1 00:00:06,156 --> 00:00:09,126 [eerie music] 2 00:00:09,159 --> 00:00:11,461 * 3 00:00:14,931 --> 00:00:17,901 [Dean Martin's "That's Amore"] 4 00:00:17,934 --> 00:00:20,036 * 5 00:00:20,070 --> 00:00:22,706 - * When the moon hits your eye * 6 00:00:22,739 --> 00:00:26,376 * Like a big pizza pie, that's amore * 7 00:00:26,410 --> 00:00:29,479 * 8 00:00:29,513 --> 00:00:31,715 * When the world seems to shine * 9 00:00:31,748 --> 00:00:34,118 * Like you've had too much wine * 10 00:00:34,151 --> 00:00:36,120 * That's amore 11 00:00:36,153 --> 00:00:38,922 * 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,590 * Bells will ring, ting-a-ling-a-ling * 13 00:00:40,624 --> 00:00:43,093 * Ting-a-ling-a-ling and you'll sing * 14 00:00:43,127 --> 00:00:46,363 * Vita bella 15 00:00:46,396 --> 00:00:48,098 [bell jingling] 16 00:00:48,132 --> 00:00:50,467 * Hearts will play tippy-tippy-tay * 17 00:00:50,500 --> 00:00:54,904 * Tippy-tippy-tay like a gay tarantella * 18 00:00:54,938 --> 00:00:57,774 * 19 00:00:57,807 --> 00:00:59,776 * When the stars make you drool... * 20 00:00:59,809 --> 00:01:02,279 - Timothy! Come wash up for supper. 21 00:01:02,312 --> 00:01:03,113 Your father will be home soon. 22 00:01:03,147 --> 00:01:06,150 - In a minute, Mom! 23 00:01:06,183 --> 00:01:09,085 [bell jingling] 24 00:01:09,119 --> 00:01:13,123 - * With a cloud at your feet, you're in love * 25 00:01:13,157 --> 00:01:16,893 [wind roaring] 26 00:01:16,926 --> 00:01:21,265 - Mama! Dust devils! 27 00:01:21,298 --> 00:01:22,932 - * Bells will ring - * Ting-a-ling-a-ling 28 00:01:22,966 --> 00:01:25,034 - * Ting-a-ling-a-ling - * And you'll sing 29 00:01:25,068 --> 00:01:25,935 * Vita bella 30 00:01:29,406 --> 00:01:31,808 * Hearts will play - * Tippy-tippy-tay 31 00:01:31,841 --> 00:01:33,243 * Tippy-tippy-tay 32 00:01:33,277 --> 00:01:35,779 all: * Like a gay tarantella 33 00:01:35,812 --> 00:01:39,149 [rumbling] 34 00:01:39,183 --> 00:01:41,117 - * When the-- 35 00:01:41,151 --> 00:01:42,586 [static crackling] 36 00:01:42,619 --> 00:01:45,121 * When you walk-- 37 00:01:50,294 --> 00:01:53,263 [eerie music] 38 00:01:53,297 --> 00:01:56,266 [record playing in reverse] 39 00:01:56,300 --> 00:02:02,772 * 40 00:02:02,806 --> 00:02:05,609 [bell jingling] 41 00:02:05,642 --> 00:02:07,444 - Timmy. 42 00:02:07,477 --> 00:02:11,248 Timmy! Timmy! 43 00:02:11,281 --> 00:02:14,251 [eerie music] 44 00:02:14,284 --> 00:02:21,258 * 45 00:02:22,158 --> 00:02:23,092 Timmy! 46 00:02:25,629 --> 00:02:26,463 Timmy! 47 00:02:35,138 --> 00:02:36,640 [dial tone hums] 48 00:02:38,808 --> 00:02:41,611 - Mommy? Please don't be afraid. 49 00:02:41,645 --> 00:02:43,947 - Timmy! Oh, my God, where are you? 50 00:02:43,980 --> 00:02:45,649 [yells] 51 00:02:48,518 --> 00:02:50,454 Timmy? 52 00:02:50,487 --> 00:02:52,656 - Mommy, please don't be afraid. 53 00:02:55,792 --> 00:02:57,694 Take my hand, Mommy. 54 00:02:57,727 --> 00:02:59,763 You don't have to be afraid. 55 00:02:59,796 --> 00:03:03,233 * 56 00:03:15,479 --> 00:03:18,482 - [whistling jaunty tune] 57 00:03:23,620 --> 00:03:26,790 Oh, honey, I'm so hungry I could eat a horse. 58 00:03:30,927 --> 00:03:31,928 Maria? 59 00:03:31,961 --> 00:03:35,432 * 60 00:03:35,465 --> 00:03:36,966 Maria? 61 00:03:43,273 --> 00:03:44,107 Maria. 62 00:03:48,512 --> 00:03:51,781 - [screeching] 63 00:03:51,815 --> 00:03:57,821 * 64 00:04:06,129 --> 00:04:08,798 [chilling music] 65 00:04:08,832 --> 00:04:15,905 * 66 00:05:18,468 --> 00:05:21,270 - You're awful quiet today, Mr. President. 67 00:05:21,304 --> 00:05:23,773 - Oh, come on, guys. 68 00:05:23,807 --> 00:05:26,042 And for the umpteenth time, 69 00:05:26,075 --> 00:05:31,715 Ike. 70 00:05:31,748 --> 00:05:34,117 Came here to be with friends, not subordinates. 71 00:05:34,150 --> 00:05:36,553 - Right, and you're supposed to be relaxing, Ike. 72 00:05:36,586 --> 00:05:39,423 So what is it? Korea? McCarthy? 73 00:05:39,456 --> 00:05:41,090 Mamie won't let you eat off TV trays? 74 00:05:41,124 --> 00:05:43,026 - [chuckles] 75 00:05:43,059 --> 00:05:46,129 - No, it's just a little question I have. 76 00:05:48,398 --> 00:05:51,668 So why is it I can land 150,000 soldiers in Normandy... 77 00:05:54,638 --> 00:05:56,906 [groans] 78 00:05:56,940 --> 00:05:59,709 But I can't put one lousy ball in one lousy hole? 79 00:05:59,743 --> 00:06:00,610 I'd give anything for that answer. 80 00:06:00,644 --> 00:06:02,245 - [chuckles] - Mm. 81 00:06:02,278 --> 00:06:04,247 And they say you're not a deep thinker. 82 00:06:04,280 --> 00:06:05,615 - Ah, they're probably right. 83 00:06:05,649 --> 00:06:07,250 - [chuckles] - Uh-oh. 84 00:06:07,283 --> 00:06:10,253 Looks like you're "Mr. President" again. 85 00:06:10,286 --> 00:06:12,255 [unsettling music] 86 00:06:12,288 --> 00:06:16,893 * 87 00:06:16,926 --> 00:06:18,562 - We need to speak, Mr. President. 88 00:06:18,595 --> 00:06:20,263 It's urgent. 89 00:06:20,296 --> 00:06:21,330 - [sighs] 90 00:06:22,966 --> 00:06:24,000 Excuse me, fellas. 91 00:06:29,272 --> 00:06:32,375 - There's been an incursion into U.S. airspace. 92 00:06:32,408 --> 00:06:33,910 Vehicle was shot down by an interceptor 93 00:06:33,943 --> 00:06:35,779 just north of Edwards Air Force base. 94 00:06:37,313 --> 00:06:38,582 - Was it the Russians? 95 00:06:38,615 --> 00:06:40,684 - We don't think so, sir. 96 00:06:45,288 --> 00:06:46,790 - Then excuse me, fellas. 97 00:06:46,823 --> 00:06:52,796 * 98 00:06:52,829 --> 00:06:54,564 Ugh, I'm telling you. 99 00:06:54,598 --> 00:06:56,933 Bet it was the duck that they served from the hunt. 100 00:06:56,966 --> 00:06:58,902 Bit into some buckshot and cracked a tooth. 