1 00:00:00,735 --> 00:00:02,751 , three, four! 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,820 We don't want no fucking war! 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,922 One, two, three four! 4 00:00:07,008 --> 00:00:09,375 We don't want no fucking war! 5 00:00:09,460 --> 00:00:12,211 - There are people out there holding signs with-- 6 00:00:12,313 --> 00:00:15,997 with my name on them. [chuckles] 7 00:00:16,100 --> 00:00:20,052 only where the x should be, there's a swastika. 8 00:00:20,137 --> 00:00:21,887 A goddamn swastika! 9 00:00:21,972 --> 00:00:24,172 - Mr. President, when we discussed 10 00:00:24,275 --> 00:00:25,607 how this was going to play out, it was clear 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,443 that you were going to take some lumps. 12 00:00:27,528 --> 00:00:29,828 [eerie tone] 13 00:00:29,930 --> 00:00:31,280 - lumps? 14 00:00:31,365 --> 00:00:34,616 Those people want my head. 15 00:00:34,702 --> 00:00:35,951 They want to burn down the white house 16 00:00:36,037 --> 00:00:37,403 with me inside it! 17 00:00:38,823 --> 00:00:42,574 We need to stop this goddamn war. 18 00:00:42,660 --> 00:00:44,576 - The war is performing a very important function. 19 00:00:44,662 --> 00:00:47,195 - It's destroying my presidency. 20 00:00:47,298 --> 00:00:49,665 - I have to agree, mr. Thor. 21 00:00:50,968 --> 00:00:53,535 I can't see what we're accomplishing. 22 00:00:53,637 --> 00:00:55,304 - When you were little and you needed to get a needle, 23 00:00:55,389 --> 00:00:58,590 sometimes the doctor would distract you. 24 00:00:58,676 --> 00:00:59,675 He would show you a toy 25 00:00:59,760 --> 00:01:01,593 and then while you were playing with it, 26 00:01:01,679 --> 00:01:03,378 he'd jab you. 27 00:01:03,481 --> 00:01:04,596 If people are focused on the war, 28 00:01:04,682 --> 00:01:05,881 they won't be thinking about 29 00:01:05,983 --> 00:01:07,433 all of the americans going missing. 30 00:01:07,518 --> 00:01:09,768 - A-and what about that? 31 00:01:09,854 --> 00:01:11,103 Well, this little program of yours 32 00:01:11,188 --> 00:01:13,522 has been going on for years now. 33 00:01:13,607 --> 00:01:15,691 - We all understood that the creation 34 00:01:15,776 --> 00:01:17,526 of an alien-human hybrid was a complex task 35 00:01:17,611 --> 00:01:20,779 requiring generations of experimentation. 36 00:01:20,865 --> 00:01:22,364 - How much more time do you need? 37 00:01:22,450 --> 00:01:26,118 - We are projecting that the first functioning hybrid 38 00:01:26,203 --> 00:01:28,069 will be born in approximately 2021. 39 00:01:28,172 --> 00:01:30,622 - That's 50 fucking years from now! 40 00:01:30,708 --> 00:01:34,075 - Mr. Thor, the vietnam war 41 00:01:34,178 --> 00:01:36,628 will never last 50 years. 42 00:01:36,714 --> 00:01:38,797 - Of course it won't. 43 00:01:38,883 --> 00:01:41,884 Which is why we have a full menu of distractions prepared. 44 00:01:41,969 --> 00:01:45,137 - You think I'm gonna sacrifice my entire career 45 00:01:45,222 --> 00:01:46,889 for one of your little distractions? 46 00:01:46,974 --> 00:01:48,640 - Just consider this... 47 00:01:48,726 --> 00:01:51,059 [eerie music] 48 00:01:51,145 --> 00:01:54,480 distractions can come in many forms. 49 00:01:54,565 --> 00:01:55,781 Good night, mr. President. 50 00:01:55,900 --> 00:02:02,321 ♪ ♪ 51 00:02:02,406 --> 00:02:04,740 - did that pansy-ass martian just-- 52 00:02:04,825 --> 00:02:06,492 just threaten me? 53 00:02:06,577 --> 00:02:09,161 ♪ ♪ 54 00:02:09,246 --> 00:02:10,162 henry. 55 00:02:10,247 --> 00:02:12,631 - Sorry, mr. President. 56 00:02:12,750 --> 00:02:14,466 Must be my allergies. 57 00:02:14,585 --> 00:02:15,968 - It's all right, henry. 58 00:02:16,086 --> 00:02:16,585 Go take care of it. 59 00:02:16,670 --> 00:02:21,089 ♪ ♪ 60 00:02:21,175 --> 00:02:23,425 [door opens, closes] 61 00:02:29,099 --> 00:02:32,017 [eerie theremin music] 62 00:02:32,102 --> 00:02:33,936 ♪ ♪ 63 00:02:34,021 --> 00:02:35,354 [chilling tone] 64 00:02:35,439 --> 00:02:40,576 ♪ ♪ 65 00:02:43,197 --> 00:02:46,331 - a small group of yippies seeking a confrontation 66 00:02:46,450 --> 00:02:49,668 marched at night on the south vietnamese embassy. 67 00:02:49,787 --> 00:02:50,536 - [coughing] - washington police used 68 00:02:50,621 --> 00:02:52,120 tear gas to drive them away. 69 00:02:52,206 --> 00:02:54,122 Arrests were made. 70 00:02:54,208 --> 00:02:56,592 President nixon then replied to protestors' demands 71 00:02:56,677 --> 00:02:59,178 for an immediate end-- - [laughs] 72 00:02:59,296 --> 00:03:01,296 I'm not sure what's worse, 73 00:03:01,382 --> 00:03:02,848 allowing americans to be experimented on 74 00:03:02,967 --> 00:03:06,018 by creatures from outer space 75 00:03:06,136 --> 00:03:07,853 or paving the way for that man's presidency. 76 00:03:07,972 --> 00:03:10,189 - Oh, dick's not so bad. 77 00:03:10,307 --> 00:03:13,475 - You mean as far as paranoid alcoholics go? 78 00:03:16,363 --> 00:03:18,113 They're in control. 79 00:03:18,199 --> 00:03:20,282 All this--it's them. 80 00:03:20,367 --> 00:03:23,035 They're running the war because I gave them the power to do it. 81 00:03:23,153 --> 00:03:24,953 - This is doing you no good. 82 00:03:25,039 --> 00:03:27,206 The doctor told you to avoid stress. 83 00:03:27,324 --> 00:03:29,208 - [mumbles] turn it back on. 84 00:03:29,326 --> 00:03:31,376 - Oh, ike. Mercy sakes alive. 85 00:03:31,495 --> 00:03:32,995 [eerie theremin music] 86 00:03:33,080 --> 00:03:34,213 - there. Right there, you see that? 87 00:03:34,331 --> 00:03:37,216 - What? - His pupils. 88 00:03:37,334 --> 00:03:39,668 For a second, he looks like a-- 89 00:03:39,753 --> 00:03:41,220 like a reptile. 90 00:03:41,338 --> 00:03:42,721 - A reptile? 91 00:03:42,840 --> 00:03:45,007 Okay, mr. Eisenhower, 92 00:03:45,092 --> 00:03:46,892 that is what is known as the camel's back. 93 00:03:47,011 --> 00:03:48,810 - Mamie, listen. 94 00:03:48,896 --> 00:03:51,813 Valiant thor and his people aren't the only ones here. 95 00:03:51,899 --> 00:03:54,149 There's another group. They live among us. 96 00:03:54,235 --> 00:03:55,567 They look like us, they're just really just-- 97 00:03:55,686 --> 00:03:58,720 [coughs] - where in this earthful world 98 00:03:58,822 --> 00:04:00,221 did you come up with this notion? 99 00:04:00,324 --> 00:04:01,907 One of the people that valiant thor abducted 100 00:04:02,026 --> 00:04:05,410 turned out to be one of these things. 101 00:04:05,529 --> 00:04:07,829 They disposed of the body because they didn't want us 102 00:04:07,915 --> 00:04:08,997 to know that they had competition, 103 00:04:09,083 --> 00:04:10,582 but we do know. 104 00:04:10,701 --> 00:04:13,502 I see them everywhere. 105 00:04:13,587 --> 00:04:16,755 - Well, I've had enough of this conversation. 