1 00:00:09,760 --> 00:00:12,881 - Does Tate Langdon live here? - He's my son. 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,882 - Why? What has he done? - All right. Make entry. 3 00:00:27,402 --> 00:00:29,443 Stop it. 4 00:00:29,530 --> 00:00:31,155 Ah, okay. 5 00:00:54,012 --> 00:00:56,551 - What the hell, dude? - Somebody's shooting up the school. 6 00:00:56,640 --> 00:00:58,799 - He's just shooting people. - Wait. Are you hit? 7 00:00:58,892 --> 00:01:01,100 - Where are you hit? - Shit. I don't- I don't know, man. 8 00:01:01,186 --> 00:01:03,180 That's not my blood. I was right next to Mark Finstein... 9 00:01:03,272 --> 00:01:05,479 and the-the guy shot him in the freaking skull. 10 00:01:05,566 --> 00:01:07,310 - Who's doing this? - I don't know. 11 00:01:07,401 --> 00:01:10,107 We need to get the hell out of here. 12 00:01:10,195 --> 00:01:13,067 Go! Go! 13 00:01:25,878 --> 00:01:27,836 It's okay. 14 00:01:47,774 --> 00:01:49,768 Block- Block the door. Get- Get the door. 15 00:02:03,707 --> 00:02:04,871 Oh! 16 00:02:59,888 --> 00:03:01,597 Hey. 17 00:03:11,984 --> 00:03:13,527 No, no. Please, don't! 18 00:03:14,987 --> 00:03:16,861 Get to the phone! 19 00:03:38,427 --> 00:03:40,136 Screw this. 20 00:03:40,220 --> 00:03:42,344 It's gonna be okay. 21 00:03:42,431 --> 00:03:46,726 Yeah, everything is gonna be okay. It's gonna be okay. 22 00:03:51,690 --> 00:03:53,102 Hey! 23 00:03:55,903 --> 00:03:57,695 It's enough. Get out of here. 24 00:03:59,114 --> 00:04:01,571 Oh, God! 25 00:04:04,328 --> 00:04:07,246 No! Oh, God. 26 00:04:13,629 --> 00:04:15,124 Please! 27 00:04:19,760 --> 00:04:20,792 Why? 28 00:04:20,886 --> 00:04:23,176 Why? 29 00:04:26,058 --> 00:04:29,095 Please. 30 00:04:31,188 --> 00:04:32,849 Please, don't hurt him. 31 00:04:32,940 --> 00:04:35,609 Let me talk to him. Please, just let me talk to him. 32 00:04:35,692 --> 00:04:38,066 Tate! 33 00:04:38,153 --> 00:04:40,906 Tate. No, please. He'll go peacefully. 34 00:04:40,989 --> 00:04:43,825 He's just a child! He's just a child! 35 00:04:43,909 --> 00:04:46,401 Tate! Tate! No! 36 00:06:38,982 --> 00:06:40,810 Mom? 37 00:06:41,568 --> 00:06:42,945 Mom? 38 00:06:43,028 --> 00:06:44,404 Mommy. 39 00:06:48,659 --> 00:06:50,948 - She's not here. - Where is she? 40 00:06:51,036 --> 00:06:53,030 Did you hurt her? 41 00:06:53,121 --> 00:06:55,115 Of course not. 42 00:06:55,207 --> 00:06:57,117 She's probably at the grocery store... 43 00:06:57,209 --> 00:07:01,338 buying some frozen fare to reheat for your supper tonight. 44 00:07:01,421 --> 00:07:04,174 You found out about Tate, didn't you? 45 00:07:04,258 --> 00:07:07,509 - I knew you would. - Get out of my house. 46 00:07:07,594 --> 00:07:12,138 - This is not happening. - I questioned my sanity when I first found out. 47 00:07:12,224 --> 00:07:14,893 But this house- 48 00:07:14,977 --> 00:07:16,970 this house will make you a believer. 49 00:07:18,480 --> 00:07:22,396 You see, Violet, we were living here... 50 00:07:22,484 --> 00:07:24,229 when Tate lost his way. 51 00:07:25,988 --> 00:07:28,657 And I believe that the house drove him to it. 52 00:07:28,740 --> 00:07:31,778 What? No. That can't be real. 53 00:07:31,869 --> 00:07:34,657 You're a smart girl. How can you be so arrogant... 54 00:07:34,746 --> 00:07:37,618 to think that there's only one reality that you're able to see? 55 00:07:39,168 --> 00:07:41,494 I want you to meet someone. 56 00:07:45,007 --> 00:07:47,214 Violet Harmon, meet Billie Dean Howard. 57 00:07:49,386 --> 00:07:51,878 The child has no manners. 58 00:07:51,972 --> 00:07:53,847 Billie is a gifted medium. She can help. 59 00:07:53,932 --> 00:07:56,887 You're confused. Overwhelmed. 60 00:07:56,977 --> 00:07:59,303 - Why wouldn't you be? - I never asked for any of this. 61 00:07:59,396 --> 00:08:01,603 None of us did. 62 00:08:01,690 --> 00:08:05,190 But nothing can be done once one's been chosen. 63 00:08:06,361 --> 00:08:08,521 Billie has been helping me for years. 64 00:08:09,781 --> 00:08:11,941 I first found her on Craigslist. 65 00:08:12,034 --> 00:08:13,743 I've been through all the phonies... 66 00:08:13,827 --> 00:08:17,363 but she is 100% authentic. 67 00:08:17,456 --> 00:08:19,746 I've just come from a meeting at Lifetime. 68 00:08:19,833 --> 00:08:21,708 They're interested in making a pilot with me. 69 00:08:21,793 --> 00:08:23,953 A Craigslist psychic with a Hollywood agent. 70 00:08:24,046 --> 00:08:25,624 Who'd have thought? 71 00:08:25,714 --> 00:08:27,209 A medium, dear. 72 00:08:28,467 --> 00:08:30,959 I can't read your future. That's a different gift. 73 00:08:31,053 --> 00:08:34,637 Have some chamomile tea. It'll calm the nerves. 74 00:08:34,723 --> 00:08:37,132 - I'm in a dream. - I used to be like you. 75 00:08:38,101 --> 00:08:40,344 Until I was 25... 