101 00:06:58,935 --> 00:07:01,270 - That was two nights ago. 102 00:07:01,304 --> 00:07:03,473 Why is this the first I'm hearing about it? 103 00:07:03,507 --> 00:07:05,609 - Well, I didn't want to, uh, 104 00:07:05,642 --> 00:07:07,477 spoil the dinner and worry you. 105 00:07:07,511 --> 00:07:09,278 There's a doctor at the base. 106 00:07:09,312 --> 00:07:10,480 I'm sure he can put a cap on it. 107 00:07:10,514 --> 00:07:11,781 - So you're driving to an air force base 108 00:07:11,815 --> 00:07:13,382 to see a dentist. 109 00:07:13,416 --> 00:07:14,784 - If I go into-- if I go into town 110 00:07:14,818 --> 00:07:16,352 for any kind of medical procedure, 111 00:07:16,385 --> 00:07:17,554 it'll set off the press, 112 00:07:17,587 --> 00:07:18,555 and you know how those boys are. 113 00:07:18,588 --> 00:07:20,590 - What's going on, Ike? 114 00:07:20,624 --> 00:07:22,425 [pop music playing softly] 115 00:07:22,458 --> 00:07:24,661 Who are you going to see? 116 00:07:26,062 --> 00:07:27,697 Now, don't look at me as if 117 00:07:27,731 --> 00:07:30,800 I have no right to ask you that. 118 00:07:30,834 --> 00:07:32,135 We both know not all of your secrets 119 00:07:32,168 --> 00:07:34,437 have to do with national security. 120 00:07:36,806 --> 00:07:39,142 - I'm just gonna go see a man with a drill. 121 00:07:39,175 --> 00:07:39,475 That's all. 122 00:07:42,311 --> 00:07:44,480 - One year in office, and you still can't lie 123 00:07:44,514 --> 00:07:47,450 to save your life. 124 00:07:47,483 --> 00:07:50,486 I suppose I should be proud of you. 125 00:07:53,456 --> 00:07:56,025 - I'll see you tomorrow. 126 00:07:56,059 --> 00:07:59,028 [suspenseful music] 127 00:07:59,062 --> 00:08:05,234 * 128 00:08:16,145 --> 00:08:18,715 - We still can't identify the vehicle. 129 00:08:18,748 --> 00:08:21,785 It's not one of ours, that much we know. 130 00:08:21,818 --> 00:08:23,452 We have managed to locate a body. 131 00:08:23,486 --> 00:08:24,788 - A body? 132 00:08:24,821 --> 00:08:26,089 - Was pretty messed up in the crash. 133 00:08:26,122 --> 00:08:28,091 Can't tell what it is. 134 00:08:28,124 --> 00:08:29,425 Sir, if I may, 135 00:08:29,458 --> 00:08:31,460 there's still a concern about radiation. 136 00:08:35,965 --> 00:08:38,134 - Mother of God. 137 00:08:38,167 --> 00:08:44,240 * 138 00:08:46,509 --> 00:08:48,578 [devices whirring and clicking] 139 00:08:51,514 --> 00:08:52,782 [Geiger counter crackling] 140 00:08:52,816 --> 00:08:54,350 Show me. 141 00:09:00,489 --> 00:09:01,991 Looks like a child. 142 00:09:04,393 --> 00:09:05,629 Get it back to the base. 143 00:09:09,966 --> 00:09:11,367 Is this site secure? 144 00:09:11,400 --> 00:09:13,603 - Nothing's getting in or out. 145 00:09:13,637 --> 00:09:15,371 We have two King 40s on their way from Edwards 146 00:09:15,404 --> 00:09:16,572 to haul this thing away. 147 00:09:16,606 --> 00:09:23,647 * 148 00:09:32,622 --> 00:09:35,024 - Well, we can safely say it's not the Russians 149 00:09:35,058 --> 00:09:37,761 or the Chinese or the Boy Scouts of America. 150 00:09:37,794 --> 00:09:41,230 - No, sir. 151 00:09:41,264 --> 00:09:42,331 - And now we have ourselves a new question. 152 00:09:44,067 --> 00:09:45,568 Why? 153 00:09:45,601 --> 00:09:47,336 Why is it here? 154 00:09:50,273 --> 00:09:52,275 - Sir! 155 00:09:52,308 --> 00:09:53,242 You need to see this! 156 00:09:53,276 --> 00:10:00,316 * 157 00:10:13,396 --> 00:10:14,263 - It's okay. 158 00:10:14,297 --> 00:10:16,265 It's--it's okay. 159 00:10:16,299 --> 00:10:18,434 It's okay. We're here to help. 160 00:10:22,972 --> 00:10:23,973 Who are you? 161 00:10:26,609 --> 00:10:27,911 Can you tell me your name? 162 00:10:30,079 --> 00:10:30,313 - My name... 163 00:10:32,849 --> 00:10:34,650 Is Amelia. 164 00:10:36,953 --> 00:10:38,554 - Amelia? 165 00:10:38,587 --> 00:10:40,690 - Amelia Earhart. 166 00:10:40,724 --> 00:10:47,764 * 167 00:10:50,133 --> 00:10:53,569 Our plane was approaching Howland Island. 168 00:10:53,602 --> 00:10:55,038 We were having trouble with our RDF. 169 00:10:55,071 --> 00:10:57,907 We couldn't get a signal. It was very weak. 170 00:10:57,941 --> 00:11:00,276 I told Fred we must have blown a fuse, 171 00:11:00,309 --> 00:11:03,112 but he said it was working, so. [chuckles] 172 00:11:03,146 --> 00:11:04,914 - Keep going, Amelia. It's important. 173 00:11:09,118 --> 00:11:10,319 - We maintained our heading, 174 00:11:10,353 --> 00:11:13,757 but Howland Island, it just wasn't there. 175 00:11:13,790 --> 00:11:15,792 There was just ocean. 176 00:11:15,825 --> 00:11:18,762 We couldn't understand it. 177 00:11:18,795 --> 00:11:21,030 And then all our instruments, they went... 178 00:11:21,064 --> 00:11:22,932 [sighs] They went crazy. 179 00:11:22,966 --> 00:11:25,334 All of the dials, they were just... 180 00:11:26,302 --> 00:11:28,471 Just spinning. 181 00:11:28,504 --> 00:11:29,238 We couldn't make sense of anything. 182 00:11:30,639 --> 00:11:33,042 We were going down. 183 00:11:33,076 --> 00:11:38,481 And then everything went white. 184 00:11:41,150 --> 00:11:43,787 It was like we flew into the sun. 185 00:11:48,157 --> 00:11:49,225 And that's all. 186 00:11:51,494 --> 00:11:53,096 Well, that's all I remember. 187 00:11:54,730 --> 00:11:57,566 - And those marks on your body, 188 00:11:57,600 --> 00:11:59,302 how did you get those? 189 00:12:02,305 --> 00:12:04,473 - [sighs] 190 00:12:04,507 --> 00:12:06,575 Needles. - Needles? 191 00:12:06,609 --> 00:12:07,510 - Needles. I don't like needles. 192 00:12:09,612 --> 00:12:11,948 They said that it was important, 193 00:12:11,981 --> 00:12:13,149 that it wouldn't hurt, but it did. 194 00:12:15,819 --> 00:12:17,453 Sometimes they took my blood; sometimes they... 195 00:12:19,789 --> 00:12:22,591 Put things inside me. 196 00:12:22,625 --> 00:12:24,928 - Who? 197 00:12:24,961 --> 00:12:26,462 Amelia, who did this to you? 198 00:12:32,301 --> 00:12:33,469 - Where am I? 199 00:12:36,505 --> 00:12:38,141 - You're in an American air force base 200 00:12:38,174 --> 00:12:40,376 in California, Miss Earhart. 