1 00:00:14,359 --> 00:00:16,223 [person] That'’s your husband. 2 00:00:16,257 --> 00:00:19,053 - [Anna] I don'’t understand. - [person] Ran out for dog food at 11:02 p.m. 3 00:00:19,088 --> 00:00:21,021 Came back 17 minutes later. 4 00:00:21,055 --> 00:00:24,921 No one else till us. Your girl did not enter or exit the building tonight. 5 00:00:24,955 --> 00:00:26,198 [shutter clicking] 6 00:00:26,233 --> 00:00:27,855 Well, maybe she was hiding in the building. 7 00:00:27,889 --> 00:00:29,995 - Did you check- - We checked the stairwells, the basements. 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,135 - Nothing. Mr. Alcott. - Harding. 9 00:00:32,170 --> 00:00:33,447 I'’m sorry. 10 00:00:33,481 --> 00:00:35,000 That'’s okay. It happens all the time. 11 00:00:35,035 --> 00:00:37,589 Price I pay for being married to such an amazing woman. 12 00:00:37,623 --> 00:00:39,660 [man] Can you tell us what happened from your perspective? 13 00:00:39,694 --> 00:00:42,525 We were in bed. My wife was asleep. I was reading. 14 00:00:42,559 --> 00:00:45,079 And then, Oz, he started whining. 15 00:00:45,114 --> 00:00:49,014 I realized we hadn'’t given him his dinner. We'’d had a big day. 16 00:00:49,049 --> 00:00:52,707 So, I saw we were out of dog food and went out to get some. 17 00:00:52,742 --> 00:00:55,262 - Couldn'’t find my hat. Put on my wife'’s. - Nice color on you. 18 00:00:55,296 --> 00:00:57,195 Ha! Yeah, thanks. 19 00:00:57,229 --> 00:01:01,854 So, after I got the dog food, came back, Anna was on the phone with 911. 20 00:01:01,889 --> 00:01:04,616 That mess was all over the floor. That shit on the mirror. 21 00:01:04,650 --> 00:01:08,378 So you didn'’t see anything or anyone suspicious, Mr. Harding? 22 00:01:09,241 --> 00:01:10,484 [sighs] 23 00:01:11,036 --> 00:01:12,658 Not at all. 24 00:01:14,281 --> 00:01:15,523 I'’m sorry, sweetheart. 25 00:01:17,732 --> 00:01:19,734 Your wife showed us the, um, torn-up embryo scans. 26 00:01:19,769 --> 00:01:22,047 Do-- Do not share that with anyone outside of this investigation. 27 00:01:22,082 --> 00:01:24,946 Everything you share with us will be strictly confidential, ma'’am. 28 00:01:24,981 --> 00:01:27,777 - Yeah, I think we can trust them, sweetie. - Now, I know this sounds crazy, 29 00:01:27,811 --> 00:01:31,850 but do you think anyone you know could have, you know, 30 00:01:31,884 --> 00:01:35,164 maybe thought it was funny to pull a prank on you? 31 00:01:35,198 --> 00:01:37,166 - A prank? - Absolutely not. 32 00:01:37,200 --> 00:01:40,341 Just asking '’cause your dog didn'’t bark at all at the intruder. Right? 33 00:01:41,653 --> 00:01:43,551 [detective 2] One last thing. 34 00:01:43,586 --> 00:01:47,210 Can you remind me how you got that lipstick all over your hands? 35 00:01:48,211 --> 00:01:49,454 Uh... 36 00:01:50,834 --> 00:01:52,250 I-I-I-It was a blur. 37 00:01:52,284 --> 00:01:55,322 Is it possible that some medication you'’re on 38 00:01:55,356 --> 00:01:58,290 could'’ve caused you to think you saw something? 39 00:01:58,325 --> 00:02:00,430 What? Why would you ask me that? 40 00:02:00,465 --> 00:02:05,711 Uh, we noticed this box of progesterone suppositories on the counter over there. 41 00:02:05,746 --> 00:02:07,713 [Dex] My wife is not making this up. 42 00:02:09,025 --> 00:02:11,096 Okay. Just asking. 43 00:02:11,131 --> 00:02:14,099 [detective 2] When we'’re done with the photos and prints, you can get cleaned up. 44 00:02:14,134 --> 00:02:15,790 [Dex] Yeah. Thank you, detectives. 45 00:02:23,764 --> 00:02:24,799 [horns honking] 46 00:02:57,660 --> 00:02:58,695 [sighs] 47 00:03:02,043 --> 00:03:03,769 Surprise! 48 00:03:03,804 --> 00:03:07,394 - You got a Gotham Award nomination! - [team cheering] 49 00:03:07,428 --> 00:03:11,225 This means your Oscar nom is basically in the bag. 50 00:03:11,260 --> 00:03:12,675 - Wow. - All right. Come on, everyone. 51 00:03:12,709 --> 00:03:13,952 - Selfie time. - [door shuts] 52 00:03:13,986 --> 00:03:15,022 Okay. 53 00:03:15,781 --> 00:03:17,783 - All right. Gorgina. - [shutter clicks] 54 00:03:17,818 --> 00:03:21,304 Okay. I'’m sending this to you. Put this on the '’gram pronto. 55 00:03:21,339 --> 00:03:23,272 I am trying to get off Instagram. 56 00:03:23,306 --> 00:03:24,549 You literally can'’t. 57 00:03:24,583 --> 00:03:27,379 I have this- this stalker situation. 58 00:03:27,414 --> 00:03:29,588 Girl, that means you'’re hot.[chuckles] 59 00:03:30,348 --> 00:03:31,797 Hey, can I talk to you? 60 00:03:39,736 --> 00:03:43,050 Okay. So, what happened to you the other night was fucked. 61 00:03:43,084 --> 00:03:45,328 - Thank you. - But I need you to get it together. 62 00:03:45,363 --> 00:03:48,331 Do you know how hard my staff has worked for you? 63 00:03:48,366 --> 00:03:52,059 How many hours we'’ve spent campaigning for this nomination? 