76 00:08:40,437 --> 00:08:42,146 when out of the blue, my cleaning lady... 77 00:08:42,231 --> 00:08:44,023 shows up as I'm brushing my teeth. 78 00:08:45,734 --> 00:08:48,985 Except she's got no toilet brush and rubber gloves. 79 00:08:49,071 --> 00:08:52,192 She's naked and bloody. 80 00:08:52,282 --> 00:08:55,617 - Her husband murdered her with an ice pick. - It's hard to keep good help. 81 00:08:55,702 --> 00:08:59,369 Do you think I wanted a bloody Mexican ghost in my bathroom? 82 00:08:59,456 --> 00:09:02,494 All I wanted was to improve my tennis game... 83 00:09:02,584 --> 00:09:06,120 and unseat Charlotte Whitney as president of my book club. 84 00:09:06,213 --> 00:09:08,253 But I was chosen. 85 00:09:08,340 --> 00:09:10,084 And when you're chosen... 86 00:09:10,175 --> 00:09:12,632 you either get with the program, or you go crazy. 87 00:09:13,762 --> 00:09:16,634 Understanding the truth is your only choice. 88 00:09:16,723 --> 00:09:18,966 What's your version of the truth? 89 00:09:21,854 --> 00:09:24,346 There are some who have an understandably violent... 90 00:09:24,439 --> 00:09:27,525 and vengeful reaction to being horribly murdered. 91 00:09:27,609 --> 00:09:29,270 They refuse to move on... 92 00:09:29,361 --> 00:09:32,197 until they exact their pound of flesh. 93 00:09:32,281 --> 00:09:34,321 Then there are a very few souls... 94 00:09:34,408 --> 00:09:36,236 like Tate... 95 00:09:36,326 --> 00:09:38,119 who don't even know they're dead... 96 00:09:38,203 --> 00:09:41,869 who walk among the living in childlike confusion. 97 00:09:41,957 --> 00:09:44,366 That's why I wanted him to see your father. 98 00:09:44,459 --> 00:09:46,868 I was hoping your father might help him achieve... 99 00:09:46,962 --> 00:09:49,169 some clarity about himself- 100 00:09:49,256 --> 00:09:51,582 that he could see the truth on his own. 101 00:09:54,136 --> 00:09:57,138 We must help him cross over, Violet. 102 00:09:58,849 --> 00:10:01,767 This is bullshit. I was set up. 103 00:10:01,852 --> 00:10:04,059 My computer was- Someone messed with my- 104 00:10:04,146 --> 00:10:05,855 Who is Mary? 105 00:10:07,482 --> 00:10:09,606 Violet, she wants to talk to you. 106 00:10:14,573 --> 00:10:18,109 They don't understand you. 107 00:10:18,202 --> 00:10:23,161 Never will understand you. 108 00:10:24,333 --> 00:10:25,876 Does that mean anything to you? 109 00:10:25,959 --> 00:10:28,368 "They don't understand you"? 110 00:10:34,176 --> 00:10:36,004 Can I trust her? 111 00:10:37,304 --> 00:10:39,179 I'm not sure. 112 00:11:32,568 --> 00:11:36,151 Okay, so I've checked the perimeter of the property, the upstairs, the basement. 113 00:11:36,238 --> 00:11:38,730 - Everything's secure. - I don't know. Maybe I'm just hearing things. 114 00:11:38,824 --> 00:11:41,861 - I'm sorry I wasted your time. - Oh, no, it's not a waste of time. Not at all. 115 00:11:41,952 --> 00:11:45,155 That's what I'm here for. Even if it's only for your peace of mind. 116 00:11:45,247 --> 00:11:46,576 Well, thank you. 117 00:11:46,665 --> 00:11:49,667 My husband just moved out recently, so- 118 00:11:49,751 --> 00:11:53,121 He had an affair and- Don't know why I'm telling you this. 119 00:11:53,213 --> 00:11:54,922 Oh, no. That's okay. Yeah. 120 00:11:55,007 --> 00:11:56,965 Actually, we get sensitivity training. 121 00:11:57,050 --> 00:11:59,091 We deal with people's worst fears... 122 00:11:59,178 --> 00:12:01,255 real or imaginary. 123 00:12:01,346 --> 00:12:02,842 That makes sense. 124 00:12:02,931 --> 00:12:04,925 But, actually, with the, uh- 125 00:12:05,017 --> 00:12:07,224 with the infidelity? 126 00:12:07,311 --> 00:12:09,637 - I have firsthand experience with that. - Hmm. 127 00:12:09,730 --> 00:12:11,190 Not me. No. My wife. 128 00:12:11,273 --> 00:12:13,979 - With another man? - It was a woman. Yeah, I know. 129 00:12:14,067 --> 00:12:15,860 Lot of guys would be into that, right? 130 00:12:15,944 --> 00:12:18,401 Me, not so much. 131 00:12:19,865 --> 00:12:21,905 - What happened now? - I thought I heard somebody. 132 00:12:21,992 --> 00:12:24,199 - Where? Outside or inside? - Outside. 133 00:12:24,286 --> 00:12:26,778 I looked around, checked the alarm system. 134 00:12:26,872 --> 00:12:29,364 Everything seems to be working fine. 135 00:12:29,458 --> 00:12:31,001 Well, thanks for filling in. 136 00:12:31,084 --> 00:12:33,125 Oh, by the way, the woman I took out of here? 137 00:12:33,212 --> 00:12:34,921 She never made it to the police station. 138 00:12:35,005 --> 00:12:36,548 What? I don't understand. 139 00:12:36,632 --> 00:12:39,005 She must have hopped out of my vehicle at a stop sign or something. 140 00:12:39,092 --> 00:12:41,798 Please, keep your alarm on even when you're home. 141 00:12:41,887 --> 00:12:43,679 - Thank you. - All right. 