201 00:12:40,409 --> 00:12:42,611 You're safe here. 202 00:12:42,645 --> 00:12:44,480 My name is Dwight Eisenhower, 203 00:12:44,513 --> 00:12:46,382 and I'm the President of the United States. 204 00:12:46,415 --> 00:12:48,584 - You're a liar. Franklin Roosevelt is president. 205 00:12:48,617 --> 00:12:50,553 What am I doing here? 206 00:12:50,586 --> 00:12:51,687 What am I doing here? What's going on? 207 00:12:51,720 --> 00:12:54,457 Where's Fred? 208 00:12:54,490 --> 00:12:55,358 Where's Fred? I want to talk to Fred. 209 00:12:55,391 --> 00:12:56,893 Please, I want to talk to him. 210 00:12:56,926 --> 00:12:59,028 Please, please, I want to talk to Fred. 211 00:12:59,062 --> 00:12:59,628 Fred! 212 00:13:02,966 --> 00:13:05,268 Fred! I want to talk to Fred! 213 00:13:05,301 --> 00:13:06,502 I want to talk to Fred! 214 00:13:06,535 --> 00:13:09,705 You're not Americans! You're not American! 215 00:13:09,738 --> 00:13:11,140 Fred! You're not Americans! 216 00:13:11,174 --> 00:13:13,042 - I'm fine, I'm fine. 217 00:13:13,076 --> 00:13:15,111 [Amelia shouting indistinctly] 218 00:13:17,313 --> 00:13:19,248 - No, get it away from me! 219 00:13:19,282 --> 00:13:21,417 Please, no more, no more! 220 00:13:21,450 --> 00:13:25,588 [sobbing] 221 00:13:25,621 --> 00:13:28,691 - What'd you find out? 222 00:13:28,724 --> 00:13:30,927 - Miss Earhart's fingerprints are still on file with the FBI, 223 00:13:30,960 --> 00:13:32,761 but it's gonna take at least a day 224 00:13:32,795 --> 00:13:34,563 to get a comparison. 225 00:13:34,597 --> 00:13:37,566 - I think we both know what the results will be. 226 00:13:37,600 --> 00:13:40,436 - Sir, Amelia Earhart disappeared in 1937. 227 00:13:40,469 --> 00:13:43,272 Nearly 20 years ago. 228 00:13:43,306 --> 00:13:44,673 She'd be almost 60. 229 00:13:46,742 --> 00:13:48,711 - Mamie used to keep a photo of her in her office. 230 00:13:48,744 --> 00:13:51,814 She worshipped the woman. 231 00:13:51,847 --> 00:13:53,616 I saw that photo practically every day. 232 00:13:53,649 --> 00:13:56,752 That--that's Amelia Earhart. 233 00:13:56,785 --> 00:13:59,122 - She's sedated, Mr. President. 234 00:14:00,823 --> 00:14:03,259 - Whatever she needs, she gets. 235 00:14:03,292 --> 00:14:05,261 - Understood. 236 00:14:05,294 --> 00:14:07,096 Uh, there's something else, sir. 237 00:14:07,130 --> 00:14:07,997 While you were speaking to her, we got back 238 00:14:08,031 --> 00:14:10,766 a preliminary serum analysis. 239 00:14:10,799 --> 00:14:11,901 - And? 240 00:14:11,935 --> 00:14:13,802 - The patient, uh, 241 00:14:13,836 --> 00:14:15,771 she's two months pregnant. 242 00:14:17,840 --> 00:14:19,642 - How's that even possible? 243 00:14:22,411 --> 00:14:25,448 Never mind. 244 00:14:25,481 --> 00:14:27,450 The body they recovered from the crash site, 245 00:14:27,483 --> 00:14:29,218 have they started on it yet? 246 00:14:29,252 --> 00:14:30,553 - They're about to, sir. 247 00:14:30,586 --> 00:14:37,560 * 248 00:14:37,593 --> 00:14:40,629 [film reel clicking] 249 00:14:46,502 --> 00:14:48,671 - Mr. President, they're starting. 250 00:14:54,643 --> 00:14:57,613 [unsettling music] 251 00:14:57,646 --> 00:15:03,819 * 252 00:15:25,608 --> 00:15:27,610 - There's nothing here. No internal organs at all. 253 00:15:27,643 --> 00:15:28,911 - It's like some kind of shell. 254 00:15:28,944 --> 00:15:30,379 - What does that mean? 255 00:15:30,413 --> 00:15:32,381 How can it be empty? 256 00:15:32,415 --> 00:15:33,582 [soft chitter] 257 00:15:33,616 --> 00:15:35,018 - What was that? 258 00:15:38,921 --> 00:15:39,322 [soft chitter] 259 00:15:42,625 --> 00:15:43,993 Give me the lamp. 260 00:15:46,929 --> 00:15:47,330 - Be careful, Tom. 261 00:15:50,933 --> 00:15:54,437 [chirp, electricity crackling] 262 00:15:54,470 --> 00:15:56,005 - Wait. 263 00:15:59,142 --> 00:16:02,311 [yelling] 264 00:16:10,586 --> 00:16:12,621 - Somebody get in here! 265 00:16:13,589 --> 00:16:15,091 - Mr. President. 266 00:16:15,124 --> 00:16:15,958 - Somebody get in there and help that man! 267 00:16:21,130 --> 00:16:24,133 [alarm blaring] 268 00:16:24,167 --> 00:16:26,135 - Mr. President, I need you to follow me. 269 00:16:26,169 --> 00:16:29,138 [tense music] 270 00:16:29,172 --> 00:16:35,244 * 271 00:16:44,153 --> 00:16:46,755 2021_09รณ29 272 00:16:46,789 --> 00:16:47,790 Lower your weapons. 273 00:16:53,729 --> 00:16:55,764 Whoever you are, 274 00:16:55,798 --> 00:16:58,567 wherever you come from, 275 00:16:58,601 --> 00:17:00,103 I implore you... 276 00:17:02,171 --> 00:17:04,607 Stop what you're doing. 277 00:17:04,640 --> 00:17:06,041 - Stop? 278 00:17:06,075 --> 00:17:09,378 - Whatever it is that you want, 279 00:17:09,412 --> 00:17:12,047 I'm sure we can come to an understanding. 280 00:17:12,081 --> 00:17:14,917 Reach an agreement. 281 00:17:14,950 --> 00:17:17,686 I have the power to do that. 282 00:17:17,720 --> 00:17:20,356 I'm the President of the United States. 283 00:17:20,389 --> 00:17:22,091 And this world, it's been trying 284 00:17:22,125 --> 00:17:24,227 to destroy itself for as long as I can remember, 285 00:17:24,260 --> 00:17:24,727 and we don't need any more help, 286 00:17:28,831 --> 00:17:32,135 stop the killing 287 00:17:32,168 --> 00:17:34,803 and just listen to me. 288 00:17:34,837 --> 00:17:37,106 - Mr. President, 289 00:17:37,140 --> 00:17:38,907 it is you who will listen to us. 290 00:17:51,787 --> 00:17:53,122 - Uh, do you have Juyondai Ryusen? 291 00:17:53,156 --> 00:17:55,924 - Um, I don't think so. Is it on the menu? 292 00:17:55,958 --> 00:17:59,128 - I don't see it, no, but you probably wouldn't. 293 00:17:59,162 --> 00:17:59,962 It's super high end, the kind of thing 294 00:18:01,730 --> 00:18:03,366 for those in the know. 295 00:18:03,399 --> 00:18:04,600 How about Niizawa Super 7? 