1
00:00:15,666 --> 00:00:19,866
:و به زن فرمود
«درد و زحمت تو را در ایام حاملگی و در وقت زاییدن دوچندان میکنم»
2
00:00:19,890 --> 00:00:22,690
[ پیدایش، فصل ۳ آیۀ ۱۶ ]
3
00:01:15,401 --> 00:01:18,507
یه غریبه بیاجازه اومده بود تو خونهم
4
00:01:19,809 --> 00:01:22,081
نمیـ... نمیدونم
5
00:01:23,150 --> 00:01:26,823
...آره، آره، ولی
!اگه باز سروکلهش پیدا شه چی؟
6
00:01:27,859 --> 00:01:30,998
میشه فوراً مأمور بفرستید اینجا؟
7
00:01:34,506 --> 00:01:36,576
«ساختمون «فورمن» تو محلۀ «بروکلین هایتس
8
00:01:38,381 --> 00:01:40,183
...چی؟! نه. نه
9
00:01:41,787 --> 00:01:43,324
...من نمیـ
10
00:02:11,500 --> 00:02:13,500
[یک هفته قبل]
11
00:02:24,172 --> 00:02:26,008
سلام، عشقم. پروازت چطور بود؟
12
00:02:26,075 --> 00:02:27,813
کجایی پس؟ -
دارم حاضر میشم -
13
00:02:27,879 --> 00:02:29,950
قرار بود بیست دقیقه پیش کلینیک باشیها
14
00:02:30,016 --> 00:02:32,555
.نه، عشقم
وقتِ «بازیابی تخمک» ساعت نُه صبحـه دیگه
15
00:02:32,622 --> 00:02:33,924
ساعت هشتـه، آنا
16
00:02:33,991 --> 00:02:35,394
تازه یه ساعت زودتر باید اینجا میبودی
17
00:02:35,461 --> 00:02:36,663
نه، عزیزدلم. اشتباه میکنی
18
00:02:36,730 --> 00:02:38,601
...حداقل سه باری نوبتمونو چک کردم
19
00:02:38,667 --> 00:02:40,405
دکتر هیل میگه هرچه زودتر باید خودتو برسونی
20
00:02:40,472 --> 00:02:42,308
وگرنه باز میرسیم به خونۀ اول
21
00:02:42,375 --> 00:02:45,113
کِی اینجایی؟
22
00:03:59,997 --> 00:04:01,366
خیلی دیر کردم؟
23
00:04:01,433 --> 00:04:03,704
اگه سریع آمادی شی که
،مستقیم بری اتاق عمل
24
00:04:03,771 --> 00:04:05,342
لابهلای نوبتها میفرستنمون تو
25
00:04:06,076 --> 00:04:09,047
شرمنده -
عیب نداره. بجنب -
26
00:04:13,724 --> 00:04:16,196
همراه من بیاید، خانم آلکات
27
00:04:17,698 --> 00:04:21,072
تا حالا تجربۀ آرامبخشیِ آگاهانه داشتی، خانم آلکات؟
28
00:04:21,139 --> 00:04:23,778
بله. کل این کارها رو قبلاً هم انجام دادم
29
00:04:23,844 --> 00:04:25,146
اونم دو بار
30
00:04:25,214 --> 00:04:27,852
بسیار عالی
31
00:04:27,919 --> 00:04:29,189
یه سوزش جزئی داره
32
00:04:29,255 --> 00:04:31,226
یواشیواش گیج میشی و
33
00:04:31,293 --> 00:04:34,031
بعدش ممکنـه خوابت ببره
ممکنم هست نبره
34
00:04:34,098 --> 00:04:35,501
در هر صورت
35
00:04:35,568 --> 00:04:37,103
حس خوشایندیـه
36
00:04:40,544 --> 00:04:42,415
ایندفعه جواب میگیریم
37
00:04:42,482 --> 00:04:43,985
حس خوبی دارم
38
00:04:44,051 --> 00:04:45,354
هنوزم دوستم داری؟
39
00:04:45,421 --> 00:04:46,790
با وجود اینکه من با پرواز نصفهشبی
40
00:04:46,856 --> 00:04:49,395
خودمو از برلین رسوندم اینجا، ولی
تو دیر اومدی؟
41
00:04:50,364 --> 00:04:51,600
دارم
42
00:04:51,666 --> 00:04:53,403
...یعنی میگم
43
00:04:55,040 --> 00:04:57,311
با وجود اینکه مشکل دارم؟
44
00:04:58,881 --> 00:05:01,921
تو هیچ مشکلی نداری، عزیزدلم
45
00:05:01,987 --> 00:05:04,859
ما هم مثل سی درصدِ زوجها
46
00:05:04,926 --> 00:05:06,830
درگیر نازاییِ بدونعلت هستیم
47
00:05:06,896 --> 00:05:09,235
تقصیر کسی نیست
48
00:05:11,138 --> 00:05:13,377
وقتی کوچولوی قشنگمون به دنیا بیاد
49
00:05:13,444 --> 00:05:15,681
میفهمیم ارزشش رو داشته
50
00:05:50,999 --> 00:06:00,499
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
51
00:06:00,523 --> 00:06:09,023
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
52
00:06:46,166 --> 00:06:55,966
« ترجمه از یاشار جماران و کیارش نعمتگرگانی »
::.:: KiarashNg & TAMAGOTCHi ::.::
53
00:06:56,250 --> 00:06:59,288
خانم آلکات. خانم آلکات؟
54
00:07:01,793 --> 00:07:03,897
دکتر هیل هستم
55
00:07:04,966 --> 00:07:07,438
صدامو میشنوی؟
56
00:07:09,943 --> 00:07:11,012
!خوش اومدی
57
00:07:11,078 --> 00:07:12,114
همسرت هم اینجا پیشمونـه
58
00:07:12,181 --> 00:07:13,115
سلام، عزیزم
59
00:07:13,182 --> 00:07:15,019
حالِت چطوره؟
60
00:07:16,657 --> 00:07:18,661
راستش... افتضاح
61
00:07:18,728 --> 00:07:20,931
خب، کاملاً عادیـه
62
00:07:20,998 --> 00:07:25,541
میتونی جوابِ چندتا سؤالم رو بدی؟
63
00:07:27,312 --> 00:07:28,714
اسمت چیـه؟
64
00:07:28,780 --> 00:07:31,554
...آنا. ویکتوریـ
65
00:07:31,620 --> 00:07:32,989
...ویکتوری -
خوبـه. همین کافیـه -
66
00:07:33,055 --> 00:07:34,826
آنا ویکتوریا آلکات
67
00:07:34,892 --> 00:07:37,198
بگو ببینم امروز چندمـه؟
68
00:07:37,265 --> 00:07:38,968
چهارم سپتامبر
69
00:07:39,035 --> 00:07:40,271
!خیلی هم عالی
70
00:07:40,338 --> 00:07:41,673
حالا یه خبری برات دارم
71
00:07:41,740 --> 00:07:44,045
نُه تا تخمک رو تونستم بازیابی کنم و
72
00:07:44,111 --> 00:07:45,681
حسابی از نتیجه راضیم
73
00:07:45,748 --> 00:07:46,950
خوبـه یعنی؟
74
00:07:47,017 --> 00:07:48,387
.کاملاً راضیم
برات شیاف پروژسترون هم
75
00:07:48,454 --> 00:07:50,190
مینویسم که
76
00:07:50,257 --> 00:07:52,127
