1 00:00:07,311 --> 00:00:08,747 [dramatic tone] 2 00:00:08,921 --> 00:00:10,140 [brush scrubbing] 3 00:00:10,314 --> 00:00:11,359 - [crying] - Shh. 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,492 [eerie string music] 5 00:00:14,666 --> 00:00:17,147 6 00:00:17,321 --> 00:00:18,975 You're being too rough! 7 00:00:19,149 --> 00:00:23,153 - Those animals are full of diseases! 8 00:00:23,327 --> 00:00:24,850 - What happened? 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,330 - I want to take her to the doctor now. 10 00:00:26,504 --> 00:00:29,551 I want to get her tested for Lyme and rabies. 11 00:00:29,725 --> 00:00:32,554 They say that Lyme can cause psychological issues. 12 00:00:32,728 --> 00:00:34,251 - She's fine. 13 00:00:34,425 --> 00:00:36,210 - She was eating a dead rabbit, Harry! 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,081 [tense music] 15 00:00:38,255 --> 00:00:39,517 Her face was in it, just sucking out the blood! 16 00:00:39,691 --> 00:00:42,564 17 00:00:42,738 --> 00:00:43,739 [banging on door] 18 00:00:48,961 --> 00:00:50,093 - Chief, how can I help you? 19 00:00:50,267 --> 00:00:51,355 - This is awkward... 20 00:00:55,403 --> 00:00:57,709 But we received some complaints about your daughter. 21 00:00:59,320 --> 00:01:01,409 Some people called in to say they saw her 22 00:01:01,583 --> 00:01:03,585 covered in blood at the cemetery, 23 00:01:03,759 --> 00:01:04,847 then walking down the street with Mrs. Gardener. 24 00:01:05,021 --> 00:01:07,589 [floorboard creaks] 25 00:01:07,763 --> 00:01:08,677 I'd like to bring her back to my office 26 00:01:08,851 --> 00:01:09,982 so I can speak with her. 27 00:01:10,157 --> 00:01:10,983 - Without us? 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,898 - She'll be safe. 29 00:01:13,073 --> 00:01:14,422 - Okay, is this really necessary? 30 00:01:14,596 --> 00:01:16,772 [ominous music] 31 00:01:16,946 --> 00:01:18,687 - I've got bodies washing up on the shore-- 32 00:01:18,861 --> 00:01:20,689 more under the Dick Dock. 33 00:01:20,863 --> 00:01:24,258 I'm hearing reports of murders up and down the cape, 34 00:01:24,432 --> 00:01:26,303 all the victims torn apart. 35 00:01:26,477 --> 00:01:29,176 Now, I know I'm just a small-town police chief 36 00:01:29,350 --> 00:01:31,047 and I'm supposed to be a dumb fuck, 37 00:01:31,221 --> 00:01:33,919 but there's one thing I'm pretty certain about: 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,356 there's a dead rabbit in the cemetery 39 00:01:35,530 --> 00:01:37,053 that looks a lot like the dead hustler 40 00:01:37,227 --> 00:01:38,402 we found on the beach this morning. 41 00:01:40,230 --> 00:01:40,970 And your daughter doesn't appear to have 42 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 any cuts on her face. 43 00:01:43,625 --> 00:01:45,017 - Alma is nine years old. 44 00:01:45,192 --> 00:01:45,757 She didn't murder a hustler on the beach. 45 00:01:45,931 --> 00:01:47,498 - I know. 46 00:01:47,672 --> 00:01:49,370 I just need to ask her some questions 47 00:01:49,544 --> 00:01:51,459 to see if she has any idea who did. 48 00:01:51,633 --> 00:01:53,069 Away from the both of you. 49 00:01:53,243 --> 00:01:55,027 - Daddy, tell her it's okay, please! 50 00:01:55,202 --> 00:01:57,029 - [gasps] - Doris! 51 00:01:57,204 --> 00:01:58,074 [thudding] 52 00:01:58,248 --> 00:01:58,988 - No, no. - Honey! 53 00:01:59,162 --> 00:02:00,294 - Call an ambulance. 54 00:02:00,468 --> 00:02:01,512 - No. 55 00:02:01,686 --> 00:02:03,514 [indistinct radio chatter] 56 00:02:03,688 --> 00:02:06,778 [anxious string music] 57 00:02:06,952 --> 00:02:08,563 - The baby's okay. 58 00:02:08,737 --> 00:02:10,826 They were false contractions brought on by stress. 59 00:02:11,000 --> 00:02:13,394 But your heart rate and BP are still pretty elevated. 60 00:02:13,568 --> 00:02:15,091 - Can we leave? 61 00:02:15,265 --> 00:02:16,048 - We want you to stay with us a few nights. 62 00:02:16,223 --> 00:02:17,267 - [sighs] 63 00:02:17,441 --> 00:02:19,313 Well, how many? - Four or five. 64 00:02:19,487 --> 00:02:20,705 - What? Why? 65 00:02:20,879 --> 00:02:22,316 - Alma, why don't you go get something 66 00:02:22,490 --> 00:02:23,491 from the vending machine, okay? 67 00:02:25,971 --> 00:02:27,103 Go on. 68 00:02:29,671 --> 00:02:32,500 [ominous music] 69 00:02:32,674 --> 00:02:38,941 70 00:02:39,115 --> 00:02:41,813 [heartbeat thumping] 71 00:02:41,987 --> 00:02:44,076 72 00:02:44,251 --> 00:02:44,773 [muffled] Honey. 73 00:02:47,036 --> 00:02:48,646 [clearly] Honey. 74 00:02:52,346 --> 00:02:52,650 It's that way. 75 00:02:55,740 --> 00:02:57,177 [monitor beeps] 76 00:02:59,527 --> 00:03:01,529 - Your OB said you've had two miscarriages. 77 00:03:01,703 --> 00:03:02,878 The last one was at five months. 78 00:03:03,052 --> 00:03:04,662 Everything looks fine at the moment, 79 00:03:04,836 --> 00:03:07,448 but we all agree you should be extra cautious. 80 00:03:07,622 --> 00:03:08,188 - Thank you, Doctor. 81 00:03:09,450 --> 00:03:12,148 Being in P-town does cause you nothing but anxiety. 82 00:03:15,456 --> 00:03:17,588 - Fine, but I want you and Alma to stay down here too. 83 00:03:17,762 --> 00:03:19,024 - What, in Hyannis? - Yes, in Hyannis. 84 00:03:19,199 --> 00:03:20,896 Get a motel or something. 85 00:03:26,336 --> 00:03:28,556 - I'll bring Alma back to New York. 86 00:03:28,730 --> 00:03:29,905 We'll leave P-town. 87 00:03:30,079 --> 00:03:31,341 For real. - For real? 88 00:03:33,517 --> 00:03:34,692 Okay. - For real. 89 00:03:34,866 --> 00:03:36,216 - Okay. Thank you. Thank you. 90 00:03:38,218 --> 00:03:39,393 I love you. 91 00:03:39,567 --> 00:03:41,003 - I love you. 92 00:03:42,091 --> 00:03:45,007 - [sighs, sniffles] 93 00:03:45,181 --> 00:03:45,877 [exhales heavily] 94 00:03:47,792 --> 00:03:52,710 95 00:03:52,884 --> 00:03:55,060 - We're going east. 96 00:03:55,235 --> 00:03:55,757 New York is west. 97 00:03:55,931 --> 00:03:58,716 98 00:03:58,890 --> 00:04:01,589 - Mommy needs to relax. 99 00:04:01,763 --> 00:04:03,199 - So you lied to her? 100 00:04:03,373 --> 00:04:04,722 - I told her what she needed to hear. 101 00:04:06,376 --> 00:04:07,508 - And what about the police chief? 102 00:04:08,683 --> 00:04:10,206 - I'm gonna call and tell her 103 00:04:10,380 --> 00:04:11,860 that she almost made your mom lose the baby 104 00:04:12,034 --> 00:04:14,515 and she should back off unless she wants a lawsuit. 105 00:04:17,431 --> 00:04:18,301 When did you take it? 106 00:04:18,475 --> 00:04:20,085 107 00:04:20,260 --> 00:04:21,870 The pill. 108 00:04:23,088 --> 00:04:24,525 - The other night. 109 00:04:24,699 --> 00:04:25,874 I couldn't get Paganini right. 110 00:04:28,050 --> 00:04:29,704 And now it feels so easy. 111 00:04:31,183 --> 00:04:32,663 I think that there are people 112 00:04:32,837 --> 00:04:34,752 that are really good at something... 113 00:04:36,841 --> 00:04:39,714 And then there's everybody else. 114 00:04:39,888 --> 00:04:43,544 I feel like everybody else could just disappear one day 115 00:04:43,718 --> 00:04:45,241 and it wouldn't matter. 116 00:04:48,462 --> 00:04:49,941 - [sighs] 117 00:04:50,115 --> 00:04:51,465 Me too. 118 00:04:51,639 --> 00:04:55,599 119 00:04:55,773 --> 00:04:57,471 That's what happened to those pale people. 120 00:04:57,645 --> 00:04:59,429 They took the pills, but they didn't have any talent, 121 00:04:59,603 --> 00:05:00,561 so they turned into nothing. 122 00:05:00,735 --> 00:05:02,563 But you were great already. 123 00:05:04,216 --> 00:05:05,348 You didn't need to take the pills. 124 00:05:05,522 --> 00:05:08,133 - But I don't want to be great. 125 00:05:08,308 --> 00:05:09,439 I want to be the greatest. 126 00:05:09,613 --> 00:05:10,571 - [chuckles] 127 00:05:13,530 --> 00:05:15,271 - I didn't mind eating the bunny. 