142 00:12:49,520 --> 00:12:51,560 - What are you doing here? - I've gotta work, Vivien. 143 00:12:51,647 --> 00:12:54,221 - Rent an office. - We don't have the money, Viv. 144 00:12:55,400 --> 00:12:57,061 I promise I'll leave... 145 00:12:57,152 --> 00:12:58,897 right after my last patient. 146 00:12:58,987 --> 00:13:00,233 I don't want you here. 147 00:13:00,322 --> 00:13:03,407 You brought this on yourself. 148 00:13:03,492 --> 00:13:07,704 You're right. And you're angry. 149 00:13:07,788 --> 00:13:11,240 If you violated our marriage right in front of me, I'd be furious. 150 00:13:11,333 --> 00:13:14,121 But I need a place to work, Vivien. 151 00:13:14,211 --> 00:13:17,581 We need the money. 152 00:13:17,673 --> 00:13:20,710 I'm finding it really hard to look at your face. 153 00:13:22,177 --> 00:13:25,713 'Cause I really, really, really want to bash it in. 154 00:13:27,224 --> 00:13:30,142 I find you disgusting... 155 00:13:32,354 --> 00:13:35,190 and disappointing as a man. 156 00:13:35,274 --> 00:13:37,101 And we're gonna end this marriage... 157 00:13:37,192 --> 00:13:38,818 and we're gonna sell this house. 158 00:13:38,902 --> 00:13:40,777 And I'll let you be a father to our kids... 159 00:13:40,863 --> 00:13:42,856 because I happen to think that you're a good one. 160 00:13:42,948 --> 00:13:46,283 But I'm not gonna be your friend. I will merely tolerate you. 161 00:13:46,368 --> 00:13:48,825 And you can see your patients in the house... 162 00:13:48,912 --> 00:13:51,831 but I want you to leave after your last session of the day. 163 00:14:25,574 --> 00:14:27,568 Are you scared now? 164 00:14:34,583 --> 00:14:36,375 Urban legends? 165 00:14:36,460 --> 00:14:40,245 Uh, urban legends- they, uh- they terrify me. 166 00:14:40,339 --> 00:14:42,878 Lately it's gotten so bad I can't even function. 167 00:14:42,966 --> 00:14:44,592 When you say urban legends- 168 00:14:44,676 --> 00:14:48,260 All of them. Uh, Bloody Mary, Candyman, Lady in White. 169 00:14:48,347 --> 00:14:50,554 - Children's ghost stories. - When I was younger... 170 00:14:50,641 --> 00:14:52,681 my brothers would tell them to me- 171 00:14:52,768 --> 00:14:55,058 hold me down, force me to listen to 'em. 172 00:14:55,145 --> 00:14:56,854 Older brothers can be mean. 173 00:14:56,939 --> 00:14:59,478 - They were younger. - I see. 174 00:14:59,566 --> 00:15:02,936 Nothing else scares me- terrorism, uh, disease... 175 00:15:03,028 --> 00:15:05,105 violent crime, crashing economy. 176 00:15:05,197 --> 00:15:08,614 Just these stories that I know are utter bullshit. 177 00:15:08,700 --> 00:15:12,117 I'm paralyzed, Doctor. I can't maintain a relationship. 178 00:15:12,204 --> 00:15:15,621 What girl wants to screw a grown man who has to sleep with his lights on? 179 00:15:15,707 --> 00:15:18,875 Speaking of sleep, I can't. I don't. I binge eat. 180 00:15:18,961 --> 00:15:21,666 I smoke like a fish. Lately it's gotten a lot worse. 181 00:15:21,755 --> 00:15:23,381 I must look terrible. 182 00:15:23,465 --> 00:15:27,250 I haven't had the courage to look in a mirror in the last week. 183 00:15:27,344 --> 00:15:29,136 Why is that? 184 00:15:30,639 --> 00:15:32,182 Piggy Man. 185 00:15:32,266 --> 00:15:33,512 Piggy Man? 186 00:15:35,227 --> 00:15:36,936 I don't think I heard that one before. 187 00:15:37,020 --> 00:15:40,473 Oh, God. It's, uh- It's terrifying. 188 00:15:42,359 --> 00:15:44,436 Okay, story goes, um... 189 00:15:45,445 --> 00:15:47,569 he was a hog butcher in Chicago... 190 00:15:47,656 --> 00:15:49,531 during the World's Fair of 1893. 191 00:15:49,616 --> 00:15:52,867 And before he would go into the slaughter pen... 192 00:15:52,953 --> 00:15:54,911 he would put on this mask- 193 00:15:54,997 --> 00:15:57,323 this pig mask- 194 00:15:57,416 --> 00:16:00,916 that he'd made from one of his other kills. 195 00:16:01,003 --> 00:16:04,040 And he would snort- You know, like a pig. 196 00:16:04,131 --> 00:16:06,041 Make 'em think he was one of them. 197 00:16:06,133 --> 00:16:08,707 Then one day he slipped, and he fell. 198 00:16:08,802 --> 00:16:12,005 The pigs, hogs, tore him apart. 199 00:16:12,097 --> 00:16:15,135 And they didn't find one piece of him anywhere. 200 00:16:15,225 --> 00:16:17,634 So everyone assumed. 201 00:16:17,728 --> 00:16:21,596 Because not too long after, his former customers- 202 00:16:21,690 --> 00:16:24,359 they started turning up dead. 203 00:16:24,443 --> 00:16:26,318 Gutted, skinned... 204 00:16:26,403 --> 00:16:30,236 and hung upside down in a bathtub to drain, like a hog in his shop. 205 00:16:30,324 --> 00:16:33,029 And they say if you stand... 206 00:16:33,118 --> 00:16:35,610 in front of a mirror and say- 207 00:16:35,704 --> 00:16:38,659 Here, piggy pig-pig. 208 00:16:38,749 --> 00:16:41,704 "Here, piggy pig-pig"... 