باید از همین امشب مصرفشو شروع کنی
77
00:07:52,195 --> 00:07:54,833
تا رحِمت آماده شه برای
78
00:07:54,900 --> 00:07:56,804
کاشت جنین
79
00:07:56,870 --> 00:07:58,172
خب؟
80
00:07:58,240 --> 00:07:59,409
اینا انحصاری خودمونن
81
00:07:59,476 --> 00:08:00,778
مختص کاشت جنین فریزشدهن
82
00:08:00,845 --> 00:08:02,816
پس باید حتماً جای سرد نگهداری بشن
83
00:08:02,882 --> 00:08:03,951
نکتۀ خیلی مهمیـهها
84
00:08:04,018 --> 00:08:05,688
دقت کردی؟ خب -
بله -
85
00:08:05,755 --> 00:08:07,258
یهکم استراحت کن
86
00:08:07,325 --> 00:08:08,727
منم در مورد رویانهات که
،بهزودی قراره تبدیل شن به جنین
87
00:08:08,794 --> 00:08:12,134
،هر اطلاعات جدیدی داشتم
فوراً در جریانت میذارم
88
00:08:12,202 --> 00:08:13,603
تبریک میگم
89
00:08:13,670 --> 00:08:17,344
واقعاً نسبت به موفقیتمون خوشبینم
90
00:08:21,052 --> 00:08:23,323
چرا فقط به تو گفت؟
91
00:08:24,392 --> 00:08:27,432
واقعاً این لازمـه حالا؟
92
00:08:27,498 --> 00:08:29,336
روند معمولِ کار ـه، خانم آلکات
93
00:08:29,403 --> 00:08:30,738
...میگم
94
00:08:30,804 --> 00:08:32,909
عادیـه آدم اینقدر درد داشته باشه؟
95
00:08:32,975 --> 00:08:36,316
متأسفانه درد مزمن جزء لاینفکِ کار ـه
96
00:08:36,383 --> 00:08:39,623
...آخه درد عادی که نیست
97
00:08:39,690 --> 00:08:40,725
متوجهم، عزیزم
98
00:08:40,791 --> 00:08:43,563
ولی هیچچیز باارزشی راحت بهدست نمیاد
99
00:08:44,699 --> 00:08:47,272
حالِ شما؟
یهسری قرصهای لازم برای دوران بارداری
100
00:08:47,338 --> 00:08:49,209
اگه مایلید میتونم با کارتِ
اَمریکناکسپرستون
101
00:08:49,275 --> 00:08:51,045
حساب کنم -
عالی میشه -
102
00:08:51,111 --> 00:08:52,381
اینم شیاف پروژسترون که
103
00:08:52,448 --> 00:08:54,017
دکتر هیل تجویز کردن
104
00:08:54,084 --> 00:08:55,688
باید هرچه زودتر
105
00:08:55,755 --> 00:08:57,525
بذاریدشون تو یخچال -
حتماً -
106
00:08:58,293 --> 00:09:00,531
ساکتون جا نمونه، آقای آلکات
107
00:09:00,597 --> 00:09:02,268
میرم ماشین بگیرم، خب؟
108
00:09:02,335 --> 00:09:04,238
ممنون
109
00:09:19,400 --> 00:09:21,200
[شیوان کوربین]
110
00:09:32,295 --> 00:09:34,198
کمک نمیخواید، خانم آلکات؟
111
00:09:34,265 --> 00:09:36,469
نیازی نیست. تشکر
112
00:09:41,179 --> 00:09:43,383
!میدونم کیای
113
00:09:44,352 --> 00:09:45,822
مرسی که بینندهمون هستید
114
00:09:45,888 --> 00:09:47,591
!بیننده؟
115
00:09:49,196 --> 00:09:50,864
تو همونی
116
00:09:50,931 --> 00:09:52,335
خانم پریچر
117
00:09:52,402 --> 00:09:53,404
...میدونید که اجازه ندارید
118
00:09:53,470 --> 00:09:55,607
ببخشید همسرم منتظرمـه
119
00:09:58,513 --> 00:09:59,782
!خانم پریچر؟ خانم پرچیر
120
00:10:17,183 --> 00:10:18,687
خوبی تو؟
121
00:10:20,625 --> 00:10:22,862
اون زنه رو صبح نزدیک خونهمون هم دیدم
122
00:10:24,398 --> 00:10:26,202
شاید از بیمارهای دکتر هیل ـه
123
00:10:26,269 --> 00:10:27,438
اونقدرهام چیز عجیبی نیست
124
00:10:27,505 --> 00:10:28,874
به انتخاب مجلۀ نیویورک
125
00:10:28,941 --> 00:10:31,813
بهترین متخصص درمان ناباروریِ
اینجاست دیگه
126
00:10:31,880 --> 00:10:33,484
اگه دنبال بارداری بود
127
00:10:33,551 --> 00:10:35,587
!نباید سیگار میکشیدها
128
00:10:35,654 --> 00:10:37,425
...وایسا ببینم، بهنظر تو از اینا نیست کهـ
129
00:10:37,492 --> 00:10:38,760
که چی؟ -
...مثلاً -
130
00:10:38,827 --> 00:10:40,898
خیال میکنی تعقیباینات میکنه؟
131
00:10:43,002 --> 00:10:44,205
من که میگم بعید ـه، عشقم
132
00:10:44,272 --> 00:10:45,474
درستـه ستارۀ سینما شدی، ولی
133
00:10:45,541 --> 00:10:47,244
بعیده کسی تو رو زیرنظر بگیره
134
00:10:47,311 --> 00:10:49,047
البته فعلاً
135
00:10:50,818 --> 00:10:52,755
بریم اینا رو برسونیم به یخچال و
136
00:10:52,822 --> 00:10:54,959
یه ناهاری هم بخوریم، خب؟
137
00:11:04,746 --> 00:11:07,116
میخوای بازی کنیم؟
138
00:11:09,020 --> 00:11:10,490
سایمون
139
00:11:14,532 --> 00:11:15,701
تِرِیا -
!همچین اسمی نداریم -
140
00:11:15,768 --> 00:11:18,874
چرا، خوبشم داریم -
خیلیخب. تِرِیا -
141
00:11:18,941 --> 00:11:21,145
پیاس ۸
« ابتدایی دولتی »
142
00:11:21,212 --> 00:11:22,314
!پس پیشدبستانی چی شد؟
143
00:11:22,381 --> 00:11:24,386
ایوای! پیشدبستانی رو کلاً یادم رفت
144
00:11:24,452 --> 00:11:26,356
اینطوری میخوای بابا شی؟
145
00:11:26,423 --> 00:11:28,460
مشارکتی باشه و نزدیک خونه
146
00:11:29,562 --> 00:11:31,533
من میرسونم، تو میاری
147
00:11:31,600 --> 00:11:34,338
خب پس. اگه پسر بود سایمون
148
00:11:34,405 --> 00:11:35,841
...اگه دختر بود تِرِیا
149
00:11:35,907 --> 00:11:37,445
!ولی همچین اسمی نداریمها
150
00:11:37,512 --> 00:11:38,480
مهدکودک مشارکتی
151
00:11:38,547 --> 00:11:40,718
...ابتدایی پیاس ۸
152
00:11:40,784 --> 00:11:42,988
نوبت توئه راهنمایی رو انتخاب کنی -
«سنت اَن» -
153
00:11:43,055 --> 00:11:45,227