128 00:05:17,229 --> 00:05:18,361 - But what happens when bunnies aren't enough for you? 129 00:05:18,535 --> 00:05:21,059 [eerie music] 130 00:05:21,233 --> 00:05:22,713 - Did you do that to the man at the dock 131 00:05:22,887 --> 00:05:24,367 that the police chief was talking about? 132 00:05:24,541 --> 00:05:29,720 133 00:05:29,894 --> 00:05:31,505 I don't know if I could do that. 134 00:05:31,679 --> 00:05:34,290 - That's the price of being the greatest. 135 00:05:36,336 --> 00:05:38,773 Alma, I'm worried that I'm not being a good father to you, 136 00:05:38,947 --> 00:05:41,210 that I'm letting you do this because of my own ego. 137 00:05:41,384 --> 00:05:44,300 I want you to stop taking them. 138 00:05:46,563 --> 00:05:48,217 - What if it doesn't work without them? 139 00:05:48,391 --> 00:05:50,088 - I told you, you were great already. 140 00:05:50,262 --> 00:05:53,788 And now you know how it feels to play at your full potential. 141 00:05:53,962 --> 00:05:55,703 It might be harder to get there without the pill, 142 00:05:55,877 --> 00:05:57,444 but I know you can do it. 143 00:05:58,358 --> 00:05:59,359 - Fine. 144 00:06:02,405 --> 00:06:04,102 But then you have to stop too. 145 00:06:04,276 --> 00:06:06,366 [music intensifies] 146 00:06:06,540 --> 00:06:09,369 [chilling music] 147 00:06:09,543 --> 00:06:16,506 148 00:07:11,822 --> 00:07:12,736 [ominous string music] 149 00:07:12,910 --> 00:07:15,957 [clock ticking] 150 00:07:19,787 --> 00:07:24,661 [eerie music] 151 00:07:24,835 --> 00:07:29,623 152 00:07:29,797 --> 00:07:32,277 [music intensifies] 153 00:07:32,452 --> 00:07:39,459 154 00:07:59,870 --> 00:08:02,830 [lilting piano music] 155 00:08:03,004 --> 00:08:04,179 156 00:08:04,353 --> 00:08:04,875 - Steak, very rare. 157 00:08:05,049 --> 00:08:06,747 - Same. 158 00:08:08,009 --> 00:08:08,836 - Okay. 159 00:08:09,010 --> 00:08:09,924 - [inhales sharply] 160 00:08:10,098 --> 00:08:11,491 [exhales heavily] 161 00:08:11,665 --> 00:08:13,580 I haven't always been the best dad to you. 162 00:08:14,668 --> 00:08:16,147 I work too much, 163 00:08:16,321 --> 00:08:18,367 and my own father was a real piece of garbage, 164 00:08:18,541 --> 00:08:21,152 so I have terrible parenting instincts. 165 00:08:21,326 --> 00:08:23,503 But I'm gonna be really hands-on with this stuff, 166 00:08:23,677 --> 00:08:26,070 because it's different for me. 167 00:08:26,244 --> 00:08:27,507 I can write for three months 168 00:08:27,681 --> 00:08:29,378 and stockpile scripts and paychecks 169 00:08:29,552 --> 00:08:31,815 and then not take the pills for the rest of the year. 170 00:08:31,989 --> 00:08:33,513 You have to play all the time, 171 00:08:33,687 --> 00:08:36,298 do live performances year-round. 172 00:08:36,472 --> 00:08:37,604 You can't go off them for any long stretch. 173 00:08:37,778 --> 00:08:39,475 - I don't mind. - [sighs] 174 00:08:40,911 --> 00:08:42,739 - I feel better on them. 175 00:08:42,913 --> 00:08:44,524 You're still growing. 176 00:08:44,698 --> 00:08:45,525 I mean, we don't know how this will affect 177 00:08:45,699 --> 00:08:47,222 your physical development. 178 00:08:47,396 --> 00:08:49,180 We're gonna have to get you tested all the time 179 00:08:49,354 --> 00:08:51,400 to make sure you're growing normally 180 00:08:51,574 --> 00:08:52,532 as a woman. 181 00:08:52,706 --> 00:08:54,577 - I don't care. 182 00:08:54,751 --> 00:08:56,013 I don't want to have children or get married. 183 00:08:58,625 --> 00:08:59,364 All I want to do is play music. 184 00:09:01,236 --> 00:09:03,978 What will we tell Mom? 185 00:09:04,152 --> 00:09:05,545 - I love your mom, 186 00:09:05,719 --> 00:09:07,721 but this is just stuff she wouldn't understand. 187 00:09:07,895 --> 00:09:09,549 It's best we keep it from her. 188 00:09:10,027 --> 00:09:12,290 - Why are we still with her? 189 00:09:12,464 --> 00:09:14,075 [ominous music] 190 00:09:14,249 --> 00:09:15,511 - What do you mean? 191 00:09:15,685 --> 00:09:18,079 - She's not a great mom or a great wife. 192 00:09:18,253 --> 00:09:20,429 And her designing stuff is kind of lame. 193 00:09:21,909 --> 00:09:22,910 We don't need her. 194 00:09:23,084 --> 00:09:24,999 - Don't say that. 195 00:09:25,173 --> 00:09:26,870 She's your mother and we love her. 196 00:09:27,044 --> 00:09:28,176 And she loves us. That matters. 197 00:09:31,092 --> 00:09:32,572 The most important thing 198 00:09:32,746 --> 00:09:34,312 is that you never go get your own blood. 199 00:09:34,486 --> 00:09:36,445 I'll bring it to you. 200 00:09:36,619 --> 00:09:38,055 - What about when I turn 18? 201 00:09:38,229 --> 00:09:39,230 - Never. 202 00:09:39,404 --> 00:09:40,188 It's too risky. 203 00:09:40,362 --> 00:09:41,668 What if you got caught? 204 00:09:41,842 --> 00:09:42,494 If someone's gonna get in trouble for this, 205 00:09:42,669 --> 00:09:44,671 it's gotta be me. 206 00:09:44,845 --> 00:09:48,109 I owe you that... 207 00:09:48,283 --> 00:09:48,849 as a father. 208 00:09:51,242 --> 00:09:51,852 - Okay. 209 00:09:53,636 --> 00:09:54,942 Thanks. 210 00:09:55,116 --> 00:09:58,423 211 00:09:58,598 --> 00:10:01,775 [sighs] 212 00:10:01,949 --> 00:10:04,342 [eerie music] 213 00:10:04,516 --> 00:10:05,213 Dad? 214 00:10:06,954 --> 00:10:08,738 - Yes, honey? 215 00:10:10,305 --> 00:10:11,872 - I'm hungry now. 216 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 - At the intersection ahead, turn left. 217 00:10:18,095 --> 00:10:19,662 Continue for two miles, 218 00:10:19,836 --> 00:10:21,969 and your destination will be on the right. 219 00:10:22,143 --> 00:10:24,972 [tense, eerie music] 220 00:10:25,146 --> 00:10:31,152 221 00:10:34,459 --> 00:10:35,983 [knocking] 222 00:10:36,157 --> 00:10:39,377 223 00:10:39,551 --> 00:10:41,858 - Hi, I'm--I'm Harry. 224 00:10:42,032 --> 00:10:44,469 I called about the bicycle and the Blu-ray player. 225 00:10:44,644 --> 00:10:45,993 - Are you a cop? 226 00:10:46,167 --> 00:10:46,776 - No, no. 227 00:10:46,950 --> 00:10:48,169 I'm a writer. 228 00:10:48,343 --> 00:10:50,214 Uh, television mostly. 229 00:10:50,388 --> 00:10:52,216 Anything I've seen? - Probably not. 230 00:10:52,390 --> 00:10:53,304 Do you mind if I come in? 231 00:10:53,478 --> 00:10:55,306 It's pretty cold. 232 00:10:55,480 --> 00:10:55,829 - Show me your ID. 233 00:10:56,917 --> 00:10:58,701 - Uh-- - I'm a woman alone 234 00:10:58,875 --> 00:11:00,877 letting a strange man into my home. 235 00:11:01,051 --> 00:11:02,531 - Okay. 236 00:11:02,705 --> 00:11:05,534 [ominous music] 237 00:11:05,708 --> 00:11:08,972 238 00:11:13,020 --> 00:11:14,456 - Thanks. 239 00:11:20,723 --> 00:11:27,425 240 00:11:27,599 --> 00:11:29,253 - You want a beer? 241 00:11:29,427 --> 00:11:30,211 - No, thanks. 242 00:11:30,385 --> 00:11:37,479 243 00:11:48,708 --> 00:11:50,710 - You're cute. 244 00:11:50,884 --> 00:11:53,713 You want a BJ? - No, I'm sorry. 245 00:11:53,887 --> 00:11:54,714 - I wasn't taking it personally. 246 00:11:54,888 --> 00:11:57,281 - No, I'm just-- 247 00:11:57,455 --> 00:11:58,848 I'm really sorry. 248 00:12:01,459 --> 00:12:03,810 - [whistling] 249 00:12:03,984 --> 00:12:06,813 [eerie music] 250 00:12:06,987 --> 00:12:14,037 251 00:12:14,211 --> 00:12:16,692 - Ow, fuck. 252 00:12:16,866 --> 00:12:18,476 [grunts] 253 00:12:18,650 --> 00:12:22,176 254 00:12:22,350 --> 00:12:24,395 [knob clicking] 255 00:12:24,569 --> 00:12:31,533 256 00:12:36,364 --> 00:12:36,886 What the fuck? 257 00:12:39,280 --> 00:12:42,196 [tense music] 258 00:12:42,370 --> 00:12:43,153 [glass shatters] 259 00:12:43,327 --> 00:12:44,851 - Hey! 260 00:12:45,025 --> 00:12:45,852 Dude! 261 00:12:46,026 --> 00:12:47,549 - What the fuck? 262 00:12:47,723 --> 00:12:49,116 - Do I come to your home and break shit? 263 00:12:49,290 --> 00:12:51,074 - Shit for brains, it's nothing. 