209 00:16:42,711 --> 00:16:44,455 that he'll return for the slaughter. 210 00:16:44,546 --> 00:16:47,334 And have you tried that? 211 00:16:48,675 --> 00:16:51,464 Here, piggy pig- 212 00:16:56,850 --> 00:17:01,145 No. But there's something inside of me... 213 00:17:01,230 --> 00:17:03,022 that's afraid that I might. 214 00:17:05,025 --> 00:17:07,019 And that scares the hell out of me. 215 00:17:07,110 --> 00:17:10,860 We're gonna get to the root of what that is. I promise you. 216 00:17:10,948 --> 00:17:12,657 Okay. 217 00:17:12,741 --> 00:17:15,316 I want to see you again, uh... 218 00:17:15,410 --> 00:17:17,321 Wednesday, 3:00, all right? 219 00:17:17,412 --> 00:17:19,453 - Sure. - In the meantime, I want you to shave. 220 00:17:19,540 --> 00:17:21,165 - In a mirror? - Can you try, Derek? 221 00:17:22,251 --> 00:17:24,161 - Yeah. - Good. 222 00:17:26,672 --> 00:17:29,543 - Call me if you need me. - Okay. Thank you very much. 223 00:17:34,304 --> 00:17:35,468 Dad. 224 00:17:35,556 --> 00:17:37,015 Hey, honey. 225 00:17:37,099 --> 00:17:39,057 I'm sorry, Daddy. 226 00:17:39,142 --> 00:17:40,970 - It's all my fault. - What? 227 00:17:42,062 --> 00:17:43,688 No. No, baby. 228 00:17:43,772 --> 00:17:45,766 No, no, no. 229 00:17:45,858 --> 00:17:48,266 Your mom and I both love you very much. 230 00:17:48,360 --> 00:17:50,817 - It's never gonna change. - It's the darkness. 231 00:17:50,904 --> 00:17:52,945 - It has me. - I have you. 232 00:17:53,031 --> 00:17:55,358 Baby, I have you. 233 00:17:55,450 --> 00:17:57,029 I have you. 234 00:18:01,915 --> 00:18:03,708 She's a nurse in your department. 235 00:18:03,792 --> 00:18:05,702 I think her name is Angie something. 236 00:18:05,794 --> 00:18:07,669 She fainted during an ultrasound. 237 00:18:07,754 --> 00:18:09,878 Right. She's an ultrasound technician. 238 00:18:09,965 --> 00:18:13,631 So she quit? Would you ask her to call me then? 239 00:18:13,719 --> 00:18:15,629 Vivien Harmon. 240 00:18:18,056 --> 00:18:20,383 Okay. Thank you. 241 00:18:20,475 --> 00:18:23,976 Hi, Constance. I'm so sorry about Adelaide. 242 00:18:24,062 --> 00:18:27,230 I've been meaning to make a condolence call, and I've just been- 243 00:18:29,109 --> 00:18:31,566 Moira tells me that you've been suffering terribly- 244 00:18:31,653 --> 00:18:35,652 that every time you leave the house you're racked with violent morning sickness? 245 00:18:35,741 --> 00:18:37,236 Yeah. 246 00:18:37,326 --> 00:18:39,403 Well, you know, my mother... 247 00:18:39,494 --> 00:18:43,114 always recommended a big platter of offal... 248 00:18:43,207 --> 00:18:45,663 during the first trimester of pregnancy. 249 00:18:45,751 --> 00:18:48,919 She preferred pork. 250 00:18:49,004 --> 00:18:52,789 Oh, well, how nice of you to think of me during this- 251 00:18:52,883 --> 00:18:57,095 I believe life is for the living, don't you? 252 00:18:57,930 --> 00:18:59,176 Sweetbreads. 253 00:18:59,264 --> 00:19:01,139 Now these two are thymus glands- 254 00:19:01,225 --> 00:19:04,143 one from the heart, one from the throat. 255 00:19:04,228 --> 00:19:06,020 And this is the pancreas. 256 00:19:06,104 --> 00:19:07,979 It's so good for mother and child. 257 00:19:08,065 --> 00:19:10,734 Full of protein, vitamin "C"... 258 00:19:10,817 --> 00:19:14,318 all the "B" vitamins and iron and- 259 00:19:15,364 --> 00:19:18,033 Speaking of which... 260 00:19:18,116 --> 00:19:19,944 how is your other baby? 261 00:19:20,035 --> 00:19:21,993 She was such a dear, sweet child... 262 00:19:22,079 --> 00:19:26,243 and such a comfort to me when Addy passed. 263 00:19:26,333 --> 00:19:28,077 Well, she's been very upset. 264 00:19:28,168 --> 00:19:29,996 Spending a lot of time in her room. 265 00:19:30,087 --> 00:19:33,920 Sometimes children going through transition just need alone time. 266 00:19:34,007 --> 00:19:37,294 Well, I, um... 267 00:19:37,386 --> 00:19:40,092 can't thank you enough for the "awful." 268 00:19:40,180 --> 00:19:41,260 Offal. 269 00:19:42,766 --> 00:19:44,261 Moira... 270 00:19:44,351 --> 00:19:48,266 why don't you sauté these for Mrs. Harmon's lunch? 271 00:19:48,355 --> 00:19:51,523 Do 'em the way that you used to do them for me, remember? 272 00:19:51,608 --> 00:19:53,234 With sweet butter. 273 00:19:53,318 --> 00:19:56,486 I'd be happy to do that, for Mrs. Harmon. 274 00:19:57,865 --> 00:20:01,484 We need that baby. 275 00:20:01,577 --> 00:20:03,819 We need another... 276 00:20:05,831 --> 00:20:07,789 sweet child around here. 277 00:20:15,090 --> 00:20:17,713 May I say something that could be considered out of turn... 278 00:20:17,801 --> 00:20:21,136 - but that is sincerely heartfelt? - I guess so. 279 00:20:21,221 --> 00:20:26,560 Cheating on one's pregnant wife qualifies as an unspeakable criminal act. 280 00:20:27,352 --> 00:20:29,512 It's on a par with murder. 