!عشقم، باید خوب پولی دربیاریها
154
00:11:45,294 --> 00:11:46,430
چون شهریۀ اونجا شوخیبردار نیست
155
00:11:46,496 --> 00:11:48,032
پس جنابعالی چیکارهای؟
156
00:11:48,099 --> 00:11:49,702
خودت سنت اَن رو انتخاب کردی
157
00:11:49,769 --> 00:11:51,071
دبیرستان رو تو بگو
158
00:11:51,138 --> 00:11:52,308
سنت اَن
159
00:11:52,375 --> 00:11:54,546
!ای پدرسوخته
160
00:12:02,428 --> 00:12:05,099
...اگه ایندفعه هم نشه چی -
حتماً میشه -
161
00:12:08,306 --> 00:12:10,109
بهت قول میدم
162
00:12:13,584 --> 00:12:15,287
!لوس نشو
163
00:12:15,354 --> 00:12:17,492
شکموی من کیـه؟
164
00:12:17,559 --> 00:12:19,128
بخوربخور
165
00:12:19,195 --> 00:12:20,731
آفرین
166
00:13:39,522 --> 00:13:41,926
اگه اینطوریـه به دنیلز بگو
!بیاد بره تو کونم
167
00:13:41,993 --> 00:13:45,166
قرار نیست یه نشست مطبوعاتی مهم رو فدای
یه آگهی مسخره بکنه
168
00:13:46,068 --> 00:13:48,807
!بهترینبودن آدم رو هلاک میکنهها
169
00:13:49,876 --> 00:13:51,446
این یکی رو نمیتونم امضا کنم، شیوان
170
00:13:51,512 --> 00:13:53,049
حداقل مال پونزده سال پیشـه
171
00:13:53,116 --> 00:13:54,819
،پرکارتر که بشی
172
00:13:54,886 --> 00:13:56,155
طرفدارهام عکسهای جدیدتری میفرستن
173
00:13:56,223 --> 00:13:58,526
دیدی هیچوقت مجبورم نمیکرد
از این کارها بکنم
174
00:13:58,593 --> 00:14:00,029
دیدی عقبافتاده بود
175
00:14:00,096 --> 00:14:02,401
واسه همین هم عذرشو خواستی و اومدی اینجا
176
00:14:02,468 --> 00:14:03,437
سراغ شرکتِ من
177
00:14:03,504 --> 00:14:05,608
حالا که حرفش پیش اومد
اینم بگم
178
00:14:05,674 --> 00:14:07,578
یه مقاله در موردت فرستادم واسه تایمز و
179
00:14:07,645 --> 00:14:08,747
منتظر جوابشونم
180
00:14:08,814 --> 00:14:10,484
!عالیـه
181
00:14:10,551 --> 00:14:12,321
!وای، خدا
182
00:14:12,388 --> 00:14:13,624
ببین چه خبری رسید
183
00:14:13,690 --> 00:14:16,930
اندی کوهن میخواد فقط با خود تو
مصاحبه کنه
184
00:14:16,997 --> 00:14:19,269
بدون اینکه یکی از این دوزاریهای
براوو تیوی» ور دلت نشسته باشه»
185
00:14:19,335 --> 00:14:20,771
!جداً؟ خدایا! کِی؟
186
00:14:20,838 --> 00:14:23,376
پنجشنبه -
همین پنجشنبه؟ -
187
00:14:24,212 --> 00:14:26,983
آنا، این اولین حضورت
تو یه تاکشوی شبانهست
188
00:14:27,050 --> 00:14:29,355
یهـ... یه کاریش میکنم -
!خدا رو شکر -
189
00:14:29,422 --> 00:14:32,561
یه لحظه گفتم نکنه زوالعقل زودرس گرفته باشی
190
00:14:32,628 --> 00:14:34,665
...آها، راستی
191
00:14:34,732 --> 00:14:37,070
یکی از طرفدارهات خواسته
اینو براش امضا کنی
192
00:14:37,136 --> 00:14:38,973
!ای خدا
193
00:14:40,043 --> 00:14:42,448
سرِ این کار آبروم رفت
194
00:14:42,515 --> 00:14:44,051
بهخاطر همین افتادی سرِ زبونها
195
00:14:44,118 --> 00:14:46,121
بد و خوبش هم که خدا میدونه -
خوبـه -
196
00:14:46,188 --> 00:14:48,893
.همین باعث شد به اینجا برسیم
به مسیر بردن جایزۀ اُسکار
197
00:14:50,897 --> 00:14:52,701
تأکید شده رو بدنش امضا بزنی
198
00:14:53,870 --> 00:14:55,307
!جدی میگی؟
199
00:14:55,373 --> 00:14:56,476
بله
200
00:14:56,542 --> 00:14:58,280
طرفدارها خُلوضعن دیگه
201
00:14:58,347 --> 00:15:00,951
بالاتنهش اونقدر غیرعادی باریکـه که
202
00:15:01,018 --> 00:15:02,321
!اسمم کامل روش جا نمیشه
203
00:15:02,387 --> 00:15:03,557
مخفف بنویس
204
00:15:05,494 --> 00:15:06,662
انگار دارم به خودم توهین میکنم
205
00:15:06,729 --> 00:15:09,134
بازیگر بودن یعنی همین
206
00:15:09,201 --> 00:15:11,005
خب... مصاحبۀ پنجشنبهت
207
00:15:11,071 --> 00:15:12,941
با اندی رو قطعیش کنم دیگه؟
208
00:15:13,800 --> 00:15:15,600
[کاشت جنین، پنجشنبه ۷ سپتامبر، ۱۰ صبح]
209
00:15:16,549 --> 00:15:17,685
آره
210
00:15:17,751 --> 00:15:19,288
باشه
211
00:15:20,423 --> 00:15:21,359
آنا؟
212
00:15:21,425 --> 00:15:22,361
جونم؟
213
00:15:22,427 --> 00:15:23,763
...عروسکه
214
00:15:28,507 --> 00:15:30,142
من نذاشتمش اونجا
215
00:15:31,144 --> 00:15:34,452
خدایا! استراحتلازمی
216
00:15:35,221 --> 00:15:36,556
خودت میدونی خیلی برام عزیزی
217
00:15:36,623 --> 00:15:38,493
ولی این مصداق بارزِ
به حاشیه بردنِ اصل قضیهست
218
00:15:38,560 --> 00:15:39,829
هیچکسِ دیگهای خبر نداره
219
00:15:39,896 --> 00:15:41,766
البته به جز دِکس دیگه
220
00:15:41,832 --> 00:15:43,937
!اگه بدونی چقدر برات خوشحالم
221
00:15:44,004 --> 00:15:45,274
خوبـه حالا! هنوز هیچی نشده
222
00:15:45,341 --> 00:15:46,309
ولی میشه
223
00:15:46,375 --> 00:15:47,745
فعلاً نمیشه مطمئن بود
224
00:15:47,812 --> 00:15:49,516
یه علاقۀ خاصی داری که
225
00:15:49,582 --> 00:15:51,419
از اتفاقهای رؤیایی کابوس بسازی
226
00:15:51,486 --> 00:15:53,657
یعنی چی اونوقت؟
227
00:15:53,724 --> 00:15:56,763
ببین، یهو شدی ستارۀ درجهیک سینما؛
اونم بعد از سالها
228
00:15:56,830 --> 00:15:59,402
ضدآفتاب مالیدن به خودت و
229
00:15:59,469 --> 00:16:02,241