264 00:12:51,248 --> 00:12:54,121 Come over and finish setting this up. 265 00:12:54,295 --> 00:12:54,991 - What the fuck? 266 00:12:55,165 --> 00:12:57,298 What do you want? 267 00:12:57,472 --> 00:12:58,255 - Viagra. Take it. 268 00:12:58,429 --> 00:13:00,214 - Why? 269 00:13:00,388 --> 00:13:02,216 - Look, man... 270 00:13:02,390 --> 00:13:04,348 you're gonna die tonight, 271 00:13:04,522 --> 00:13:05,654 and some of it's gonna be pretty painful. 272 00:13:05,828 --> 00:13:07,699 Tony has a ten-inch dick, 273 00:13:07,874 --> 00:13:10,572 and it's the only ten inches of him worth shit. 274 00:13:10,746 --> 00:13:13,662 And he's gonna fuck your ass until you rosebud for camera. 275 00:13:13,836 --> 00:13:16,621 - That's where your asshole goes from being an innie 276 00:13:16,796 --> 00:13:18,232 to being an outie. 277 00:13:18,406 --> 00:13:21,365 - Honestly, I don't get it either. 278 00:13:21,539 --> 00:13:23,324 But apparently, guys that pay for these types of movies 279 00:13:23,498 --> 00:13:24,978 go nuts for it. - What the fuck? 280 00:13:25,152 --> 00:13:26,370 - First I thought, "Snuff film-- 281 00:13:26,544 --> 00:13:27,850 all that matters is the snuff." 282 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 Maybe it was like that in the old days. 283 00:13:29,896 --> 00:13:32,333 Now buyers want some action before the money shot. 284 00:13:32,507 --> 00:13:35,162 And the Viagra 285 00:13:35,336 --> 00:13:36,685 is so you can fuck me while he's fucking you. 286 00:13:36,859 --> 00:13:39,035 - It's a daisy chain. 287 00:13:39,209 --> 00:13:41,864 - I don't think that's what it's called. 288 00:13:42,038 --> 00:13:43,605 I think there's a different term for it. 289 00:13:43,779 --> 00:13:45,999 Do you know what it is? - No. 290 00:13:46,173 --> 00:13:47,348 - You said you were a TV writer. 291 00:13:47,522 --> 00:13:49,393 - Oh, yeah? 292 00:13:49,567 --> 00:13:50,873 Anything I would have seen? 293 00:13:51,047 --> 00:13:53,049 - My point is that I'm giving you a chance 294 00:13:53,223 --> 00:13:54,746 to have a little bit of pleasure 295 00:13:54,921 --> 00:13:56,009 in your last moments on Earth. 296 00:13:56,183 --> 00:13:57,793 And it also... [inhales deeply] 297 00:13:57,967 --> 00:14:01,144 Turns me the fuck on. 298 00:14:01,318 --> 00:14:04,278 299 00:14:04,452 --> 00:14:05,932 - Take the pill. 300 00:14:06,106 --> 00:14:07,194 Take it. 301 00:14:07,368 --> 00:14:07,977 [tapping] Take it! 302 00:14:08,151 --> 00:14:09,196 - Okay, okay. 303 00:14:09,370 --> 00:14:16,377 304 00:14:16,551 --> 00:14:17,160 - All right. 305 00:14:17,334 --> 00:14:19,641 [lock clicking] 306 00:14:23,601 --> 00:14:24,472 Now, come on. 307 00:14:24,646 --> 00:14:25,995 Slow. 308 00:14:27,344 --> 00:14:28,737 Slow. 309 00:14:28,911 --> 00:14:30,826 Come on, right through here. 310 00:14:31,000 --> 00:14:35,396 311 00:14:35,570 --> 00:14:36,571 There you go. 312 00:14:36,745 --> 00:14:37,833 Get-- - [grunts] 313 00:14:38,007 --> 00:14:39,400 - Yeah. Ooh. 314 00:14:39,574 --> 00:14:40,880 - Shit, did you charge the battery? 315 00:14:41,054 --> 00:14:42,533 - Fuck! 316 00:14:42,707 --> 00:14:43,665 - What the fuck, Tony? 317 00:14:43,839 --> 00:14:45,232 I'm trying to run a business. 318 00:14:45,406 --> 00:14:46,798 I always have to do everything myself. 319 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 You did the same thing last week. 320 00:14:49,105 --> 00:14:50,454 - Well, now, hold on. Hold on. Hold on. 321 00:14:50,628 --> 00:14:51,238 - You're so fucking useless. 322 00:14:51,412 --> 00:14:53,501 - [grunts] 323 00:14:53,675 --> 00:14:54,719 - It's this one. 324 00:14:54,894 --> 00:14:56,025 [camcorder beeps] Boom. 325 00:14:59,289 --> 00:15:01,770 - [laughs breathily] 326 00:15:01,944 --> 00:15:03,119 [exhales heavily] 327 00:15:03,293 --> 00:15:05,817 Hey, y'all. 328 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 We got a pretty one for you tonight. 329 00:15:07,907 --> 00:15:10,910 Clean and high-class. 330 00:15:11,084 --> 00:15:12,999 Tony here is gonna go in 331 00:15:13,173 --> 00:15:17,438 dry and raw. 332 00:15:17,612 --> 00:15:18,874 - [yells] - [shouts] 333 00:15:19,048 --> 00:15:20,571 - [grunts] 334 00:15:20,745 --> 00:15:22,573 - [yells] 335 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 [screaming] 336 00:15:24,924 --> 00:15:26,099 [gurgling] 337 00:15:26,273 --> 00:15:28,101 - What the fuck? 338 00:15:28,275 --> 00:15:31,278 [grunting, shouting] 339 00:15:31,452 --> 00:15:32,670 [gunshot] [grunts] 340 00:15:32,844 --> 00:15:34,585 [gunshot] 341 00:15:34,759 --> 00:15:38,894 342 00:15:39,068 --> 00:15:40,461 - [choking] 343 00:15:42,463 --> 00:15:43,943 - She made me do it, man! 344 00:15:44,117 --> 00:15:45,248 [shouts] 345 00:15:45,422 --> 00:15:47,120 - No, you're not running anywhere. 346 00:15:47,294 --> 00:15:49,339 - I want to finish eating. 347 00:15:49,513 --> 00:15:50,688 But you? 348 00:15:50,862 --> 00:15:52,952 I'm gonna let you bleed out slow. 349 00:15:54,649 --> 00:15:55,955 - [groans] 350 00:15:56,129 --> 00:15:57,130 [music intensifies] 351 00:16:02,700 --> 00:16:04,746 [silverware clinking softly] 352 00:16:11,492 --> 00:16:14,321 [eerie music] 353 00:16:14,495 --> 00:16:16,627 354 00:16:16,801 --> 00:16:17,977 [exhales heavily] 355 00:16:20,457 --> 00:16:22,851 - Whose is it? 356 00:16:23,025 --> 00:16:25,897 - No one that anyone's gonna miss. 357 00:16:26,072 --> 00:16:28,857 [slow, eerie string music] 358 00:16:29,031 --> 00:16:36,082 359 00:16:38,823 --> 00:16:40,825 [music intensifies] 360 00:16:50,705 --> 00:16:53,490 [eerie string music] 361 00:16:53,664 --> 00:16:59,105 362 00:17:00,802 --> 00:17:02,847 [doorbell rings] 363 00:17:03,022 --> 00:17:04,284 - Shit. 364 00:17:06,721 --> 00:17:07,678 - Surprise. 365 00:17:07,852 --> 00:17:08,810 - [laughs] Hey! - [laughs] 366 00:17:08,984 --> 00:17:10,333 - What are you doing here? 367 00:17:10,507 --> 00:17:11,117 - Hey, did you cut yourself? 368 00:17:11,291 --> 00:17:13,467 - Oh, uh, no. 369 00:17:13,641 --> 00:17:16,035 It's, uh, spaghetti with red sauce. 370 00:17:16,209 --> 00:17:16,861 - [shudders] For breakfast? 371 00:17:17,036 --> 00:17:18,646 - Um, yeah. 372 00:17:18,820 --> 00:17:20,300 Well, see... 373 00:17:22,693 --> 00:17:24,347 Doris is on bedrest in the hospital in Hyannis, 374 00:17:24,521 --> 00:17:27,046 so I'm kind of playing Mom and Dad here. 375 00:17:27,220 --> 00:17:28,612 It was either spaghetti or cookies, 376 00:17:28,786 --> 00:17:30,310 so I chose spaghetti. 377 00:17:30,484 --> 00:17:32,442 - Oh, no. Is she gonna be okay? And the baby? 378 00:17:32,616 --> 00:17:33,487 - She's fine. It's just--it's a precaution. 379 00:17:33,661 --> 00:17:35,967 - Oh, good, okay. 380 00:17:36,142 --> 00:17:37,012 'Cause I didn't come all this way 381 00:17:37,186 --> 00:17:38,709 to deal with emotional shit. 382 00:17:38,883 --> 00:17:40,537 You know, you want that, get a manager. 383 00:17:40,711 --> 00:17:43,540 Anyway, I was in New York, and I was seeing some shows, 384 00:17:43,714 --> 00:17:45,716 and I thought I would hop on over here and check on you. 385 00:17:45,890 --> 00:17:47,631 And no one told me what an enormous 386 00:17:47,805 --> 00:17:49,416 pain in the ass it is to come out here. 387 00:17:49,590 --> 00:17:51,113 - I think there's a ferry you can take from Boston. 388 00:17:51,287 --> 00:17:52,462 You just drive your car right on. 389 00:17:52,636 --> 00:17:54,290 - Oh, no, no, I don't like to ride 390 00:17:54,464 --> 00:17:56,597 in vehicles that carry other vehicles. 