106 00:04:16,874 --> 00:04:19,341 I'm in too good a mood to let you give me the polly pouts. 107 00:04:19,426 --> 00:04:22,410 Thanks to me, americans are celebrating birthdays, 108 00:04:22,513 --> 00:04:24,412 Halloween, thanksgiving, 109 00:04:24,515 --> 00:04:26,515 and I am not going to stop there. 110 00:04:26,600 --> 00:04:29,351 I am going to bring back a holiday 111 00:04:29,436 --> 00:04:30,752 that everyone has forgotten. 112 00:04:30,854 --> 00:04:32,354 - Huh. 113 00:04:32,439 --> 00:04:34,940 ♪ ♪ 114 00:04:35,059 --> 00:04:36,024 "happy ed." 115 00:04:36,110 --> 00:04:39,528 - no, silly, evacuation day. 116 00:04:39,613 --> 00:04:41,863 Even you don't remember it. 117 00:04:41,949 --> 00:04:43,282 It's the day the british evacuated boston, 118 00:04:43,400 --> 00:04:46,118 and they still celebrate it in massachusetts. 119 00:04:46,236 --> 00:04:48,103 When I'm done with it, 120 00:04:48,205 --> 00:04:50,105 it'll be nationwide, 121 00:04:50,207 --> 00:04:52,040 oh, I can see it. 122 00:04:52,126 --> 00:04:54,376 Evacuation day parades across the country. 123 00:04:54,461 --> 00:04:56,662 It'll be like the fourth of July. 124 00:04:56,747 --> 00:04:59,280 - I'm not so sure that one's gonna take. 125 00:04:59,383 --> 00:05:00,782 ♪ ♪ 126 00:05:00,884 --> 00:05:03,919 - mm, speaking of evacuation-- 127 00:05:05,973 --> 00:05:07,956 [groaning] 128 00:05:08,058 --> 00:05:11,226 [ominous music] 129 00:05:11,312 --> 00:05:12,794 [coughing] 130 00:05:12,896 --> 00:05:19,935 ♪ ♪ 131 00:05:24,742 --> 00:05:26,024 I don't want to feel better. 132 00:05:26,110 --> 00:05:28,944 I don't deserve to feel better. 133 00:05:29,747 --> 00:05:32,313 - I'm getting tired 134 00:05:32,416 --> 00:05:35,650 of this sad sack routine, mr. Eisenhower. 135 00:05:35,753 --> 00:05:38,253 ♪ ♪ 136 00:05:38,339 --> 00:05:40,589 oh, thank god you're here. 137 00:05:40,674 --> 00:05:42,991 I am simply at my wit's end with this man. 138 00:05:43,093 --> 00:05:44,092 - What the hell are you doing here? 139 00:05:44,178 --> 00:05:45,427 Get out. 140 00:05:45,512 --> 00:05:48,496 - This is not necessary, mr. President. 141 00:05:48,599 --> 00:05:51,049 We can take you to area 51. 142 00:05:51,135 --> 00:05:53,552 You don't need to die. 143 00:05:53,637 --> 00:05:56,304 - I died the day I signed that damn document. 144 00:05:56,390 --> 00:05:58,306 This is just a formality. 145 00:05:58,392 --> 00:06:01,393 ♪ ♪ 146 00:06:01,478 --> 00:06:04,396 regardless of what you think of us, 147 00:06:04,481 --> 00:06:07,515 we still hold you in the highest esteem. 148 00:06:07,618 --> 00:06:09,484 You are helping to save our kind. 149 00:06:11,121 --> 00:06:14,522 - All I care about is our kind. 150 00:06:14,608 --> 00:06:16,241 - After all this time, 151 00:06:16,343 --> 00:06:18,076 you still do not trust us? 152 00:06:18,162 --> 00:06:20,528 - I'm old... 153 00:06:20,631 --> 00:06:23,331 I'm not stupid. 154 00:06:23,417 --> 00:06:26,334 ♪ ♪ 155 00:06:26,420 --> 00:06:28,253 [grunts softly] 156 00:06:28,338 --> 00:06:34,393 ♪ ♪ 157 00:06:36,346 --> 00:06:40,048 you two deserve each other. 158 00:06:40,150 --> 00:06:42,768 [somber music] 159 00:06:42,853 --> 00:06:44,052 [monitor beeps] 160 00:06:44,154 --> 00:06:46,772 [monitor flatlining] 161 00:06:46,857 --> 00:06:53,912 ♪ ♪ 162 00:06:58,535 --> 00:07:00,419 [monitor silences] 163 00:07:00,537 --> 00:07:02,921 - that isn't happening to me. 164 00:07:03,040 --> 00:07:04,873 Do you understand that? 165 00:07:06,210 --> 00:07:09,711 Area 51, hell's half acre, timbuktu, 166 00:07:09,797 --> 00:07:11,213 I don't care. 167 00:07:11,298 --> 00:07:13,632 As long as I don't end up like that. 168 00:07:13,717 --> 00:07:17,219 [music building] 169 00:07:17,304 --> 00:07:18,887 [chilling tone] 170 00:07:18,972 --> 00:07:19,805 [knocking on door] 171 00:07:19,890 --> 00:07:20,939 - yeah? 172 00:07:24,228 --> 00:07:26,394 - Gordon liddy, sir, reporting as you ordered. 173 00:07:26,480 --> 00:07:28,613 - Oh. 174 00:07:28,732 --> 00:07:30,565 [clears throat] gordon, shut the door. 175 00:07:34,238 --> 00:07:35,370 Come in and, uh, sit down. 176 00:07:36,907 --> 00:07:38,206 Well, gordon, uh... 177 00:07:41,662 --> 00:07:44,246 [sighs] 178 00:07:44,331 --> 00:07:46,915 they...Want to kill me. 179 00:07:47,000 --> 00:07:48,333 [chilling music] 180 00:07:48,418 --> 00:07:49,918 that's what this is about. 181 00:07:50,003 --> 00:07:51,837 The powers that be. 182 00:07:51,922 --> 00:07:53,922 ♪ ♪ 183 00:07:54,007 --> 00:07:55,590 you know who I mean? 184 00:07:55,676 --> 00:07:58,560 - I think so, yes. 185 00:07:58,645 --> 00:08:01,813 - You see, they think that I'm coming apart 186 00:08:01,932 --> 00:08:03,315 because of the protests and the war-- 187 00:08:03,433 --> 00:08:06,685 the war that those bastards want. 188 00:08:07,905 --> 00:08:09,938 You see, they wanted me in the white house, 189 00:08:10,023 --> 00:08:12,657 and now I know why. 190 00:08:12,776 --> 00:08:14,659 Not just because I was gonna play ball. 191 00:08:14,778 --> 00:08:16,611 No, no, that's not it. 192 00:08:16,697 --> 00:08:19,164 You see... 193 00:08:19,283 --> 00:08:21,950 I was to be the ringleader of the circus 194 00:08:22,035 --> 00:08:24,953 when the tent caught fire. 195 00:08:25,038 --> 00:08:29,341 Well, I am not burning up with those fucking clowns. 196 00:08:29,459 --> 00:08:30,759 ♪ ♪ 197 00:08:30,844 --> 00:08:35,013 now, this valiant thor, 198 00:08:35,132 --> 00:08:38,183 he has an office at watergate and I-- 199 00:08:38,302 --> 00:08:39,684 I want it bugged. 200 00:08:39,803 --> 00:08:43,355 I wanna hear everything that they've got planned. 201 00:08:43,473 --> 00:08:46,441 Every line on the goddamn calendar. 202 00:08:46,527 --> 00:08:48,894 Comprende? 203 00:08:50,647 --> 00:08:52,063 - I won't let you down, sir. 204 00:08:53,033 --> 00:08:54,533 - [sighs] you'll be the first. 205 00:08:54,651 --> 00:08:57,452 [ominous music] 206 00:08:57,538 --> 00:09:01,239 ♪ ♪ 207 00:09:10,484 --> 00:09:11,416 - I got your message. 208 00:09:13,220 --> 00:09:16,054 I'm frankly surprised you wanted to talk to me 209 00:09:16,156 --> 00:09:17,022 about watergate. 210 00:09:19,393 --> 00:09:20,759 You're one of the last people I imagined would know anything. 211 00:09:22,563 --> 00:09:23,812 - I know everything. 212 00:09:23,897 --> 00:09:25,730 [mysterious music] 213 00:09:25,849 --> 00:09:27,632 ♪ ♪ 214 00:09:27,734 --> 00:09:30,969 but before I say anything, 215 00:09:31,071 --> 00:09:33,371 we're agreed you're never to mention my name? 216 00:09:33,473 --> 00:09:35,206 ♪ ♪ 217 00:09:35,309 --> 00:09:38,376 to you, I'm just... 218 00:09:38,478 --> 00:09:39,844 Deep throat. 219 00:09:43,166 --> 00:09:46,167 [chilling music] 220 00:09:46,253 --> 00:09:52,874 ♪ ♪ 221 00:10:08,225 --> 00:10:15,230 ♪ ♪ 222 00:10:32,215 --> 00:10:39,004 ♪ ♪ 223 00:10:49,583 --> 00:10:52,400 - not at all. It's from that filthy movie. 