نگاه سکسی کردن به دوربین
توی سیدبلیو
230
00:16:02,308 --> 00:16:04,678
...هوم -
با یه فیلم کمبودجۀ مستقل -
231
00:16:04,745 --> 00:16:06,516
که همه خیال میکردیم جاش
232
00:16:06,583 --> 00:16:07,684
ته سبد تخفیفیهای والمارت ـه
233
00:16:07,751 --> 00:16:08,687
البته بهت برنخورهها
234
00:16:08,753 --> 00:16:10,156
نه. عین حقیقتـه
235
00:16:10,223 --> 00:16:12,662
بعدش متخصص درمان ناباروری
مشهورت هم
236
00:16:12,728 --> 00:16:15,032
گفته ایندفعه شانس موفقیتت
237
00:16:15,099 --> 00:16:16,936
خیلی بالاست -
آخه دفعۀ قبل هم همینو گفت -
238
00:16:17,003 --> 00:16:20,744
دقیقاً منظورم همین طرزفکرتـه
239
00:16:23,383 --> 00:16:25,220
نیمۀ پر لیوان رو ببین
240
00:16:25,287 --> 00:16:27,691
الان زندگیت پر از اتفاقهای خوبـه
241
00:16:27,758 --> 00:16:29,229
خیلی میترسم
242
00:16:29,295 --> 00:16:31,299
همین یعنی تو مسیرِ درستی
243
00:16:31,366 --> 00:16:33,336
کدوم مسیر؟ -
مسیر زندگیت -
244
00:16:38,613 --> 00:16:42,053
...میگم... واسه تو سختـه در موردش صحبت
245
00:16:42,120 --> 00:16:44,458
نه -
اصلاً نذاشتی حرفمو بزنم که -
246
00:16:44,525 --> 00:16:46,429
خواستی بپرسی ببینی
صحبت کردن در مورد
247
00:16:46,496 --> 00:16:49,435
روند لقاح مصنوعیِ تو چون خودم ناموفق بودم
برام سختـه یا نه
248
00:16:51,339 --> 00:16:53,811
خوشحالیِ تو یعنی خوشحالیِ من
249
00:16:53,877 --> 00:16:55,313
بهترین دوستمیها
250
00:16:55,380 --> 00:16:58,486
تنها فایدۀ اومد و رفت به
251
00:16:58,553 --> 00:16:59,855
اون انجمن حمایتی آیویاِف وامونده
252
00:16:59,922 --> 00:17:01,192
آشنا شدن با تو بود
253
00:17:01,259 --> 00:17:03,430
...دست بردار
بههرحال یه روزی
254
00:17:03,496 --> 00:17:05,066
آشنا میشدیم -
شاید -
255
00:17:05,132 --> 00:17:06,769
!ببخشیدها
من بازیگرم، تو هم یه مدیربرنامۀ کاربلد
256
00:17:06,836 --> 00:17:10,411
بازیگری هستی که تا من پستهای
اینْستاگرامش رو ندیده بودم
257
00:17:10,477 --> 00:17:12,614
نمیدونست مدیربرنامۀ جدید لازم داره
258
00:17:12,681 --> 00:17:14,585
آها! باشه حالا
259
00:17:14,652 --> 00:17:16,289
هشتگ ایموجیِ شراب
260
00:17:16,356 --> 00:17:18,260
هشتگ عشقوحال شبانه -
!بس کن -
261
00:17:20,530 --> 00:17:23,035
خبری نشده؟
262
00:17:23,102 --> 00:17:25,607
خبری شه که فوراً بهت میگم، عشقم
263
00:17:25,674 --> 00:17:27,744
.بیا اینور
بیا اینور. بیا
264
00:17:27,811 --> 00:17:29,682
...میدونم. ولی آخه
265
00:17:29,749 --> 00:17:31,386
انتظار کشیدن خیلی سختـه
266
00:17:31,453 --> 00:17:33,089
میفهممت
267
00:17:33,824 --> 00:17:35,427
میگم نکنه همۀ جنینها از دست رفتن و
268
00:17:35,494 --> 00:17:37,531
داره ایندست و اوندست میکنه که
چطور بهمون خبر بده؟
269
00:17:37,598 --> 00:17:41,373
خود دکتر گفت یه چند روزی زمان میبره
270
00:17:41,439 --> 00:17:43,677
آدم از چهارده تا سی سالگی
خداخدا میکنه که
271
00:17:43,743 --> 00:17:45,380
این اتفاق نیفته، بعد حالا
272
00:17:45,447 --> 00:17:49,788
با هزار بدبختی باید بدن رو راضی کرد
!همون کار رو بکنه؟
273
00:17:52,495 --> 00:17:54,532
واسه همه سختـه
274
00:17:54,599 --> 00:17:56,836
حالا برای هرکی به یه نحوی
275
00:17:56,903 --> 00:17:58,539
منظورت آدلاین ـه؟
276
00:18:02,013 --> 00:18:04,618
ببین، میدونم دوست نداری بهخاطر اون حادثه
277
00:18:04,685 --> 00:18:06,355
...در موردش حرف بزنی، ولی
278
00:18:06,422 --> 00:18:07,391
مشکلی ندارم
279
00:18:07,458 --> 00:18:08,893
هر بار که بحثش رو پیش میکشم
280
00:18:08,960 --> 00:18:10,363
فوراً ساکت میشی
281
00:18:10,430 --> 00:18:12,635
نه، اینطور نیست -
دقیقاً الانم همون کار رو کردی -
282
00:18:12,701 --> 00:18:14,103
زنم بود، آنا
283
00:18:14,170 --> 00:18:16,141
همهکسم بود
284
00:18:17,979 --> 00:18:20,984
قبل از اینکه با تو آشنا شم
285
00:18:22,854 --> 00:18:25,026
...بعدشم
286
00:18:25,092 --> 00:18:26,696
...اونطوری که فوت کرد
287
00:18:26,762 --> 00:18:29,301
هیچکس نمیتونه با همچین اتفاقی کنار بیاد
288
00:18:37,417 --> 00:18:39,087
متأسفم
289
00:18:42,828 --> 00:18:44,531
چه سؤالی داری؟
290
00:18:45,834 --> 00:18:47,638
میدونم بالاخره آخرش میخواستید، ولی
291
00:18:47,705 --> 00:18:50,410
...میخوام بدونم شما
292
00:18:50,477 --> 00:18:51,546
تلاشی کردید؟
293
00:18:51,613 --> 00:18:53,483
که بچهدار شیم؟ نه
294
00:18:53,565 --> 00:18:55,802
چرا نه؟
295
00:18:57,708 --> 00:19:00,814
صرفاً تو برنامهمون نبود
296
00:19:05,573 --> 00:19:06,978
آنا
297
00:19:07,044 --> 00:19:08,146
چیه؟
298
00:19:17,932 --> 00:19:19,310
چیزی نیست، چیزی نیست
299
00:19:19,335 --> 00:19:21,372
حتماً از یکی از این درختها افتاده
300
00:19:21,439 --> 00:19:24,649
میدونستی انسان در طول عمرش...
301
00:19:24,674 --> 00:19:26,435
بهطور متوسط ۴۵۰ گرم عنکبوت
تو خواب قورت میده؟
302
00:19:26,460 --> 00:19:28,249
خرافاته بابا
303
00:19:28,274 --> 00:19:30,701
چهمیدونم!