64 00:03:52,093 --> 00:03:56,719 How many blow jobs were collectively given for you to even be considered? 65 00:03:56,753 --> 00:03:59,066 I mean, Derek'’s jaw may never recover, 66 00:03:59,100 --> 00:04:01,517 but he knows how crucial these Gotham Awards are 67 00:04:01,551 --> 00:04:03,484 for your entire life trajectory. 68 00:04:03,519 --> 00:04:05,245 And you just stand there like... 69 00:04:06,660 --> 00:04:11,837 If your face looks like a fucking cat'’s asshole every minute of the day, 70 00:04:11,872 --> 00:04:14,081 no one'’s gonna wanna watch it win an Oscar. 71 00:04:14,115 --> 00:04:17,084 So let me know now. If there'’s no joy in this job for you, 72 00:04:17,118 --> 00:04:19,362 I can help you fill out an application to work at Costco. 73 00:04:19,397 --> 00:04:23,366 - Siobhan. I-I am-- I'’m so sorry-- I- - Let me ask you something. 74 00:04:23,401 --> 00:04:27,819 Do you think Jamie Lee Curtis liked walking those red carpets? 75 00:04:27,853 --> 00:04:29,717 Do you think she thought it was fun 76 00:04:29,752 --> 00:04:32,927 to get asked all these inane questions about being a nepo baby? 77 00:04:32,962 --> 00:04:35,309 No. No one likes it. 78 00:04:35,344 --> 00:04:37,794 But do you wanna know why she did it? 79 00:04:37,829 --> 00:04:40,832 '’Cause she wanted that Oscar. 80 00:04:40,866 --> 00:04:45,146 We are shifting your entire attitude right now and your regimen. 81 00:04:45,181 --> 00:04:46,631 Okay. For the next five months, 82 00:04:46,665 --> 00:04:49,185 you are not an actress anymore. 83 00:04:49,219 --> 00:04:50,773 You are an athlete. 84 00:04:50,807 --> 00:04:55,536 And your sport: campaigning for a fucking Oscar. 85 00:04:55,571 --> 00:04:59,713 Gothams, Globes, BAFTAs, SAG Awards, Oscars. 86 00:04:59,747 --> 00:05:02,198 Take a little vacay. The end. 87 00:05:02,232 --> 00:05:06,409 Otherwise, what in the literal hell are we doing here? 88 00:05:06,892 --> 00:05:07,928 Okay. 89 00:05:08,963 --> 00:05:10,413 In the meantime... 90 00:05:12,208 --> 00:05:13,416 take this. 91 00:05:14,210 --> 00:05:15,729 B12. 92 00:05:18,628 --> 00:05:20,837 And take these. I'’ll get more. 93 00:05:21,666 --> 00:05:24,358 Is all of this safe for pregnancy? 94 00:05:24,393 --> 00:05:26,636 Would I ever do anything to hurt you? 95 00:05:39,753 --> 00:05:42,790 Thank you for saving me from myself. 96 00:05:43,273 --> 00:05:44,827 I mean, I'’m trying. 97 00:05:46,000 --> 00:05:49,832 Together we'’re gonna give you the life of your dreams. 98 00:07:04,734 --> 00:07:06,978 [toilet flushes] 99 00:07:15,193 --> 00:07:16,815 [phone ringing] 100 00:07:21,958 --> 00:07:24,029 Riverside Fertility. This is Cora. 101 00:07:24,064 --> 00:07:26,342 - Oh, Cora. Hi. Um- - Hi, Anna. 102 00:07:26,376 --> 00:07:29,069 - How did you know it was me? - Any update on your stalker? 103 00:07:29,103 --> 00:07:32,659 - How did you know about that? - Anna, you told me. 104 00:07:32,693 --> 00:07:34,454 When we spoke yesterday? 105 00:07:35,489 --> 00:07:37,871 You called to ask about which brand of pregnancy test 106 00:07:37,905 --> 00:07:41,081 - Dr. Hill recommends- - Right. Yes. 107 00:07:41,115 --> 00:07:43,635 Let me see if Dr. Hill'’s available. 108 00:07:43,670 --> 00:07:47,639 Hey, one more thing. Um, that woman, Ms. Preecher? 109 00:07:47,674 --> 00:07:51,367 Ugh. That old bag. Don'’t worry about her. She'’s harmless. 110 00:07:51,401 --> 00:07:56,372 Just a kook who thinks IVF is murder and drops off crazy pamphlets every week. 111 00:07:56,406 --> 00:07:57,960 I think she'’s following me. 112 00:07:59,271 --> 00:08:02,758 I doubt she even has the mental competence for that, honestly. 113 00:08:02,792 --> 00:08:06,002 You don'’t think she's the one who broke into your apartment, do you? 114 00:08:06,037 --> 00:08:09,799 I-I-It'’s probably nothing. Never mind. [chuckles, sighs] 115 00:08:09,834 --> 00:08:12,457 Anna, are you all right? 116 00:08:13,734 --> 00:08:16,772 - Can I just talk to Dr. Hill, please? - [Dr. Hill] No. No. No. Don'’t- 117 00:08:16,806 --> 00:08:18,912 - [Cora] One moment. - [Dr. Hill] Oh, Jesus. 118 00:08:20,361 --> 00:08:22,294 Hello, Anna. Hi. How are you feeling? 119 00:08:22,329 --> 00:08:26,575 - Hi, Dr. Hill. I, um-- I just vomited. So... - [chuckling] Okay. 120 00:08:26,609 --> 00:08:29,612 You'’re wondering if that's a good sign for implantation. 121 00:08:29,647 --> 00:08:31,787 - Well, could be. - [chuckles] 122 00:08:31,821 --> 00:08:34,134 We ask that you hold off on taking a pregnancy test 123 00:08:34,168 --> 00:08:37,862 until 14 days from the embryo transfer. 