224 00:10:52,502 --> 00:10:53,335 I figured it's the last name 225 00:10:53,420 --> 00:10:54,902 anyone would ever believe I'd take. 226 00:10:55,005 --> 00:10:57,572 - You are a very smart lady. 227 00:10:57,674 --> 00:11:00,074 - Not as smart as I'd like, it seems. 228 00:11:00,177 --> 00:11:02,010 - And why do you say that? 229 00:11:02,095 --> 00:11:04,912 - It's almost March, and there's not one mention 230 00:11:05,015 --> 00:11:07,232 of evacuation day anywhere. 231 00:11:07,334 --> 00:11:09,668 I can't believe my husband was right. 232 00:11:09,770 --> 00:11:12,920 Anyhow, I've had three meetings with that-- 233 00:11:13,023 --> 00:11:16,090 that fool of a reporter, and he's buying everything. 234 00:11:16,193 --> 00:11:18,426 He thinks the burglars were after the democrats, 235 00:11:18,528 --> 00:11:20,094 not you. 236 00:11:20,197 --> 00:11:23,531 - I can't tell you how grateful I am. 237 00:11:23,617 --> 00:11:24,482 I was very worried about the president. 238 00:11:27,204 --> 00:11:28,236 - Wouldn't it be simpler just to kill him? 239 00:11:30,240 --> 00:11:31,105 - Too many politicians have died 240 00:11:31,208 --> 00:11:32,073 in mysterious circumstances. 241 00:11:34,911 --> 00:11:36,661 This is much more effective. 242 00:11:36,747 --> 00:11:38,163 - But even if he were to resign, 243 00:11:38,248 --> 00:11:41,282 what's to keep him from talking and revealing everything? 244 00:11:41,385 --> 00:11:43,117 [ominous music] 245 00:11:43,220 --> 00:11:45,953 - we are prepared to remind him who's running this show. 246 00:11:46,056 --> 00:11:48,006 ♪ ♪ 247 00:11:48,108 --> 00:11:49,941 - I have come to thee for refuge. 248 00:11:50,043 --> 00:11:53,178 Teach me to do thy will, 249 00:11:53,263 --> 00:11:54,929 for thou art my god. 250 00:11:55,015 --> 00:11:59,517 Deliver me from troubles and cut off my enemies 251 00:11:59,603 --> 00:12:02,804 and destroy my adversaries 252 00:12:02,906 --> 00:12:05,690 for I am... 253 00:12:05,776 --> 00:12:07,692 I am thy servant, god. 254 00:12:07,778 --> 00:12:10,144 [somber music] 255 00:12:10,247 --> 00:12:11,196 [sighs] 256 00:12:11,281 --> 00:12:13,331 god. 257 00:12:15,285 --> 00:12:16,651 What am I gonna do? 258 00:12:16,753 --> 00:12:19,704 Everybody wants me to resign. 259 00:12:19,790 --> 00:12:22,207 What should I do? 260 00:12:22,292 --> 00:12:23,708 - Mr. President, 261 00:12:23,794 --> 00:12:26,994 resignation is the only correct move left to you. 262 00:12:27,097 --> 00:12:29,831 - Do you really think so? - I'm certain of it. 263 00:12:29,933 --> 00:12:35,386 But it doesn't mean your enemies 264 00:12:35,472 --> 00:12:37,305 will have the last word on your legacy. 265 00:12:37,390 --> 00:12:40,725 History will judge you much better 266 00:12:40,811 --> 00:12:41,810 than your contemporaries. 267 00:12:41,895 --> 00:12:45,897 - History... 268 00:12:45,982 --> 00:12:48,566 Will have a lot to say about me, 269 00:12:48,652 --> 00:12:52,070 because I will have a lot to say about history. 270 00:12:52,155 --> 00:12:55,206 Recent fucking history. 271 00:12:55,325 --> 00:12:57,876 You can be sure that I-- - if you'll excuse me, 272 00:12:57,994 --> 00:13:00,662 mr. President, I'd like to speak with my staff. 273 00:13:00,747 --> 00:13:03,715 They are anxious to know what's happening. 274 00:13:06,753 --> 00:13:08,470 It's going to be all right, mr. President. 275 00:13:11,091 --> 00:13:12,924 - You're a good man, henry. 276 00:13:13,009 --> 00:13:14,309 - Thank you, sir. 277 00:13:21,434 --> 00:13:23,351 - [exhales] 278 00:13:23,436 --> 00:13:25,153 recent fucking history. 279 00:13:29,025 --> 00:13:31,109 Recent fucking history. 280 00:13:31,194 --> 00:13:34,279 [chuckles] fuck it. 281 00:13:34,364 --> 00:13:36,698 I'm not gonna resign. 282 00:13:36,783 --> 00:13:39,367 They want a trial? 283 00:13:39,452 --> 00:13:41,586 I'll give them a trial. 284 00:13:41,705 --> 00:13:43,872 [chuckles] let 'em put me on the goddamn stand-- 285 00:13:43,957 --> 00:13:46,875 [loud, eerie tone] 286 00:13:46,960 --> 00:13:49,878 [ominous music] 287 00:13:49,963 --> 00:13:53,681 ♪ ♪ 288 00:13:53,767 --> 00:13:55,600 jesus christ. 289 00:13:55,719 --> 00:13:57,769 Stay back! You can't do this to me! 290 00:13:57,888 --> 00:13:59,354 No, please, stop! 291 00:13:59,439 --> 00:14:02,023 Anything but that! Please, please not that! 292 00:14:02,108 --> 00:14:03,191 [chilling tone] 293 00:14:03,276 --> 00:14:04,609 [echoing] stop! 294 00:14:04,728 --> 00:14:08,563 Therefore, I shall resign the presidency 295 00:14:08,648 --> 00:14:11,065 effective at noon tomorrow. 296 00:14:11,151 --> 00:14:14,219 Vice president ford will be sworn in as president 297 00:14:14,321 --> 00:14:17,288 at that hour in this office. 298 00:14:17,407 --> 00:14:18,957 As I recall-- 299 00:14:19,075 --> 00:14:20,458 - I don't even wanna know 300 00:14:20,577 --> 00:14:22,410 what you did to get him to play ball. 301 00:14:22,495 --> 00:14:26,247 - Yes, it's quite amazing the reaction some humans have 302 00:14:26,333 --> 00:14:28,082 to a simple medical procedure. 303 00:14:28,168 --> 00:14:29,584 - Well, he got the message, all right. 304 00:14:29,669 --> 00:14:31,469 And I have to say, 305 00:14:31,588 --> 00:14:33,254 I think his speech is rather dignified. 306 00:14:34,507 --> 00:14:36,975 - Considering I wrote it for him, 307 00:14:37,093 --> 00:14:39,060 I have to agree. 308 00:14:39,145 --> 00:14:42,063 [lilting piano music] 309 00:14:42,148 --> 00:14:45,900 ♪ ♪ 310 00:14:45,986 --> 00:14:49,404 - it's almost time for another dignified exit from the stage. 311 00:14:49,489 --> 00:14:51,406 - Do you mean it? 312 00:14:51,491 --> 00:14:52,974 - Yes. 313 00:14:53,076 --> 00:14:56,744 ♪ ♪ 314 00:14:56,830 --> 00:14:57,979 [sighs] 315 00:14:58,081 --> 00:15:00,114 I've had a good run. 316 00:15:02,419 --> 00:15:06,204 I've accomplished more than anyone could ever dream. 317 00:15:08,174 --> 00:15:12,093 I got the world to appreciate the color pink. 318 00:15:12,178 --> 00:15:15,847 I freed americans to celebrate their birthdays, 319 00:15:15,966 --> 00:15:18,349 Halloween, thanksgiving, 320 00:15:18,468 --> 00:15:21,185 and if there's still work to be done on evacuation day, 321 00:15:21,304 --> 00:15:23,554 I can take up that fight for another year or so. 322 00:15:25,025 --> 00:15:26,774 I'd like a quiet death. 323 00:15:26,860 --> 00:15:29,227 And then, as you promised... 324 00:15:31,364 --> 00:15:33,314 I want to live forever. 325 00:15:34,200 --> 00:15:36,451 [intense, dramatic music] 326 00:15:36,536 --> 00:15:43,574 ♪ ♪ 327 00:15:45,211 --> 00:15:48,129 - mrs. Eisenhower died peacefully in her sleep 328 00:15:48,214 --> 00:15:51,532 here at walter reed at 1:35 a.M. This morning. 