304
00:19:35,133 --> 00:19:36,402
آنا
305
00:19:36,469 --> 00:19:38,073
- تو اینا رو گذاشتی بیرون؟
- خیلیخب، برو
306
00:19:38,139 --> 00:19:39,608
چی؟
307
00:19:40,377 --> 00:19:43,450
نه، دیشب دوباره گذاشته بودمشون تو یخچال
308
00:19:43,516 --> 00:19:45,520
پس واسه چی رو اوپنه؟
309
00:19:46,789 --> 00:19:48,726
وایسا ببینم، ایوت امروز نیومده؟
310
00:19:48,793 --> 00:19:50,731
همیشه جمعهها میاد
311
00:19:50,797 --> 00:19:52,234
نه، خودم میدونم کِی میاد
312
00:19:52,301 --> 00:19:53,670
صرفاً...
313
00:19:53,737 --> 00:19:55,942
اشکالی نداره، عزیزم.
تحتتأثیر کلی دارویی...
314
00:19:56,008 --> 00:19:58,013
و ذهنت خیلی درگیره
315
00:19:58,848 --> 00:20:01,252
مطمئنی پایهای امشب
با تالیا و تئو شام بخوریم؟
316
00:20:01,318 --> 00:20:02,956
آخه...
317
00:20:03,022 --> 00:20:04,692
- معلومه
- ...میتونیم لغوش کنیم
318
00:20:04,759 --> 00:20:06,029
نه، خوبه که اینقدر به فکر...
319
00:20:06,096 --> 00:20:09,068
جنین و... جنین...
320
00:20:09,135 --> 00:20:10,604
نباشم
321
00:20:10,670 --> 00:20:12,140
اشکالی نداره یهسره همونجا ببینمت؟
322
00:20:12,207 --> 00:20:13,676
باید یه سری به نمایشگاه بزنم
323
00:20:13,743 --> 00:20:15,113
راحت باش بابا
324
00:21:05,047 --> 00:21:06,449
- ببخشید که دیر کردم
- سلام
325
00:21:06,515 --> 00:21:07,718
دیر نکردی
326
00:21:07,785 --> 00:21:09,355
خودمون خیلی زود اومدیم
327
00:21:09,421 --> 00:21:10,891
مامانبابای تئو محتکر بودن دیگه
328
00:21:10,958 --> 00:21:12,661
- همیشه باید بگی؟
- از روی عشق میگم، عزیزم
329
00:21:12,727 --> 00:21:14,532
شراب میخوری؟
330
00:21:14,599 --> 00:21:15,901
عه... نه، مرسی
331
00:21:15,968 --> 00:21:17,839
یهکم بخور، خوششانسی میاره
332
00:21:18,773 --> 00:21:20,010
قبل از هرچیز،
333
00:21:20,076 --> 00:21:22,281
بهسلامتی آنا
و موفقیت بزرگ اخیرش
334
00:21:22,348 --> 00:21:23,483
بهسلامتی
335
00:21:23,549 --> 00:21:25,420
لایقترین بودی
336
00:21:25,487 --> 00:21:26,723
البته باید بگم...
337
00:21:26,789 --> 00:21:28,092
بهزور فیلم رو تا ته دیدم
338
00:21:28,159 --> 00:21:29,494
بدجوری زهرهترکم کرد
339
00:21:29,561 --> 00:21:30,931
بهنظر من حرف نداشت
340
00:21:30,998 --> 00:21:32,534
- خب...
- تئو خیلی از من...
341
00:21:32,601 --> 00:21:33,736
- باهوشتره
- صرفاً چون میدونه...
342
00:21:33,803 --> 00:21:35,040
نیستم، همچین حرفی میزنه
343
00:21:35,107 --> 00:21:37,144
بهسلامتی دکس...
344
00:21:37,211 --> 00:21:40,817
و نمایشگاه جدیدمون که قراره
موفقیتآمیز باشه هم بخوریم
345
00:21:40,885 --> 00:21:42,922
نمایشگاه جدیدتون چیه؟
346
00:21:42,989 --> 00:21:44,758
دکستر، من اصلاً همچین حرفی نمیزنم،
347
00:21:44,826 --> 00:21:47,364
ولی این یه بار حق با تو بود
348
00:21:47,430 --> 00:21:49,068
تالیا از هنرمندی که تا برلین...
349
00:21:49,134 --> 00:21:51,573
واسه دیدارش رفته بودم
خوشش نیومد
350
00:21:51,639 --> 00:21:52,842
نه بابا، تلطیفش نکن
351
00:21:52,909 --> 00:21:54,711
حالم از آثارش بهم خورد
352
00:21:54,778 --> 00:21:58,453
ولی دکس ترغیبم کرد
خطر کنم و...
353
00:21:58,519 --> 00:22:00,490
چیزی نمونده کل بلیتها فروش برن
354
00:22:00,557 --> 00:22:02,762
کل بلیتها؟ حتی قبل از افتتاحیه؟
355
00:22:02,829 --> 00:22:04,766
دقیقاً. باورنکردنیه، باورنکردنیه
356
00:22:04,833 --> 00:22:06,937
خب، اسمش چیه؟
357
00:22:07,003 --> 00:22:09,041
از اونجایی که خیلی شبیه آدلاین ـه،
358
00:22:09,108 --> 00:22:12,314
خیلی شوکه شدم که ازش خوشم نمیاومد
359
00:22:13,549 --> 00:22:15,286
وای خدا! کاش الان...
360
00:22:15,353 --> 00:22:17,959
.بود و میدیدت
خیلی بهت افتخار میکرد، دکس
361
00:22:18,026 --> 00:22:18,760
تالیا...
362
00:22:18,827 --> 00:22:20,497
همین الان حضور روحش رو...
363
00:22:20,564 --> 00:22:22,101
پیشمون حس میکنم
364
00:22:22,167 --> 00:22:24,171
! - ای خدا
- شما حس نمیکنین؟
365
00:22:24,238 --> 00:22:26,108
عذر میخوام
366
00:22:45,881 --> 00:22:47,919
از دکتر بچهساز خبری نشد؟
367
00:22:47,986 --> 00:22:50,290
بهنظرت دکس هنوز عاشقشه؟
368
00:22:50,357 --> 00:22:51,793
عاشق کی؟ آدلاین؟
369
00:22:51,860 --> 00:22:53,162
عزیزم، اون که مُرده
370
00:22:53,229 --> 00:22:56,235
آخه یهموقعهایی حس میکنم
اصلاً نمیتونم...
371
00:22:57,371 --> 00:22:58,840
به گرد پاش برسم
372
00:22:58,907 --> 00:22:59,976
ببخشید
373
00:23:00,043 --> 00:23:02,080
تأثیر هورمونهامه و...
374
00:23:02,147 --> 00:23:03,951
اشکالی نداره. خودتو خالی کن
375
00:23:04,018 --> 00:23:05,187
اصلیترین ترست چیه؟
376
00:23:05,254 --> 00:23:07,791
میترسم تخمکهام اینقدر کهنه و بهدردنخور باشن...
377
00:23:07,859 --> 00:23:09,628
که بچهم عنکبوت به دنیا بیاد
378
00:23:09,695 --> 00:23:12,367
خب، احتمال اینکه همچین اتفاقی بیفته...