124 00:08:37,896 --> 00:08:39,311 You have 11 to go. 125 00:09:27,843 --> 00:09:29,914 - [Dex] Hey. - [gasps] 126 00:09:31,294 --> 00:09:32,813 - Fuck! - [gasps] 127 00:09:32,848 --> 00:09:34,159 - I'’m so sorry. - Anna! 128 00:09:35,713 --> 00:09:37,542 I-I-I didn'’t- I didn'’t mean to. 129 00:09:37,577 --> 00:09:40,959 [sighs] Hey, it'’s okay. I know that slicing guys'’ faces open 130 00:09:40,994 --> 00:09:43,583 is your love language. 131 00:09:43,617 --> 00:09:47,069 - Let me go get some Neosporin. - Wait. Wait, wait, wait. 132 00:09:48,518 --> 00:09:49,899 Take this with you. 133 00:09:50,520 --> 00:09:51,936 It hasn'’t been two weeks yet. 134 00:09:53,972 --> 00:09:55,008 Babe. 135 00:10:03,050 --> 00:10:04,086 [chuckles] 136 00:10:12,784 --> 00:10:16,167 [Anna breathes deeply, laughs] 137 00:10:16,201 --> 00:10:20,240 [Dex] I wanna say no matter what happens, I love you. 138 00:10:21,034 --> 00:10:22,104 [sighs] 139 00:10:22,138 --> 00:10:25,141 And I am in this with you no matter what. 140 00:10:33,391 --> 00:10:34,806 [exhales] 141 00:10:36,739 --> 00:10:38,914 - [laughs] - Oh, my God! 142 00:10:38,948 --> 00:10:43,815 We did it. We did it. We did it. 143 00:10:43,850 --> 00:10:46,991 - [Dex whispering] We did it. [sighs] - [laughing] 144 00:10:49,787 --> 00:10:51,443 - [phone buzzing] - Why is she calling you? 145 00:10:51,478 --> 00:10:55,171 We'’re talking about a pop-up show in the Hamptons. Fuck. 146 00:10:55,206 --> 00:10:56,966 We'’ve been playing phone tag. 147 00:10:58,312 --> 00:10:59,348 Do you mind? 148 00:11:01,315 --> 00:11:03,145 [buzzing continues] 149 00:11:06,389 --> 00:11:07,459 Hey, Sone. 150 00:11:10,808 --> 00:11:12,188 [sighs] 151 00:11:16,814 --> 00:11:18,954 [heartbeat thumping] 152 00:11:19,748 --> 00:11:22,854 Look, see? That'’s your gestational sac. 153 00:11:23,510 --> 00:11:27,031 Yolk sac. And that is your... 154 00:11:27,825 --> 00:11:30,931 Say it with me. Ah. Come on. 155 00:11:31,414 --> 00:11:33,002 Fetal pole. 156 00:11:33,037 --> 00:11:34,797 - Fetal pole. - [Anna, Dr. Hill chuckle] 157 00:11:34,832 --> 00:11:41,355 [Dr. Hill] And, if we look closely, we can see the heartbeat. 158 00:11:41,390 --> 00:11:43,599 [Dr. Hill, Anna laugh] 159 00:11:43,633 --> 00:11:46,706 It'’s a cutie, if I don't say so myself.[chuckles] 160 00:11:46,740 --> 00:11:50,192 Okay. Now, a little bit of pressure. 161 00:11:50,226 --> 00:11:52,953 Okay? And now. 162 00:11:54,679 --> 00:11:56,336 Dr. Hill, thank you so much. 163 00:11:56,370 --> 00:12:00,271 - What can we do to, um, ensure that- - [Dr. Hill] Ah, yes. 164 00:12:00,305 --> 00:12:04,862 The perennial question. How can we make sure this, uh, sticks? Um... 165 00:12:04,896 --> 00:12:06,449 Thank you. 166 00:12:06,484 --> 00:12:08,866 As much as I would love to tell you that there'’s a, uh, 167 00:12:08,900 --> 00:12:13,871 secret recipe for success on anything in life, 168 00:12:13,905 --> 00:12:15,389 there isn'’t. 169 00:12:15,424 --> 00:12:17,253 Eat well, stay healthy, 170 00:12:17,288 --> 00:12:19,635 exercise moderately and, most of all- 171 00:12:19,669 --> 00:12:23,881 And I know that your career is, you know, super important to you, 172 00:12:23,915 --> 00:12:27,022 but please avoid 173 00:12:27,850 --> 00:12:31,336 any kind of stress at all. 174 00:12:35,651 --> 00:12:37,549 [laughs] 175 00:12:38,896 --> 00:12:40,276 [Siobhan] Oh, my God. 176 00:12:40,311 --> 00:12:42,347 This is going to transform our whole campaign. 177 00:12:42,382 --> 00:12:47,421 I'’m mood-boarding Catherine Zeta-Jones 2003 award season looks ASAP. 178 00:12:47,456 --> 00:12:50,631 We love a beautiful bump draped in couture. 179 00:12:50,666 --> 00:12:52,806 I'’m so fucking happy for you. 180 00:12:52,841 --> 00:12:57,362 I wouldn'’t be here if it wasn'’t for you. Thank you. [sighs, laughs] 181 00:12:57,397 --> 00:12:59,917 All right. Now, are you ready for what I'’m about to show you? 182 00:12:59,951 --> 00:13:01,608 Do you have smelling salts on hand?[chuckles] 183 00:13:01,642 --> 00:13:05,301 All right, I have other options, but if you don'’t love this, 184 00:13:05,336 --> 00:13:08,304 - I'’m gonna commit literal murder-sui. - Okay. [chuckles] 185 00:13:08,339 --> 00:13:12,999 I have a connection at The Paper Bag Princess in West Hollywood. 186 00:13:13,033 --> 00:13:15,001 Wait, seriously? Obviously. 187 00:13:15,622 --> 00:13:17,866 You'’re welcome. 188 00:13:19,005 --> 00:13:21,110 [Anna gasps] 189 00:13:22,215 --> 00:13:24,596 It looks just like the dress Madonna wore at the 1991 Oscars. 190 00:13:24,631 --> 00:13:26,081 That'’s weird. 191 00:13:26,115 --> 00:13:30,154 Except it isn'’t because this is that exact dress. 192 00:13:30,637 --> 00:13:31,741 [screams, gasps] 193 00:13:31,776 --> 00:13:33,329 Literally put it on. 194 00:13:33,364 --> 00:13:35,504 Do I have to, like, pray or something before? 