391 00:17:56,771 --> 00:17:58,729 It just-- it does not feel right to me. 392 00:17:58,903 --> 00:18:01,080 So on my very long drive out here, 393 00:18:01,254 --> 00:18:03,256 I got a call about you 394 00:18:03,430 --> 00:18:06,172 from one Quentin Tarantino. 395 00:18:06,346 --> 00:18:08,522 - What? - He wants you 396 00:18:08,696 --> 00:18:10,741 to write his first limited series. 397 00:18:10,915 --> 00:18:12,265 It's already greenlit at Hulu, sight unseen. 398 00:18:12,439 --> 00:18:15,050 - What? [chuckles] 399 00:18:15,224 --> 00:18:17,096 Oh, my God. 400 00:18:17,270 --> 00:18:19,402 No, no, Quentin writes everything himself. 401 00:18:19,576 --> 00:18:21,187 - Up until now. 402 00:18:21,361 --> 00:18:23,624 But he said-- and I quote-- 403 00:18:23,798 --> 00:18:26,975 "That motherfucker is a better writer than I am." 404 00:18:27,149 --> 00:18:28,194 - [laughs] 405 00:18:28,368 --> 00:18:29,891 - And then he said something 406 00:18:30,065 --> 00:18:31,240 about how he just got married 407 00:18:31,414 --> 00:18:32,502 and so it's harder for him to do 408 00:18:32,676 --> 00:18:34,243 what he has to do to write things 409 00:18:34,417 --> 00:18:36,158 and that you would understand what that means 410 00:18:36,332 --> 00:18:37,420 and why he wants you to write it. 411 00:18:38,508 --> 00:18:40,989 [eerie whooshing] 412 00:18:41,163 --> 00:18:43,209 - Wow. 413 00:18:43,383 --> 00:18:44,427 That's incredible. 414 00:18:47,169 --> 00:18:49,171 - It is cute in here, Harry. 415 00:18:49,345 --> 00:18:50,129 - You know, you really didn't have to come all this way 416 00:18:50,303 --> 00:18:51,913 just to tell me that. 417 00:18:52,087 --> 00:18:53,654 - Oh, well, it wasn't just for that. 418 00:18:53,828 --> 00:18:56,135 - [clears throat] - You have changed 419 00:18:56,309 --> 00:18:57,919 since you've come out here, Harry. 420 00:18:58,093 --> 00:18:59,703 Yes, your writing is different. 421 00:18:59,877 --> 00:19:02,576 And it's not just a change of scenery. 422 00:19:02,750 --> 00:19:05,056 It is inspired. 423 00:19:05,231 --> 00:19:06,623 And I wanted to come out here 424 00:19:06,797 --> 00:19:07,668 and see what's so special about this place. 425 00:19:07,842 --> 00:19:10,149 - It's nothing mysterious. 426 00:19:10,323 --> 00:19:12,499 It's just, uh-- it's just so quiet, you know? 427 00:19:12,673 --> 00:19:15,284 A-a-and the architectural board's 428 00:19:15,458 --> 00:19:16,242 really strict about what you can build here, 429 00:19:16,416 --> 00:19:18,069 so, um, 430 00:19:18,244 --> 00:19:20,681 it feels really old and natural and untouched. 431 00:19:20,855 --> 00:19:22,944 - Oh. 432 00:19:23,118 --> 00:19:23,858 - You know, so many artists have come out here 433 00:19:24,032 --> 00:19:25,033 to find their muse. 434 00:19:25,207 --> 00:19:26,165 Uh, Eugene O'Neil, 435 00:19:26,339 --> 00:19:28,341 uh, Melville... 436 00:19:28,993 --> 00:19:30,343 Painters. 437 00:19:30,517 --> 00:19:31,692 - Daddy! 438 00:19:31,866 --> 00:19:33,302 I'm hungry again! 439 00:19:34,303 --> 00:19:35,130 - Growth spurt. 440 00:19:35,304 --> 00:19:37,132 - I'll leave you to it. 441 00:19:37,306 --> 00:19:38,829 I am going to the Land's End. 442 00:19:39,003 --> 00:19:40,527 I'm gonna get a room for a couple days. 443 00:19:40,701 --> 00:19:42,529 But don't worry, I'm not gonna bother you. 444 00:19:42,703 --> 00:19:45,227 But, oh, you do have to tell me where I should eat. 445 00:19:45,401 --> 00:19:46,315 - There's a place called The Muse. 446 00:19:46,489 --> 00:19:47,882 It's the only restaurant open. 447 00:19:48,056 --> 00:19:49,362 [violin music playing] 448 00:19:49,536 --> 00:19:50,798 - Wow, she is getting really good. 449 00:19:50,972 --> 00:19:54,541 ♪ 450 00:19:54,715 --> 00:19:57,370 - Ursula... 451 00:19:57,544 --> 00:19:58,893 [door slams] Careful around town. 452 00:19:59,067 --> 00:20:01,330 They've developed a little drug problem, 453 00:20:01,504 --> 00:20:02,505 and it's not really safe to walk around alone at night. 454 00:20:02,679 --> 00:20:04,159 - It's okay, I got mace. 455 00:20:04,333 --> 00:20:07,162 [ominous music] 456 00:20:07,336 --> 00:20:08,729 [car door clicks open] 457 00:20:08,903 --> 00:20:10,557 458 00:20:10,731 --> 00:20:13,299 [car door slams, engine turning over] 459 00:20:13,473 --> 00:20:15,214 [eerie music] 460 00:20:15,388 --> 00:20:19,566 461 00:20:19,740 --> 00:20:22,525 ["Too Much, Too Little, Too Late" playing on piano] 462 00:20:22,699 --> 00:20:29,097 ♪ 463 00:20:30,968 --> 00:20:33,884 [microphone feedback whines] 464 00:20:34,058 --> 00:20:36,104 - ♪ Guess it's over 465 00:20:36,278 --> 00:20:38,933 ♪ Call it a day 466 00:20:39,107 --> 00:20:44,547 ♪ Sorry that it had to end this way ♪ 467 00:20:44,721 --> 00:20:48,247 ♪ No reason to pretend 468 00:20:48,421 --> 00:20:51,075 ♪ We knew it had to end 469 00:20:51,250 --> 00:20:54,601 ♪ Someday 470 00:20:54,775 --> 00:20:57,908 ♪ This way, hey, hey 471 00:20:58,082 --> 00:21:01,129 - ♪ Guess it's over 472 00:21:01,303 --> 00:21:04,263 ♪ The kids are gone 473 00:21:04,437 --> 00:21:07,483 ♪ What's the use of trying 474 00:21:07,657 --> 00:21:10,269 ♪ To hang on 475 00:21:10,443 --> 00:21:13,184 ♪ Somewhere we lost the key 476 00:21:13,359 --> 00:21:17,841 ♪ So little left for you and me ♪ 477 00:21:18,015 --> 00:21:22,498 ♪ And it's clear to see 478 00:21:22,672 --> 00:21:24,631 both: ♪ Too much, too little, too late ♪ 479 00:21:24,805 --> 00:21:26,023 ♪ To lie again with you 480 00:21:26,197 --> 00:21:28,199 - [sighs] 481 00:21:28,374 --> 00:21:30,985 Do they have to keep doing that? 482 00:21:31,159 --> 00:21:33,030 Hello. What are you, a mute? 483 00:21:33,204 --> 00:21:35,163 Some of us are trying 484 00:21:35,337 --> 00:21:37,296 to enjoy our meals in peace. [microphone feedback whines] 485 00:21:37,470 --> 00:21:38,819 God, if I wanted to listen... [music stops] 486 00:21:38,993 --> 00:21:40,081 To a shitty Captain & Tennille cover band, 487 00:21:40,255 --> 00:21:41,604 I would have just killed myself, 488 00:21:41,778 --> 00:21:42,692 because I'm sure that's what's playing 489 00:21:42,866 --> 00:21:45,129 on an infinite loop in hell. 490 00:21:45,304 --> 00:21:46,217 [dissonant music] 491 00:21:46,392 --> 00:21:47,262 [microphone feedback whines] 492 00:21:47,436 --> 00:21:49,830 493 00:21:50,004 --> 00:21:52,746 - [snapping] 494 00:21:52,920 --> 00:21:55,052 495 00:21:55,226 --> 00:21:56,053 You're new in town. 496 00:21:56,227 --> 00:21:57,490 Just passing through? 497 00:21:57,664 --> 00:21:58,621 - Yeah. 498 00:21:58,795 --> 00:22:00,014 And please, don't give me any 499 00:22:00,188 --> 00:22:01,711 locals-versus-outsiders bullshit 500 00:22:01,885 --> 00:22:04,845 like this is some kind of secret Maui surf break. 501 00:22:05,019 --> 00:22:06,890 - This isn't that kind of town. 502 00:22:07,064 --> 00:22:08,544 According to the locals, 503 00:22:08,718 --> 00:22:10,372 unless your family came over on the "Mayflower" 504 00:22:10,546 --> 00:22:14,333 or launched off Falmouth to hunt a whale or two, 505 00:22:14,507 --> 00:22:16,639 you will always be an outsider. 506 00:22:17,684 --> 00:22:20,164 - We're all just passing through. 507 00:22:20,339 --> 00:22:23,167 [music darkens] 508 00:22:23,342 --> 00:22:25,039 509 00:22:25,213 --> 00:22:26,345 Hope to see you around. 510 00:22:26,519 --> 00:22:29,173 You look sweet. 511 00:22:29,348 --> 00:22:31,654 - [snapping] 512 00:22:31,828 --> 00:22:33,352 - [softly] What the fuck? 513 00:22:35,484 --> 00:22:39,793 514 00:22:39,967 --> 00:22:42,099 - Can I buy you a drink? 515 00:22:42,273 --> 00:22:43,884 - You're not my type. 516 00:22:44,058 --> 00:22:46,365 I like my men with considerably darker complexions 517 00:22:46,539 --> 00:22:48,323 and a lot less meth running through their veins. 