329 00:15:51,635 --> 00:15:52,917 Doctors here at walter reed 330 00:15:53,003 --> 00:15:54,335 attribute death to heart failure 331 00:15:54,421 --> 00:15:56,704 and funeral arrangements are incomplete at this time. 332 00:15:56,806 --> 00:16:03,845 ♪ ♪ 333 00:16:13,239 --> 00:16:15,890 - what is it about the desert that calls to people? 334 00:16:15,992 --> 00:16:19,661 - I have often wondered the same thing. 335 00:16:19,746 --> 00:16:23,898 The reason my species traveled billions of miles to live here 336 00:16:24,000 --> 00:16:26,167 is because our planet looks an awful lot like this-- 337 00:16:26,252 --> 00:16:29,904 barren, empty, full of death. 338 00:16:30,006 --> 00:16:32,239 - You certainly know how to spoil a moment. 339 00:16:32,342 --> 00:16:32,907 [music rises] 340 00:16:33,009 --> 00:16:34,676 [door squeaks open] 341 00:16:34,761 --> 00:16:36,511 - welcome to your new home. 342 00:16:36,596 --> 00:16:43,601 ♪ ♪ 343 00:16:48,191 --> 00:16:51,092 ["dream" by vera lynn] 344 00:16:51,194 --> 00:16:57,281 ♪ ♪ 345 00:16:58,985 --> 00:17:03,071 - ♪ dream ♪ 346 00:17:03,156 --> 00:17:07,909 ♪ when you're feeling blue ♪ 347 00:17:07,994 --> 00:17:10,661 ♪ ♪ 348 00:17:10,747 --> 00:17:15,166 ♪ dream ♪ 349 00:17:15,251 --> 00:17:19,837 ♪ that's the thing to do ♪ 350 00:17:19,923 --> 00:17:22,623 ♪ ♪ 351 00:17:22,726 --> 00:17:24,175 - hello. 352 00:17:24,260 --> 00:17:26,844 - ♪ just ♪ 353 00:17:26,930 --> 00:17:32,350 ♪ watch the smoke rings rise ♪ 354 00:17:32,435 --> 00:17:34,018 ♪ in the air ♪ 355 00:17:34,104 --> 00:17:36,470 ♪ ♪ 356 00:17:36,573 --> 00:17:39,473 ♪ you'll find your share ♪ 357 00:17:39,576 --> 00:17:41,526 - well, I always said this place needed a little color, 358 00:17:41,611 --> 00:17:43,945 and the gods responded with you. 359 00:17:44,030 --> 00:17:46,364 Would you turn around for me, sweetie? 360 00:17:46,449 --> 00:17:48,116 - Oh-- - oh, please. It's so pretty. 361 00:17:48,201 --> 00:17:49,867 ♪ ♪ 362 00:17:49,953 --> 00:17:51,285 - [gasps] 363 00:17:51,371 --> 00:17:52,787 oh. - [laughs] 364 00:17:52,872 --> 00:17:54,005 it's timeless. 365 00:17:54,124 --> 00:17:56,007 Just like us, I guess. 366 00:17:56,126 --> 00:17:58,292 I'm calico. - Oh. 367 00:17:58,378 --> 00:18:01,963 - It is an honor to meet a real first lady. 368 00:18:02,048 --> 00:18:04,298 - I wasn't sure anyone would recognize me. 369 00:18:04,384 --> 00:18:05,550 - Oh, I am your biggest fan. 370 00:18:05,635 --> 00:18:08,302 Even when everyone around me was always about jackie. 371 00:18:08,388 --> 00:18:10,688 I prefer the old school-- no offense. 372 00:18:10,807 --> 00:18:13,975 And I also love birthdays, and it seems like 373 00:18:14,060 --> 00:18:15,143 we're going to be spending quite a few of them together. 374 00:18:15,228 --> 00:18:16,978 So we might as well be friends. 375 00:18:17,063 --> 00:18:19,063 What do you say? 376 00:18:19,149 --> 00:18:22,066 - Tell me, do you like fudge? 377 00:18:22,152 --> 00:18:24,068 - More than life itself. 378 00:18:24,154 --> 00:18:25,036 ♪ ♪ 379 00:18:31,244 --> 00:18:33,377 [device beeps] 380 00:18:34,664 --> 00:18:36,497 - what the fuck is happening? 381 00:18:36,583 --> 00:18:39,167 - Hey. Hey, what's going on? 382 00:18:39,252 --> 00:18:40,168 What's with the alarms? 383 00:18:40,253 --> 00:18:41,552 Hey, are we under attack? 384 00:18:42,505 --> 00:18:45,006 Hey! 385 00:18:45,091 --> 00:18:46,057 Did someone break out? 386 00:18:46,176 --> 00:18:48,292 [alarm blaring] 387 00:18:48,394 --> 00:18:49,644 [dramatic music] 388 00:18:49,729 --> 00:18:51,012 [device beeps] 389 00:18:52,348 --> 00:18:52,930 - what are you doing in here? 390 00:18:55,018 --> 00:18:56,484 These are my private quarters. 391 00:18:56,569 --> 00:18:57,652 You're trudging dirt all over my carpets. 392 00:18:57,737 --> 00:19:00,071 And then you'll leave behind whatever horrors 393 00:19:00,190 --> 00:19:01,405 were stuck to the bottom of your jackboots. 394 00:19:01,524 --> 00:19:03,658 Young man. 395 00:19:03,743 --> 00:19:05,993 Do not think you can invade my personal space 396 00:19:06,079 --> 00:19:07,328 and then retreat without an explanation. 397 00:19:07,413 --> 00:19:10,081 - Ma'am, apologies, ma'am. 398 00:19:10,200 --> 00:19:12,083 There's been an unauthorized death. 399 00:19:12,202 --> 00:19:14,035 - What? Someone's been murdered? 400 00:19:14,120 --> 00:19:15,920 [tense music] 401 00:19:16,039 --> 00:19:17,922 who? 402 00:19:18,041 --> 00:19:20,041 [alarm blaring] 403 00:19:25,715 --> 00:19:28,382 [tense music] 404 00:19:28,468 --> 00:19:35,389 ♪ ♪ 405 00:19:35,475 --> 00:19:38,609 [chilling tone] 406 00:19:38,728 --> 00:19:40,528 ♪ ♪ 407 00:19:42,148 --> 00:19:45,032 [suspenseful music] 408 00:19:45,118 --> 00:19:50,955 ♪ ♪ 409 00:19:51,074 --> 00:19:52,623 [low growl] 410 00:19:52,742 --> 00:19:55,126 [creature screeches] - [screams] 411 00:19:55,245 --> 00:19:56,460 [machine guns firing] 412 00:19:56,579 --> 00:19:58,629 [creature screeches] 413 00:19:58,748 --> 00:20:05,253 ♪ ♪ 414 00:20:06,639 --> 00:20:09,724 [dramatic drum beats] 415 00:20:09,809 --> 00:20:12,310 [gentle, eerie music] 416 00:20:12,428 --> 00:20:16,147 ♪ ♪ 417 00:20:16,266 --> 00:20:18,933 - this is...Excessive. 418 00:20:19,018 --> 00:20:20,484 - That thing was eating ronnie. 419 00:20:20,603 --> 00:20:22,770 - Who's ronnie? 420 00:20:22,855 --> 00:20:24,488 - The one with his face eaten off. 421 00:20:24,607 --> 00:20:25,940 What did you expect me to do? 422 00:20:26,025 --> 00:20:29,944 - Kill ronnie. Secure the child. 423 00:20:30,029 --> 00:20:30,945 - That thing ain't a child. 424 00:20:32,782 --> 00:20:36,284 - We haven't seen this type of anomaly in at least two cycles. 425 00:20:38,705 --> 00:20:40,454 [sighs] bring the child to the lab. 426 00:20:40,540 --> 00:20:41,956 We must understand why this subject regressed. 427 00:20:42,041 --> 00:20:43,624 - It's always darkest before the dawn. 428 00:20:43,710 --> 00:20:45,343 [ominous tone] 429 00:20:45,461 --> 00:20:47,261 it's a thing we say. 430 00:20:47,347 --> 00:20:48,212 On earth. 431 00:20:48,298 --> 00:20:50,097 [door clicks open] 432 00:20:50,183 --> 00:20:52,666 [ominous music] 433 00:20:52,769 --> 00:20:54,602 ♪ ♪ 434 00:20:54,687 --> 00:20:55,436 why is b team here? 435 00:20:55,521 --> 00:20:56,837 - They've been promoted. 436 00:20:56,940 --> 00:20:57,939 - Wait, no, no-- 437 00:20:58,024 --> 00:20:59,140 [machine guns firing] [shouting] 438 00:21:00,777 --> 00:21:03,177 [suspenseful music] 439 00:21:03,279 --> 00:21:04,278 ♪ ♪ 440 00:21:04,364 --> 00:21:06,948 [alarm blaring] 441 00:21:07,033 --> 00:21:08,182 [intercom static] 442 00:21:08,284 --> 00:21:09,951 - all subjects please report 443 00:21:10,036 --> 00:21:11,485 to the cafeteria for an assessment. 444 00:21:11,571 --> 00:21:15,122 Nutritional supplements and beverages will be provided. 