195 00:13:35,538 --> 00:13:37,368 No, just do not rip it. 196 00:13:39,922 --> 00:13:41,165 [sighs] 197 00:13:42,994 --> 00:13:46,239 - Okay. I'’m, like, sopping wet. - [chuckles] 198 00:13:46,756 --> 00:13:48,241 - And these. - Mmm. 199 00:13:53,073 --> 00:13:54,316 [Anna sighs] 200 00:13:56,007 --> 00:13:58,009 - Okay. - I mean... 201 00:13:59,424 --> 00:14:02,634 Can we please go in your room? You have to see this. 202 00:14:03,014 --> 00:14:04,257 [sighs] 203 00:14:05,120 --> 00:14:06,949 Fuck it. Okay. 204 00:14:10,401 --> 00:14:11,781 Why didn'’t you clean it off? 205 00:14:11,816 --> 00:14:13,680 I tried. It wouldn'’t come off. 206 00:14:13,714 --> 00:14:14,923 Whatever. 207 00:14:15,682 --> 00:14:17,891 [gasps] 208 00:14:18,788 --> 00:14:21,550 - Look at you. - [laughs] 209 00:14:22,344 --> 00:14:23,724 [sighs] 210 00:14:23,759 --> 00:14:27,280 ♪ Sooner or later you'’re gonna be mine ♪ 211 00:14:27,314 --> 00:14:28,764 [laughs] 212 00:14:28,798 --> 00:14:34,218 ♪ Sooner or later you'’re gonna be fine ♪ 213 00:14:34,252 --> 00:14:36,323 ♪ Baby, it'’s time that you face it ♪ 214 00:14:36,358 --> 00:14:40,672 ♪ I always get my man ♪ 215 00:14:44,055 --> 00:14:45,298 What the fuck? 216 00:14:53,271 --> 00:14:55,066 [photographer] Face forward, Anna. 217 00:14:55,101 --> 00:14:57,344 [photographers clamoring] 218 00:15:00,658 --> 00:15:02,246 - Anna! - Anna! 219 00:15:03,040 --> 00:15:04,904 Anna, over here. 220 00:15:08,838 --> 00:15:10,702 [chuckles] Over here! 221 00:15:10,737 --> 00:15:12,946 [crowd screaming] 222 00:15:13,982 --> 00:15:15,707 Babette! Babette! Babette! 223 00:15:16,363 --> 00:15:18,193 - Babette! - Babette, over here! 224 00:15:21,817 --> 00:15:23,336 Please, Babette, over here. 225 00:15:25,959 --> 00:15:28,617 I'’m sorry to do this here. I'’m just such a big fan. 226 00:15:28,651 --> 00:15:30,343 I wouldn'’t be here without Summer Day. 227 00:15:30,377 --> 00:15:32,345 - Oh, that'’s so sweet. Thank you. - [both laugh] 228 00:15:32,379 --> 00:15:33,967 Congrats on your nomination tonight. 229 00:15:34,002 --> 00:15:35,762 Oh, I can'’t believe we're even in the same category. 230 00:15:35,796 --> 00:15:38,592 It'’s like, pinch fat little nine-year-old me. [laughs] 231 00:15:38,627 --> 00:15:40,974 Where'’s your dress from? So cute. 232 00:15:41,009 --> 00:15:44,805 Oh, it'’s-- it's archival. Madonna wore it to the 1991 Oscars. 233 00:15:44,840 --> 00:15:48,602 Oh, I'’ll have to YouTube it. I wasn'’t born yet. [laughs] 234 00:15:48,637 --> 00:15:51,778 Ladies, can we get a photo of the two of you together? 235 00:15:51,812 --> 00:15:53,331 Oh, sure. 236 00:15:56,300 --> 00:15:58,543 [photographer] Look at this. The two generations collide. 237 00:15:59,855 --> 00:16:01,374 Okay. 238 00:16:01,408 --> 00:16:05,136 - Well, I don'’t wanna hold you up. - Oh, sure. Bye. 239 00:16:05,171 --> 00:16:07,449 - Please, Babette. Over here. - Babette! 240 00:16:09,692 --> 00:16:12,281 - [attendees chattering] - [tableware clinking] 241 00:16:12,316 --> 00:16:14,594 Now, Dex, don'’t take this the wrong way, 242 00:16:14,628 --> 00:16:19,185 but how does your wife keep getting hotter? [laughs] 243 00:16:19,219 --> 00:16:21,187 - [Dex laughs] - The real question is 244 00:16:21,221 --> 00:16:25,432 how do you keep trivializing the work she does by focusing only on her looks? 245 00:16:25,467 --> 00:16:27,469 She literally saved your film. 246 00:16:27,503 --> 00:16:29,022 [laughs] 247 00:16:29,057 --> 00:16:32,715 And that is why all of Hollywood is utterly terrified of this woman. 248 00:16:32,750 --> 00:16:34,338 [laughs] 249 00:16:34,372 --> 00:16:36,823 Now, how is everything though? 250 00:16:36,857 --> 00:16:39,791 I heard there was a stalking situation. I'’m so sorry. 251 00:16:39,826 --> 00:16:43,864 - No. - Really? I-- I'’m sorry. I-I heard that... 252 00:16:44,796 --> 00:16:46,936 - Did you tell him that? - I barely know this asshole. 253 00:16:46,971 --> 00:16:48,524 Well, it'’s fine. Of course. 254 00:16:48,559 --> 00:16:51,010 I just heard that the Andy Cohen interview had to be pulled. 255 00:16:51,044 --> 00:16:54,047 - I really don'’t want to get into that. - Of course. I'’m so sorry. 256 00:16:54,082 --> 00:16:56,912 - Yeah. I'’m-- I'm fine. - Totally. 257 00:16:56,946 --> 00:16:59,156 Don'’t fucking placate me. 258 00:17:04,230 --> 00:17:06,197 Sorry. Excuse me. [chuckles] 259 00:17:07,578 --> 00:17:08,613 [clears throat] 260 00:17:29,876 --> 00:17:31,084 [clears throat] 261 00:17:34,812 --> 00:17:35,847 [clears throat] 262 00:17:44,822 --> 00:17:46,099 [door closes] 263 00:17:47,445 --> 00:17:51,346 Oh, my God. You'’re Anna Victoria Alcott. [pants] 264 00:17:51,380 --> 00:17:55,591 Oh, I-I'’m so sorry to interrupt, but I just-- [stammers] I love you. 265 00:17:55,626 --> 00:17:58,111 - Oh, thank you. Thank you so much. - Oh, God. 266 00:17:58,146 --> 00:18:00,527 Sorry that my palms are so slippery. 