296 00:18:04,633 --> 00:18:06,602 - Not if it's not on the menu. 297 00:18:06,635 --> 00:18:07,703 - Sorry. [laughs] 298 00:18:07,736 --> 00:18:09,037 I--I did a term in Japan this year, 299 00:18:09,071 --> 00:18:12,040 and I, uh, got a little spoiled with the sake. 300 00:18:12,074 --> 00:18:14,377 Just bring me a bottle of Tatsuriki, 301 00:18:14,410 --> 00:18:15,611 but wait until my friends arrive to serve it. 302 00:18:15,644 --> 00:18:17,780 I don't want it losing its chill. 303 00:18:17,813 --> 00:18:19,815 [eerie music] 304 00:18:22,785 --> 00:18:25,354 [upbeat rock music playing] 305 00:18:25,388 --> 00:18:28,257 [indistinct chatter] 306 00:18:28,291 --> 00:18:30,293 There she is! 307 00:18:35,264 --> 00:18:37,600 God, you're so beautiful. 308 00:18:37,633 --> 00:18:38,801 - I've missed you. - You look so good. 309 00:18:45,641 --> 00:18:49,044 - Mm! [laughs] 310 00:18:49,077 --> 00:18:52,047 Hey! Where's Jamie? - Parking the car. 311 00:18:52,080 --> 00:18:53,382 - Oh, thank you. 312 00:19:02,625 --> 00:19:04,260 - Hi! 313 00:19:04,293 --> 00:19:04,460 - Hi. - You look beautiful. 314 00:19:07,129 --> 00:19:09,432 God. Hi. 315 00:19:09,465 --> 00:19:11,900 - Hello. - Yeah, well, thank you. 316 00:19:11,934 --> 00:19:12,134 - We did it. 317 00:19:14,603 --> 00:19:16,239 - And what is this? 318 00:19:16,272 --> 00:19:17,606 - It's not the best, but it's the best they got. 319 00:19:17,640 --> 00:19:19,575 - Okay. 320 00:19:19,608 --> 00:19:21,244 - Thank you. - To summer. 321 00:19:21,277 --> 00:19:22,945 all: To summer. - Cheers. 322 00:19:22,978 --> 00:19:23,346 - Cheers. 323 00:19:25,481 --> 00:19:26,582 - Mmm. - Mmm. 324 00:19:26,615 --> 00:19:27,783 - Guys. 325 00:19:27,816 --> 00:19:28,884 - It's so good to see you guys. - Right? 326 00:19:28,917 --> 00:19:31,086 - The gang is back together. 327 00:19:31,119 --> 00:19:32,355 - It's the first summer all together since college started. 328 00:19:32,388 --> 00:19:34,089 - Ugh. - Ugh. I blame myself. 329 00:19:34,122 --> 00:19:37,025 Why did I say yes to those stupid internships? 330 00:19:37,059 --> 00:19:39,562 Wasting my summers away getting coffee 331 00:19:39,595 --> 00:19:41,697 for douchebag Facebook execs 332 00:19:41,730 --> 00:19:42,698 and congressmen with 16-year-old girlfriends. 333 00:19:42,731 --> 00:19:45,133 - Ew. - I blame Cal too. 334 00:19:45,167 --> 00:19:47,035 [all chuckle] 335 00:19:47,069 --> 00:19:49,104 - Seriously, though, guys, I missed you so much. 336 00:19:49,137 --> 00:19:51,707 This year's been so stressful-- applying to med schools 337 00:19:51,740 --> 00:19:53,442 while going back and forth from home 338 00:19:53,476 --> 00:19:53,842 to help my mom with my dad. 339 00:19:56,612 --> 00:19:57,780 - Cancer sucks. - I'm so sorry, Kenny. 340 00:19:57,813 --> 00:20:00,249 - It's fine. No sad stuff tonight. 341 00:20:00,283 --> 00:20:01,216 [chuckles] - Yes. 342 00:20:01,250 --> 00:20:02,251 - What's everyone's update? 343 00:20:02,285 --> 00:20:04,453 - Uh, y-- 344 00:20:04,487 --> 00:20:06,221 we're fucking. 345 00:20:06,255 --> 00:20:09,458 Okay, we are more than fucking. We are dating. 346 00:20:09,492 --> 00:20:11,260 - Oh, what? - What? 347 00:20:11,294 --> 00:20:13,095 Kendall, honey, come on. 348 00:20:13,128 --> 00:20:14,597 You didn't know? [Troy and Cal laugh] 349 00:20:14,630 --> 00:20:17,600 - Um, Troy took my virginity. - And how was it? 350 00:20:17,633 --> 00:20:18,734 - I mean, yeah, it was terrible, 351 00:20:20,135 --> 00:20:21,770 not lack of interest in vagina. 352 00:20:21,804 --> 00:20:23,472 - We didn't act on it until we got to Princeton 353 00:20:23,506 --> 00:20:24,807 and we roomed together. 354 00:20:24,840 --> 00:20:27,142 Those dorms were small. 355 00:20:27,175 --> 00:20:28,711 First, you know, 356 00:20:28,744 --> 00:20:30,713 you jack off at the same time, but in the dark, 357 00:20:30,746 --> 00:20:33,716 and then you just start doing it together, 358 00:20:33,749 --> 00:20:35,017 and before you know it, you're late for your 359 00:20:35,050 --> 00:20:36,885 Great Thinkers of Enlightenment Class 360 00:20:36,919 --> 00:20:38,887 because you have your best friend's dick in your mouth. 361 00:20:38,921 --> 00:20:40,423 - Whoa, whoa, wait, wait. Do your parents know? 362 00:20:40,456 --> 00:20:42,791 I thought Orthodox Jews weren't down with the gays. 363 00:20:42,825 --> 00:20:44,360 - Oh, no, no, no, no. 364 00:20:44,393 --> 00:20:47,363 We, uh, we hired Cal to be our Shabbos goy 365 00:20:47,396 --> 00:20:47,796 since we've both been home from school 366 00:20:50,265 --> 00:20:50,466 - Shabbos goy? 367 00:20:52,401 --> 00:20:54,570 You know, Jews aren't allowed to use any electronics 368 00:20:54,603 --> 00:20:56,572 during the sabbath, so you hire a gentile 369 00:20:56,605 --> 00:21:00,476 to turn lights off and on or turn the stove on or... 370 00:21:00,509 --> 00:21:02,110 drive to the store. - No. 371 00:21:02,144 --> 00:21:03,946 - My Shabbos goy. 372 00:21:03,979 --> 00:21:05,381 - But you have sex on Saturday. - Yes. 373 00:21:05,414 --> 00:21:07,350 - That doesn't seem kosher. 374 00:21:07,383 --> 00:21:07,916 - Yeah, well, I only bottom on Saturday. 375 00:21:09,952 --> 00:21:12,688 - Oh, my gosh. [Cal and Kendall laugh] 376 00:21:12,721 --> 00:21:14,423 - That's cute. Hmm. 377 00:21:14,457 --> 00:21:15,891 - You okay? 378 00:21:15,924 --> 00:21:18,927 Something isn't right about you. 379 00:21:18,961 --> 00:21:21,597 - Yeah, you said no sad stuff tonight. 380 00:21:21,630 --> 00:21:23,766 - I didn't mean it like that. 381 00:21:23,799 --> 00:21:27,235 - I met a guy. - Mm. 382 00:21:27,269 --> 00:21:29,104 - Most wonderful guy. 383 00:21:29,137 --> 00:21:31,707 He's brilliant, and we were, like, 384 00:21:31,740 --> 00:21:34,276 already in love, you know, on our first date, 385 00:21:34,309 --> 00:21:36,579 and, um, it was perfect. 386 00:21:36,612 --> 00:21:40,048 Um, but then we got home, 387 00:21:40,082 --> 00:21:41,584 and we fooled around... 388 00:21:41,617 --> 00:21:42,585 - Micropenis? 