445 00:21:15,208 --> 00:21:16,357 [somber piano music] 446 00:21:16,459 --> 00:21:17,792 - wait, maybe we shouldn't go. 447 00:21:17,877 --> 00:21:18,659 - Why do you keep pretending 448 00:21:18,745 --> 00:21:20,411 that we have any choices in here? 449 00:21:22,382 --> 00:21:23,881 We need to see how cal and troy are, anyway. 450 00:21:24,000 --> 00:21:26,384 ♪ ♪ 451 00:21:26,502 --> 00:21:27,301 come on. 452 00:21:27,387 --> 00:21:34,425 ♪ ♪ 453 00:21:37,730 --> 00:21:39,597 - where are the guys? 454 00:21:41,017 --> 00:21:42,650 - Oh, there's our attendant. 455 00:21:42,735 --> 00:21:43,934 - The attendant's not gonna tell us anything. 456 00:21:45,405 --> 00:21:46,354 Maybe she will. 457 00:21:50,660 --> 00:21:52,559 - Oh, hey, kittens. Hell of a shindig, huh? 458 00:21:52,662 --> 00:21:54,395 - You know what's going on? 459 00:21:54,497 --> 00:21:57,114 - Oh, someone must have tried to make a run for it. 460 00:21:57,200 --> 00:21:59,116 - Does that happen a lot? Breakouts? 461 00:21:59,202 --> 00:22:00,117 - Mm, every once in a while. 462 00:22:00,203 --> 00:22:03,120 The last one was back in '92 I think. 463 00:22:03,206 --> 00:22:04,571 No, no, it was '82. 464 00:22:04,674 --> 00:22:05,873 - I still don't see cal or troy. 465 00:22:06,959 --> 00:22:09,076 Maybe it was them. Maybe they got out. 466 00:22:09,178 --> 00:22:12,296 - Oh, honey, I thought you understood. 467 00:22:12,382 --> 00:22:13,914 We're trapped here. 468 00:22:14,017 --> 00:22:17,084 We're like rats in a maze. There is no out. 469 00:22:17,186 --> 00:22:18,719 - I know somewhere they might be. 470 00:22:20,773 --> 00:22:22,256 I mean, there is one place. 471 00:22:22,358 --> 00:22:23,257 [dramatic tone] 472 00:22:23,359 --> 00:22:24,358 - cal? 473 00:22:24,444 --> 00:22:27,428 Troy? 474 00:22:27,530 --> 00:22:29,263 - I can't believe we didn't really go to the moon. 475 00:22:29,365 --> 00:22:31,866 - You were right, kendall. 476 00:22:31,951 --> 00:22:34,768 I can't believe we traded the best parts of being human-- 477 00:22:34,871 --> 00:22:37,938 our freedom, curiosity, our need to explore-- 478 00:22:38,041 --> 00:22:41,542 all for microchip technology 479 00:22:41,627 --> 00:22:42,827 and the ability to send memes around the world. 480 00:22:45,715 --> 00:22:47,381 What a sad race we turned out to be. 481 00:22:47,467 --> 00:22:48,949 - Cal? 482 00:22:49,052 --> 00:22:50,284 Troy? 483 00:22:50,386 --> 00:22:52,169 - What is that? 484 00:22:52,255 --> 00:22:55,339 ♪ ♪ 485 00:22:55,425 --> 00:22:57,341 - oh, god. 486 00:22:57,427 --> 00:22:59,593 [breathing heavily] 487 00:22:59,679 --> 00:23:02,346 ♪ ♪ 488 00:23:02,432 --> 00:23:05,015 [sobs] oh, my god. 489 00:23:05,101 --> 00:23:06,851 Oh, my god. 490 00:23:06,936 --> 00:23:08,686 - I told you, kendall, there's no hope. 491 00:23:08,771 --> 00:23:10,938 - [sobbing] 492 00:23:11,023 --> 00:23:12,773 - [groans in pain] 493 00:23:12,859 --> 00:23:14,442 [screams] - you're wrong, child. 494 00:23:14,527 --> 00:23:15,860 [ominous music] 495 00:23:15,945 --> 00:23:17,528 hope is close. 496 00:23:17,613 --> 00:23:18,696 - [screams in pain] 497 00:23:18,781 --> 00:23:20,698 [energy whooshes] 498 00:23:20,783 --> 00:23:22,816 ♪ ♪ 499 00:23:22,919 --> 00:23:24,485 - it's always darkest before the dawn. 500 00:23:24,587 --> 00:23:29,323 ♪ ♪ 501 00:23:29,425 --> 00:23:31,375 - [panting] 502 00:23:31,461 --> 00:23:34,378 [groaning] 503 00:23:34,464 --> 00:23:37,381 [light, eerie music] 504 00:23:37,467 --> 00:23:38,883 ♪ ♪ 505 00:23:38,968 --> 00:23:41,051 stay with me, jamie. 506 00:23:41,137 --> 00:23:43,053 Remember? Like calico said? 507 00:23:43,139 --> 00:23:45,672 We get these things out of us. We get our bodies back. 508 00:23:45,775 --> 00:23:48,726 We'll find a way out of here. 509 00:23:48,811 --> 00:23:50,728 I swear. 510 00:23:50,813 --> 00:23:53,147 We'll tell the world all about what's happening here. 511 00:23:53,232 --> 00:23:55,533 - [groans] kendall, I'm so scared. 512 00:23:55,651 --> 00:23:58,035 ♪ ♪ 513 00:23:58,154 --> 00:23:59,320 [sobs] help me. 514 00:23:59,405 --> 00:24:00,988 - [winces in pain] 515 00:24:01,073 --> 00:24:03,324 - [screams, sobs] 516 00:24:04,327 --> 00:24:05,326 [energy whooshes] 517 00:24:05,411 --> 00:24:07,211 [breathing steadies] 518 00:24:07,330 --> 00:24:09,713 - cherish these next moments. 519 00:24:09,832 --> 00:24:10,364 The baby is coming. 520 00:24:10,466 --> 00:24:11,832 It is nearly over. 521 00:24:13,753 --> 00:24:14,668 - Jamie. 522 00:24:14,754 --> 00:24:16,670 I'm here. 523 00:24:16,756 --> 00:24:18,172 - The specimen that arrived before this one 524 00:24:18,257 --> 00:24:21,842 was the closest we've come to perfection in 60 years. 525 00:24:21,928 --> 00:24:24,678 One of you is about to deliver us all from the darkness. 526 00:24:24,764 --> 00:24:26,180 Be brave. Be proud. 527 00:24:26,265 --> 00:24:28,766 - [moans] 528 00:24:28,851 --> 00:24:31,018 - jamie. 529 00:24:31,103 --> 00:24:32,319 Get it out. 530 00:24:33,856 --> 00:24:35,773 [squishing] 531 00:24:35,858 --> 00:24:37,324 [dramatic tone] 532 00:24:38,861 --> 00:24:40,194 - [gasps] 533 00:24:40,279 --> 00:24:42,780 [baby cries] 534 00:24:42,865 --> 00:24:44,248 [gasps] 535 00:24:46,536 --> 00:24:49,537 [tense music] 536 00:24:49,622 --> 00:24:52,256 please, don't kill it. 537 00:24:52,375 --> 00:24:53,374 Please let me see my baby. 538 00:24:53,459 --> 00:24:54,925 Please. [baby cries] 539 00:24:55,044 --> 00:24:56,927 [sobs] 540 00:24:57,046 --> 00:24:58,679 please, please. 541 00:24:58,764 --> 00:25:00,848 [screams] no! 542 00:25:00,933 --> 00:25:02,850 ♪ ♪ 543 00:25:02,935 --> 00:25:03,601 no! 544 00:25:03,719 --> 00:25:06,520 [sobbing] 545 00:25:06,606 --> 00:25:08,856 - kill her. 546 00:25:08,941 --> 00:25:11,108 - What? No-- - no, no, no, no! 547 00:25:11,227 --> 00:25:12,109 [sobbing] no, no, no! 548 00:25:12,228 --> 00:25:13,944 Jamie, no! 549 00:25:14,063 --> 00:25:16,530 [energy whooshes] - now, now. 550 00:25:16,616 --> 00:25:18,532 There is no time or need for grief. 551 00:25:18,618 --> 00:25:21,285 Cherish these next moments. 552 00:25:21,404 --> 00:25:24,288 Your friend's specimen was even closer. 553 00:25:24,407 --> 00:25:26,123 The time has come. - [inhales sharply] 554 00:25:26,242 --> 00:25:28,075 [exhales] 555 00:25:28,160 --> 00:25:31,078 [tense music] 556 00:25:31,163 --> 00:25:32,796 ♪ ♪ 557 00:25:32,915 --> 00:25:35,082 [squishing] 558 00:25:35,167 --> 00:25:36,634 [gasping] [baby cries] 559 00:25:36,752 --> 00:25:43,757 ♪ ♪ 560 00:25:47,346 --> 00:25:49,480 - this child is creation. 561 00:25:49,599 --> 00:25:51,599 The perfect specimen. 562 00:25:52,985 --> 00:25:54,235 Our future. 