267 00:18:00,562 --> 00:18:05,084 I wish I could say it'’s water, but it'’s sweat. [laughing] 268 00:18:06,740 --> 00:18:08,052 [fan panting] 269 00:18:08,087 --> 00:18:10,434 Oh. It'’s-- It's nice to meet you.[laughing] 270 00:18:38,186 --> 00:18:40,015 Do you mind if I ask you a question? 271 00:18:40,049 --> 00:18:42,776 How are you feeling? I mean, you must be so nervous. 272 00:18:42,811 --> 00:18:45,572 - I'’m fine. - Oh, you don'’t look like it. [laughs] 273 00:18:45,607 --> 00:18:48,334 I'’m sorry. I always say the wrong thing. [laughs] 274 00:18:48,368 --> 00:18:50,715 Whoa, we have the same shoes. 275 00:18:51,164 --> 00:18:53,477 Twinsies! [laughs] 276 00:18:53,511 --> 00:18:55,410 Do you mind if I take a picture? 277 00:18:57,136 --> 00:18:58,309 Um- 278 00:18:59,034 --> 00:19:00,622 I'’m sorry. Excuse me. 279 00:19:00,656 --> 00:19:03,935 - Are you-- Oh, no. Oh, God. Are you- - [coughing, retching] 280 00:19:11,805 --> 00:19:13,635 Get away from my baby! 281 00:19:18,364 --> 00:19:20,745 [Anna gasping] 282 00:19:25,543 --> 00:19:26,993 - [coughs, chokes] - [gasps] 283 00:19:27,027 --> 00:19:29,340 - [knocks] - [assistant through door] Miss Alcott. 284 00:19:29,375 --> 00:19:30,445 Are you in here by chance? 285 00:19:30,479 --> 00:19:32,792 Don'’t come in here, please! 286 00:19:32,826 --> 00:19:36,796 [assistant] I'’m sorry. Uh, your category is about to be announced. 287 00:19:36,830 --> 00:19:37,866 What? 288 00:19:41,249 --> 00:19:42,664 [Anna whispering] I'’m sorry. 289 00:19:43,630 --> 00:19:44,666 [exhales] 290 00:19:46,840 --> 00:19:47,876 [door opens] 291 00:19:49,049 --> 00:19:52,260 - Inés Mariano, Sugar and Spice. - [audience applauds] 292 00:19:52,294 --> 00:19:54,883 - Ready? You look amazing. - Thank you. 293 00:19:56,885 --> 00:20:00,371 Anna Victoria Alcott, The Auteur. 294 00:20:01,269 --> 00:20:02,270 Good luck! 295 00:20:02,304 --> 00:20:03,823 You too. 296 00:20:06,101 --> 00:20:09,415 - Babette Eno, Daddy Do You Love Me. - [audience applauds] 297 00:20:16,111 --> 00:20:17,216 [Dex] Hey. 298 00:20:17,250 --> 00:20:19,390 [sighs][chuckles] 299 00:20:20,667 --> 00:20:23,912 - Everything okay? - Just a makeup emergency. 300 00:20:24,430 --> 00:20:26,397 Okay. You got this. 301 00:20:29,573 --> 00:20:34,129 And the Gotham Award for Outstanding Lead Performance 302 00:20:34,163 --> 00:20:36,269 in a Motion Picture goes to... 303 00:20:36,304 --> 00:20:38,375 [drumroll] 304 00:20:39,755 --> 00:20:42,275 Anna Victoria Alcott, The Auteur. 305 00:20:42,310 --> 00:20:44,035 [celebratory music playing] 306 00:20:51,905 --> 00:20:53,252 [chuckles] 307 00:21:05,367 --> 00:21:08,543 - Congratulations. - Thank you. 308 00:21:13,375 --> 00:21:14,963 [music ends] 309 00:21:14,997 --> 00:21:17,137 Wow. [laughs] 310 00:21:17,172 --> 00:21:18,207 Um... 311 00:21:18,242 --> 00:21:20,140 Thank you so much. [chuckles] 312 00:21:20,175 --> 00:21:22,004 This is, um- 313 00:21:22,039 --> 00:21:23,420 is-- [breathes shakily] 314 00:21:23,454 --> 00:21:25,076 [person clapping slowly] 315 00:21:30,806 --> 00:21:32,601 Anna, are you okay? Are you all right? 316 00:21:32,636 --> 00:21:34,396 Um...[clapping continues] 317 00:21:34,431 --> 00:21:35,984 Anna? Yeah. 318 00:21:37,675 --> 00:21:39,850 - [screeches] - [eerie droning] 319 00:21:41,023 --> 00:21:42,818 [breathes shakily] 320 00:21:45,614 --> 00:21:48,065 [presenter, muffled] You okay? You all right? 321 00:21:48,099 --> 00:21:49,860 Anna?[pants] 322 00:21:53,381 --> 00:21:54,830 [coughing] 323 00:21:56,004 --> 00:21:57,039 [crowd gasps] 324 00:22:00,595 --> 00:22:02,493 [coughing, retching continues] 325 00:22:05,047 --> 00:22:06,670 Don'’t go in there! 326 00:22:06,704 --> 00:22:08,775 [microphone feedback screeches] 327 00:22:09,431 --> 00:22:10,743 [Anna coughs] 328 00:22:12,434 --> 00:22:13,780 [coughs] 329 00:22:14,333 --> 00:22:15,541 [gasps] 330 00:22:21,892 --> 00:22:25,482 [person] Miss Alcott. Miss Alcott, can you hear my voice? 331 00:22:25,965 --> 00:22:27,000 She'’s awake. 332 00:22:27,760 --> 00:22:29,900 Miss Alcott, can you follow my finger? 333 00:22:30,383 --> 00:22:32,212 Where am I? 334 00:22:32,247 --> 00:22:34,387 [paramedic] We'’re in a vestibule outside the bathroom of Cipriani. 335 00:22:34,422 --> 00:22:36,009 You were here for the Gotham Awards. 336 00:22:36,044 --> 00:22:37,942 The women'’s bathroom? Yes. Can you follow my finger? 337 00:22:37,977 --> 00:22:40,013 - Ma'’am, I need you to lie down. - Where is she? 338 00:22:40,048 --> 00:22:41,498 Anna. Anna. What? 339 00:22:41,532 --> 00:22:44,293 - The woman who was in the bathroom. - Who? Who, sweetheart? Anna? 340 00:22:44,328 --> 00:22:48,505 There wasn'’t a woman who was lying right there on the-- on the ground? 341 00:22:48,539 --> 00:22:51,439 - What are you talking about, babe? - I'’m giving her a sedative. 