389 00:21:42,618 --> 00:21:43,919 - No. - Definitely not. 390 00:21:43,952 --> 00:21:47,590 Um, but he, uh-- he didn't have a condom, 391 00:21:47,623 --> 00:21:51,460 so, like, we didn't have sex, so he just went down on me, 392 00:21:51,494 --> 00:21:53,696 and then just jerked off on my tits. 393 00:21:53,729 --> 00:21:57,700 Uh, but when his-- his stuff, like, hit my skin, 394 00:21:57,733 --> 00:21:59,602 it felt like, uh, acid. 395 00:21:59,635 --> 00:22:00,803 - Fuck! 396 00:22:00,836 --> 00:22:02,905 You're allergic to his man juice? 397 00:22:02,938 --> 00:22:05,774 - Seminal plasma hypersensitivity. 398 00:22:05,808 --> 00:22:07,376 She has a reaction to the proteins in his semen. 399 00:22:07,410 --> 00:22:09,144 - God, is there something she could take for that? 400 00:22:09,177 --> 00:22:11,146 Like, take a Benadryl before they bang or something? 401 00:22:11,179 --> 00:22:13,048 - No, there's nothing we can do. 402 00:22:13,081 --> 00:22:14,550 - Ugh. - No. 403 00:22:14,583 --> 00:22:18,120 - Hey, this sucks, but I promise you, 404 00:22:18,153 --> 00:22:19,888 we are gonna make sure that by the end of this summer, 405 00:22:19,922 --> 00:22:21,790 you'll totally forget about this dude 406 00:22:21,824 --> 00:22:23,559 and his venomous jizz. 407 00:22:23,592 --> 00:22:26,028 This summer is going to be party! 408 00:22:26,061 --> 00:22:26,795 - Party! - Whoo! 409 00:22:28,831 --> 00:22:29,965 - Cheers. [laughter] 410 00:22:36,972 --> 00:22:40,008 [phones chiming] 411 00:22:43,646 --> 00:22:46,148 - You guys, we're an hour into our summer reunion, 412 00:22:46,181 --> 00:22:48,350 and you're already all more interested in your phones? 413 00:22:48,383 --> 00:22:50,318 Put them away. 414 00:22:52,488 --> 00:22:55,023 - All right, Mom. 415 00:22:55,057 --> 00:22:56,425 - Do you feel that? 416 00:22:56,459 --> 00:22:57,726 That tension that comes up inside 417 00:22:57,760 --> 00:23:00,028 when you think about putting your phones away? 418 00:23:00,062 --> 00:23:00,963 It's called "nomophobia," 419 00:23:00,996 --> 00:23:03,098 as in "no mobile phone phobia." 420 00:23:03,131 --> 00:23:04,032 - That is not a real thing. 421 00:23:04,066 --> 00:23:05,934 - It is, and it's a leading cause 422 00:23:05,968 --> 00:23:06,969 of anxiety in young people. 423 00:23:08,971 --> 00:23:10,906 I'm cured of the curse of technology. 424 00:23:10,939 --> 00:23:13,041 - Yeah, okay. 425 00:23:13,075 --> 00:23:15,611 - I was taking a class called 50 Years of Technology, 426 00:23:15,644 --> 00:23:17,145 all about how the human race 427 00:23:17,179 --> 00:23:18,914 has had more technological advances 428 00:23:18,947 --> 00:23:19,982 in the last 50 years 429 00:23:20,015 --> 00:23:22,250 than in the previous 20,000 combined. 430 00:23:22,284 --> 00:23:24,219 - Well, the truth is that if we took someone 431 00:23:24,252 --> 00:23:25,554 from the second century B.C., and we drop him 432 00:23:25,588 --> 00:23:27,255 in the 14th century A.D., well, 433 00:23:27,289 --> 00:23:28,290 they're gonna adapt pretty quickly. 434 00:23:30,392 --> 00:23:33,228 to live in 2021, they're gonna have a nervous breakdown. 435 00:23:33,261 --> 00:23:36,098 See, guys, we've advanced technologically 436 00:23:36,131 --> 00:23:37,766 far faster than, well, 437 00:23:37,800 --> 00:23:40,235 our brains or our emotions can adapt. 438 00:23:40,268 --> 00:23:43,105 - He was brilliant, 439 00:23:43,138 --> 00:23:45,273 so I asked if I could pick his brain after class. 440 00:23:45,307 --> 00:23:48,276 [both panting] 441 00:23:48,310 --> 00:23:51,580 [inquisitive music] 442 00:23:51,614 --> 00:23:56,118 He was so calm and centered and anxiety-free. 443 00:23:56,151 --> 00:23:57,553 He explained that it was because 444 00:23:57,586 --> 00:23:59,221 he wasn't a slave to technology. 445 00:23:59,254 --> 00:24:03,025 He didn't have a computer or a smartphone 446 00:24:03,058 --> 00:24:04,059 or even the Internet. - Hold up. 447 00:24:07,162 --> 00:24:08,764 - Yes--I'm a proud member of the Luddite Club. 448 00:24:08,797 --> 00:24:11,033 - Yeah, the original Luddites 449 00:24:11,066 --> 00:24:13,435 were 19th-century English textile workers 450 00:24:13,468 --> 00:24:16,705 who would destroy their textile machinery 451 00:24:16,739 --> 00:24:18,106 as a protest to all the machines 452 00:24:18,140 --> 00:24:18,974 that they thought could do the work 453 00:24:19,007 --> 00:24:21,043 that humans should be doing. 454 00:24:21,076 --> 00:24:23,445 - So you're saying you don't use any tech at all? 455 00:24:23,478 --> 00:24:26,048 - I mean, I have to write my papers on a computer, 456 00:24:26,081 --> 00:24:28,784 but I do all my research at the library, 457 00:24:28,817 --> 00:24:31,253 and all my teachers know I can't be contacted through email. 458 00:24:31,286 --> 00:24:34,256 - Okay, Kendall, I love you. Shut up. I respect you. 459 00:24:34,289 --> 00:24:36,124 But that Adam guy must have a 10-inch dick, 460 00:24:36,158 --> 00:24:38,761 because that is the dumbest shit I've ever heard. 461 00:24:38,794 --> 00:24:40,362 Technology is awesome. 462 00:24:40,395 --> 00:24:42,698 You wanna be a doctor. 463 00:24:42,731 --> 00:24:44,600 What would medicine be without robotic surgeries 464 00:24:44,633 --> 00:24:46,268 or MRI machines? 465 00:24:46,301 --> 00:24:49,371 - Or HD video, GPS. Uber fucking Eats. 466 00:24:49,404 --> 00:24:52,374 - Okay, look, I know we can't avoid it forever, 467 00:24:52,407 --> 00:24:54,109 but you have to believe me. 468 00:24:54,142 --> 00:24:55,711 It's the biggest relief to be free from it, 469 00:24:55,744 --> 00:24:56,912 just for a little while. 470 00:24:56,945 --> 00:24:58,714 Do you remember that camping trip 471 00:24:58,747 --> 00:25:01,016 our parents took us on when we were all, like, eight? 472 00:25:01,049 --> 00:25:02,551 all: Yeah. 473 00:25:02,585 --> 00:25:04,753 - And no phones or iPads or anything allowed? 