281 00:20:29,605 --> 00:20:33,022 And I'll tell you one thing I know, if I know anything at all. 282 00:20:33,108 --> 00:20:36,692 Dr. Harmon will cheat again if given half the chance. 283 00:20:40,240 --> 00:20:42,779 I hope I haven't upset you, speaking my mind so directly. 284 00:20:47,915 --> 00:20:50,537 Just a pinch of the sea salt... 285 00:20:50,626 --> 00:20:53,165 a tiny squeeze of lemon if you like... 286 00:20:53,253 --> 00:20:55,461 although I prefer without. 287 00:20:55,547 --> 00:20:59,926 And, ma'am, I've left the pancreas uncooked. 288 00:21:00,010 --> 00:21:03,629 They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw. 289 00:21:04,640 --> 00:21:06,218 Oh. 290 00:21:06,308 --> 00:21:08,302 Uh, no, I don't think so, Moira. 291 00:21:08,393 --> 00:21:10,470 Think of the baby. 292 00:21:19,404 --> 00:21:21,113 Mmm. 293 00:21:21,198 --> 00:21:22,859 Mmm. 294 00:21:43,262 --> 00:21:44,258 I don't think I can do this. 295 00:21:44,346 --> 00:21:46,256 Have you been doing the exercises we talked about? 296 00:21:46,348 --> 00:21:48,258 Looking in the bathroom mirror at home? 297 00:21:48,350 --> 00:21:52,349 Yeah, but I cheated. I used my toaster. It has a very reflective surface. 298 00:21:52,437 --> 00:21:56,732 Okay. Well, that's a start. You're in my house now. 299 00:21:57,901 --> 00:22:01,022 And you're safe. You're safe. 300 00:22:01,113 --> 00:22:03,687 I'm gonna stand right outside this door. 301 00:22:04,700 --> 00:22:06,693 - I can't do it. - Here. 302 00:22:08,203 --> 00:22:09,698 Use this. 303 00:22:09,788 --> 00:22:12,078 But only if you have to. 304 00:22:14,209 --> 00:22:16,618 Breathe. 305 00:22:16,712 --> 00:22:19,464 I'm gonna turn off the light. I'm gonna close the door... 306 00:22:19,548 --> 00:22:21,625 and I'll be right outside. 307 00:22:21,717 --> 00:22:24,209 Breathe. Just breathe. 308 00:22:24,303 --> 00:22:25,881 That's it. 309 00:22:28,223 --> 00:22:30,300 Turning off the light. 310 00:22:33,937 --> 00:22:35,978 And I'm gonna shut the door. 311 00:22:42,571 --> 00:22:45,063 - I think I'm having a heart attack! - I'm right here, Derek. 312 00:22:45,157 --> 00:22:47,993 Five feet away. Just say the words. 313 00:22:48,076 --> 00:22:50,366 Nothing's gonna happen. 314 00:22:55,792 --> 00:22:58,664 Here, piggy... 315 00:22:58,754 --> 00:23:00,582 - pig-pig. 316 00:23:06,887 --> 00:23:08,797 Here... 317 00:23:08,889 --> 00:23:10,170 piggy... 318 00:23:10,265 --> 00:23:11,761 pig- 319 00:23:23,695 --> 00:23:25,191 Derek. 320 00:23:25,280 --> 00:23:27,191 Derek, it's okay. It's okay. 321 00:23:27,282 --> 00:23:29,075 There's some- There's something in there! 322 00:23:29,159 --> 00:23:30,987 It's okay. 323 00:23:31,078 --> 00:23:32,703 It's all right. 324 00:23:37,668 --> 00:23:39,827 There's no one in there. You see? 325 00:23:39,920 --> 00:23:43,539 It's never gonna stop. 326 00:23:43,632 --> 00:23:46,301 - I'm broken! - No, no, no, no. 327 00:23:48,637 --> 00:23:50,796 I didn't even get to the last pig. 328 00:23:50,889 --> 00:23:55,967 Over 5,000 amnios and not a single miscarriage, but who's counting? 329 00:23:56,061 --> 00:23:59,396 And so this would- for the Down syndrome? 330 00:23:59,481 --> 00:24:02,234 Down syndrome, cystic fibrosis, spina bifida. 331 00:24:02,317 --> 00:24:05,023 The amnio results should put your mind at ease. 332 00:24:05,112 --> 00:24:06,940 Sorry I'm late. 333 00:24:07,030 --> 00:24:08,739 Traffic was insane. 334 00:24:08,824 --> 00:24:10,817 You didn't have to leave work to come here. 335 00:24:10,909 --> 00:24:14,196 - Of course he should. He's the daddy. - That's right. I'm the daddy. 336 00:24:14,288 --> 00:24:17,658 We have to be nice to Mommy today- 337 00:24:17,749 --> 00:24:19,992 and keep her off her feet. 338 00:24:20,085 --> 00:24:21,580 Will do. 339 00:24:21,670 --> 00:24:27,626 Regina is going to find the perfect spot, so we don't hurt the baby. 340 00:24:27,718 --> 00:24:30,091 Right... there. 341 00:24:31,972 --> 00:24:34,725 You're gonna feel a tiny pinch. 342 00:24:42,649 --> 00:24:44,477 I owe you an apology. 343 00:24:47,237 --> 00:24:49,729 - It attacked you too, didn't it? - No. 344 00:24:49,823 --> 00:24:52,909 But, I don't know what's real anymore. 345 00:24:52,993 --> 00:24:55,402 I feel like I'm losing my mind. 346 00:25:00,042 --> 00:25:02,285 The devil is real. 347 00:25:02,377 --> 00:25:05,712 And he's not a little red man with horns and a tail. 348 00:25:06,882 --> 00:25:09,172 He can be beautiful. 349 00:25:09,259 --> 00:25:12,047 'Cause he's a fallen angel, and he used to be God's favorite. 350 00:25:12,137 --> 00:25:14,676 Have you read the Book of Revelation? 