342 00:22:51,473 --> 00:22:53,510 - No, I-I don'’t want that. - This will help you, Miss Alcott. 343 00:22:53,544 --> 00:22:57,341 - What? What the fuck! I'’m-- I'm pregnant! - It'’s okay. 344 00:22:57,376 --> 00:22:58,998 - It'’s okay. - Dex! 345 00:22:59,032 --> 00:23:00,517 - Honey, they know. It'’s okay. It'’s okay. - Tell him! 346 00:23:00,551 --> 00:23:01,966 I don'’t- I-I don'’t want anything. 347 00:23:02,001 --> 00:23:04,141 [paramedic] Ma'’am, I need you to cooperate. 348 00:23:04,175 --> 00:23:06,764 What the fuck? I don'’t want anything! No, no, no, no. Stop it! 349 00:23:06,799 --> 00:23:09,180 - Babe! It'’s okay. It's okay. - No! 350 00:23:09,215 --> 00:23:11,562 You'’re safe. It's okay. [paramedic] There you go. 351 00:23:11,597 --> 00:23:13,840 - [Anna] Please. - [Dex] You'’re safe, sweetheart. 352 00:23:13,875 --> 00:23:16,533 It'’s gonna be okay. It'’s gonna be okay. 353 00:23:16,567 --> 00:23:19,777 ♪ Rock-a-bye, baby ♪ 354 00:23:20,433 --> 00:23:22,849 ♪ On the treetop ♪ 355 00:23:24,299 --> 00:23:26,715 ♪ When the wind blows ♪ 356 00:23:27,406 --> 00:23:30,029 ♪ The cradle will rock ♪ 357 00:23:30,961 --> 00:23:32,065 Mmm. 358 00:23:32,100 --> 00:23:34,930 Shh. You'’re okay. You'’re okay. 359 00:23:36,415 --> 00:23:37,692 What happened? 360 00:23:38,451 --> 00:23:40,522 You were dehydrated and exhausted. 361 00:23:40,557 --> 00:23:43,491 [groans] You had an episode. 362 00:23:44,664 --> 00:23:46,701 - Is the baby okay? - The baby'’s okay. 363 00:23:47,633 --> 00:23:50,256 Paramedics did tests, and everything looks great. 364 00:23:50,290 --> 00:23:52,983 You just really need to rest and drink water. 365 00:23:54,605 --> 00:23:56,227 Did they find anything? 366 00:23:57,159 --> 00:23:58,333 In the bathroom? 367 00:23:58,367 --> 00:24:01,336 Paramedics said you must have been hallucinating. 368 00:24:01,370 --> 00:24:04,132 It can happen with all the stress you'’re under. 369 00:24:04,166 --> 00:24:05,236 [groans] 370 00:24:05,271 --> 00:24:06,755 [breathing shakily] 371 00:24:09,275 --> 00:24:12,554 I blew it. My Oscar chances. 372 00:24:13,969 --> 00:24:15,454 [phone buzzes] 373 00:24:15,488 --> 00:24:16,800 Don'’t. Don't. 374 00:24:18,077 --> 00:24:21,183 - [Anna sighs, sniffles] - The news cycle has a seven-second memory. 375 00:24:21,218 --> 00:24:24,290 - This is- - There'’s no such thing as bad press. 376 00:24:24,324 --> 00:24:25,981 Wh-What am I gonna do? 377 00:24:26,016 --> 00:24:28,570 We are gonna pull a wild card. 378 00:24:28,605 --> 00:24:30,330 As in Olivia Wilde. 379 00:24:30,365 --> 00:24:31,815 Don'’t mention what happened 380 00:24:31,849 --> 00:24:34,542 - and wait till everyone forgets/low-key... - What? 381 00:24:34,576 --> 00:24:36,164 ...gaslight the people that do ask 382 00:24:36,198 --> 00:24:38,580 and make them think that they'’re the problem. 383 00:24:38,615 --> 00:24:40,996 Because, you know, sexism. 384 00:24:42,688 --> 00:24:47,382 Look, I'’m giving you license to chill. Take it. 385 00:24:47,416 --> 00:24:48,452 [sighs] 386 00:24:48,487 --> 00:24:49,867 [photographers shouting] 387 00:25:04,364 --> 00:25:05,573 [photographer] Anna! 388 00:25:09,508 --> 00:25:10,923 [sighs] 389 00:25:17,377 --> 00:25:18,758 [chuckles] 390 00:25:18,793 --> 00:25:21,761 Mom'’s weekend place is right off here. 391 00:25:22,866 --> 00:25:24,902 I thought she was closer to the city. 392 00:25:24,937 --> 00:25:27,008 No, she'’s in Bridgehampton. 393 00:25:27,560 --> 00:25:29,148 Shit. [chuckles] 394 00:25:30,598 --> 00:25:33,324 I-I just didn'’t realize we'’d be so close to her. 395 00:25:35,706 --> 00:25:37,570 She won'’t bother us here. 396 00:25:37,605 --> 00:25:39,641 Oh, have you met your mother? 397 00:25:40,090 --> 00:25:41,609 [chuckles] 398 00:25:44,335 --> 00:25:45,682 She loves you. 399 00:25:46,510 --> 00:25:48,719 I know. I'’m sorry. 400 00:25:50,514 --> 00:25:51,895 [sighs] 401 00:26:07,496 --> 00:26:08,705 [horn honks] 402 00:26:21,476 --> 00:26:24,375 [Talia] I'’m just so happy someone can use it. 403 00:26:24,410 --> 00:26:26,688 Theo hates this house. 404 00:26:26,723 --> 00:26:28,276 [sighs] 405 00:26:28,310 --> 00:26:32,107 Says it'’s too big, and that the Hamptons are over. 406 00:26:32,142 --> 00:26:34,040 Entitled bitch. 407 00:26:34,075 --> 00:26:37,803 I think they'’re just resentful about being a trophy spouse. 408 00:26:37,837 --> 00:26:41,220 Well, I don'’t blame them. 409 00:26:41,254 --> 00:26:45,120 I wouldn'’t want to be. But that'’s why I'm the rich one. 410 00:26:47,191 --> 00:26:48,676 Follow me. 411 00:26:54,578 --> 00:26:56,028 And... 412 00:26:57,788 --> 00:26:59,479 this is Kamal. 413 00:27:00,377 --> 00:27:02,862 He looks like a model playing a security guard, 414 00:27:02,897 --> 00:27:04,899 but he actually is a security guard. 415 00:27:04,933 --> 00:27:08,488 Don'’t worry, darling. It'’s not sexual harassment. I'’m a lesbian. 