518 00:22:48,497 --> 00:22:49,759 [silverware clatters] 519 00:22:49,933 --> 00:22:51,152 Okay. 520 00:22:52,414 --> 00:22:54,460 Scuse me. Scuse me. 521 00:22:54,634 --> 00:22:56,984 Just please--thank you. 522 00:22:57,158 --> 00:22:57,854 Thank you. 523 00:22:59,290 --> 00:23:00,117 [scoffs] 524 00:23:00,291 --> 00:23:07,211 525 00:23:07,386 --> 00:23:10,214 [wind blowing] 526 00:23:10,389 --> 00:23:12,347 [eerie tone] 527 00:23:12,521 --> 00:23:16,351 [seagulls calling] 528 00:23:23,271 --> 00:23:25,055 - Hey. - Oh, God. 529 00:23:25,229 --> 00:23:26,622 - Uh, no, don't worry. 530 00:23:26,796 --> 00:23:27,580 I'm not trying to pick you up or anything. 531 00:23:27,754 --> 00:23:29,277 I'm just, uh-- 532 00:23:29,451 --> 00:23:31,192 I'm friends with the bellboy at the Land's End, 533 00:23:31,366 --> 00:23:33,586 and he told me that you're an agent from Los Angeles. 534 00:23:33,760 --> 00:23:35,588 I'm a--I'm a writer. - [scoffs] 535 00:23:35,762 --> 00:23:37,024 Honey, you have a better chance 536 00:23:37,198 --> 00:23:39,069 of me fucking you than signing you, 537 00:23:39,243 --> 00:23:41,332 and I'd have to be in a coma for either to be a possibility. 538 00:23:41,507 --> 00:23:43,639 - Look, I--I just want you to read a script. 539 00:23:43,813 --> 00:23:44,988 Okay, I mean, I heard most people say 540 00:23:45,162 --> 00:23:46,076 that you can tell if somebody's good 541 00:23:46,250 --> 00:23:47,643 just in the first ten pages. 542 00:23:47,817 --> 00:23:49,776 - Oh, Jesus Christ, a spec script? 543 00:23:49,950 --> 00:23:52,213 I'm assuming it's the first script you've ever written? 544 00:23:52,387 --> 00:23:54,128 - Uh, it's the first one I finished. 545 00:23:54,302 --> 00:23:55,521 But I finished, like, four more in just the last couple days. 546 00:23:55,695 --> 00:23:57,131 - Really? 547 00:23:57,305 --> 00:23:58,872 Well, that's pretty prolific. 548 00:23:59,046 --> 00:24:01,701 Were you in some kind of meth haze? 549 00:24:01,875 --> 00:24:02,615 - I haven't smoked since I started writing them. 550 00:24:04,486 --> 00:24:06,619 - Just inspired by the quiet 551 00:24:06,793 --> 00:24:08,534 and the consistent architecture? 552 00:24:10,797 --> 00:24:13,016 Fine, just give me the scripts, okay? 553 00:24:13,190 --> 00:24:14,540 I'll read them tonight, or I'll use them 554 00:24:14,714 --> 00:24:15,715 for kindling in my fireplace. Let's go. 555 00:24:15,889 --> 00:24:17,281 - Uh, here. - Oh, really? 556 00:24:17,456 --> 00:24:19,283 - Thank you. 557 00:24:22,548 --> 00:24:23,418 Also, can you just not burn them, please? 558 00:24:23,592 --> 00:24:24,637 - Okay, goodbye. - Okay. 559 00:24:24,811 --> 00:24:25,464 - Goodbye, goodbye, goodbye. 560 00:24:28,423 --> 00:24:29,119 - [grunts] Shit, yeah! 561 00:24:32,471 --> 00:24:34,298 [lilting piano music] 562 00:24:34,473 --> 00:24:41,480 563 00:24:49,052 --> 00:24:50,227 - Ugh. 564 00:24:50,401 --> 00:24:56,843 565 00:24:57,017 --> 00:24:58,366 [sighs] 566 00:24:58,540 --> 00:25:05,678 567 00:25:17,472 --> 00:25:18,604 When's the last time you got high? 568 00:25:19,996 --> 00:25:21,607 - Few days ago? 569 00:25:21,781 --> 00:25:23,086 And the last time you had a job-- 570 00:25:23,260 --> 00:25:24,261 besides sucking dick? 571 00:25:24,435 --> 00:25:25,741 - [chuckles] 572 00:25:25,915 --> 00:25:27,830 No. - [laughs] 573 00:25:28,004 --> 00:25:29,876 - I'm blonde, not dumb. 574 00:25:30,050 --> 00:25:32,748 Strung-out meth heads who only bathe when it rains 575 00:25:32,922 --> 00:25:34,881 do not write $3-million screenplays 576 00:25:35,055 --> 00:25:36,447 like the ones you just gave me. 577 00:25:36,622 --> 00:25:37,971 Now, you can throw Charles Bukowski 578 00:25:38,145 --> 00:25:39,320 and Hunter S. Thompson at me all you want, 579 00:25:39,494 --> 00:25:41,235 but those guys are the exception. 580 00:25:41,409 --> 00:25:43,454 - Well, maybe there's a bunch of talented people out there 581 00:25:43,629 --> 00:25:45,065 that just haven't been discovered yet. 582 00:25:45,239 --> 00:25:46,675 - Hmm, bullshit. 583 00:25:46,849 --> 00:25:48,242 There are fewer talented writers in the world 584 00:25:48,416 --> 00:25:50,549 than there are astronauts. 585 00:25:50,723 --> 00:25:52,594 There's a few great ones, a lot of terrible ones, 586 00:25:52,768 --> 00:25:54,770 and a pack of interchangeable ones 587 00:25:54,944 --> 00:25:57,077 who move from one network writer's room to the next. 588 00:25:57,251 --> 00:25:59,079 My client Harry was one of those writers 589 00:25:59,253 --> 00:26:00,254 until he arrived here. 590 00:26:00,428 --> 00:26:02,865 And now he's Mark fucking Twain. 591 00:26:03,039 --> 00:26:04,867 And I know who Peaches and Cream were 592 00:26:05,041 --> 00:26:06,913 on the piano last night. 593 00:26:07,087 --> 00:26:09,959 I was in the audience last year when Austin won two Tonys, 594 00:26:10,133 --> 00:26:12,962 and I've rubbed a few out to the romance novels 595 00:26:13,136 --> 00:26:14,747 that Belle's written when the, uh, Wi-Fi went down. 596 00:26:14,921 --> 00:26:17,053 And now, 597 00:26:17,227 --> 00:26:19,142 suddenly, the town's resident meth head fuckwheel 598 00:26:19,316 --> 00:26:20,753 is writing movies that could go into production 599 00:26:20,927 --> 00:26:23,016 without a rewrite. 600 00:26:23,190 --> 00:26:25,322 Sorry, homeboy, but there is something weird 601 00:26:25,496 --> 00:26:26,497 going on out here, 602 00:26:26,672 --> 00:26:27,847 and I want to know what it is. 603 00:26:29,283 --> 00:26:32,025 You guys sell your souls to the devil? 604 00:26:32,199 --> 00:26:34,288 Aliens? Uh, little writer elves? 605 00:26:34,462 --> 00:26:36,856 Because honestly, I would believe any of that 606 00:26:37,030 --> 00:26:38,466 besides that you're actually that talented. 607 00:26:42,296 --> 00:26:42,949 - There's a pill. 608 00:26:43,123 --> 00:26:44,733 [ominous music] 609 00:26:44,907 --> 00:26:45,908 And if you have any kind of talent when you take it, 610 00:26:46,082 --> 00:26:48,476 everything turns out great. 611 00:26:48,650 --> 00:26:50,304 - And you know that Harry and Belle and Austin 612 00:26:50,478 --> 00:26:52,480 have all taken these pills? 613 00:26:52,654 --> 00:26:54,264 - Belle and Austin, I know. 614 00:26:54,438 --> 00:26:55,918 Uh, I stole the pills from Belle. 615 00:26:56,092 --> 00:26:58,486 - I need you to steal me more, 616 00:26:58,660 --> 00:27:00,314 and I want access to the source. 617 00:27:00,488 --> 00:27:02,751 I could leave and start my own boutique agency 618 00:27:02,925 --> 00:27:04,579 if I was the pipeline to Hollywood for those pills. 619 00:27:06,102 --> 00:27:08,148 - You don't understand. See, it's-- 620 00:27:08,322 --> 00:27:09,628 it's really fucked up, 621 00:27:09,802 --> 00:27:11,630 what happens when you take them. 622 00:27:11,804 --> 00:27:13,632 - I represent the producers of "The Bachelor." 623 00:27:13,806 --> 00:27:14,981 Fucked up is my bread and butter. 624 00:27:15,155 --> 00:27:16,156 Now, go get me those pills, 625 00:27:16,330 --> 00:27:17,810 or these scripts that you gave me 626 00:27:17,984 --> 00:27:18,811 go right into the garbage. 627 00:27:18,985 --> 00:27:22,249 [music intensifies] 628 00:27:22,423 --> 00:27:28,472 629 00:27:40,397 --> 00:27:43,183 [disquieting music] 630 00:27:43,357 --> 00:27:50,451 631 00:28:11,864 --> 00:28:18,871 632 00:29:00,216 --> 00:29:01,435 - Hey, sweetheart. 633 00:29:01,609 --> 00:29:03,219 We're here about the coin collection. 