351 00:25:14,765 --> 00:25:15,964 No. 352 00:25:16,058 --> 00:25:17,719 In heaven... 353 00:25:17,809 --> 00:25:21,310 there's this woman in labor, howling in pain. 354 00:25:21,396 --> 00:25:25,442 And there's a- there's a red dragon with seven heads waiting... 355 00:25:25,526 --> 00:25:27,484 so he can eat her baby. 356 00:25:27,569 --> 00:25:32,232 But the archangel Michael- he hurls the dragon down to Earth. 357 00:25:32,324 --> 00:25:37,663 From that moment on, the red dragon hates the woman... 358 00:25:37,746 --> 00:25:41,827 and declares war on her and all of her children. 359 00:25:41,917 --> 00:25:44,207 That's us. 360 00:25:47,923 --> 00:25:51,174 Uh, yeah, things have gotten pretty weird for me. 361 00:25:51,260 --> 00:25:52,921 Me too. 362 00:25:53,971 --> 00:25:56,130 I can't eat. I can't sleep. 363 00:25:56,223 --> 00:25:58,762 The nights are the worst. 364 00:25:58,851 --> 00:26:02,386 I get... four hours if I'm lucky. 365 00:26:02,479 --> 00:26:04,473 That's only with pills. 366 00:26:05,941 --> 00:26:07,935 What kind of pills? 367 00:26:18,954 --> 00:26:20,948 Can I have one? 368 00:26:48,817 --> 00:26:50,562 They were over by the sofa. 369 00:26:50,652 --> 00:26:52,729 Used to be a row of tables. 370 00:26:52,821 --> 00:26:56,487 I get four or five of you sickos a year. Usually freshmen. 371 00:26:56,575 --> 00:26:58,699 What, are you a transfer? 372 00:26:59,661 --> 00:27:01,655 You're that teacher. 373 00:27:01,747 --> 00:27:04,583 - You're like a hero. - Now you know what heroes look like. 374 00:27:06,752 --> 00:27:08,792 Wait. I'm sorry. 375 00:27:08,879 --> 00:27:11,501 I'm not like those other kids. I know Tate. 376 00:27:11,590 --> 00:27:13,999 I mean, I know his mom. We moved next door to her. 377 00:27:16,053 --> 00:27:19,008 Did you know him? Before he did this? 378 00:27:19,097 --> 00:27:21,767 I knew his face. 379 00:27:21,850 --> 00:27:24,140 Didn't seem like a bad kid actually. 380 00:27:24,228 --> 00:27:28,273 He was in here a lot. Kind of thoughtful. Liked to read. 381 00:27:28,357 --> 00:27:30,267 Byron, books on birds, random stuff. 382 00:27:30,359 --> 00:27:32,602 Was he bullied or something? 383 00:27:32,694 --> 00:27:34,487 Did he even know the kids he shot? 384 00:27:37,032 --> 00:27:39,904 - I just want to know why he did it. - Me too. 385 00:27:41,537 --> 00:27:43,696 Why are you bullshitting me? 386 00:27:50,045 --> 00:27:52,584 If the bullet had been an inch to the right... 387 00:27:52,673 --> 00:27:55,379 it would have missed my spine, and I would have walked out of here. 388 00:27:55,467 --> 00:27:57,295 Might have even been able to stop him. 389 00:27:57,386 --> 00:28:00,138 An inch higher, it would have killed me. 390 00:28:00,222 --> 00:28:03,509 Sometimes... shit just happens. 391 00:28:03,600 --> 00:28:06,436 Good people don't just have a bad day and start shooting people. 392 00:28:06,520 --> 00:28:08,929 Maybe he wasn't a good person. 393 00:28:15,112 --> 00:28:17,355 Moira. 394 00:28:18,448 --> 00:28:20,608 I'm afraid I've got some bad news. 395 00:28:20,701 --> 00:28:22,860 - You've lost the baby. - No. No, no, no. 396 00:28:25,330 --> 00:28:28,451 Stop- Stop cleaning and come sit down. Come sit. 397 00:28:30,419 --> 00:28:32,827 I'm afraid that we're gonna have to let you go. 398 00:28:32,921 --> 00:28:34,831 I don't understand. The house is spotless. 399 00:28:34,923 --> 00:28:37,629 It has nothing to do with you, believe me. 400 00:28:37,718 --> 00:28:39,842 Mrs. Harmon, this is not a job. 401 00:28:39,928 --> 00:28:41,839 For me, coming here is a reprieve. 402 00:28:41,930 --> 00:28:44,173 I understand. We just can't afford it. 403 00:28:44,266 --> 00:28:46,675 Then I'll work for free till you sell. 404 00:28:46,768 --> 00:28:50,103 I'll make the house gleam and glitter for the new owners. Then perhaps they'll hire me. 405 00:28:50,189 --> 00:28:54,852 Mrs. Harmon, I've had my share of regrets. 406 00:28:54,943 --> 00:28:58,444 But leaving an expectant mother in the time of her need will not be one of them. 407 00:28:58,530 --> 00:29:01,200 I'm staying. 408 00:29:01,283 --> 00:29:03,857 You're being so dramatic. I'm not helpless, Moira. 409 00:29:03,952 --> 00:29:07,120 Well, I'm not one to belabor a point, but where has the time gone? 410 00:29:07,206 --> 00:29:09,532 - You must be famished. - I mean, I am hungry. 411 00:29:11,168 --> 00:29:14,538 Constance dropped by earlier with another delicious delicacy. 412 00:29:14,630 --> 00:29:18,960 No. I don't want you cooking for me. Please, don't go to the trouble. Come on. 413 00:29:19,051 --> 00:29:20,961 No trouble at all. It's served raw... 414 00:29:21,053 --> 00:29:24,008 so you and the baby get the full measure of vitamins. 