416 00:27:08,523 --> 00:27:10,352 And he'’ll be with you 24-7. 417 00:27:10,387 --> 00:27:12,976 It'’s an honor to meet you both. I look forward to working with you. 418 00:27:13,010 --> 00:27:15,185 Yeah. Good to meet you. 419 00:27:15,219 --> 00:27:17,705 - Uh, Talia, we don'’t need all this. - Oh, shut up. Yes, you do. 420 00:27:17,739 --> 00:27:21,709 No expense is too much for safety, or even just peace of mind. 421 00:27:23,227 --> 00:27:26,161 Also, he'’s got a really big gun. 422 00:27:29,717 --> 00:27:31,580 [Dex] Do we ask Kamal to eat with us? 423 00:27:32,133 --> 00:27:33,444 What'’s the protocol here? 424 00:27:34,066 --> 00:27:35,481 [Anna] I already did. 425 00:27:35,515 --> 00:27:37,207 He said no. 426 00:27:38,001 --> 00:27:40,900 - [Dex] Rude. - [both chuckle] 427 00:27:40,935 --> 00:27:42,971 [Anna] He can'’t hear us, can he? 428 00:27:43,006 --> 00:27:44,766 You think the house is bugged? 429 00:27:44,801 --> 00:27:46,250 Well... 430 00:27:46,285 --> 00:27:47,666 [chuckles] 431 00:27:47,700 --> 00:27:48,908 Hey, Kamal. 432 00:27:49,909 --> 00:27:51,152 How big is your gun? 433 00:27:51,186 --> 00:27:52,601 [both laugh] 434 00:27:53,672 --> 00:27:57,883 It'’s just... so exposed. You don'’t like it? 435 00:27:57,917 --> 00:28:00,644 No, I-I-I do. It'’s just- 436 00:28:01,472 --> 00:28:03,198 It'’s kind of funny. We came out here to hide 437 00:28:03,233 --> 00:28:06,546 only to be living in a house literally made of glass. 438 00:28:06,581 --> 00:28:09,688 Well, you know what they say. Do not say it. 439 00:28:09,722 --> 00:28:11,379 People who live in glass houses... 440 00:28:12,552 --> 00:28:15,038 - I knew I couldn'’t stop you. - [Dex chuckles] 441 00:28:18,282 --> 00:28:20,837 Wh-Why is Talia doing all this? 442 00:28:20,871 --> 00:28:23,253 Eh. Well, she loves us, babe. 443 00:28:23,287 --> 00:28:26,566 And if you sold a start-up at 29 and made enough money as a VC 444 00:28:26,601 --> 00:28:30,225 that you could help your friends in any way you wanted, wouldn'’t you? 445 00:28:33,884 --> 00:28:35,679 I think I need a sharper knife. 446 00:28:35,714 --> 00:28:37,198 [clears throat] 447 00:29:01,532 --> 00:29:02,810 Babe? 448 00:29:03,880 --> 00:29:05,122 Everything okay? 449 00:29:08,298 --> 00:29:09,989 [Anna] Everything'’s fine. 450 00:29:34,531 --> 00:29:36,222 [snoring] 451 00:29:44,541 --> 00:29:45,576 [distant clatter] 452 00:29:46,370 --> 00:29:48,787 [female voices chanting softly] 453 00:30:01,730 --> 00:30:04,354 [Latin chanting continues] 454 00:30:18,713 --> 00:30:20,094 [chanting stops] 455 00:30:22,579 --> 00:30:25,375 - [gasps] - Miss Alcott, can I help you? 456 00:30:25,409 --> 00:30:28,205 I thought I heard something coming from the basement. 457 00:30:28,240 --> 00:30:30,000 We don'’t have any cameras down there. 458 00:30:31,001 --> 00:30:32,416 Why don'’t we go look? 459 00:31:02,205 --> 00:31:03,896 I don'’t see anything. 460 00:31:05,035 --> 00:31:07,624 [chuckles] Thank you for checking, Kamal. 461 00:31:11,904 --> 00:31:14,148 [person] Breathe in serenity. 462 00:31:15,908 --> 00:31:18,083 Breathe out fear. 463 00:31:18,117 --> 00:31:19,878 [Anna breathing deeply] 464 00:31:19,912 --> 00:31:23,571 [yoga teacher] Breathe in the peace you seek for you and your baby. 465 00:31:26,125 --> 00:31:29,888 Breathe out any anxiety at all. 466 00:31:30,509 --> 00:31:31,579 [gasps, groans] 467 00:31:31,613 --> 00:31:33,650 Are you having pain? 468 00:31:33,684 --> 00:31:35,963 Yeah, just, um- just here. 469 00:31:36,722 --> 00:31:37,930 [yoga teacher] Try this. 470 00:31:41,520 --> 00:31:42,555 [clears throat] 471 00:31:44,040 --> 00:31:45,524 [exhales] 472 00:31:51,116 --> 00:31:52,634 [yoga teacher] Does that help? 473 00:31:53,394 --> 00:31:54,429 Mmm. 474 00:31:55,154 --> 00:31:56,984 Just remember if anything is wrong, 475 00:31:57,018 --> 00:31:58,986 your body will tell you. 476 00:32:05,130 --> 00:32:06,579 [panting] 477 00:32:09,444 --> 00:32:11,308 [Anna groans] 478 00:32:15,312 --> 00:32:17,176 [Kamal] Are you all right, Miss Alcott? 479 00:32:19,868 --> 00:32:21,249 [Anna gasping] 480 00:32:30,017 --> 00:32:31,708 I'’m taking you to the hospital. 481 00:32:41,511 --> 00:32:45,480 - [sighs] - [line ringing, beeping] 482 00:32:45,860 --> 00:32:46,895 [knocking] 483 00:32:46,930 --> 00:32:48,725 [nurse] Ms. Alcott, may I enter? 484 00:32:49,657 --> 00:32:51,107 Yes. Yes, thank you. 485 00:32:51,141 --> 00:32:52,798 My name is Ivy. It'’s nice to meet you. 486 00:32:52,832 --> 00:32:54,041 How are you feeling? 487 00:32:54,489 --> 00:32:55,766 Do I know you? 488 00:32:57,665 --> 00:32:58,873 I don'’t think so. 489 00:32:58,907 --> 00:33:00,081 Blood pressure is 121/80. 490 00:33:00,116 --> 00:33:01,358 That'’s good. 491 00:33:01,876 --> 00:33:03,429 Temperature is normal. 