634 00:29:03,393 --> 00:29:05,004 - Yeah? 635 00:29:06,266 --> 00:29:07,876 - Well, hot dog. 636 00:29:08,050 --> 00:29:10,661 It's a goddamn buffet. - [chuckles] 637 00:29:10,836 --> 00:29:12,925 [snapping] - [chuckles] 638 00:29:14,100 --> 00:29:16,493 [wet slurping] 639 00:29:16,667 --> 00:29:19,105 [gasping] 640 00:29:19,279 --> 00:29:22,064 [eerie music] 641 00:29:22,238 --> 00:29:23,065 642 00:29:23,239 --> 00:29:26,068 - [moaning, slurping] 643 00:29:26,242 --> 00:29:33,075 644 00:29:33,249 --> 00:29:36,252 - [gasping] 645 00:29:38,254 --> 00:29:40,517 [grunts] 646 00:29:40,691 --> 00:29:46,262 647 00:29:46,436 --> 00:29:48,438 [grunts] 648 00:29:48,612 --> 00:29:50,266 [dissonant string music] 649 00:29:50,440 --> 00:29:51,441 [grunts] 650 00:29:51,615 --> 00:29:54,662 651 00:29:54,836 --> 00:29:55,619 [grunts] 652 00:29:55,794 --> 00:29:58,144 [gurgles, chokes] 653 00:29:58,318 --> 00:30:01,147 654 00:30:01,321 --> 00:30:03,889 - That's a new technique. 655 00:30:04,063 --> 00:30:06,456 - Finish up. I'm on a deadline. 656 00:30:18,860 --> 00:30:19,818 [whispers indistinctly] 657 00:30:23,822 --> 00:30:25,780 [gearshift clicks] 658 00:30:28,304 --> 00:30:29,915 - Why did we stop? 659 00:30:31,438 --> 00:30:33,005 [tense music] 660 00:30:33,179 --> 00:30:34,920 - Who's the blood for, Harry? 661 00:30:35,094 --> 00:30:38,227 662 00:30:38,401 --> 00:30:38,837 - Alma. 663 00:30:42,449 --> 00:30:43,406 My daughter. - What? 664 00:30:43,580 --> 00:30:44,581 - You gotta be shitting me. 665 00:30:44,755 --> 00:30:46,018 - How old is she? 666 00:30:46,192 --> 00:30:47,497 - Nine. 667 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 - Are you out of your fucking mind? 668 00:30:50,326 --> 00:30:51,501 - She snuck one when I wasn't there. 669 00:30:51,675 --> 00:30:54,113 - Oh, you see, Austin? 670 00:30:54,287 --> 00:30:57,072 He's not a bad parent, just an absent one. 671 00:30:57,246 --> 00:30:59,379 - She's more talented than the three of us put together. 672 00:30:59,553 --> 00:31:01,555 - I don't care if your kid is the next Mozart. 673 00:31:01,729 --> 00:31:03,383 I'm not leaving my future 674 00:31:03,557 --> 00:31:06,386 and the next three books I'm contracted to write 675 00:31:06,560 --> 00:31:08,040 in her little girl hands. 676 00:31:08,214 --> 00:31:09,215 - What do you want me to do about it? 677 00:31:09,389 --> 00:31:13,219 - No more pills for her, Harry... 678 00:31:13,393 --> 00:31:14,698 ever. 679 00:31:14,873 --> 00:31:16,831 - Don't fuck with us on this, darling. 680 00:31:17,005 --> 00:31:18,441 I write some of my best stuff 681 00:31:18,615 --> 00:31:20,226 when I've fed on young, pure blood. 682 00:31:20,400 --> 00:31:22,184 - [chuckles] 683 00:31:22,358 --> 00:31:24,883 - Okay. 684 00:31:25,057 --> 00:31:26,536 I hear you. 685 00:31:26,710 --> 00:31:32,194 686 00:31:32,368 --> 00:31:34,240 - Good. 687 00:31:34,414 --> 00:31:37,330 [engine revs] 688 00:31:37,504 --> 00:31:40,333 [haunting music] 689 00:31:40,507 --> 00:31:46,513 690 00:32:03,051 --> 00:32:05,097 [eerie music] 691 00:32:05,271 --> 00:32:08,361 692 00:32:08,535 --> 00:32:10,754 - He's leaving us no choice. 693 00:32:10,929 --> 00:32:12,539 - I agree. 694 00:32:12,713 --> 00:32:14,889 He has to die. 695 00:32:15,063 --> 00:32:17,109 - ♪ And the daughter 696 00:32:17,283 --> 00:32:19,111 697 00:32:19,285 --> 00:32:21,591 - I hear they're delicious. 698 00:32:21,765 --> 00:32:27,815 699 00:32:37,303 --> 00:32:40,132 [ominous music] 700 00:32:40,306 --> 00:32:47,182 701 00:32:47,356 --> 00:32:50,707 - Ah, I'd just keep walking if I were you. 702 00:32:50,881 --> 00:32:52,579 I've been here two hours, 703 00:32:52,753 --> 00:32:54,146 and all the action I've seen is a couple of seagulls 704 00:32:54,320 --> 00:32:56,670 fighting over a dead cusk fish. 705 00:32:58,324 --> 00:32:59,368 What's up with you, Mickey? 706 00:32:59,542 --> 00:33:00,979 You jonesin'? 707 00:33:01,153 --> 00:33:03,807 708 00:33:03,982 --> 00:33:05,113 I'm not carrying. 709 00:33:05,287 --> 00:33:09,988 710 00:33:10,162 --> 00:33:13,339 [music intensifies] 711 00:33:13,513 --> 00:33:14,340 712 00:33:14,514 --> 00:33:15,906 The fuck? 713 00:33:16,081 --> 00:33:18,300 [both grunting] 714 00:33:22,435 --> 00:33:23,305 The fuck, Mickey? 715 00:33:25,438 --> 00:33:25,829 You think you could steal from me? 716 00:33:28,006 --> 00:33:30,182 I could bench-press your whole fucking family, 717 00:33:30,356 --> 00:33:32,706 you skinny little prick tweaker. 718 00:33:33,533 --> 00:33:35,187 [shouts] 719 00:33:35,361 --> 00:33:41,976 720 00:33:45,893 --> 00:33:47,851 - [gasping] 721 00:33:48,026 --> 00:33:54,032 722 00:33:56,904 --> 00:33:57,818 - Stay down! 723 00:34:00,995 --> 00:34:02,605 [shouts] 724 00:34:02,779 --> 00:34:04,433 [grunts] 725 00:34:04,607 --> 00:34:11,658 726 00:34:30,807 --> 00:34:31,634 - [gasps] 727 00:34:31,808 --> 00:34:33,593 How'd you get in here? 728 00:34:33,767 --> 00:34:35,073 - No locks on your door. 729 00:34:35,247 --> 00:34:37,423 Makes sense, 730 00:34:37,597 --> 00:34:39,120 since the only thing anyone's going to get 731 00:34:39,294 --> 00:34:40,730 if they break in here is syphilis. 732 00:34:42,776 --> 00:34:44,952 I've written whole books that take place in hovels 733 00:34:45,126 --> 00:34:47,911 and shitholes and backwaters. 734 00:34:48,086 --> 00:34:51,306 But even in my impressive imagination-- 735 00:34:51,480 --> 00:34:55,310 one that I admit is prone to exaggeration now and again-- 736 00:34:55,484 --> 00:34:56,616 I've never pictured a more inhospitable home 737 00:34:56,790 --> 00:34:58,966 than yours, Mickey. 738 00:34:59,140 --> 00:35:01,186 How do you not just wake up and kill yourself every day? 739 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 - I'm gonna go clean up. 740 00:35:05,799 --> 00:35:08,454 - It's my job to make life miserable for my characters. 741 00:35:09,803 --> 00:35:11,283 The harder I am on them, 742 00:35:11,457 --> 00:35:12,501 the better the story, 743 00:35:12,675 --> 00:35:14,590 the more books I sell. 744 00:35:15,025 --> 00:35:17,506 But in real life, I like things easy, 745 00:35:17,680 --> 00:35:20,857 smooth, in apple-pie order. 746 00:35:21,031 --> 00:35:23,947 This winter, all of that has just gone to hell. 747 00:35:24,122 --> 00:35:25,993 These pills are getting passed around 748 00:35:26,167 --> 00:35:27,908 like Jolly Ranchers at a rave. 749 00:35:28,082 --> 00:35:30,389 - Look. 750 00:35:30,563 --> 00:35:31,390 I'm sorry I stole the pills. 751 00:35:33,218 --> 00:35:34,654 But look at me-- 752 00:35:34,828 --> 00:35:36,612 I'm not one of those pale people out there. 753 00:35:38,571 --> 00:35:39,746 I'm good. 754 00:35:39,920 --> 00:35:42,096 There's a Hollywood agent-- 755 00:35:42,270 --> 00:35:43,489 loves my scripts, loves them. 756 00:35:46,100 --> 00:35:47,275 I'm one of you now. 757 00:35:47,449 --> 00:35:50,322 - Honey, 758 00:35:50,496 --> 00:35:52,150 you're a paper airplane and I'm a 747. 759 00:35:54,195 --> 00:35:55,849 Don't you ever think you're anything like me 760 00:35:56,023 --> 00:35:57,590 just because you can fly a little. 761 00:36:00,680 --> 00:36:03,552 Still... 762 00:36:03,726 --> 00:36:05,163 professional courtesy must be paid. 763 00:36:05,337 --> 00:36:07,252 Every time you kill, 764 00:36:07,426 --> 00:36:09,254 you bring me back a warm thermos or two. 765 00:36:11,212 --> 00:36:12,909 - You have to get me the thermos. 766 00:36:13,083 --> 00:36:14,433 - Your poverty offends me. 767 00:36:18,915 --> 00:36:21,570 One more thing. 768 00:36:21,744 --> 00:36:25,052 Your first kill's gotta be that Hollywood agent. 769 00:36:25,226 --> 00:36:26,184 Make her plead for her life. 770 00:36:26,358 --> 00:36:27,533 Make her beg for mercy, 771 00:36:27,707 --> 00:36:30,275 then take her. 772 00:36:30,449 --> 00:36:32,364 I don't like it when people criticize my singing. 773 00:36:32,538 --> 00:36:35,323 [tense music] 774 00:36:35,497 --> 00:36:42,504 775 00:36:45,377 --> 00:36:46,943 - Got another one. 776 00:36:47,117 --> 00:36:48,162 [indistinct radio chatter] 777 00:36:57,998 --> 00:36:58,825 - Found a witness. 778 00:37:00,348 --> 00:37:01,828 Said it was a one-on-one thing. 