563 00:25:54,320 --> 00:25:57,905 This planet is finally our home. 564 00:25:57,990 --> 00:26:00,140 ♪ ♪ 565 00:26:00,243 --> 00:26:01,308 [sighs] 566 00:26:01,410 --> 00:26:03,527 the experiment is finally over. 567 00:26:04,747 --> 00:26:06,480 We have done what we set out to do. 568 00:26:06,582 --> 00:26:07,581 ♪ ♪ 569 00:26:07,667 --> 00:26:08,866 [baby growls] 570 00:26:10,586 --> 00:26:11,035 - [exhales deeply] 571 00:26:17,343 --> 00:26:19,993 it's only a matter of time. 572 00:26:20,096 --> 00:26:22,329 - What did you say? 573 00:26:22,431 --> 00:26:26,833 - I said it's only a matter of time. 574 00:26:26,936 --> 00:26:28,936 Without us, 575 00:26:29,021 --> 00:26:31,939 without conquest... 576 00:26:32,024 --> 00:26:34,024 You'll get bored. 577 00:26:34,143 --> 00:26:38,279 You'll get complacent and lazy. 578 00:26:38,364 --> 00:26:41,782 Heavy is the head that wears the crown. 579 00:26:41,867 --> 00:26:43,400 - Well, you won't need that heavy head any longer. 580 00:26:45,154 --> 00:26:47,037 We'll take it from here. 581 00:26:47,156 --> 00:26:48,956 [chilling, dramatic music] 582 00:26:49,041 --> 00:26:50,457 ♪ ♪ 583 00:26:50,543 --> 00:26:52,359 preserve this vessel. 584 00:26:52,461 --> 00:26:53,961 It's the perfect breeding machine. 585 00:26:54,046 --> 00:26:56,964 [eerie music] 586 00:26:57,049 --> 00:27:01,535 ♪ ♪ 587 00:27:01,637 --> 00:27:04,538 [music rises] 588 00:27:04,640 --> 00:27:06,924 ♪ ♪ 589 00:27:07,009 --> 00:27:08,542 [device whirrs] 590 00:27:08,644 --> 00:27:11,545 [squishing] 591 00:27:11,647 --> 00:27:17,101 ♪ ♪ 592 00:27:17,186 --> 00:27:18,936 [machinery clicks] 593 00:27:19,021 --> 00:27:24,191 ♪ ♪ 594 00:27:30,182 --> 00:27:33,100 [eerie ambient music] 595 00:27:33,185 --> 00:27:35,001 ♪ ♪ 596 00:27:35,104 --> 00:27:38,004 - [muffled] ♪ happy birthday dear mamie ♪ 597 00:27:38,107 --> 00:27:39,005 [normal voice] ♪ happy birthday to you ♪ 598 00:27:39,108 --> 00:27:40,840 yay! [laughs] 599 00:27:40,943 --> 00:27:42,142 [applause] make a wish! 600 00:27:45,948 --> 00:27:47,631 - Thank you, calico. 601 00:27:48,934 --> 00:27:50,901 Very thoughtful. 602 00:27:50,986 --> 00:27:52,519 - Oh, well, the excitement in your voice 603 00:27:52,621 --> 00:27:53,686 could fill up the room. 604 00:27:53,789 --> 00:27:56,073 I nearly had to sell my body 605 00:27:56,158 --> 00:27:57,240 to get the staff to make that for you. 606 00:27:57,326 --> 00:27:58,909 That could have been a candle 607 00:27:58,994 --> 00:28:00,243 sticking out of a nutrient cube. 608 00:28:00,329 --> 00:28:03,330 - I appreciate it. I really do. 609 00:28:03,415 --> 00:28:05,499 After all these years down here, 610 00:28:05,584 --> 00:28:07,667 you're my only real friend, and I cherish that 611 00:28:07,753 --> 00:28:09,503 more than anything. 612 00:28:09,588 --> 00:28:10,837 - Why do I feel like you shouldn't 613 00:28:10,923 --> 00:28:12,506 go near anything sharp? 614 00:28:12,591 --> 00:28:14,674 - Birthdays give me the blues now. 615 00:28:14,760 --> 00:28:16,009 I don't know why. 616 00:28:16,095 --> 00:28:18,095 - But the worst part about birthdays 617 00:28:18,180 --> 00:28:21,515 was the getting older part, and now you're past that. 618 00:28:21,600 --> 00:28:24,267 - Maybe that's why. 619 00:28:24,353 --> 00:28:26,937 - You know, sometimes I don't understand you at all. 620 00:28:27,022 --> 00:28:29,606 This is one of those times. 621 00:28:29,691 --> 00:28:31,608 - I was an authority on birthdays. 622 00:28:31,693 --> 00:28:33,226 I was the one-- 623 00:28:33,328 --> 00:28:35,061 - yes, who made it so adults could celebrate 624 00:28:35,164 --> 00:28:36,947 birthdays and Halloween and thanksgiving. 625 00:28:37,032 --> 00:28:39,065 - I know. I told you that before. 626 00:28:39,168 --> 00:28:42,902 - So many times it is encoded into my dna. 627 00:28:43,005 --> 00:28:43,787 I mean, I guess when you live forever, 628 00:28:43,872 --> 00:28:46,206 you run out of stories. 629 00:28:46,291 --> 00:28:47,007 - We shouldn't be, though. 630 00:28:48,961 --> 00:28:51,461 We should be making new stories. 631 00:28:51,547 --> 00:28:53,296 - How can we do that down here? 632 00:28:53,382 --> 00:28:54,381 I mean, this is not a way to live. 633 00:28:54,466 --> 00:28:56,216 - We've done it. 634 00:28:56,301 --> 00:28:58,185 [excited chatter] - oh, we finally did it! 635 00:28:59,138 --> 00:29:00,720 - What's going on? 636 00:29:00,806 --> 00:29:01,721 - Excuse me, hi. 637 00:29:01,807 --> 00:29:03,557 Did someone win the lottery? 638 00:29:03,642 --> 00:29:05,275 - [chuckles] we've done it. 639 00:29:05,394 --> 00:29:07,227 The first hybrid was just born. 640 00:29:07,312 --> 00:29:08,228 Everything has just changed. 641 00:29:08,313 --> 00:29:11,231 [eerie, tense music] 642 00:29:11,316 --> 00:29:14,401 ♪ ♪ 643 00:29:14,486 --> 00:29:16,736 - I just wanna know if it's true. 644 00:29:16,822 --> 00:29:18,789 Don't I deserve to know? - At 01200 hours, 645 00:29:18,907 --> 00:29:22,793 the first successful hybrid was born. 646 00:29:22,911 --> 00:29:25,412 60 years of hard work have finally paid off. 647 00:29:25,497 --> 00:29:26,296 - So what happens now? 648 00:29:26,415 --> 00:29:28,248 - Now we produce as many as we can 649 00:29:28,333 --> 00:29:30,750 as quickly as possible. 650 00:29:30,836 --> 00:29:33,136 We will also need to clone the breeder. 651 00:29:33,255 --> 00:29:35,172 One person cannot possibly produce enough thetan hybrids 652 00:29:35,257 --> 00:29:36,339 to populate this world. 653 00:29:36,425 --> 00:29:39,176 - Populate? 654 00:29:39,261 --> 00:29:41,595 This world's already populated. 655 00:29:41,680 --> 00:29:43,597 I thought the goal was to keep from going extinct. 656 00:29:43,682 --> 00:29:44,764 - And the best way to accomplish that 657 00:29:44,850 --> 00:29:46,850 is to have a world of our own. 658 00:29:46,935 --> 00:29:48,935 Without humans. 659 00:29:49,021 --> 00:29:49,686 [ominous music] 660 00:29:49,771 --> 00:29:51,104 - without humans? 661 00:29:51,190 --> 00:29:54,357 ♪ ♪ 662 00:29:54,443 --> 00:29:57,110 - if you had a prize rose garden, 663 00:29:57,196 --> 00:30:01,031 and the gardener let all of your roses wither and die, 664 00:30:01,116 --> 00:30:02,833 what would you do to him? 665 00:30:05,370 --> 00:30:06,453 - Fire him. 666 00:30:07,956 --> 00:30:09,956 - Earth is the garden. Humanity is the gardener. 667 00:30:11,710 --> 00:30:13,793 - We're firing you. 668 00:30:13,879 --> 00:30:15,846 - So what happens to us? 669 00:30:15,964 --> 00:30:16,963 ♪ ♪ 670 00:30:17,049 --> 00:30:19,633 them, I mean. 671 00:30:19,718 --> 00:30:21,852 - Rest assured, 672 00:30:21,970 --> 00:30:25,522 certain people will be spared, including yourself, 673 00:30:25,641 --> 00:30:28,525 in honor of everything you have done for my species. 674 00:30:28,644 --> 00:30:30,644 [eerie melody] 675 00:30:30,729 --> 00:30:31,811 ah. 676 00:30:34,316 --> 00:30:36,783 You feel like a traitor to your kind. 677 00:30:38,153 --> 00:30:41,571 I understand, but you mustn't think of it that way. 678 00:30:41,657 --> 00:30:44,908 History is written by the victors. 