492 00:33:07,123 --> 00:33:08,607 Open your mouth, please. 493 00:33:13,646 --> 00:33:14,751 [coughs] 494 00:33:17,892 --> 00:33:19,204 [typing] 495 00:33:20,722 --> 00:33:23,104 - You look so familiar. - I just transferred. 496 00:33:23,139 --> 00:33:25,106 Oh, from the city? Toronto. 497 00:33:26,073 --> 00:33:27,626 I understand that you'’re pregnant. 498 00:33:28,213 --> 00:33:30,525 - Yes. - Congratulations. 499 00:33:30,560 --> 00:33:31,595 How many weeks? 500 00:33:31,630 --> 00:33:33,045 Twelve. 501 00:33:33,080 --> 00:33:34,943 It sounds like you'’re experiencing some lower back pain 502 00:33:34,978 --> 00:33:36,359 as well as some bleeding? 503 00:33:36,393 --> 00:33:37,946 - Ye-- That'’s right. - All right. 504 00:33:37,981 --> 00:33:39,879 I'’m gonna perform an ultrasound with your permission. 505 00:33:39,914 --> 00:33:41,191 Of course. 506 00:33:49,268 --> 00:33:50,580 [glove stretching] 507 00:33:58,105 --> 00:33:59,485 [machine whirring] 508 00:34:08,908 --> 00:34:10,462 Feet in the stirrups, please. 509 00:34:21,128 --> 00:34:22,474 [machine whooshing] 510 00:34:23,302 --> 00:34:25,442 [grunts] You'’re gonna feel some pressure. 511 00:34:27,720 --> 00:34:28,790 [grunts] 512 00:34:36,143 --> 00:34:37,661 [grunts] 513 00:34:38,145 --> 00:34:39,353 [machine beeps] 514 00:34:41,113 --> 00:34:42,321 [Anna exhales] 515 00:34:52,055 --> 00:34:53,263 Can I see the screen? 516 00:34:54,575 --> 00:34:55,610 One moment. 517 00:34:56,784 --> 00:34:57,819 [button clacks] 518 00:34:58,303 --> 00:34:59,821 [Anna grunts] 519 00:35:02,997 --> 00:35:04,550 Do you see a heartbeat? 520 00:35:04,585 --> 00:35:07,691 I need quiet in order to perform the ultrasound, Ms. Alcott. 521 00:35:08,727 --> 00:35:10,384 [rustling] 522 00:35:19,013 --> 00:35:20,601 I'’m going to find a doctor. 523 00:35:23,155 --> 00:35:24,536 Wha- 524 00:35:44,832 --> 00:35:46,178 [whimpering] 525 00:35:48,698 --> 00:35:50,286 [crying] 526 00:36:05,853 --> 00:36:07,579 [exhales, sniffles] 527 00:36:09,443 --> 00:36:10,823 [breathing heavily] 528 00:36:22,007 --> 00:36:23,284 [sobs] 529 00:36:32,949 --> 00:36:36,573 - [Siobhan] ♪ Rock-a-bye, baby ♪ - [Anna cries] 530 00:36:36,608 --> 00:36:40,336 ♪ On the treetop ♪ 531 00:36:40,370 --> 00:36:43,511 ♪ When the wind blows ♪ 532 00:36:43,546 --> 00:36:47,308 ♪ The cradle will rock ♪ 533 00:36:48,240 --> 00:36:51,381 ♪ When the bough breaks ♪ 534 00:36:51,416 --> 00:36:54,073 ♪ The cradle will fall ♪ 535 00:36:54,108 --> 00:36:55,523 [baby laughs] 536 00:36:55,558 --> 00:36:58,699 [Siobhan] ♪ And down will come baby ♪ 537 00:36:58,733 --> 00:36:59,838 [man, distorted] Ms. Alcott. 538 00:36:59,872 --> 00:37:01,564 [Siobhan] ♪ Cradle...♪ 539 00:37:03,290 --> 00:37:04,498 [person] Ms. Alcott. 540 00:37:07,604 --> 00:37:11,884 - Ms. Alcott, how are you feeling? - [monitor beeping slowly] 541 00:37:11,919 --> 00:37:13,369 I lost the baby. 542 00:37:13,403 --> 00:37:14,646 I'’m so sorry. 543 00:37:14,680 --> 00:37:16,268 I know how painful this is. 544 00:37:16,303 --> 00:37:17,511 Where were you? 545 00:37:17,545 --> 00:37:19,202 I'’m so sorry- So sorry, sweetheart. 546 00:37:19,237 --> 00:37:22,378 I, um-- [sniffles] I had my phone off and I was taking a nap. 547 00:37:23,586 --> 00:37:27,106 - Do you know why? - We don'’t. 548 00:37:27,141 --> 00:37:29,626 But I can tell you that most miscarriages are the result 549 00:37:29,661 --> 00:37:31,732 of an undetected abnormality. 550 00:37:32,250 --> 00:37:33,596 It'’s not your fault. 551 00:37:34,321 --> 00:37:38,359 Is there any way to know the sex? 552 00:37:38,946 --> 00:37:40,188 Anna. 553 00:37:40,223 --> 00:37:41,707 I want to know. 554 00:37:41,742 --> 00:37:45,504 Your blood tests indicated the presence of Y chromosome. 555 00:37:45,953 --> 00:37:46,988 A boy. 556 00:37:48,887 --> 00:37:53,305 I know this is incredibly hard, but I need to take an ultrasound 557 00:37:53,340 --> 00:37:56,412 to determine whether there'’s any fetal tissue remaining in your uterus. 558 00:37:56,446 --> 00:37:58,724 I already had an ultrasound. 559 00:38:00,381 --> 00:38:02,556 Dr. Hill sent your records over. 560 00:38:03,350 --> 00:38:05,352 It looks like the last ultrasound you had 561 00:38:05,386 --> 00:38:06,560 was three weeks ago. 562 00:38:06,594 --> 00:38:10,909 No, I had one already h-here earlier 563 00:38:12,117 --> 00:38:15,638 w-with Nurse I-Ivy. 564 00:38:18,572 --> 00:38:19,607 What did she look like? 565 00:38:19,642 --> 00:38:23,749 Young, 30s, brownish hair. 566 00:38:23,784 --> 00:38:25,579 [distorted] I'’m going to find a doctor. 567 00:38:26,649 --> 00:38:30,308 Ms. Alcott, this is a small community hospital. 568 00:38:30,342 --> 00:38:33,207 There'’s no nurse named Ivy here. 569 00:38:33,241 --> 00:38:35,451 [monitor beeping quickens]