779 00:37:05,440 --> 00:37:06,485 - Oh. 780 00:37:08,443 --> 00:37:09,314 Yeah. [inhales sharply] 781 00:37:09,488 --> 00:37:11,141 Oh, I saw the whole thing. 782 00:37:11,316 --> 00:37:13,709 I was too far down the beach to actually see his face, 783 00:37:13,883 --> 00:37:15,102 but this was, you know, clear as day. 784 00:37:15,276 --> 00:37:16,495 This is a gay-bashing incident. 785 00:37:16,669 --> 00:37:18,061 - What were you doing on the beach? 786 00:37:19,193 --> 00:37:20,847 - Feeling the colors. 787 00:37:21,587 --> 00:37:23,066 I'm Holden Vaughn. 788 00:37:24,894 --> 00:37:26,766 I'm the interior designer 789 00:37:26,940 --> 00:37:29,595 for almost every chic house in this town. 790 00:37:29,769 --> 00:37:31,466 When I'm looking to get inspired, 791 00:37:31,640 --> 00:37:34,774 I like to go down to the beach and feel the colors. 792 00:37:34,948 --> 00:37:36,123 The color of the waves, 793 00:37:36,297 --> 00:37:39,300 of the--of the sky, of the sand. 794 00:37:39,474 --> 00:37:41,520 - What do colors feel like? 795 00:37:41,694 --> 00:37:43,522 - What does love feel like? 796 00:37:43,696 --> 00:37:46,002 What does Mahler feel like? 797 00:37:46,176 --> 00:37:48,396 What does the perfect Jean Prouvé chair feel like? 798 00:37:48,570 --> 00:37:50,180 Darling, if you have to ask, 799 00:37:50,355 --> 00:37:52,444 you wouldn't understand. 800 00:37:52,618 --> 00:37:54,446 - Sorry for not knowing who you are. 801 00:37:54,620 --> 00:37:55,925 It's my first winter here. - It's all right. 802 00:37:56,099 --> 00:37:57,231 I usually come up here in the summertime, 803 00:37:57,405 --> 00:37:59,799 but my favorite greyhound, Marley, 804 00:37:59,973 --> 00:38:01,104 passed away in my Manhattan town house, 805 00:38:01,279 --> 00:38:03,324 and I can't go back there 806 00:38:03,498 --> 00:38:05,326 until I have an appropriate period of mourning. 807 00:38:05,500 --> 00:38:06,936 I like it here, though, in the winter. 808 00:38:07,110 --> 00:38:08,677 It's quieter. 809 00:38:08,851 --> 00:38:10,984 Except for those pale, strange homeless creatures 810 00:38:11,158 --> 00:38:13,334 wearing the AIDS-era couture. 811 00:38:13,508 --> 00:38:15,118 - Would you be willing to come to the office 812 00:38:15,293 --> 00:38:16,468 and make a statement? - No. 813 00:38:16,642 --> 00:38:17,120 I just made one. 814 00:38:24,476 --> 00:38:25,477 [eerie tone] 815 00:38:25,651 --> 00:38:28,654 [seagulls calling] 816 00:38:35,661 --> 00:38:37,489 [intense, eerie music] 817 00:38:37,663 --> 00:38:44,800 818 00:38:59,206 --> 00:39:02,340 [door creaking] 819 00:39:05,691 --> 00:39:07,519 [suspenseful music] 820 00:39:07,693 --> 00:39:14,700 821 00:39:21,010 --> 00:39:22,838 - Are you here to murder me and drink my blood? 822 00:39:24,318 --> 00:39:25,841 - I don't want to. 823 00:39:26,015 --> 00:39:28,104 I mean, you seem real cool. 824 00:39:28,278 --> 00:39:29,845 Actually, could you recommend any of your colleagues to me? 825 00:39:30,019 --> 00:39:31,499 'Cause I really don't want this messing up 826 00:39:31,673 --> 00:39:32,935 any kind of career momentum I have right now. 827 00:39:33,109 --> 00:39:34,850 - Sure, but I don't know if they'd be able 828 00:39:35,024 --> 00:39:37,505 to get you that gig rewriting the remake of "Speed Racer." 829 00:39:37,679 --> 00:39:39,899 - You're fucking with me, right? 830 00:39:40,073 --> 00:39:40,813 "Speed Racer" is, like, the voice of my generation. 831 00:39:40,987 --> 00:39:42,684 I--I love that show. 832 00:39:42,858 --> 00:39:44,643 I mean, I used to turn over two chairs when I was a kid 833 00:39:44,817 --> 00:39:46,601 and, uh, I'd pretend I was Speed Racer 834 00:39:46,775 --> 00:39:48,081 and my teddy bear would be Chim Chim. 835 00:39:48,255 --> 00:39:49,430 I mean, I actually named my teddy bear Chim Chim. 836 00:39:49,604 --> 00:39:51,214 - Yeah, whatever, it's all nerd porn 837 00:39:51,389 --> 00:39:52,651 as far as I'm concerned. 838 00:39:52,825 --> 00:39:54,130 But they're making it again, 839 00:39:54,304 --> 00:39:55,784 and I submitted your script to the studio. 840 00:39:55,958 --> 00:39:57,482 And they wanted to hire you right on the spot. 841 00:40:02,530 --> 00:40:03,183 - I can't believe this is real. 842 00:40:05,925 --> 00:40:07,361 I feel like I'm dreaming. 843 00:40:08,971 --> 00:40:10,843 People want to pay me for my writing? 844 00:40:12,845 --> 00:40:15,325 I'm, like, uh-- like, someone now. 845 00:40:15,500 --> 00:40:17,110 - Well, not if you murder me. 846 00:40:17,284 --> 00:40:18,894 But I want more than just mercy. 847 00:40:19,068 --> 00:40:21,941 "Speed Racer" is worth more than that. 848 00:40:22,115 --> 00:40:23,595 I want the source. 849 00:40:23,769 --> 00:40:25,031 Someone is making those pills, 850 00:40:25,205 --> 00:40:26,772 and I want to meet them. 851 00:40:26,946 --> 00:40:28,164 - Well, I, uh-- 852 00:40:28,338 --> 00:40:29,601 I don't know anything about that. 853 00:40:29,775 --> 00:40:31,429 - You're such a fucking liar, Mickey. 854 00:40:31,603 --> 00:40:35,128 [soft music] 855 00:40:35,302 --> 00:40:37,260 - There's a chemist. 856 00:40:37,435 --> 00:40:39,393 I know where their house is, but look, 857 00:40:39,567 --> 00:40:41,917 there's two rules when you're out here, right? 858 00:40:42,091 --> 00:40:44,311 Never steal lobsters out of another man's pot, 859 00:40:44,485 --> 00:40:46,487 and never go near that house. 860 00:40:46,661 --> 00:40:48,837 - Well, that chemist is gonna want to see me. 861 00:40:49,011 --> 00:40:51,144 I'm gonna make them very rich. 862 00:40:51,318 --> 00:40:53,494 863 00:40:53,668 --> 00:40:56,062 [sighs] 864 00:40:56,236 --> 00:40:58,499 Can you close the door on your way out, please? 865 00:40:58,673 --> 00:41:04,462 866 00:41:04,636 --> 00:41:07,465 [music darkens] 867 00:41:07,639 --> 00:41:08,466 868 00:41:16,430 --> 00:41:19,259 [dramatic music] 869 00:41:19,433 --> 00:41:20,739 870 00:41:20,913 --> 00:41:23,742 [haunting string music] 871 00:41:23,916 --> 00:41:26,919 872 00:41:34,013 --> 00:41:36,232 [tense music] 873 00:41:36,406 --> 00:41:38,539 - You look like an Avon lady. 874 00:41:38,713 --> 00:41:40,976 And you look like an asshole. 875 00:41:41,150 --> 00:41:42,282 I'm not interested in either. 876 00:41:42,456 --> 00:41:43,631 - Uh-- 877 00:41:44,719 --> 00:41:46,765 I'm not selling cosmetics. I'm selling scale. 878 00:41:48,549 --> 00:41:50,377 - And I'ma sell my foot in your ass 879 00:41:50,551 --> 00:41:51,378 if you don't get the hell out of here. 880 00:41:51,552 --> 00:41:53,336 Actually, forget selling. 881 00:41:53,511 --> 00:41:54,990 I'll give it to you for free. 882 00:41:55,164 --> 00:41:56,992 - Okay, that's fine. You can kick us out. 883 00:41:57,166 --> 00:41:58,516 I'm happy to go to the police and tell them 884 00:41:58,690 --> 00:42:00,648 to come have a chat with you about your work. 885 00:42:02,041 --> 00:42:03,085 I just need five minutes. 886 00:42:03,259 --> 00:42:10,310 887 00:42:11,050 --> 00:42:14,444 [ice rattling] 888 00:42:14,619 --> 00:42:15,533 - I don't like strangers. 889 00:42:15,707 --> 00:42:16,925 That's why I moved out here 890 00:42:17,099 --> 00:42:18,753 to the very tip of Massachusetts' dick 891 00:42:18,927 --> 00:42:20,929 so I don't have to deal with people I don't know. 892 00:42:21,103 --> 00:42:22,235 - Well, we can't be responsible for everyone 893 00:42:22,409 --> 00:42:24,150 who knocks on your door. 894 00:42:24,324 --> 00:42:25,238 - What did she want? 895 00:42:25,412 --> 00:42:27,719 - She offered me a deal. 896 00:42:27,893 --> 00:42:29,329 - Don't you think you should make more than just 897 00:42:29,503 --> 00:42:31,461 what all these parasites are paying for your pills? 898 00:42:31,636 --> 00:42:33,768 - You're making them millions. 