474 00:25:04,787 --> 00:25:06,421 Wasn't that the most fun we've all had together? 475 00:25:06,454 --> 00:25:08,757 - Yes, it was fun. 476 00:25:08,791 --> 00:25:10,258 - Let's at least do this camping trip like that. 477 00:25:10,292 --> 00:25:12,928 Just see how good it feels-- not a full break, 478 00:25:12,961 --> 00:25:14,429 just a vacation from it. 479 00:25:14,462 --> 00:25:16,765 - Mm, at least I won't be checking my phone 480 00:25:16,799 --> 00:25:18,266 to see if he's texted me. - [gasps] 481 00:25:18,300 --> 00:25:21,103 Can we get one of those Bedouin tents in Joshua Tree? 482 00:25:21,136 --> 00:25:22,605 - [gasps] - Ooh, glamping. 483 00:25:22,638 --> 00:25:24,773 - So are we all in? 484 00:25:24,807 --> 00:25:27,776 - [sighs] To a, uh, Luddite summer? 485 00:25:27,810 --> 00:25:31,479 all: To a Luddite summer! 486 00:25:31,513 --> 00:25:34,449 [funky music] 487 00:25:34,482 --> 00:25:37,452 [Blondie's "Rapture"] 488 00:25:37,485 --> 00:25:44,559 * 489 00:26:00,943 --> 00:26:03,378 - Okay. I'm all set. Let's go. 490 00:26:03,411 --> 00:26:05,380 - We can go when you take your phone out of your pocket. 491 00:26:05,413 --> 00:26:06,581 - What? - Huh? 492 00:26:06,615 --> 00:26:08,216 What's in your pocket? 493 00:26:08,250 --> 00:26:09,351 - I don't have my-- - What do you have in there? 494 00:26:09,384 --> 00:26:11,253 - Nothing. - Huh? Huh? Huh? 495 00:26:11,286 --> 00:26:11,954 - Okay, all right, okay, fine. 496 00:26:13,789 --> 00:26:15,624 - Yeah, but, like... [groans] 497 00:26:16,959 --> 00:26:18,560 Fuck. 498 00:26:18,593 --> 00:26:22,030 - * Wall to wall 499 00:26:22,064 --> 00:26:24,099 [indistinct chatter] 500 00:26:26,068 --> 00:26:31,907 * And they're stepping lightly * 501 00:26:31,940 --> 00:26:34,376 - [gasps] You guys! 502 00:26:34,409 --> 00:26:37,913 Oh! 503 00:26:37,946 --> 00:26:39,581 - Sweet. - Wow! 504 00:26:39,614 --> 00:26:41,349 - Oh. - Oh, wow! 505 00:26:41,383 --> 00:26:42,317 - All night. 506 00:26:44,820 --> 00:26:48,223 - * Back to back 507 00:26:48,256 --> 00:26:53,461 * Sacroiliac 508 00:26:53,495 --> 00:26:57,132 * Spineless movement 509 00:26:57,165 --> 00:27:01,369 * And a wild attack 510 00:27:01,403 --> 00:27:02,705 * 511 00:27:02,738 --> 00:27:06,374 * Face to face 512 00:27:06,408 --> 00:27:11,379 * Sightless solitude 513 00:27:11,413 --> 00:27:16,451 * And it's finger popping 514 00:27:16,484 --> 00:27:20,122 * 24-hour shopping 515 00:27:20,155 --> 00:27:25,093 * In rapture 516 00:27:25,127 --> 00:27:32,134 * 517 00:27:55,724 --> 00:27:56,725 - Almost there. 518 00:27:59,061 --> 00:28:00,763 - Are you sure we're going the right way? 519 00:28:00,796 --> 00:28:01,797 I feel like we're not going the right way. 520 00:28:01,830 --> 00:28:03,431 - Yes. It's right around-- 521 00:28:03,465 --> 00:28:06,935 [unsettling music] 522 00:28:06,969 --> 00:28:10,472 This wasn't here before. 523 00:28:10,505 --> 00:28:10,839 - From the looks of it, babe, 524 00:28:13,141 --> 00:28:15,277 - No, no, no, it--this was-- 525 00:28:15,310 --> 00:28:16,711 there was a pond here yesterday. 526 00:28:16,745 --> 00:28:19,481 - Yeah, I think we just got turned around or something. 527 00:28:19,514 --> 00:28:21,349 - I told you we shouldn't be following him. 528 00:28:21,383 --> 00:28:22,450 You know he has a shit sense of direction. 529 00:28:22,484 --> 00:28:23,919 - But I like the view. 530 00:28:23,952 --> 00:28:25,888 - I can hear you fuckers. 531 00:28:25,921 --> 00:28:30,125 * 532 00:28:30,158 --> 00:28:33,461 - Uh, you guys, I think we should go back. 533 00:28:33,495 --> 00:28:34,930 - If we go right up here... 534 00:28:34,963 --> 00:28:37,699 - Oh, my-- [sniffs] 535 00:28:37,732 --> 00:28:39,802 Oh, my God, what is that smell? 536 00:28:39,835 --> 00:28:41,804 - It smells like something died. 537 00:28:41,837 --> 00:28:44,039 - Can we not do this right now? 538 00:28:44,072 --> 00:28:47,109 [suspenseful music] 539 00:28:47,142 --> 00:28:54,149 * 540 00:28:57,920 --> 00:28:59,421 What the fuck? 541 00:28:59,454 --> 00:29:01,089 - Someone mutilated them. - How? 542 00:29:01,123 --> 00:29:03,091 I mean, look--look at them. 543 00:29:03,125 --> 00:29:04,993 - There aren't any pools of blood. 544 00:29:07,262 --> 00:29:09,431 - Kendall, don't. - Kendall. 545 00:29:09,464 --> 00:29:12,234 This is a really bad idea. 546 00:29:12,267 --> 00:29:18,240 * 547 00:29:25,848 --> 00:29:27,082 - If they were cut with a saw or a knife, 548 00:29:27,115 --> 00:29:28,650 there'd be blood everywhere. 549 00:29:36,058 --> 00:29:37,759 [cow moos] [gasps] 550 00:29:37,792 --> 00:29:38,927 [Jamie and Kendall scream] 551 00:29:38,961 --> 00:29:40,929 - No, no, no, no, no! - Come on! 552 00:29:40,963 --> 00:29:42,364 - Kendall, come on! 553 00:29:42,397 --> 00:29:44,299 * 554 00:29:57,279 --> 00:29:58,947 [tense music] 555 00:29:58,981 --> 00:30:01,249 - Okay, come on, guys. It's gonna be dark soon. 556 00:30:01,283 --> 00:30:03,351 The road is-- - A road without lights 557 00:30:03,385 --> 00:30:03,919 is still safer than sleeping here 558 00:30:05,720 --> 00:30:06,688 - I still don't understand, like, how. 559 00:30:06,721 --> 00:30:08,223 - They were mooing! 560 00:30:08,256 --> 00:30:10,425 Those half fucking cows were fucking mooing. 561 00:30:10,458 --> 00:30:11,559 Come on! - Hurry up! 562 00:30:11,593 --> 00:30:12,060 - Maybe it was just, like, the wind 563 00:30:14,596 --> 00:30:21,569 * 564 00:30:24,739 --> 00:30:25,440 - How far to the next town? 565 00:30:25,473 --> 00:30:27,342 - An hour at least. 566 00:30:30,845 --> 00:30:32,714 - Oh, my God, Cal! - I'm sorry! 567 00:30:32,747 --> 00:30:34,416 I can't see a damn thing! I hate driving at night. 568 00:30:34,449 --> 00:30:36,751 - Well, then why are you? - I can't; it's Saturday. 569 00:30:36,784 --> 00:30:37,452 - Okay, well, let one of us drive then. 570 00:30:37,485 --> 00:30:40,355 - Be my guest. 