415 00:29:24,097 --> 00:29:26,305 It's the most nutritious organ of them all. 416 00:29:26,391 --> 00:29:28,266 It came from an organic farm. 417 00:29:28,352 --> 00:29:32,053 I hear the raw food movement is really taking off. 418 00:29:35,275 --> 00:29:37,732 For the baby. 419 00:30:46,013 --> 00:30:47,638 Tate? 420 00:31:16,126 --> 00:31:17,919 Tate? 421 00:31:18,003 --> 00:31:21,836 I'm not playing hide-and-seek, Tate. You have to leave now! 422 00:31:24,676 --> 00:31:26,551 Get out of my house! 423 00:31:28,430 --> 00:31:30,554 Look at what he did to me. 424 00:31:32,392 --> 00:31:36,177 Excuse me, ma'am. I don't want to bother you, but I'm hurt and needing some help. 425 00:31:36,271 --> 00:31:38,348 Has my wife medicated you? 426 00:31:38,440 --> 00:31:40,268 Are you here for the procedure? 427 00:33:08,780 --> 00:33:11,070 Don't you die on me, Violet! 428 00:33:11,158 --> 00:33:13,697 No. Don't you die! 429 00:33:14,912 --> 00:33:16,537 Don't you die on me. 430 00:33:18,332 --> 00:33:20,242 Violet! 431 00:33:52,407 --> 00:33:55,659 Have you been doing the cognitive exercises we talked about? 432 00:33:55,744 --> 00:33:59,743 Yes. Nothing helps. I can't take this anxiety. 433 00:33:59,831 --> 00:34:02,952 The other night, I meet a girl- Allyson, works in accounting. 434 00:34:03,043 --> 00:34:06,164 - There's a real chemistry there. - Derek, that's great. 435 00:34:06,255 --> 00:34:09,672 - Ask her out. Get out of your own head. - I- I would love to. 436 00:34:09,758 --> 00:34:12,333 But what happens if she wants to come home with me some night? 437 00:34:12,427 --> 00:34:14,966 How do I explain why all the mirrors are covered up? 438 00:34:15,055 --> 00:34:18,223 Derek, you're doing this to yourself. 439 00:34:18,308 --> 00:34:21,144 Think of it as a psychological law of physics. 440 00:34:21,228 --> 00:34:24,479 The more you fear something, the more power you give it. 441 00:34:24,565 --> 00:34:26,274 You need to conquer this thing, Derek. 442 00:34:26,358 --> 00:34:28,684 You're gonna go home. You're gonna look in the mirror. 443 00:34:28,777 --> 00:34:30,189 And you're gonna say those words. 444 00:34:30,279 --> 00:34:32,605 They're not magic words. There is no Piggy Man. 445 00:34:32,698 --> 00:34:36,910 Once you face that, you can finally start to deal with the real issues in your life. 446 00:34:39,454 --> 00:34:42,291 I mean, you're absolutely right. 447 00:34:42,374 --> 00:34:45,791 I want to do it. I can do it. 448 00:34:46,420 --> 00:34:48,413 The moment you do... 449 00:34:50,048 --> 00:34:51,544 you'll be free. 450 00:35:02,936 --> 00:35:04,811 Angela. 451 00:35:04,897 --> 00:35:05,977 Vivien. 452 00:35:11,904 --> 00:35:14,989 Thank you so much for agreeing to meet with me. 453 00:35:15,073 --> 00:35:18,609 Of course. That's, uh, probably close enough. 454 00:35:21,663 --> 00:35:24,238 When you gave me the address, I didn't realize it was a church. 455 00:35:24,333 --> 00:35:26,077 It's where I feel safe. 456 00:35:26,168 --> 00:35:29,289 The hospital said you quit your job, but they didn't say why. 457 00:35:29,379 --> 00:35:33,758 I've been concerned because of the ultrasound and- 458 00:35:33,842 --> 00:35:36,928 They said that the machine malfunctioned, but... 459 00:35:37,012 --> 00:35:39,338 it seemed to me that you saw something that scared you. 460 00:35:39,431 --> 00:35:42,433 Yes, and I've been praying about it ever since. 461 00:35:42,518 --> 00:35:46,516 I saw the unclean thing, what you carry in your womb. 462 00:35:46,605 --> 00:35:49,062 The plague of nations, the Beast. 463 00:35:51,235 --> 00:35:55,103 Okay, so you didn't see anything. So, the machine malfunctioned. 464 00:35:55,197 --> 00:35:56,822 It did not. 465 00:35:56,907 --> 00:35:59,364 I saw the little hooves. 466 00:36:00,536 --> 00:36:02,862 You need some help. 467 00:36:02,955 --> 00:36:07,036 And the woman was full of the filthiness of her fornication. 468 00:36:07,125 --> 00:36:10,460 The mother of harlots and abominations of the Earth! 469 00:36:30,774 --> 00:36:32,898 Here, piggy, piggy, pig. 470 00:36:35,612 --> 00:36:37,072 Here... 471 00:36:38,156 --> 00:36:40,399 piggy, piggy, pig... 472 00:36:41,285 --> 00:36:42,780 pig. 473 00:36:52,754 --> 00:36:55,626 Here, piggy, piggy, pig. 474 00:36:55,716 --> 00:36:57,591 Who you calling a pig? 475 00:37:00,304 --> 00:37:02,878 What the hell did you do? This was supposed to be a robbery. 476 00:37:02,973 --> 00:37:04,765 Now it's murder, you asshole. 477 00:37:04,850 --> 00:37:07,686 - He called me a pig. - We gotta get out of here. 478 00:37:07,936 --> 00:37:11,686 I am beginning to think you're a fraud. 479 00:37:11,773 --> 00:37:13,566 And that nail polish is vulgar. 