197 --> 00:19:54,198 مکس تو داری عشق یه انسان رو با عشق یه گربه 503 00:19:54,199 --> 00:19:55,199 یکسان میدونی؟ 504 00:19:55,200 --> 00:19:56,200 راستشو بخوای نه 505 00:19:56,201 --> 00:19:58,102 عشق گربه همیشگیه 506 00:19:58,103 --> 00:19:59,870 هی،دخترا 507 00:19:59,871 --> 00:20:02,206 "من دارم میرم به "سالاد بار بودگا 508 00:20:02,207 --> 00:20:04,241 اونا جدیدا به منو،کباب دنده‌ی تند و بوفه اضافه کردن 509 00:20:04,242 --> 00:20:06,577 چیزی نمیخواین؟ 510 00:20:06,578 --> 00:20:08,479 سوفی،ما گربه رو برگردوندیم 511 00:20:08,480 --> 00:20:10,948 اون تو خونه‌ای بوده که نمیخواستنش 512 00:20:10,949 --> 00:20:12,216 اوه،آره 513 00:20:12,217 --> 00:20:14,986 خیلی شبیه نانسیه 514 00:20:16,955 --> 00:20:19,223 سوفی،میخوای گربه‌هه رو ببینی؟ 515 00:20:19,224 --> 00:20:22,193 اون توی آپارتمانه؟ 516 00:20:24,963 --> 00:20:27,431 نه،نه،نه 517 00:20:27,432 --> 00:20:28,599 نه،نه 518 00:20:28,600 --> 00:20:30,267 !الان نمیتونم ببینمش 519 00:20:30,268 --> 00:20:32,403 !این خیلیه 520 00:20:32,404 --> 00:20:34,772 !واقعا برات خوشحالم،نانسی 521 00:20:34,773 --> 00:20:36,741 اما من نمیتونم الان این کارو بکنم 522 00:20:44,583 --> 00:20:46,484 وایسا ببینم،گربه هه کجا رفت؟ 523 00:20:46,485 --> 00:20:48,252 اوه،نه،چست نات 524 00:20:48,253 --> 00:20:49,754 در پشت رو باز گذاشته بودم 525 00:20:53,692 --> 00:20:55,926 اوه،خدای من نگاه کن 526 00:20:55,927 --> 00:20:57,795 اون رفته بالای چست نات 527 00:20:57,796 --> 00:20:59,664 اونا از همدیگه خوششون میاد 528 00:20:59,665 --> 00:21:00,665 چرا نباید بیاد؟ 529 00:21:00,666 --> 00:21:01,699 اون یه گربه‌ی مو قرمزه 530 00:21:01,700 --> 00:21:04,035 و اون یه اسب تخمیه 531 00:21:04,036 --> 00:21:05,703 تو کار درست رو انجام دادی 532 00:21:05,704 --> 00:21:08,039 پیشی،پیشی پیشی-پیشی-پیشی 533 00:21:08,040 --> 00:21:10,274 چرا من انقدر ازش خوشم میاد 534 00:21:10,275 --> 00:21:12,777 چون یه چیز سینه دار داره بهت دست میزنه؟ 535 00:21:13,401 --> 00:21:18,267 :ترجمه Mahsa.B