679 00:30:44,993 --> 00:30:46,993 You will be remembered as one of the few good humans 680 00:30:47,079 --> 00:30:50,163 who understood the limitations of your kind. 681 00:30:50,249 --> 00:30:51,548 Who could see the future. 682 00:30:51,667 --> 00:30:53,333 - Oh, ike. 683 00:30:53,418 --> 00:30:54,885 - As will he. 684 00:30:55,003 --> 00:30:58,054 The two saviors of planet earth. 685 00:30:58,173 --> 00:30:59,890 - He wouldn't want that. 686 00:31:00,008 --> 00:31:02,058 He was right about you. 687 00:31:02,177 --> 00:31:04,844 He tried to warn me that you couldn't be trusted. 688 00:31:07,349 --> 00:31:08,648 - If it makes you feel any better, 689 00:31:08,734 --> 00:31:10,433 it wouldn't have mattered if you believed him. 690 00:31:12,354 --> 00:31:13,186 Nothing would have changed. 691 00:31:18,911 --> 00:31:22,162 [tense music] 692 00:31:22,247 --> 00:31:23,747 - he said there was another race, 693 00:31:23,865 --> 00:31:26,950 another group of aliens. 694 00:31:28,537 --> 00:31:30,503 Like reptiles. 695 00:31:30,589 --> 00:31:33,673 - Yes, he was right about that too. 696 00:31:33,759 --> 00:31:36,676 [music heightens] 697 00:31:36,762 --> 00:31:37,877 ♪ ♪ 698 00:31:37,963 --> 00:31:41,881 - are you going to destroy them? 699 00:31:41,967 --> 00:31:44,217 - I said that we cannot share this planet with humans, 700 00:31:44,303 --> 00:31:46,603 but we will share it with them. 701 00:31:46,722 --> 00:31:49,439 They may be cold blooded and hideous, 702 00:31:49,558 --> 00:31:51,024 but they have qualities that we admire 703 00:31:51,109 --> 00:31:52,859 and technology that we need. 704 00:31:52,945 --> 00:31:55,862 ♪ ♪ 705 00:31:55,948 --> 00:31:57,113 your species has neither. 706 00:31:57,232 --> 00:31:58,615 ♪ ♪ 707 00:31:58,734 --> 00:32:01,618 [dramatic music] 708 00:32:01,737 --> 00:32:04,988 ♪ ♪ 709 00:32:09,211 --> 00:32:10,210 - this is ridiculous. 710 00:32:10,295 --> 00:32:11,745 Don't you know who I am? 711 00:32:14,049 --> 00:32:16,616 My husband was president dwight d. Eisenhower. 712 00:32:16,718 --> 00:32:17,950 - Did we elect a new president? 713 00:32:18,053 --> 00:32:19,786 - No, asshole, he was the president a long time ago. 714 00:32:19,888 --> 00:32:21,454 - Was he the one on the $20 bill? 715 00:32:21,556 --> 00:32:24,290 - If it weren't for the treaty my husband signed, 716 00:32:24,393 --> 00:32:26,393 none of this would be poss-- 717 00:32:26,478 --> 00:32:26,959 [dramatic tone] 718 00:32:27,062 --> 00:32:29,062 - she's right. 719 00:32:29,147 --> 00:32:32,632 We owe your husband everything, mrs. Eisenhower. 720 00:32:32,734 --> 00:32:34,567 I admired him very much. 721 00:32:34,653 --> 00:32:36,019 My name is theta. 722 00:32:38,573 --> 00:32:39,773 What can we do for you? 723 00:32:39,858 --> 00:32:43,576 - I want to see what my husband helped accomplish. 724 00:32:43,662 --> 00:32:45,412 He never got the chance. 725 00:32:45,497 --> 00:32:46,979 I think it's only right that I do. 726 00:32:47,082 --> 00:32:50,083 ♪ ♪ 727 00:32:50,168 --> 00:32:51,984 - at ease. 728 00:32:52,087 --> 00:32:58,124 ♪ ♪ 729 00:33:02,514 --> 00:33:05,432 [monitor beeping] 730 00:33:05,517 --> 00:33:07,934 [soft growling] 731 00:33:08,020 --> 00:33:09,302 [baby coos] 732 00:33:13,475 --> 00:33:14,841 it's not what you imagined? 733 00:33:14,943 --> 00:33:17,176 ♪ ♪ 734 00:33:17,279 --> 00:33:20,730 I didn't expect it to be... 735 00:33:20,816 --> 00:33:22,732 Beautiful. 736 00:33:22,818 --> 00:33:24,234 - That's a mother talking. 737 00:33:24,319 --> 00:33:25,735 In a way, you're as much a mother 738 00:33:25,821 --> 00:33:27,520 as the one who bore it. 739 00:33:27,622 --> 00:33:28,905 - [gasps] 740 00:33:28,990 --> 00:33:30,240 - it takes some getting used to. 741 00:33:30,325 --> 00:33:33,243 It's best not to think of it as a person and more as-- 742 00:33:33,328 --> 00:33:35,245 - livestock. 743 00:33:35,330 --> 00:33:36,880 - I was going to say a machine. 744 00:33:39,167 --> 00:33:41,868 Wonderful piece of technology that's going to save the world. 745 00:33:41,970 --> 00:33:43,870 - Humans are not machines. 746 00:33:43,972 --> 00:33:46,423 We are not technology to be used against our will. 747 00:33:46,508 --> 00:33:49,208 - Who runs your world now, mamie? 748 00:33:49,311 --> 00:33:52,378 The people or the machines? 749 00:33:52,481 --> 00:33:53,763 Which would last longer 750 00:33:53,849 --> 00:33:54,064 if the other suddenly disappeared? 751 00:33:56,485 --> 00:33:58,718 - You say you admire my husband. 752 00:33:58,820 --> 00:34:01,771 Then you must know he would never have wanted this. 753 00:34:01,857 --> 00:34:05,224 He never would have sanctioned the end of the human race. 754 00:34:05,327 --> 00:34:07,560 Who said anything about ending the human race? 755 00:34:07,662 --> 00:34:09,112 ♪ ♪ 756 00:34:09,197 --> 00:34:11,448 - you don't know? 757 00:34:11,533 --> 00:34:13,116 You haven't been told the plan? 758 00:34:13,201 --> 00:34:16,286 They're going to kill everyone 759 00:34:16,371 --> 00:34:17,454 and take the planet for themselves. 760 00:34:17,539 --> 00:34:19,339 [dramatic music] 761 00:34:24,162 --> 00:34:25,228 - [whispering] they're gonna kill us? 762 00:34:25,313 --> 00:34:26,646 All of us? 763 00:34:26,732 --> 00:34:28,648 - Well, obviously not me. 764 00:34:28,734 --> 00:34:31,067 But yes, everyone else. 765 00:34:31,153 --> 00:34:33,236 They have their prize calf. 766 00:34:33,321 --> 00:34:34,621 No need for the rest of the herd. 767 00:34:35,741 --> 00:34:37,824 - Did you see it? 768 00:34:37,909 --> 00:34:40,326 The calf? What did it look like? 769 00:34:40,412 --> 00:34:42,328 - Human. 770 00:34:42,414 --> 00:34:44,581 Disturbingly so. 771 00:34:44,666 --> 00:34:46,666 And what they did to that poor girl 772 00:34:46,752 --> 00:34:48,918 who gave birth to it. 773 00:34:49,004 --> 00:34:51,171 Oh, calico, you wouldn't believe it. 774 00:34:51,256 --> 00:34:54,174 - Well, I guess you'll finally have a new story after all. 775 00:34:54,259 --> 00:34:55,058 - Yes. 776 00:34:57,429 --> 00:34:59,679 But what if this one had a twist 777 00:34:59,765 --> 00:35:01,681 they didn't see coming? 778 00:35:01,767 --> 00:35:04,017 ♪ ♪ 779 00:35:04,102 --> 00:35:05,902 what if we fought back? 780 00:35:08,106 --> 00:35:09,856 - Look, I am no mathematician, 781 00:35:09,941 --> 00:35:12,025 but I do know a little something about gambling. 782 00:35:12,110 --> 00:35:15,245 And you plus me versus them? 783 00:35:15,363 --> 00:35:16,079 That would be like a pair of deuces 784 00:35:16,198 --> 00:35:17,580 versus a royal flush 785 00:35:17,699 --> 00:35:20,917 and the royal flush has an army with guns. 786 00:35:21,036 --> 00:35:23,036 - We don't have to worry about all of them. 787 00:35:23,121 --> 00:35:25,705 Just two-- the baby and its mother. 