571 00:30:40,388 --> 00:30:41,056 [engine chugging] [tires screech] 572 00:30:43,491 --> 00:30:45,460 - I don't know. I don't know what's happening. 573 00:30:45,493 --> 00:30:46,895 What the fuck? - Oh, my God. 574 00:30:46,929 --> 00:30:48,696 - I'm not doing anything. - Cal, did you turn the car off? 575 00:30:48,730 --> 00:30:49,797 - No, I didn't! - What are you doing? 576 00:30:49,831 --> 00:30:51,266 - Wait, guys--do you hear that? 577 00:30:51,299 --> 00:30:54,569 [silence] 578 00:30:54,602 --> 00:30:55,437 - All the crickets stopped. 579 00:30:58,640 --> 00:31:00,042 [eerie music] 580 00:31:00,075 --> 00:31:02,244 - Oh, my God. - What the hell is that? 581 00:31:02,277 --> 00:31:03,912 [helicopter blades whirring] 582 00:31:03,946 --> 00:31:05,480 - Is it a helicopter? 583 00:31:05,513 --> 00:31:09,017 * 584 00:31:09,051 --> 00:31:11,119 - Oh, Jesus. 585 00:31:11,153 --> 00:31:14,089 [machinery humming] 586 00:31:16,491 --> 00:31:17,892 - Where's it going? 587 00:31:17,926 --> 00:31:18,961 - Fuckin'-- 588 00:31:28,303 --> 00:31:31,239 - Go. Go! Go, go, go, go, go, go, go! 589 00:31:31,273 --> 00:31:33,241 - Guys, it won't start! - Go now! Call for help! 590 00:31:33,275 --> 00:31:33,741 - We don't have phones, Kendall! 591 00:31:35,510 --> 00:31:36,911 - Come on, come on. - What is that? 592 00:31:36,945 --> 00:31:38,446 - Come on! - Come on. 593 00:31:38,480 --> 00:31:40,782 - [screams] 594 00:31:40,815 --> 00:31:43,918 [alien chittering] 595 00:31:43,952 --> 00:31:45,120 - Help! - No, no, no, no, no! 596 00:31:45,153 --> 00:31:47,222 - No! 597 00:31:47,255 --> 00:31:53,561 * 598 00:31:53,595 --> 00:31:56,764 [wolf howls] 599 00:31:59,467 --> 00:32:02,370 - Hey. 600 00:32:02,404 --> 00:32:04,239 - Hmm. Hmm. - You okay? 601 00:32:04,272 --> 00:32:06,374 - Yeah, I don't know. - What was that? 602 00:32:06,408 --> 00:32:07,309 [engine turns over] 603 00:32:13,581 --> 00:32:16,451 - There was a light. 604 00:32:16,484 --> 00:32:18,086 I didn't imagine that. 605 00:32:19,954 --> 00:32:20,922 Wait. 606 00:32:20,955 --> 00:32:22,557 [tense music] 607 00:32:22,590 --> 00:32:25,893 Where's Jamie? 608 00:32:25,927 --> 00:32:27,762 [brakes screeching] 609 00:32:29,931 --> 00:32:32,334 Oh, my God, Jamie! Oh, my God, Jamie! 610 00:32:34,469 --> 00:32:35,270 - How did you get out of the car? 611 00:32:37,272 --> 00:32:38,373 She's-- - She's leaving with us. 612 00:32:38,406 --> 00:32:39,274 - Come on. - Let's go. You okay? 613 00:32:39,307 --> 00:32:40,708 - Yeah, yeah. 614 00:32:40,742 --> 00:32:43,611 - Okay. 615 00:32:43,645 --> 00:32:43,811 - We need to get the fuck out of here. 616 00:32:46,714 --> 00:32:48,083 Come on. - Yeah. 617 00:32:48,116 --> 00:32:50,252 - You're driving. - So? 618 00:32:50,285 --> 00:32:51,653 - It's Saturday. 619 00:32:53,388 --> 00:32:54,689 - We were all put in different seats. 620 00:32:54,722 --> 00:32:56,791 - What the fuck? You're right. 621 00:32:56,824 --> 00:32:58,226 How is that possible? - I don't care! 622 00:32:58,260 --> 00:32:58,860 I just wanna go home. 623 00:32:58,893 --> 00:33:01,296 * 624 00:33:15,077 --> 00:33:16,611 Nobody was high. 625 00:33:16,644 --> 00:33:18,146 - Well, I don't know, it sure sounds 626 00:33:18,180 --> 00:33:19,481 like hallucination. 627 00:33:19,514 --> 00:33:19,981 I mean, mooing half cows? 628 00:33:22,450 --> 00:33:22,917 Hey, what about your friend Nino? 629 00:33:24,819 --> 00:33:26,421 And what the hell does that mean? 630 00:33:26,454 --> 00:33:28,022 - It's just the way you talk about him. 631 00:33:28,056 --> 00:33:30,358 You know, he's always on. 632 00:33:30,392 --> 00:33:32,026 I mean, he has to show off to demonstrate his power. 633 00:33:32,060 --> 00:33:34,462 - I never said any of that. [sighs] 634 00:33:34,496 --> 00:33:36,464 I remember seeing this TV show when I was a kid 635 00:33:36,498 --> 00:33:39,567 that talked about lost time. 636 00:33:39,601 --> 00:33:41,035 It had something to do with alien abduction, 637 00:33:41,069 --> 00:33:42,470 but I can't remember everything. 638 00:33:42,504 --> 00:33:43,905 Can't I just borrow my parents' computer 639 00:33:43,938 --> 00:33:46,141 and Google it just this once? 640 00:33:46,174 --> 00:33:47,709 - Yeah, I mean, sure, as long as you're okay saying 641 00:33:47,742 --> 00:33:48,776 that you only believe in something 642 00:33:48,810 --> 00:33:50,578 as long as it's convenient for you. 643 00:33:50,612 --> 00:33:53,448 It's a slippery slope, Kenny. 644 00:33:53,481 --> 00:33:54,482 All right, look, you should eat something. 645 00:33:55,917 --> 00:33:57,685 No drunk food. 646 00:33:57,719 --> 00:33:58,753 - Not sure my stomach is up for that. 647 00:33:58,786 --> 00:34:00,788 I'm feeling a little queasy. 648 00:34:00,822 --> 00:34:02,924 - Well, you gotta stay hydrated. 649 00:34:02,957 --> 00:34:05,427 What about some soup? 650 00:34:05,460 --> 00:34:06,928 Yeah, I can, uh, I can send you some ramen 651 00:34:06,961 --> 00:34:07,629 from that place that... 652 00:34:07,662 --> 00:34:08,596 [eerie music] 653 00:34:08,630 --> 00:34:09,664 Kendall? 654 00:34:15,470 --> 00:34:18,240 [line trills] 655 00:34:18,273 --> 00:34:20,608 - Hello? 656 00:34:20,642 --> 00:34:22,444 - Kendall? 657 00:34:22,477 --> 00:34:24,779 Uh, I feel like shit. 658 00:34:24,812 --> 00:34:27,582 I've been puking all afternoon. 659 00:34:27,615 --> 00:34:29,784 - Me too. 660 00:34:29,817 --> 00:34:32,554 Did we not cook that bacon enough? 661 00:34:32,587 --> 00:34:34,889 - Mm-mm, no, if it was food poisoning, 662 00:34:34,922 --> 00:34:37,559 we would've felt better after we threw up. 663 00:34:37,592 --> 00:34:39,594 I've only felt like this one other time, 664 00:34:39,627 --> 00:34:41,896 and I was 19, remember? 665 00:34:41,929 --> 00:34:44,031 [unsettling music] 666 00:34:44,065 --> 00:34:46,234 - You think we're pregnant? 667 00:34:46,268 --> 00:34:48,236 That's not possible. 