379
00:23:12,434 --> 00:23:13,937
بهشدت کمه
380
00:23:14,004 --> 00:23:16,208
تازه بهت قول میدم
اگه همچین اتفاقی افتاد،
381
00:23:16,275 --> 00:23:18,279
کمکت میکنم بچهعنکبوت
کوچولوت رو بزرگ کنی...
382
00:23:18,346 --> 00:23:20,583
و به چشم بچۀ خودم نگاهش میکنم
383
00:23:20,650 --> 00:23:22,221
خیلی مسخرهای
384
00:23:25,660 --> 00:23:28,934
آنا، خیلی عذر میخوام
385
00:23:29,001 --> 00:23:30,170
نه، اشکالی نداره
386
00:23:30,237 --> 00:23:32,174
داره بابا. خیلی بیشعورم
387
00:23:32,241 --> 00:23:34,178
نباید اینقدر مشروب بخورم
388
00:23:34,244 --> 00:23:36,115
احمقانهترین حرفها رو میزنم
389
00:23:36,181 --> 00:23:38,119
تالیا، بههرحال دوست صمیمیت بوده
390
00:23:38,186 --> 00:23:40,323
معلومه که بحثش پیشمیاد
391
00:23:40,390 --> 00:23:43,029
دلت خیلی براش تنگه
392
00:23:44,365 --> 00:23:45,968
واقعاً خیلی تنگه
393
00:23:47,037 --> 00:23:48,273
ولی خیلی بامزهستها...
394
00:23:48,340 --> 00:23:50,677
که اگه همدیگه رو میشناختین،
حسابی از هم خوشتون میاومد
395
00:23:50,743 --> 00:23:52,414
جداً مطمئنم
396
00:23:53,383 --> 00:23:55,153
میشه بگم میزمون رو عوض کنن؟
397
00:23:55,220 --> 00:23:57,458
یه تخمجن کوچولو کنارمون نشسته...
398
00:23:57,524 --> 00:24:01,332
که مدام بابت مِنو به جون مامانباباش غر میزنه
399
00:24:01,399 --> 00:24:03,102
مخم سوت میکشه که ملت...
400
00:24:03,169 --> 00:24:04,973
بچهشون رو میارن همچین جایی
401
00:24:05,040 --> 00:24:07,913
ولی راستش رو بخوای،
کلاً مخم سوت میکشه...
402
00:24:07,979 --> 00:24:09,749
که ملت میخوان بچهدار بشن، خلاصه...
403
00:24:09,815 --> 00:24:12,054
این یکی رو زیاد موافق نیستم
404
00:24:12,121 --> 00:24:13,858
آدم کل بچگیش رو منتظره...
405
00:24:13,925 --> 00:24:15,227
تا بتونه آزادانه تصمیم بگیره،
406
00:24:15,294 --> 00:24:16,495
اونوقت چه تصمیمی میگیره؟
407
00:24:16,562 --> 00:24:18,332
تصمیم میگیره یه موجود زائد به دنیا بیاره...
408
00:24:18,399 --> 00:24:20,437
که گرمایش زمین رو تشدید میکنه،
409
00:24:20,503 --> 00:24:21,974
از بدن آدم تغذیه میکنه...
410
00:24:22,040 --> 00:24:25,246
و مسئولیت بقاش با خود آدمه
411
00:24:28,920 --> 00:24:30,556
رنگش خیلی بهت میاد
412
00:24:30,623 --> 00:24:32,527
وای
413
00:24:32,594 --> 00:24:33,730
مال خودت
414
00:24:33,796 --> 00:24:35,033
نه بابا، قرمز به من نمیاد
415
00:24:35,100 --> 00:24:37,537
تعارف نمیکنم
416
00:24:55,006 --> 00:24:57,144
آنا؟ نمیای؟
417
00:24:57,210 --> 00:24:59,014
چرا
418
00:25:15,882 --> 00:25:17,451
دکتر هیل ـه
419
00:25:17,517 --> 00:25:18,987
خیلیخب
420
00:25:20,858 --> 00:25:22,227
خیلیخب، آنا الان کنارمه
421
00:25:22,294 --> 00:25:23,696
خبر خوبی دارم
422
00:25:23,763 --> 00:25:25,766
دو جنین در حال رشد داریم،
423
00:25:25,834 --> 00:25:27,771
شرایط هردوشون حرف نداره،
424
00:25:27,839 --> 00:25:31,245
در نتیجه، احتمال دوام یکیشون خیلی زیاده
425
00:25:31,311 --> 00:25:34,651
کاشت جنین رو پسفردا انجام میدیم
426
00:25:34,718 --> 00:25:36,155
پسفردا؟
427
00:25:36,222 --> 00:25:38,592
آره... پنجشنبه
428
00:25:39,929 --> 00:25:42,233
عذر میخوام، دکتر هیل،
429
00:25:42,300 --> 00:25:44,605
اگه بندازیمش جمعه
خیلی بد میشه؟
430
00:25:44,671 --> 00:25:46,609
آنا
431
00:25:46,676 --> 00:25:48,313
پنجشنبه مهمون برنامۀ اندی کوهنم
432
00:25:48,380 --> 00:25:51,285
خب، خانم آلکات،
433
00:25:51,352 --> 00:25:53,323
قبلاً هم گفته بودم هرچه زودتر
کاشت جنین رو انجام بدیم،
434
00:25:53,389 --> 00:25:56,596
احتمال رشد موفقیتآمیزش بیشتره
435
00:25:56,662 --> 00:25:58,099
خودم میدونم، ولی...
436
00:25:58,166 --> 00:26:00,536
ولی... خیلیخب
چرا که نـ... تصمیم خودتونه
437
00:26:03,543 --> 00:26:05,280
بندازیمش جمعه
438
00:26:05,347 --> 00:26:07,217
- ممنون
- خیلیخب
439
00:26:07,284 --> 00:26:09,154
ساعت ۱۱ صبح مطبم باشین
440
00:26:09,221 --> 00:26:10,624
میبینمتون
441
00:26:12,794 --> 00:26:14,131
آنا...
442
00:26:14,198 --> 00:26:17,538
عزیزم، خودم میدونم، ولی مجبورم
443
00:26:17,563 --> 00:26:19,593
[کاشت جنین، ۸ سپتامبر، ۱۱ صبح]
[ذخیره]
444
00:26:19,618 --> 00:26:20,953
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
445
00:26:20,978 --> 00:26:22,948
خیلیخب
446
00:26:25,787 --> 00:26:31,198
راستی، واقعاً هنرمنده شبیه آدلاین ـه؟
447
00:26:32,067 --> 00:26:34,337
سونیا رو میگی؟
بههیچوجه
448
00:26:50,147 --> 00:26:52,353
[سافاری در یک هفتۀ اخیر،
جلوی ۵۱ ردیاب را گرفته است]
449
00:26:58,138 --> 00:27:00,960
[آدلاین هاردینگ]
450
00:27:00,985 --> 00:27:03,366
[نتایج جستوجوی آدلاین هاردینگ]
451
00:27:03,391 --> 00:27:04,910
[مرگ ناگهانی سرآشپز برندۀ جایزه جیمز بیرد
در آتشسوزی تصادفی آشپرخانه]
452
00:27:14,881 --> 00:27:17,255
[تصویر مراسم عروسی
آدلاین هاردینگ، سرآشپز برندۀ جایزه...]