899 00:42:33,942 --> 00:42:35,422 Don't you think you should get a percentage? 900 00:42:35,596 --> 00:42:37,163 - And how am I supposed to do that? 901 00:42:37,337 --> 00:42:39,600 I don't have a real strong accounting infrastructure, 902 00:42:39,774 --> 00:42:40,645 in case you haven't noticed. 903 00:42:40,819 --> 00:42:42,342 - That's my job, sweetie. 904 00:42:42,516 --> 00:42:45,084 All you have to do is get me as many pills as I need. 905 00:42:45,258 --> 00:42:47,042 How did you invent them, by the way, if I may ask? 906 00:42:47,216 --> 00:42:49,044 - You may not. 907 00:42:49,218 --> 00:42:51,264 It's a proprietary recipe. 908 00:42:51,438 --> 00:42:53,179 It's not patented or anything like that. 909 00:42:53,353 --> 00:42:54,876 It's not even written down. 910 00:42:55,050 --> 00:42:57,400 So good luck trying to steal it from me. 911 00:42:57,575 --> 00:42:59,402 - She could hire a lab to reverse engineer them. 912 00:43:01,100 --> 00:43:02,971 - It might tell her the ingredients, 913 00:43:03,145 --> 00:43:05,278 but it won't tell her how I cooked them up. 914 00:43:05,452 --> 00:43:07,410 - Do I look like I want to get into manufacturing? 915 00:43:07,585 --> 00:43:10,849 I make deals and I make kings. 916 00:43:11,023 --> 00:43:12,981 We don't even have to include 917 00:43:13,155 --> 00:43:15,114 the people you're already supplying. 918 00:43:15,288 --> 00:43:18,291 You let me pick 15, 20 writers off my client list, 919 00:43:18,465 --> 00:43:20,989 and I'll get you an exclusive deal with them. 920 00:43:21,163 --> 00:43:22,861 You'll get 10% of their post-pill earnings, 921 00:43:23,035 --> 00:43:25,211 plus back end. 922 00:43:25,385 --> 00:43:27,300 You will be the richest woman in Cape Cod. 923 00:43:29,041 --> 00:43:31,217 - Not a bad deal. 924 00:43:31,434 --> 00:43:33,001 Did you take it? 925 00:43:33,175 --> 00:43:34,350 - No. 926 00:43:34,524 --> 00:43:37,789 I told you, I don't like strangers. 927 00:43:37,963 --> 00:43:38,877 I like things the way they are. 928 00:43:39,051 --> 00:43:40,313 I like things chill. 929 00:43:40,487 --> 00:43:42,968 That bitch is so far from chill. 930 00:43:43,142 --> 00:43:44,926 And if you don't do something about her, 931 00:43:45,100 --> 00:43:46,014 I'm not giving either one of you one more pill. 932 00:43:46,188 --> 00:43:47,320 - We can't have that. 933 00:43:47,494 --> 00:43:48,887 What do you want us to do? 934 00:43:49,061 --> 00:43:50,671 - She's gotta die. 935 00:43:50,845 --> 00:43:53,239 Her and that tweaker boytoy of hers. 936 00:43:53,413 --> 00:43:54,283 And that Hollywood asshole who brought her here. 937 00:43:56,851 --> 00:43:57,678 - What about his wife and kid? 938 00:43:57,852 --> 00:43:58,984 - [sighs] 939 00:43:59,158 --> 00:44:00,768 Fuck. 940 00:44:00,942 --> 00:44:02,422 Kill them too. 941 00:44:02,596 --> 00:44:07,253 942 00:44:12,301 --> 00:44:13,868 - Thanks for doing this, Ursula. 943 00:44:14,042 --> 00:44:16,262 Doris has just been alone a long time. 944 00:44:16,436 --> 00:44:17,219 I'm just gonna check on her and come right back. 945 00:44:17,393 --> 00:44:19,482 Few hours max. 946 00:44:19,657 --> 00:44:21,354 - Well, I have a four-hour minimum when I babysit 947 00:44:21,528 --> 00:44:23,138 and I am very expensive. 948 00:44:24,705 --> 00:44:26,359 Don't worry, we're gonna be fine. 949 00:44:26,533 --> 00:44:27,142 I'll teach her how to play gin rummy. 950 00:44:28,187 --> 00:44:29,797 - Great. 951 00:44:36,369 --> 00:44:36,674 I'm hungry. 952 00:44:39,546 --> 00:44:41,156 - [exhales heavily] 953 00:44:45,508 --> 00:44:47,162 - Hey, Alma. 954 00:44:48,033 --> 00:44:49,034 I would love to have a proper hang, 955 00:44:49,208 --> 00:44:50,731 but I'm exhausted. 956 00:44:50,905 --> 00:44:52,385 I'm just gonna run upstairs and have a quick nap 957 00:44:52,559 --> 00:44:53,299 and then we can hang out, okay? 958 00:44:55,475 --> 00:44:57,782 You are studying too much. 959 00:44:57,956 --> 00:45:00,480 Go on TikTok or whatever the kids are doing. 960 00:45:00,654 --> 00:45:03,613 [suspenseful music] 961 00:45:03,788 --> 00:45:10,316 962 00:45:33,165 --> 00:45:36,211 [doorbell rings] 963 00:45:41,913 --> 00:45:44,350 - Hey, honey. 964 00:45:44,524 --> 00:45:45,394 Can I come in and talk to you for a little bit? 965 00:45:55,056 --> 00:45:56,710 Alma's such a pretty name. 966 00:45:58,320 --> 00:45:59,452 So old-fashioned. 967 00:46:03,630 --> 00:46:04,413 Your mom's is too. 968 00:46:05,414 --> 00:46:06,764 Doris. 969 00:46:10,637 --> 00:46:11,203 What's that about? 970 00:46:11,377 --> 00:46:18,123 971 00:46:18,297 --> 00:46:19,254 Nostalgia, I guess. 972 00:46:22,692 --> 00:46:25,478 I know what's going on around here, Alma. 973 00:46:28,698 --> 00:46:29,612 I don't understand it. 974 00:46:32,006 --> 00:46:34,704 And I don't think it started with you and your father, 975 00:46:34,879 --> 00:46:36,315 but I know you're involved. 976 00:46:37,055 --> 00:46:39,797 There are murders happening up and down the Cape. 977 00:46:41,624 --> 00:46:42,800 Addicts, 978 00:46:42,974 --> 00:46:44,845 hustlers, 979 00:46:45,019 --> 00:46:46,586 people who won't be missed. 980 00:46:47,587 --> 00:46:50,590 People who no one asks too many questions about 981 00:46:50,764 --> 00:46:51,417 once they're gone. 982 00:46:53,245 --> 00:46:55,856 But they're still people, Alma. 983 00:46:56,030 --> 00:46:58,163 They had mothers, 984 00:46:58,337 --> 00:47:00,992 families who cared about them once. 985 00:47:01,166 --> 00:47:04,996 You're a child, so I don't hold you responsible. 986 00:47:05,170 --> 00:47:06,649 But I want to understand. 987 00:47:06,824 --> 00:47:08,477 Why? 988 00:47:08,651 --> 00:47:11,002 Is it a cult? 989 00:47:11,176 --> 00:47:12,917 Do you have some kind of blood disease? 990 00:47:16,616 --> 00:47:17,965 - Did you ever have a dream? 991 00:47:24,058 --> 00:47:26,321 - I wanted to be the first female army ranger. 992 00:47:28,671 --> 00:47:30,804 [chuckles] 993 00:47:30,978 --> 00:47:33,154 But I was about ten years too early. 994 00:47:35,287 --> 00:47:36,897 - When you were at war, 995 00:47:37,071 --> 00:47:37,855 did you kill people? 996 00:47:40,422 --> 00:47:42,685 - They were the enemy. 997 00:47:42,860 --> 00:47:44,470 That's not murder. 998 00:47:44,644 --> 00:47:45,906 - How many would you have killed 999 00:47:46,080 --> 00:47:47,777 to become a ranger? 1000 00:47:47,952 --> 00:47:50,606 1001 00:47:50,780 --> 00:47:53,131 I bet you would have killed everyone in the whole country. 1002 00:47:53,305 --> 00:47:57,048 1003 00:47:57,222 --> 00:47:58,614 - I'm gonna take you down 1004 00:47:58,788 --> 00:48:01,922 to the police station now, Alma. 1005 00:48:02,096 --> 00:48:03,141 And when your dad comes to get you, 1006 00:48:03,315 --> 00:48:05,491 I'm going to arrest him. 1007 00:48:05,665 --> 00:48:08,624 [music intensifies] 1008 00:48:08,798 --> 00:48:12,628 Now, please, make this easy on the both of us. 1009 00:48:12,802 --> 00:48:15,457 [heartbeat thumping] 1010 00:48:15,631 --> 00:48:17,155 [gasps] 1011 00:48:17,329 --> 00:48:24,510 1012 00:48:46,097 --> 00:48:48,012 [keys jingle] 1013 00:48:52,146 --> 00:48:54,975 [eerie music] 1014 00:48:55,149 --> 00:49:02,287 1015 00:49:02,461 --> 00:49:03,853 - Rummy. - [gasps] 1016 00:49:04,028 --> 00:49:05,725 [laughs] 1017 00:49:06,247 --> 00:49:08,206 - Hi, Daddy. 1018 00:49:08,380 --> 00:49:09,772 I learned how to play gin rummy. 1019 00:49:09,947 --> 00:49:13,776 1020 00:49:13,951 --> 00:49:14,864 - Grab a drink, Harry. 1021 00:49:15,039 --> 00:49:16,127 We need to talk. 1022 00:49:16,301 --> 00:49:17,128 - Rummy. 1023 00:49:17,302 --> 00:49:19,565 [music intensifies] 1024 00:49:26,746 --> 00:49:29,531 [haunting string music] 1025 00:49:29,705 --> 00:49:36,756