788 00:35:25,791 --> 00:35:27,590 Think about it. 789 00:35:27,709 --> 00:35:28,708 They've been trying for 60 years 790 00:35:28,794 --> 00:35:30,543 to perfect their hybrid. 791 00:35:30,629 --> 00:35:33,429 If we destroyed it and the body that birthed it, 792 00:35:33,548 --> 00:35:35,265 they'd have to start over. 793 00:35:35,383 --> 00:35:37,433 I'm not saying we'd get another 60 years, 794 00:35:37,552 --> 00:35:40,270 but maybe just some time for humanity to wake up 795 00:35:40,388 --> 00:35:41,938 and save itself. 796 00:35:42,057 --> 00:35:43,773 - No, no, no, there is no way they would ever 797 00:35:43,892 --> 00:35:45,775 let us get close enough to pull that off. 798 00:35:45,894 --> 00:35:47,777 - What if we had somebody to help us? 799 00:35:47,896 --> 00:35:49,445 [suspenseful music] 800 00:35:49,564 --> 00:35:50,446 on the inside. 801 00:35:50,565 --> 00:35:55,235 ♪ ♪ 802 00:35:55,320 --> 00:35:57,787 [monitor beeping] 803 00:35:57,906 --> 00:36:00,240 another baby? This soon? 804 00:36:00,325 --> 00:36:02,909 - We shortened the gestation process. 805 00:36:02,994 --> 00:36:04,460 You can't populate an entire planet 806 00:36:04,579 --> 00:36:07,914 if you need to wait days for every birth. 807 00:36:07,999 --> 00:36:09,132 We should have the process accelerated 808 00:36:09,251 --> 00:36:11,134 to a new child every hour or so by next week. 809 00:36:11,253 --> 00:36:13,419 - Oh, honey. 810 00:36:13,505 --> 00:36:16,222 - So, is this all of you? 811 00:36:16,308 --> 00:36:18,224 No more soldiers in your rebellion? 812 00:36:18,310 --> 00:36:20,894 - We thought it best to keep the circle small. 813 00:36:20,979 --> 00:36:23,563 You never really know who you can trust. 814 00:36:23,648 --> 00:36:25,815 - You sure you want to take this next step? 815 00:36:25,934 --> 00:36:27,817 - They'll surely kill us all afterward. 816 00:36:27,936 --> 00:36:29,152 [monitor beeping] 817 00:36:29,271 --> 00:36:31,404 - mamie. - It's what needs to be done. 818 00:36:31,489 --> 00:36:33,239 - It's just a baby. 819 00:36:33,325 --> 00:36:35,325 - Would you take the chance to kill hitler 820 00:36:35,443 --> 00:36:36,576 if he were just a baby? 821 00:36:36,661 --> 00:36:39,162 Stalin? 822 00:36:39,281 --> 00:36:41,480 An immoral act becomes moral 823 00:36:41,583 --> 00:36:44,317 when it's done in the service of all humanity. 824 00:36:44,419 --> 00:36:46,502 This is what's right. 825 00:36:46,621 --> 00:36:48,171 - Why do you get to decide what's right? 826 00:36:48,290 --> 00:36:50,790 - Because I'm mamie goddamn eisenhower. 827 00:36:55,797 --> 00:36:58,681 [dramatic music] 828 00:36:58,800 --> 00:37:01,517 ♪ ♪ 829 00:37:01,636 --> 00:37:03,186 [baby coos] 830 00:37:03,305 --> 00:37:09,642 ♪ ♪ 831 00:37:11,646 --> 00:37:13,279 [monitor beeping] 832 00:37:13,365 --> 00:37:14,614 [baby coos] 833 00:37:14,699 --> 00:37:15,949 [energy whooshes] 834 00:37:16,034 --> 00:37:18,067 [gasps] 835 00:37:20,789 --> 00:37:22,521 you lied. 836 00:37:22,624 --> 00:37:25,458 - You thought you could manipulate me? 837 00:37:25,543 --> 00:37:27,961 [tense music] 838 00:37:28,046 --> 00:37:29,829 appeal to my so-called human side? 839 00:37:31,299 --> 00:37:32,131 As if I had not seen the horrors 840 00:37:32,217 --> 00:37:34,801 humanity has wrought. 841 00:37:34,886 --> 00:37:37,136 ♪ ♪ 842 00:37:37,222 --> 00:37:41,007 my humanity is my greatest shame. 843 00:37:42,811 --> 00:37:45,044 I will not help those who have destroyed this planet 844 00:37:45,146 --> 00:37:46,729 and its natural resources. 845 00:37:48,733 --> 00:37:50,716 Humans are hypocrites. 846 00:37:50,819 --> 00:37:54,487 Even if we wanted to live side by side with you, 847 00:37:54,572 --> 00:37:55,989 we couldn't. 848 00:37:56,074 --> 00:37:58,891 Because you're too selfish to share. 849 00:37:58,994 --> 00:38:01,227 ♪ ♪ 850 00:38:01,329 --> 00:38:02,996 you won't even open your doors to your own kind 851 00:38:03,081 --> 00:38:05,665 in their moment of need. 852 00:38:05,750 --> 00:38:08,334 Why would we think you would welcome us? 853 00:38:08,420 --> 00:38:09,402 ♪ ♪ 854 00:38:09,504 --> 00:38:11,237 - [breathes heavily] [baby coos] 855 00:38:11,339 --> 00:38:13,673 ♪ ♪ 856 00:38:13,758 --> 00:38:15,675 - it's our turn now. 857 00:38:15,760 --> 00:38:19,078 ♪ ♪ 858 00:38:19,180 --> 00:38:22,081 our people will restore balance. 859 00:38:22,183 --> 00:38:23,749 Create a new world. 860 00:38:23,852 --> 00:38:26,469 ♪ ♪ 861 00:38:26,554 --> 00:38:28,471 humanity's had its chance. 862 00:38:28,556 --> 00:38:30,306 - [faint echo] calico. 863 00:38:30,392 --> 00:38:32,425 ♪ ♪ 864 00:38:32,527 --> 00:38:34,760 calico, help me. 865 00:38:34,863 --> 00:38:35,645 - She made her choice. 866 00:38:35,730 --> 00:38:37,146 ♪ ♪ 867 00:38:37,232 --> 00:38:39,282 it's your turn now. 868 00:38:40,735 --> 00:38:41,784 - No, I don't-- 869 00:38:41,903 --> 00:38:46,205 - the children need a mother to nurture them. 870 00:38:47,325 --> 00:38:49,442 After all these years, 871 00:38:49,544 --> 00:38:52,328 all those losses... 872 00:38:52,414 --> 00:38:55,448 This is your reward. 873 00:38:55,550 --> 00:38:58,001 [eerie music] 874 00:38:58,086 --> 00:38:59,118 ♪ ♪ 875 00:38:59,220 --> 00:39:01,004 - [sniffles] help me. 876 00:39:01,089 --> 00:39:02,505 Help, help me. 877 00:39:02,590 --> 00:39:04,841 ♪ ♪ 878 00:39:04,926 --> 00:39:05,975 - she's right. 879 00:39:07,562 --> 00:39:08,961 About people. 880 00:39:09,064 --> 00:39:11,347 I have seen them at their worst, 881 00:39:11,433 --> 00:39:13,132 and I've need them at their best. 882 00:39:13,234 --> 00:39:14,851 [breathes shakily] 883 00:39:14,936 --> 00:39:17,687 and I think maybe it's time we step aside 884 00:39:17,772 --> 00:39:19,188 and give someone else a chance. 885 00:39:19,274 --> 00:39:20,639 - [sniffles] - [hyperventilates] 886 00:39:20,742 --> 00:39:21,441 - I'm sorry. 887 00:39:21,526 --> 00:39:23,776 - Goodbye, mrs. Eisenhower. 888 00:39:23,862 --> 00:39:24,360 [energy whooshes] 889 00:39:24,446 --> 00:39:27,280 [chilling music] 890 00:39:27,365 --> 00:39:29,782 ♪ ♪ 891 00:39:29,868 --> 00:39:30,867 come. 892 00:39:30,952 --> 00:39:32,368 - [breathes shakily] 893 00:39:32,454 --> 00:39:33,202 - it's time for another birth. 894 00:39:33,288 --> 00:39:35,038 You'll assist me. 895 00:39:35,123 --> 00:39:42,045 ♪ ♪ 896 00:39:42,130 --> 00:39:44,180 - I've never seen it from this side. 897 00:39:45,633 --> 00:39:47,300 [dramatic music] 898 00:39:47,385 --> 00:39:50,219 [squishing] 899 00:39:50,305 --> 00:39:52,671 [low growling] 900 00:39:52,774 --> 00:39:54,840 - oh. [baby cries] 901 00:39:54,943 --> 00:40:01,064 ♪ ♪ 902 00:40:01,149 --> 00:40:02,899 another perfect specimen. 903 00:40:02,984 --> 00:40:06,152 ♪ ♪ 904 00:40:08,473 --> 00:40:11,374 [eerie electronic music] 905 00:40:11,476 --> 00:40:18,481 ♪ ♪