453
00:27:17,279 --> 00:27:18,587
[بههمراه دکس هاردینگ، شوهرش]
454
00:27:21,789 --> 00:27:24,322
[نمایش نظرات]
455
00:27:24,347 --> 00:27:25,107
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
456
00:27:25,131 --> 00:27:26,050
[چه حادثۀ وحشتناکی]
[تسلیت به دوستان و خانواده]
457
00:27:28,065 --> 00:27:29,665
[کاربر «نابودی آنا»]
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
458
00:27:29,690 --> 00:27:31,282
[پروفایل کاربر «نابودی آنا»]
459
00:27:33,539 --> 00:27:36,205
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
[زنیکۀ پیرسگ]
460
00:27:39,965 --> 00:27:42,292
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
461
00:27:43,795 --> 00:27:44,595
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
462
00:27:45,129 --> 00:27:47,048
[ساعت ۱۲ صبح]
[کاشت جنین]
463
00:27:57,088 --> 00:27:58,354
[رمز عبور]
464
00:27:58,379 --> 00:28:01,287
[رمز عبور کنونی]
[رمز عبور جدید]
465
00:28:04,438 --> 00:28:05,471
[تغییر رمز عبور]
466
00:28:05,496 --> 00:28:06,452
[رمز عبور با موفقیت تغییر یافت]
467
00:28:23,789 --> 00:28:26,362
خانم آلکات، باید بگم...
468
00:28:26,428 --> 00:28:27,932
دارم یهکم نگران میشم
469
00:28:27,998 --> 00:28:29,735
ببینین، فقط میخوام وقتمون رو به بعداً...
470
00:28:29,802 --> 00:28:30,938
موکول کنین
471
00:28:31,005 --> 00:28:32,607
هر وقتی باشه خوبه
خودتون بگین
472
00:28:32,674 --> 00:28:34,711
خیلیخب، فـ...
473
00:28:36,949 --> 00:28:39,488
یکی تقویمم رو هک کرده بود
474
00:28:39,555 --> 00:28:41,592
خب، واقعاً ناراحتکنندهست، خانم عزیز
475
00:28:41,659 --> 00:28:45,233
ساعت ۱۰ صبح همون روز خوبه؟
476
00:28:45,300 --> 00:28:47,570
عالیه
477
00:28:47,637 --> 00:28:49,341
ممنون
478
00:28:56,076 --> 00:28:57,800
[ساعت ۱۰ صبح]
[جمعه]
479
00:28:57,825 --> 00:29:00,196
شرمندهم، ولی بهنظرم...
480
00:29:00,262 --> 00:29:01,766
این چیزها کاملاً عادیه
481
00:29:01,833 --> 00:29:03,602
یه روانی سه بار...
482
00:29:03,669 --> 00:29:05,006
از خونۀ کورتنی کاکس...
483
00:29:05,073 --> 00:29:07,177
لباسزیرش رو دزدیده بود
484
00:29:07,243 --> 00:29:08,713
پلیسها کاری نکردن
485
00:29:08,779 --> 00:29:10,550
بهنظرشون اگه زنی
در ملأ عام فعالیت کنه،
486
00:29:10,617 --> 00:29:12,453
خودش میخواد اذیتش کنن
487
00:29:12,520 --> 00:29:13,857
حال آدم بهم میخوره
488
00:29:16,062 --> 00:29:18,165
بچرخ ببینم
489
00:29:20,737 --> 00:29:21,973
!«یککلام «رؤیایی
490
00:29:22,040 --> 00:29:23,776
حالت چطوره؟
491
00:29:24,912 --> 00:29:26,716
وای، عزیزم
492
00:29:26,783 --> 00:29:27,919
مشکلی نیست
493
00:29:27,985 --> 00:29:31,025
.خودم هواتو دارم
ولی هر کاری میکنی، گریه نکن
494
00:29:31,092 --> 00:29:33,062
نباید صورتت تو برنامۀ اندی پف کرده باشه
495
00:29:55,875 --> 00:29:58,612
همراهیم کنین که به ستارۀ
ناراحتکنندهترین فیلمی...
496
00:29:58,679 --> 00:30:00,784
که طی چند سال اخیر دیدم،
خوشآمد بگیم:
497
00:30:00,851 --> 00:30:03,256
آنا ویکتوریا آلکات
498
00:30:03,322 --> 00:30:04,959
خیلی خوشحالیم که تشریف آوردی
499
00:30:05,026 --> 00:30:08,433
باید بهت بگم عاشق این فیلم شدم،
500
00:30:08,499 --> 00:30:11,239
البته باید اعتراف کنم
از وقتی دیدمش، اصلاً...
501
00:30:11,305 --> 00:30:12,909
چشم رو هم نذاشتم. جدی میگم
502
00:30:12,976 --> 00:30:15,480
خب، منم بعد از فیلمبرداریش
اصلاً چشم رو هم نذاشتم، اینه که...
503
00:30:15,546 --> 00:30:16,582
شک ندارم
504
00:30:16,648 --> 00:30:18,185
این نقش اینقدر خوبه
که بهنظرم...
505
00:30:18,252 --> 00:30:20,122
هر بازیگری حاضره
براش آدم بکُشه
506
00:30:20,189 --> 00:30:21,425
اندی، کاملاً درست میگی
507
00:30:21,491 --> 00:30:22,929
منم یکی رو کُشتم
که نقش رو بهم دادن
508
00:30:22,995 --> 00:30:24,564
واقعاً؟
509
00:30:24,631 --> 00:30:26,034
ولی نمیتونم بهت بگم کی رو کُشتم
510
00:30:26,101 --> 00:30:28,506
خب، میخواستم همین سؤال رو بپرسم
511
00:30:28,573 --> 00:30:29,909
ولی میتونم راهنماییت کنم
512
00:30:29,976 --> 00:30:31,846
دل کسی براش تنگ نمیشه
513
00:30:31,913 --> 00:30:33,316
فهمیدم
514
00:30:33,383 --> 00:30:34,651
تام ساندووال رو میگی
515
00:30:34,718 --> 00:30:37,257
...نه
ولی با تام ساندووال سکس کردم...
516
00:30:37,324 --> 00:30:38,358
که مهمون این برنامه بشم
517
00:30:38,425 --> 00:30:39,595
وای، مـ... میشه از این حرفها زد؟
518
00:30:39,662 --> 00:30:42,033
آره، روش بوق میذاریم
519
00:30:42,100 --> 00:30:43,636
خیلی حال کردم
520
00:30:52,487 --> 00:30:54,224
ببین، حالت خوبه؟
521
00:30:58,198 --> 00:30:59,567
هیچ مشکلی نیست.
تو از اکثر افراد...