480 00:37:13,650 --> 00:37:17,566 Don't take it out on me just because your dead daughter is mad at you. 481 00:37:17,654 --> 00:37:19,695 Now why the hell would you say that to me? 482 00:37:19,781 --> 00:37:22,451 Because you're capable of handling the truth. 483 00:37:25,871 --> 00:37:27,746 I see it all the time. 484 00:37:27,831 --> 00:37:31,700 The dead can hold a grudge better than most Scorpios. 485 00:37:34,671 --> 00:37:37,294 I want to talk to her, Billie. 486 00:37:38,258 --> 00:37:40,299 I have one last thing... 487 00:37:42,137 --> 00:37:44,095 that I have to say to her. 488 00:37:49,269 --> 00:37:51,761 I just miss her so terribly. 489 00:37:53,774 --> 00:37:55,898 She was my reason for living. 490 00:37:55,984 --> 00:37:58,939 She says you should have told her that when she was alive. 491 00:38:01,532 --> 00:38:04,533 She's a feisty one. 492 00:38:08,163 --> 00:38:10,453 Talk to her. 493 00:38:10,541 --> 00:38:13,246 She's here. Come on. 494 00:38:28,350 --> 00:38:29,845 Baby... 495 00:38:31,186 --> 00:38:32,979 I am so sorry. 496 00:38:35,440 --> 00:38:37,730 I'm sorry because... 497 00:38:39,736 --> 00:38:42,738 most of the time that I was with you... 498 00:38:42,823 --> 00:38:44,863 especially when you were younger... 499 00:38:44,950 --> 00:38:47,193 I was just so overwhelmed. 500 00:38:49,371 --> 00:38:53,370 It wasn't easy being a single parent... 501 00:38:53,458 --> 00:38:56,033 and you were such a handful. 502 00:38:56,128 --> 00:39:00,292 So I guess I forgot to say the things that I was supposed to say... 503 00:39:00,382 --> 00:39:02,672 but that I honestly... 504 00:39:02,759 --> 00:39:05,049 always felt in my heart. 505 00:39:08,932 --> 00:39:11,638 I am so proud of you, Addy. 506 00:39:14,563 --> 00:39:16,722 I admire you so... 507 00:39:18,400 --> 00:39:20,690 for what you were able to overcome. 508 00:39:24,072 --> 00:39:26,481 And I think you're beautiful. 509 00:39:27,659 --> 00:39:31,076 Addy, I think you are... 510 00:39:31,163 --> 00:39:33,655 the most beautiful girl... 511 00:39:35,501 --> 00:39:37,790 I ever met. 512 00:39:43,550 --> 00:39:45,591 She says thank you. 513 00:39:47,137 --> 00:39:49,095 And that she knows. 514 00:39:50,474 --> 00:39:53,180 And that where she is now... 515 00:39:53,268 --> 00:39:55,262 on the other side... 516 00:39:56,146 --> 00:39:58,021 she's a pretty girl at last. 517 00:40:02,694 --> 00:40:06,111 She also wants you to know that she's grateful... 518 00:40:07,449 --> 00:40:11,115 for not getting her to the lawn at the old house. 519 00:40:11,203 --> 00:40:13,197 She doesn't want to be with Tate. 520 00:40:13,288 --> 00:40:16,456 She's afraid of him, now that she knows the truth. 521 00:40:18,544 --> 00:40:21,213 Please don't hurt him! Tate! 522 00:40:21,296 --> 00:40:22,293 Tate! 523 00:40:22,381 --> 00:40:24,125 Wait! Let me just talk to him! 524 00:40:24,216 --> 00:40:26,256 Will you please just let me talk to him? 525 00:40:26,343 --> 00:40:28,171 Tate! 526 00:40:28,262 --> 00:40:30,718 Tate! No, please. He'll go peacefully. 527 00:40:30,806 --> 00:40:32,550 He's just a child! 528 00:40:32,641 --> 00:40:34,599 He's just a child! 529 00:41:07,968 --> 00:41:10,092 Why did you do it? 530 00:41:36,622 --> 00:41:38,615 I like birds too. 531 00:41:43,795 --> 00:41:45,456 Why do you like them? 532 00:41:45,547 --> 00:41:48,170 'Cause they can fly away when things get too crazy, I guess. 533 00:41:49,551 --> 00:41:52,008 Are you gonna tell your parents? 534 00:41:52,095 --> 00:41:54,054 About the pills? 535 00:41:54,890 --> 00:41:56,884 No. 536 00:41:56,975 --> 00:41:59,265 I've been sleeping a lot. They think I'm depressed. 537 00:41:59,353 --> 00:42:00,468 - Are you? - I'm sad. 538 00:42:01,438 --> 00:42:02,768 Me too. 539 00:42:05,526 --> 00:42:06,902 Violet. 540 00:42:09,738 --> 00:42:11,779 Something has changed in you. 541 00:42:12,866 --> 00:42:14,776 Toward me. 542 00:42:14,868 --> 00:42:17,241 You're distant, cold. 543 00:42:18,413 --> 00:42:20,703 I don't know what I've done... 544 00:42:20,791 --> 00:42:24,955 but I'll leave you alone from now on if that's what you want. 545 00:42:26,380 --> 00:42:28,504 Is that what you want? 546 00:42:29,591 --> 00:42:31,585 You know why I'd leave you alone? 547 00:42:31,677 --> 00:42:35,296 'Cause I care about your feelings more than mine. 548 00:42:37,808 --> 00:42:39,600 I love you. 549 00:42:41,186 --> 00:42:44,521 There, I said it. Not just on some chalkboard. 550 00:42:47,901 --> 00:42:52,030 I would never let anybody or anything hurt you. 551 00:42:52,114 --> 00:42:54,522 I've never felt that way about anyone. 552 00:43:02,958 --> 00:43:05,035 Come here. 553 00:43:19,975 --> 00:43:21,933 I'm tired. 554 00:43:23,979 --> 00:43:25,723 Me too. 555 00:44:18,116 --> 00:44:19,149 English - US - SDH 556 00:44:20,149 --> 00:44:22,149 Retail subrip by jeem.