668 00:34:48,270 --> 00:34:50,238 I mean, it's technically possible. 669 00:34:50,272 --> 00:34:51,806 Adam and I have a lot of sex. 670 00:34:51,839 --> 00:34:53,575 But I'm on the pill. 671 00:34:53,608 --> 00:34:55,910 - And, uh, the only guy I've been with lately 672 00:34:55,943 --> 00:34:58,480 almost killed me with his cum. 673 00:34:58,513 --> 00:34:59,914 I'm not saying that it's likely; 674 00:34:59,947 --> 00:35:00,915 I'm just saying that this 675 00:35:03,918 --> 00:35:07,422 - Adam thinks maybe the boys dosed us with something. 676 00:35:07,455 --> 00:35:08,423 Do you think they had sex with us or something 677 00:35:08,456 --> 00:35:11,226 and we don't remember? 678 00:35:11,259 --> 00:35:14,262 - No, no, absolutely not. 679 00:35:14,296 --> 00:35:16,931 Okay, um, I'm coming over, 680 00:35:16,964 --> 00:35:19,234 but I'm gonna stop by the drug store first. 681 00:35:19,267 --> 00:35:20,468 See you in a few. 682 00:35:23,605 --> 00:35:25,039 - [retching] 683 00:35:25,072 --> 00:35:28,109 [toilet flushing] 684 00:35:29,944 --> 00:35:30,778 - [groans] 685 00:35:30,812 --> 00:35:32,480 [coughs] 686 00:35:37,118 --> 00:35:38,220 Oh, baby. 687 00:35:48,396 --> 00:35:51,466 Baby, when's the last time I ate your ass? 688 00:35:51,499 --> 00:35:53,601 - I don't know, like, a week ago? 689 00:35:53,635 --> 00:35:56,704 - I think I have Giardia again. 690 00:35:56,738 --> 00:35:57,939 - What the fuck is Giardia? 691 00:35:57,972 --> 00:36:00,475 - It's when you eat ass... 692 00:36:00,508 --> 00:36:01,943 - My ass is always spotless. 693 00:36:01,976 --> 00:36:04,812 - And you get infected with invisible microbes 694 00:36:04,846 --> 00:36:06,881 or some shit. 695 00:36:06,914 --> 00:36:09,083 It's very common; I got it once senior year of high school. 696 00:36:09,116 --> 00:36:11,219 - When you were on the down-low with the quarterback, 697 00:36:11,253 --> 00:36:12,420 you ate the quarterback's ass? 698 00:36:12,454 --> 00:36:14,456 - [chuckles] Often, yes. 699 00:36:14,489 --> 00:36:16,458 And vice versa. 700 00:36:17,925 --> 00:36:20,228 [groans] But yes. 701 00:36:20,262 --> 00:36:22,564 I got Giardia from Kyle, 702 00:36:22,597 --> 00:36:26,434 and I felt so sick and so nauseous for weeks. 703 00:36:26,468 --> 00:36:29,371 And I had to take a test from our family's doctor, 704 00:36:29,404 --> 00:36:32,474 and it came back positive for Giardia. 705 00:36:32,507 --> 00:36:34,242 - What did you do? 706 00:36:34,276 --> 00:36:35,009 - Well, I was mortified. 707 00:36:35,042 --> 00:36:37,245 I lied and I said that 708 00:36:37,279 --> 00:36:40,081 I ate some unwashed fecal fruit or some shit. 709 00:36:40,114 --> 00:36:42,116 [laughs] - What'd you have to take? 710 00:36:42,149 --> 00:36:44,786 - Flagyl. 711 00:36:44,819 --> 00:36:47,422 Awful, but it went away after a week. 712 00:36:47,455 --> 00:36:48,456 - Okay. 713 00:36:51,293 --> 00:36:52,460 Mm. - I love you. 714 00:36:52,494 --> 00:36:54,128 - I love you. 715 00:36:56,964 --> 00:36:59,434 Uh. - What? 716 00:36:59,467 --> 00:37:02,036 - Oh, my God. - What? 717 00:37:02,069 --> 00:37:03,237 Troy? - Oh, my God. 718 00:37:03,271 --> 00:37:05,473 - What's wrong? - I don't feel so good. 719 00:37:05,507 --> 00:37:08,910 [eerie music] 720 00:37:08,943 --> 00:37:09,911 - It's not possible. 721 00:37:12,414 --> 00:37:14,782 - Give me your phone. 722 00:37:14,816 --> 00:37:16,684 Just give it to me. 723 00:37:16,718 --> 00:37:18,219 - Jesus, what are you looking up? 724 00:37:18,252 --> 00:37:19,921 - Alien abductions. - Pfft. 725 00:37:19,954 --> 00:37:22,123 - Don't give me that look. 726 00:37:22,156 --> 00:37:23,891 When all reasonable explanations have been eliminated-- 727 00:37:23,925 --> 00:37:27,228 - You decide it's aliens? Hmm? 728 00:37:27,261 --> 00:37:29,464 There has to be a rational 729 00:37:29,497 --> 00:37:31,933 explanation for this. - Like what? 730 00:37:31,966 --> 00:37:32,967 I secretly have two uteruses 731 00:37:33,000 --> 00:37:35,136 my ob-gyn hasn't noticed until now? 732 00:37:35,169 --> 00:37:38,906 I've developed the ability to asexually reproduce? 733 00:37:38,940 --> 00:37:41,275 There have been stories about this kind of thing for decades. 734 00:37:41,309 --> 00:37:44,712 Some of them seem pretty credible. 735 00:37:44,746 --> 00:37:47,415 There's so much information out there. 736 00:37:47,449 --> 00:37:48,883 Stories about lost time 737 00:37:48,916 --> 00:37:51,753 and alien experimentation on humans. 738 00:37:51,786 --> 00:37:54,221 Betty and Barney Hill in 1961. 739 00:37:54,255 --> 00:37:56,424 You know, some people think Amelia Earhart was abducted. 740 00:37:56,458 --> 00:37:57,759 - "Close Encounters" was not a documentary, Kendall. 741 00:37:57,792 --> 00:37:59,093 [door clicks open] 742 00:37:59,126 --> 00:38:00,328 - Hey, guys. 743 00:38:03,064 --> 00:38:05,132 Guys, we've been puking all day. 744 00:38:05,166 --> 00:38:06,468 - I keep craving weird shit 745 00:38:06,501 --> 00:38:09,704 like vanilla yogurt with barbecue chips, 746 00:38:09,737 --> 00:38:10,438 but when I eat it, I can't keep it down. 747 00:38:10,472 --> 00:38:12,139 - How's your chest? 748 00:38:12,173 --> 00:38:16,378 - Like I've been punched in the tits by Tyson. 749 00:38:16,411 --> 00:38:18,045 - What? No! It's not possible. 750 00:38:18,079 --> 00:38:18,680 - What? 751 00:38:27,789 --> 00:38:29,323 - I need you guys to do something for me. 752 00:38:31,459 --> 00:38:33,795 - This is so dumb. 753 00:38:33,828 --> 00:38:35,096 Men can't get pregnant! 754 00:38:35,129 --> 00:38:35,797 - Just shut up. 755 00:38:38,833 --> 00:38:40,968 - Something's happening on mine. 756 00:38:44,806 --> 00:38:47,241 - Holy shit. What does that mean? 757 00:38:47,274 --> 00:38:50,144 - It means all four of us are pregnant. 758 00:38:50,177 --> 00:38:53,648 * 759 00:39:01,823 --> 00:39:04,792 [eerie synth music] 760 00:39:04,826 --> 00:39:10,898 *