522
00:30:59,634 --> 00:31:00,770
خیلی دلرباتری
523
00:31:00,838 --> 00:31:01,973
وقتی حالت بد باشه،
524
00:31:02,039 --> 00:31:04,578
در حد حال خوب هیلاری سوانک
ظاهر میشی، متوجهی؟
525
00:31:04,645 --> 00:31:05,915
مرسی؟
526
00:31:05,982 --> 00:31:07,784
!وای خدایا
527
00:31:08,519 --> 00:31:11,258
همین الان گفتن شاید
تو فهرست «تایم ۱۰۰» لحاظت کنن
528
00:31:11,324 --> 00:31:13,462
ایول بابا
529
00:31:22,080 --> 00:31:23,850
شیوان؟
530
00:31:28,625 --> 00:31:30,596
وای خدایا! اندی خیلی بامزهست
531
00:31:30,663 --> 00:31:34,204
گمون کنم اون عروسکها
دارن دوباره محبوب میشن
532
00:31:34,270 --> 00:31:36,075
اینا که دیگه تولید نمیشن
533
00:31:36,142 --> 00:31:37,677
تو «ایبی» میفروشن، عزیزم
534
00:31:54,139 --> 00:31:56,305
[کاربر «نابودی آنا»]
535
00:31:56,539 --> 00:32:00,427
[نابودی آنا]
[بحث راجعبه آنا ویکتوریا آلکات]
536
00:32:00,452 --> 00:32:01,672
[چه جندۀ شهرت پیر و رقتانگیزی]
[نگاهش بیروحه]
537
00:32:04,331 --> 00:32:05,517
[چه جندۀ شهرت پیر و رقتانگیزی]
[نگاهش بیروحه]
538
00:32:05,548 --> 00:32:10,542
[بچهدار شدن این زنیکۀ تباه خیلی ترسناکه]
[درمانگاه باروری ریورساید]
539
00:32:13,123 --> 00:32:14,322
[پریچر]
540
00:32:29,247 --> 00:32:30,917
دکس؟
541
00:32:44,010 --> 00:32:45,881
عزیزم؟
542
00:33:01,178 --> 00:33:03,315
دکس!
543
00:33:29,385 --> 00:33:30,778
[ساعت ۱۰ صبح]
[جمعه]
544
00:33:39,420 --> 00:33:40,623
سلام، عزیزم
545
00:33:40,690 --> 00:33:42,160
کدوم گوری هستی؟
546
00:33:42,227 --> 00:33:43,830
چی؟ حالت خوبه؟
547
00:33:43,897 --> 00:33:45,500
خیر سرت رفتی مهمونی؟
548
00:33:45,567 --> 00:33:47,270
عزیزم، اومدم افتتاحیه
549
00:33:47,336 --> 00:33:48,339
چی؟
550
00:33:48,405 --> 00:33:49,975
افتتاحیۀ خودمه
551
00:33:50,042 --> 00:33:51,278
افتتاحیۀ خودته؟
552
00:33:51,345 --> 00:33:52,447
تو که... تو که بهم نگفته بودی...
553
00:33:52,514 --> 00:33:53,883
ما که صحبت کرده بودیم،
554
00:33:53,950 --> 00:33:55,353
به نتیجه رسیدیم
با برنامۀ اندی کوهن...
555
00:33:55,419 --> 00:33:57,056
و کاشت جنین صبحش
فشار زیادی روته
556
00:34:01,164 --> 00:34:03,735
منم میام
557
00:34:28,987 --> 00:34:31,859
همینه، آنا!
لبخند بزن!
558
00:34:31,926 --> 00:34:33,795
لبخند زیبات رو ببینیم
559
00:34:33,863 --> 00:34:35,065
- احسنت
- خیلی خوشگل شدی
560
00:34:35,132 --> 00:34:36,235
برگرد، پشت لباست رو هم ببینیم!
561
00:34:44,986 --> 00:34:46,822
یکی دیگه هم بگیریم، اینجا رو نگاه کن!
562
00:35:23,061 --> 00:35:26,001
این یکی رو با خون پریودم کشیدم
563
00:35:29,040 --> 00:35:30,343
شما باید...
564
00:35:30,409 --> 00:35:31,345
سونیا هستم
565
00:35:31,411 --> 00:35:33,516
.سونیا شاکراس هستم
نقاش آثار
566
00:35:33,582 --> 00:35:36,021
راستی، رنگ لبت رو خیلی دوست دارم
567
00:35:36,088 --> 00:35:37,991
وای، مرسی
568
00:35:38,058 --> 00:35:40,229
تو که هیچوقت رژ قرمز نمیزنی
569
00:35:41,665 --> 00:35:44,504
راستش طرفدار پروپاقرصتم
570
00:35:44,571 --> 00:35:46,909
طرفدار شوهرت هم هستم
571
00:35:56,728 --> 00:35:58,665
- سلام، سلام
!وای خدا -
572
00:35:58,732 --> 00:36:00,436
منو ترسوندی
573
00:36:00,503 --> 00:36:01,805
بیا بریم بیرون
574
00:36:01,872 --> 00:36:03,977
نه، چیزیم نیست
575
00:36:04,044 --> 00:36:06,047
خیلی هم چیزیته
576
00:36:06,114 --> 00:36:07,517
- چی؟
- هیس
577
00:36:07,583 --> 00:36:09,554
خیلیخب، به من نگو «هیس»
578
00:36:09,621 --> 00:36:10,924
نباید اینجا از این کارها کنی
579
00:36:10,991 --> 00:36:12,393
امشب شب منه
580
00:36:32,000 --> 00:36:35,105
بالاخره روز مهم رسید. هیجانزدهای؟
581
00:36:36,141 --> 00:36:37,143
خیلیخب
582
00:36:37,210 --> 00:36:39,113
خب، با خودم گفتم
شاید دلت بخواد ببینیش
583
00:36:39,180 --> 00:36:42,086
پسرکوچولوت ایشونه
584
00:36:42,153 --> 00:36:44,357
شایدم دختر باشه
585
00:36:44,423 --> 00:36:48,933
شاید هم جنسیتش به قول بچهها «کوئیر» باشه
586
00:36:50,292 --> 00:36:52,052
[جنین]
[آنا ویکتوریا آلکات]
587
00:36:58,953 --> 00:37:02,226
واسه کاشت جنینت آمادهای، خانم آلکات؟
588
00:37:02,293 --> 00:37:05,166
کس دیگهای هم حق ورود به اینجا رو داره؟
589
00:37:05,233 --> 00:37:06,501
فقط متخصصها
590
00:37:06,568 --> 00:37:11,077
آها، میشه لطفاً پاتون رو
کمی بیشتر باز کنین؟
591
00:37:11,144 --> 00:37:13,649
خیلیخب
592
00:37:13,715 --> 00:37:15,519
خیلیخب
593
00:37:15,586 --> 00:37:17,123
بعیده درد خاصی...
594
00:37:17,190 --> 00:37:20,062
داشته باشه
595
00:37:48,585 --> 00:37:50,824
عزیزم...
596
00:37:53,429 --> 00:37:55,867
حالت چطوره؟
597
00:37:56,768 --> 00:37:59,273
خیلی...
598
00:38:01,678 --> 00:38:03,181
گیجم
599
00:38:05,353 --> 00:38:07,189
برات دمنوش بیارم؟
600
00:38:07,256 --> 00:38:08,492
نیارم؟
601
00:38:08,559 --> 00:38:10,128
خوراکی بیارم؟
602
00:38:15,205 --> 00:38:16,808
ببین
603
00:38:17,543 --> 00:38:20,015
جنینمون حین استراحت مراقبته
604
00:38:20,082 --> 00:38:21,718
کنار مامانشه
605
00:38:40,222 --> 00:38:49,722
« ترجمه از یاشار جماران و کیارش نعمتگرگانی »
::.:: KiarashNg & TAMAGOTCHi ::.::
606
00:39:49,055 --> 00:39:53,661
[هشدار تقویم]
[قرار جدیدی اضافه شد]
607
00:39:53,686 --> 00:39:55,014
[ساعت ۱۱ صبح]
[تو آینه نگاه کن :)]
608
00:40:13,746 --> 00:40:17,392
[همچین کاری نکن، آنا]
609
00:40:17,616 --> 00:40:27,116
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
610
00:40:27,140 --> 00:40:35,640
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez